Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Судоводитель. Мурманск-2008. Марьина. Происшествия на море..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.43 Mб
Скачать

Vocabulary

to sag

прогибаться

disappointment

разочарование, недовольство

Text 10. Ship split after new explosions

Make sure you understand the words below:

to trigger

to activate

to recycle

to reprocess, to reuse

20 July, 2007

A third round of explosives has split a beached container ship in two off the Devon coast.

Explosions were triggered soon after midday on MSC Napoli, which has been stranded off Branscombe since it was damaged in a storm in January.

The stern of the ship will stay on site and be cut up while the bow section has been towed away for recycling, possibly in mainland Europe.

Two previous explosions had been unsuccessful.

The operation was carried out by the Maritime and Coastguard Agency (MCA) and the Ministry of Defence (MoD).

The MSC Napoli had been en route from Antwerp to South Africa when her 26 crew members abandoned ship and were flown to safety.

The ship was refloated last week but the results of a diving survey revealed the hull was severely damaged and it was beached again last week.

A large boom was in position to catch any oil which may leak from the vessel in her position about half a mile off Sidmouth on east Devon's coast.

After reading the texts and exchanging the information about the accident, describe the disaster according to the plan below using the facts from the four texts.

  1. Deliberate grounding following structural failure.

  2. Potential danger to environment.

  3. Six months later: refloated for inspection.

  4. Rebeached after a diving survey.

  5. Attempts to break the ship in two.

Group work

Complete the spidergrams below and see how much vocabulary you can generate, with reference to the topic of sea pollution by oil.

Text 11. В Дании объявлена мазутная опасность

Give a free translation of the text below.

30 марта 2001 г.

Корабли береговой охраны и экологических служб Дании, Швеции и Германии пытаются собрать несколько нефтяных пятен, угрожающих датскому побережью. Нефть разлилась из-за столкновения танкера Baltic Carrier со стоявшим на якоре сухогрузом в порту Росток на севере Германии.

Работа специалистов затрудняется тяжелыми погодными условиями и тем обстоятельством, что разлившийся топливный мазут является тяжелым веществом, а потому находится несколько ниже поверхности моря. Экологи и пограничники установили специальные плавучие барьеры, предотвращающие дальнейшее расползание нефтяных пятен.

Из танкера вытекло без малого две из трех тысяч тонн мазута, бывшего на его борту. Причина столкновения пока не установлена, однако известно, что в результате в одном из танков образовалась 20-метровая пробоина. Правда, как заявили в четверг представители германских властей, сейчас течи уже нет. Оставшееся на судне топливо перекачано в неповрежденные отсеки. Сам танкер поставлен на якорь, и затопление ему не грозит.

На месте происшествия работают четыре датских судна, оборудованных специальными установками для сбора разлившейся нефти.

В 1985 году в этом районе было несколько серьезных инцидентов, связанных с разливом нефти. Тогда 300 тонн топлива выплеснулись на берег одного из островов.

Всего же по акватории Балтийского моря ежегодно проходит до 160 тысяч судов.