- •Verlag «proswestschenije»
- •Vorgeschichte nächtliches telefongespräch
- •Nadja nowikowa нaт ein steckenpferd 3
- •Viktor kornejew kann gut deutsch
- •Erster Tag erste bekanntschaft mit moskau nadja, pAß auf!
- •Ich stelle vor — herta und kurt
- •Ein treffen zu fünft
- •Tausend deutsche redewendungen
- •Nehmen sie platz 2!
- •Der appetit kommt beim essen
- •Ein buch mit sieben siegeln 2
- •Sind sie im bilde 1?
- •Die gorkistrAßE auf und ab 8
- •Hals- und beinbruch! 4
- •Brechen sie für mich eine lanze 1!
- •Ein plan wird ausgearbeitet
- •Was führen sie im schilde 2?
- •Möchten sie im schlaraffenland 1 leben?
- •Wie hoch sind ihre forderungen? 1
- •Zweiter Tag kreuz und quer durch moskau
- •Wird nadja ihren mann stehen?
- •1. Episode: wenn man abschied nimmt...
- •2. Episode: unter aller kanone 3
- •3. Episode: was macht einen tiefen eindruck?
- •4. Episode: nadja verliert nie den kopf 6
- •5. Episode: wem will nadja einen bären aufbinden 2?
- •6. Episode: man soll das kind nicht mit dem bade ausschütten 1
- •7. Episode: nehmen wir den autobus 2?
- •Darauf kannst du gift nehmen! 3
- •Die erste Nadja-Stunde
- •Dritter Tag moskaus bauten und moskau im bau
- •Ein mensch darf nicht von gestern sein 1
- •1. Episode: moskau steckt voller pläne 6
- •2. Episode: wenn man vergleiche zieht... 3
- •3. Episode: was zieht hertas aufmerksamkeit auf sich 4?
- •4. Episode: wie schafft man sich möbel an 7?
- •5. Episode: was geht da vor sich 1?
- •6. Episode: moskau, wie es leibt und lebt
- •7. Episode: wo gehen alle wünsche in erfüllung 2?
- •In erster linie 7
- •Die zweite Nadja-Stunde
- •Vierter Tag arbeit bringt freude
- •Darf man aus der schule plaudern 3?
- •1. Episode: wo der «moskwitsch» zur welt kommt 4
- •2. Episode: hals über kopf 1
- •3. Episode: die letzte dampflok 7
- •4. Episode: wie ein kollektiv entsteht
- •5. Episode: haben sie sinn 8 für musik?
- •6. Episode: wer trägt gern seide 5?
- •7. Episode: was kann man ins leben rufen 2?
- •Darf man aus der reihe tanzen 6?
- •Die dritte Nadja-Stunde
- •5 Durchaus nicht.
- •7 Nicht im geringsten.
- •8 Der (das) Kuddelmuddel
- •9 Das Tohuwabohu
- •Fünfter Tag moskau treibt sport
- •1. Episode: das hält kein pferd aus! 3
- •2. Episode: interessieren sie sich für ringkämpfe?
- •3. Episode: unter freiem himmel 10
- •4. Episode: nadja bekundet interesse für das schachspiel
- •5. Episode: treiben sie sport?
- •6. Episode: legen sie sich ins ruder 1!
- •7. Episode: kann man im sommer schlittschuh laufen?
- •Die vierte Nadja-Stunde
- •Sechster Tag kunst und wissenschaft
- •1. Episode: man soll nie in zorn geraten 2
- •2. Episode: es war kein schUß ins blaue 3
- •3. Episode: zu gast 3 beim mosfilm
- •4. Episode: die geschichte von der künstlichen hand
- •5. Episode: das ist nicht von pappe! 3
- •6. Episode: das ist kein pappenstiel! 1
- •7. Episode: welchen beruf wollen sie ergreifen 1?
- •Die fünfte Nadja-Stunde
- •Siebenter and letzter Tag
- •Die letzte Nadja-Stunde
- •Abschied von moskau
- •Inhaltsverzeichnis
- •Vorgeschichte 5
- •Vierter Tag 67
- •Vorgeschichte 5
- •Vierter Tag 67
Die dritte Nadja-Stunde
An diesem Tag saßen wir um elf Uhr abends wieder zu fünft in Hertas Zimmer zur «Nadja-Stunde». Nadja nahm gleich das Wort, und ich muß sagen: der dritte Abend wurde noch schöner als der erste und der zweite. Heute kam nämlich etwas Neues an die Reihe. Und das Neue ist eben immer frisch und meistens interessant.
1) Jeden Tag Kartoffelsuppe! 4
H e r t a: Ich denke, wir beginnen wie gewöhnlich. Wir sprechen über irgendeine Redewendung.
N a d j a: Wie gewöhnlich? Nein, heute wollen wir es anders anfangen. Jeden Tag Kartoffelsuppe — das hängt
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
1 Stein und Bein schwören — клясться всеми святыми
2 См. стр. 60, сноску 5. [sich (Dat.) im klaren sein über etwas (Akk.) — иметь ясное представление о чём-либо]
3 alle Hebel in Bewegung setzen — пустить в ход все средства, нажать на все кнопки, сделать всё возможное
4 Jeden Tag Kartoffelsuppe! — Каждый день одно и то же!
79
einem bald zum Hals heraus 1! Wissen Sie was? Wir machen es so: Ich gebe das Stichwort 2, und wir bilden Sätze mit Redewendungen, und zwar über ein bestimmtes Thema, z. B. «Lebensmittel». Ein wichtiges Thema, nicht wahr? Das wichtigste eigentlich. Also los! Ich beginne: Kartoffeln!
K u r t: Kartoffelnase 3!
Nadja wird blaß, faßt sich am Kopf. Jetzt wird's gleich blitzen und donnern. Kein Mädchen wird zulassen, daß man ihre Nase kritisiert. Aber nein — Achtung! Noch wichtiger als ihre Nase ist für Nadja — was? Natürlich — Redewendungen!
N a d j a: Kartoffelnase — erstens ist das keine Redewendung! Zweitens ist eine Nase keine Eßware! Drittens — Hand aufs Herz, Herr Bruck, ist diese Bemerkung auf mich gemünzt 4?
K u r t: Durchaus nicht. 5 Keine Spur. 6 Nicht im geringsten. 7
N a d j a: Ach, Ihre ewige Ironie! Die hängt mir schon zum Hals heraus! Sie haben mir den Handschuh
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
1 zum Hals heraushängen (herauswachsen) — опротиветь, опостылеть, надоедать
2 das Stichwort geben — назвать центральное (стержневое, ключевое) слово
3 die Kartoffelnase — нос картошкой
}
4 das ist auf mich gemünzt — это камешек в мой огород
5 Durchaus nicht.
6 Keine Spur. — Ничуть! Никоим образом! Ничего подобного!
7 Nicht im geringsten.
80
hingeworfen 1 — gut, ich hebe ihn auf 2. Ich fürchte mich nicht vor Ihrem Spott. Ich muß Ihnen sagen, Sie reden wirklich oft Käse 3! Sie reden wirklich oft Kohl!
Nadja sieht schrecklich aus. Sie ist aufgestanden, nein, aufgesprungen. Ihr Gesicht ist ganz rot, auch die Kartoffelnase. Die Augen werfen Flammen. Zuerst haben alle (außer Nadja natürlich) laut gelacht, nun herrscht Schweigen. Schließlich versucht Herta zu vermitteln.
H e r t a: Aber Nadja, Kurt macht doch nur Spaß 4!
N a d j a: Ja, ja, ja, er macht immer Spaß mit mir, der große Spaßmacher Kurt Bruck!
2) Da haben wir den Salat 5!
A u t o r: Nein, so geht's nicht weiter. Nadja, du mußt mehr Ruhe an den Tag legen. Laß dich nicht aus der Ruhe bringen 6! Weine doch nicht, Mädchen! Beruhige dich! Und noch etwas: In unserem Spiel mit Redewendungen muß Ordnung sein, muß ein System sein. Suppe, Kartoffeln, Käse, Kohl ... Was für ein schreckliches Durcheinander 7! Was für ein Kuddelmuddel 8!
N a d j a: Wie? Wie? Kuddelmuddel! Wunderbar!
A u t o r: So? Dann sage ich dir noch so ein «wunderbares» Wort, ein Synonym — Tohuwabohu 9. Ja, da machst du große Augen! Siehst du, Nadja, es gibt in der Sprache noch viel Interessantes außer den Redewendungen. Jetzt wollen wir aber systematisch arbeiten. Was kommt beim Mittagessen zuerst?
H e r t a: Bei euch Russen — der Salat. Das wissen wir jetzt schon. Im Deutschen sagt man, wenn man unangenehm überrascht ist: «Da haben wir den Salat!» oder auch «Da haben wir die Pastete! Da haben wir die Bescherung!»
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
1 jemandem den Handschuh hinwerfen — бросить перчатку кому-либо, бросить вызов в лицо кому-либо
2 den Handschuh aufheben — поднять перчатку, принять вызов
3 Käse (Kohl) reden — говорить глупости (вздор)
4 Spaß machen — шутить
5 См. стр. 36, сноску 5. [Da haben wir den Salat! — Вот тебе на! Ну и сюрприз! Извольте радоватся!]
6 sich nicht aus der Ruhe bringen lassen — сохранять спокойствие
}
7 das Durcheinander — беспорядок, неразбериха
– хаос, беспорядок
