- •Голдсмит история англии
- •(Издательство в.С. Тэйлор лимитед)
- •От переводчика на русский
- •Предисловие французского издателя
- •Монархи до завоевания
- •Монархи после завоевания
- •Бог Воуден (также Вотан, или Один)
- •Богиня Фрига, или Фрейя
- •Бог Ситер
- •Коммертарии
- •История англии глава I. Древние британцы Британия1 от завоевания Юлием Цезарем2 в 54 г. До н.Э. До ухода римлян в 447 г. Н. Э.
- •Раздел II
- •Короли британии от нашествия Цезаря до отделения от империи (указан год начала царствования):
- •Короли англии со времени отделения от империи до приглашения саксонцев Уортигерном:
- •Комментарии
- •Глава II. Саксонцы раздел I (от 447 до 832 г.)
- •Раздел II
- •Королевства саксонского семицарствия:
- •Комментарии
- •Глава III. Нашествие датчан от конца Семицарствия до вторжения Вильяма Завоевателя (832--1066 гг.) раздел I
- •Суверены того времени2
- •Выдающиеся люди
- •Раздел III
- •Суверены того времени
- •Выдающиеся люди англии:
- •Раздел IV
- •Комментарии
- •Раздел V
- •Суверены того времени
- •Выдающиеся люди англии
- •Глава IV нормандская династия вильям завоеватель
- •Суверены того времени
- •Выдающиеся люди англии:
- •Комментарии
- •Глава V. Вильям II по прозванию Руфус (Рыжий)
- •Суверены эпохи Руфуса:
- •Глава VI. Генрих I Боклер (Грамотей)
- •Суверены современники Генриха I
- •Выдающиеся люди Англии и Нормандии:
- •Глава VII. Стефен Блуа
- •Суверены — современники Стефена Блуа:
- •Выдающиеся люди Англии и Нормандии:
- •Глава VII. Династия Плантагенетов (Анжуйская)
- •Генрих II (по прозванию Курт или Шортмантл, т. Е. Короткая мантия)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Суверены — современники Генриха II
- •Выдающиеся люди эпохи Генриха II:
- •Глава IX. Ричард I Львиное Сердце (Кер де Лион)
- •Современные суверены
- •Выдающиеся персоны
- •Примечания переводчика:
- •Глава X. Джон по прозванию Сан-терр или Лэкленд (Иоанн Безземельный)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены — современники Джона Безземельного
- •Короли:
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XI. Генрих III (по прозвищу Винчестер)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены — современники Генриха III
- •Примечание переводчика
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XII. Эдуард I (по прозванию Лонгшенкс или Длинноногий)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены, современники Эдуарда I.
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XIII. Эдуард II Кэрнаворон
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены современники Эдуарда II
- •Выдающиеся личности:
- •Глава XIV эдуард III (виндзор)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены современники Эдуарда III
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XV ричард II Бордо (по месту рождения)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены — современники ричарда II
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XVI дом ланкастеров, или алой розы Генрих IV Болинброк
- •Суверены современники генриха IV
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XVII Генрих V Монмут
- •Раздел I
- •Суверены современники генриха V
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XVIII генрих VI виндзор
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены современники генриха VI
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XIX династия йорков, или белой розы эдуард IV (граф Марч)
- •Суверены — современники эдуарда IV
- •Выдающиеся деятели:
- •Примечание переводчика:
- •Глава XX эдуард V
- •Суверены современники
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XXI ричард III по прозвищу Крукбэк (Горбун3)
- •Суверены современники ричарда III
- •Выдающиеся деятели:
- •Раздел II
- •Суверены современники генриха VII
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XXIII генрих VIII
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Суверены современники генриха VIII
- •Выдающиеся деятели:
- •Глава XXIV эдуард VI
- •Суверены современники эдуарда VI
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XXV мария (по прозвищу кровавая)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Суверены современники кровавой мэри
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XXVI Елизавета (по прозванию Вирджиния, т. Е. Девственница)
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Примечание доктора Пиннока
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Суверены — современники елизаветы I
- •Выдающиеся деятели
- •Примечание переводчика
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Примечание переводчика
- •Примечание переводчика
- •Суверены современники джеймса I
- •Выдающиеся личности
- •Примечание переводчика.
- •Глава XXVIII Чарльз I
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Раздел VII
- •Суверены современники чарльза I
- •Выдающиеся личности
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Примечание переводчика
- •Раздел IV
- •Примечание переводчика
- •Суверены современники республики и протектората
- •Выдающиеся личности
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Суверены — современники чарльза II
- •Выдающиеся личности
- •Глава XXXI Джеймс (Яков) II
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Примечание переводчика
- •Суверены современники джеймса II
- •Выдающиеся деятели
- •Раздел II
- •Дополнение переводчика
- •Суверены современники вильяма III
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XXXIII Анна
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Примечание переводчика.
- •Раздел IV
- •Примечание переводчика
- •Примечание переводчика
- •Раздел V
- •Суверены современники анны
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XXXIV Ганноверская династия Джордж (Георг) I по прозванию гвельф
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Суверены современники георга I
- •Выдающиеся личности
- •Леди монтегю
- •Глава XXXV Георг II
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Раздел IX
- •Раздел X
- •Раздел XI
- •Раздел XII
- •Раздел XIII
- •Монархи современники георга II
- •Выдающиеся деятели
- •Глава XXXVI Георг III
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Раздел IX
- •Раздел X
- •Раздел XI
- •Раздел XII
- •Раздел XIII
- •Суверены, современники георга III
- •Выдающиеся деятели, современники Георга III
- •Георг IV
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Суверены современники георга IV
- •Выдающиеся личности — современники Георга IV
- •Глава XXXVIII Вильям IV
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава XXXIX Виктория
- •834 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru
Суверены того времени
ПАПЫ РИМСКИЕ: Бенедикт VII — 975, Иоанн XIV — 984, Иоанн XV — 985, Григорий V — 996, Сильвестр II — 999, Иоанн XVI — 1003, Иоанн XVII — 1003, Сергий IV — 1009, Бенедикт VIII — 1012, Иоанн XVIII — 1024, Бенедикт IX — 1033, Григорий VI — 1044, Клемент II — 1046, Дамас II — 1048, Лев IX — 1049, Виктор II — 1055, Стефен X — 1057, Никлай II — 1058, Александр II — 1061.
ИМПЕРАТОРЫ ВОСТОКА: Василий II — 975, Константин X — 1025, Роман III — 1028, Михаил IV — 1034, Михаил V — 1041, Константин XI — 1042, Теодора — 1054, Михаил VI — 1056, Исаак Комнин — 1057, Константин XII — 1059.
ИМПЕРАТОРЫ ЗАПАДА (СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ): Оттон II — 973, Оттон III — 983,Генрих II — 1002, Конрад II — 1024, Генрих III — 1039, Генрих IV — 1056.
КОРОЛИ ФРАНЦИИ: Лотарь I — 954, Людовик V — 986, Гуго Капет — 987, Роберт II — 997, Генрих I — 1031, Филипп I — 1066.
КОРОЛИ ШОТЛАНДИИ: Кулен — 972, Кеннет III — 977, Константин IV — 1002, Грим — 105, Малькольм II — 1054, Дункан I — 1031, Макбет — 1040, Малькольм III — 1057.
КИЕВСКИЕ ВЕЛИКИЕ КНЯЗЬЯ: Ярополк Святославович — 973, Владимир Святославович (Креститель, Святой) — 978, Святополк — 1015, Ярослав Мудрый — 1019, Изяслав Ярославович — 1054.
Выдающиеся люди англии
Во время царствования Эдуарда Мученика, Этельреда II и Эдмунда: герцог Мерсийский, восставший вместе с Эльфридой и духовенством против короля, Дунстан, Этельгар, Эльфрик, Сирик, Эльфэйдж и Ливинг — архиепископы Кентерберийские.
Во время царствования Канута, Гарольда I, Гардиканута и Эдуарда Исповедника: Эльнот, Эдсайн и Роберт — архиепископы Кентерберийские; Годвин — граф Кентский, чьи владения были залиты морем и теперь зовутся Годвиновыми песками.
Во время правления Гарольда II: Леовфин и Гурф, — братья короля, Стиганд — архиепископ Кентерберийский, Тости, граф Нортумберлендский.
Глава IV нормандская династия вильям завоеватель
Родился в 1024 г. |
Вступил на престол 26 декабря 1066 г. |
Умер 9 сентября 1087 г. |
Царствовал 21 год. |
Свирепый победитель подчинил Всех воле и пристрастиям своим, Но втайне уязвлен глубоко был Обидой, что зубовный скрежет в нем исторгла.
Томсон
(1066) Едва лишь Вильям переправился через Темзу близ Уолингфорда, Примас Стиганд принес ему признание от имени Английской Церкви, а не успел он доехать до столицы, как к нему в лагерь явились представители знати, также с выражением подчинения его власти. Вильям был, естественно, очень рад получить мирным путем трон, за который его предшественники должны были одержать не одну, а несколько побед. Однако чтобы придать этому приобретению максимальную легитимность, он был коронован в Вестминстере архиепископом Йоркским и по традиции саксонских и датских королей дал торжественную клятву охранять и защищать церковь, соблюдать законы королевства и беспристрастно управлять народом. Подкрепив таким образом свою власть и приведя англичан — то строгостью, то милосердием — к полному повиновению, он решил вернуться на континент, чтобы насладиться триумфом и поздравлениями от своих нормандских подданных.
О
тсутствие
Вильяма в Англии имело самые фатальные
последствия. Его соратники, освободившись
из-под его строгого контроля, сочли это
благоприятной возможностью для
вымогательства и стали третировать
покоренных англо-саксов со всей
жестокостью малых тиранов. С другой
стороны, англичане, которым Вильям
внушал благоговейный страх, расценили
его отъезд как счастливую возможность
вернуть себе свободу. Они составили
заговор с целью перерезать всех
захватчиков и назначили день для
замышляемой резни. Она была намечена
на первую среду после великого поста,
т. е. на то время, когда в ходе
богослужения все нормандцы должны были
остаться безоружными, как того требовал
обряд покаяния.
Однако возвращение Вильяма расстроило все их планы, а он с того времени утратил доверие к своим английским подданным и стал смотреть на них как на закоренелых и непримиримых врагов3. Он уже настроил к тому времени достаточное количество крепостей в королевстве, чтобы не опасаться мятежей или отдельных возмущений народных масс, и поэтому решил обращаться с англичанами как с порабощенным народом, т. е. тешил свою страсть к наживе и жадность своих соратников бесчисленными конфискациями и укреплял свою власть, подавляя и унижая всех, кто способен был оказать хоть какое-то сопротивление. Он стал конфисковывать все поместья английской знати, награждая ими нормандских дворян. Так все древнейшие и знатнейшие саксонские семьи были доведены до нищеты; англичанам были закрыты все дороги к выдвижению или повышению по службе.
Чтобы заставить церковь служить его интересам, он назначал на ответственные духовные посты только своих соплеменников и даже архиепископа Кентерберийского Стиганда он сместил под каким-то незначительным предлогом. Саксонские прелаты замещались нормандскими, и вскоре англичане с унижением увидели, что все мало-мальски высокие должности как в церкви, так и в государстве заняты исключительно иностранцами.
Вильям так безжалостно обращался с народом, который он покорил, был столь решителен в своем стремлении отбить у него всякую охоту к сопротивлению, что для него ничего не стоило, например, после восстания в Нортумберленде в 1070 году отдать приказ к опустошению плодородных земель между реками Хамбер и Тиз на протяжении 60 миль. По этому приказу многие цветущие города, деревни и прекрасные поместья были сожжены дотла, сельскохозяйственный инвентарь уничтожен, а скот угнан. Великий лорд Литттлтон, говоря об этих жестоких опустошениях, а также о бедах, вызванных введением "Лесных законов", замечает, что сам Аттила в меньшей степени заслужил прозвище "Бича Господнего", чем этот безжалостный тиран, нанесший такой ущерб своей собственной стране, какой ни Аттила, ни кто-либо другой не наносил странам чужим.
Сокрушив ряд заговоров, наказав недовольных и таким образом обеспечив мир в своих владениях, Вильям ожидал теперь отдыха от своих трудов. Ведь уже не оставалось никого, кто имел бы достаточно смелости и силы противостоять ему, и он надеялся, что последние годы его царствования будут протекать в мире и процветании. Но слепота человеческих надежд такова, что он обнаружил врагов там, где меньше всего этого ожидал, и врагов такого рода, что это отравило весь остаток его жизни. Эти неприятности были вызваны его собственными детьми, в борьбе с которыми он не мог надеяться, что победа стяжает ему славу или принесет выгоду. Помимо нескольких дочерей, у него было три сына: Роберт, Вильям и Генрих. Старший сын, принц Роберт по прозвищу Куртхоуз (Коротконогий) унаследовал всю отвагу своего рода, но был далеко не столь разумен, сколь смел. Из ревности и зависти он часто выражал неприязнь к младшим братьям, которые своим прилежанием заслужили любовь и доверие отца и тем самым становились все несноснее для Роберта.
И вот характер, столь склонный к конфликтам и обидам, вскоре нашел, или вернее создал повод для окончательного разрыва. В один прекрасный день младшим принцам, которые вместе проводили время за играми, пришло в голову облить своего неуживчивого брата водой в тот момент, когда он выходил из своих апартаментов во двор. Подозрительный и обидчивый Роберт, не склонный к шуткам, воспринял эту шалость как оскорбление и, выхватив меч, бросился на мальчишек с намерением рассчитаться с ними за все. Весь двор был взбудоражен поднявшейся суматохой, унять которую удалось только королю (и то не без труда). Но и он был не в силах утихомирить, или хотя бы смягчить вражду, которая с этого момента навсегда поселилась в его семье. Роберт, сопровождаемый несколькими сообщниками, в ту же ночь пытался убежать в Руан, желая досадить этим оставшимся в замке, но его намерениям помешал комендант крепости.
Искра ссоры разгорелась в пламя борьбы; отвага Роберта, его открытые, непринужденные манеры снискали ему популярность в Нормандии и Мене, в Анжу и Бретани, где многие молодые дворяне приняли его сторону. Даже его мать, как утверждают, втайне поддерживала его, снабжая деньгами и, таким образом, поощряя мятеж. Эта противоестественная вражда продолжалась несколько лет и, в конце концов, Вильям был вынужден обратиться за помощью в борьбе против собственного сына к Англии. Собрав армию англичан, он повел ее в Нормандию, где вскоре вынудил Роберта и его сторонников к сдаче и навел порядок во всех своих владениях.
Рассказывают, что в одном из сражений между армиями Вильяма и Роберта отец и сын, оба отважные рубаки, встретились на поле боя в свирепом поединке. Лицо Вильяма было закрыто шлемом, и Роберт, не узнавший отца, ранил его в руку и свалил с лошади. Только когда король стал звать на помощь, он узнал его по голосу и, потрясенный чудовищностью того, что могло случиться, упал к его ногам, умоляя о прощении. Однако Вильям был так разъярен, что проклял сына (gравда, впоследствии он примирился и простил его; вернувшись в Англию, Роберт получил от отца и успешно выполнил задание отразить нашествие короля шотландцев Малькольма).
Не успела затихнуть эта междоусобица, как Вильяма настиг еще один суровый удар — умерла королева Матильда. Затем было получено известие о новом мятеже в Нормандии. Прибыв на континент, Вильям обнаружил, что мятежников подстрекает и оказывает им тайную помощь никто иной как король Франции, чья политика имела целью ослабление мощи Нормандии путем создания усобиц между дворянами различных ее провинций, а также между ними и герцогом. Ярость Вильяма немало усиливалась и слухами о насмешках, которые король Франции отпускал в его адрес. Например, во время болезни Вильяма, приковавшей его к постели (а он в это время очень располнел), король Филипп высказался в том духе, что Нормандец отлеживается лишь затем, чтобы легче было поплотнее набить свое жирное брюхо. Это взбесило Вильяма, и он послал обидчику письмо, в котором уведомлял его, что он вскоре встанет на ноги и поставит ему на богослужение такие свечки, что вскоре все французское королевство будет охвачено пламенем.
Стремясь привести свою угрозу в исполнение, он собрал сильную армию и, вторгшись в Иль-де-Франс, разрушил и сжег многие деревни, а также город Мантес. Конец дальнейшим проявлениям его ярости положил инцидент, который вскоре отправил Вильяма в могилу: его лошадь, наступив на горячий пепел в одной из сожженных деревень, совершила столь неожиданный и резкий прыжок, что всадник очень сильно ударился о переднюю луку седла. Это привело к рецидиву, от которого он вскоре (9 сентября 1087 года) скончался в небольшой деревушке близ Руана.
В его правление впервые в Англии были учреждены мировые судьи. При нем был построен Тауэр и, что самое важное, по всему королевству была произведена тщательная перепись населения, а также составлен перечень земельных угодий и хозяйств с указанием их ценности, качества почв, текущего дохода с них, оценки их потенциальных возможностей и т. д. Все это вошло в реестр под названием "Книги Страшного Суда", который и по сей день хранится в Казначействе и считается одним из наиболее ценных памятников старины, которым обладает какая-либо страна.
В это же время был установлен комендантский час ("curfew" — от французского "couvre-feu", что соответствует английскому "cover fire", т. е. "прикрыть огонь"). В 8 часов вечера колокол возвещал о том, что огни должны быть потушены.
