- •9. Theme: thrombosis and embolism
- •II. Aims:
- •III. Objectives of teaching:
- •V. Methods of teaching
- •VI. References
- •VII. Control
- •1. Listen to the recording. Repeat each medical term during the pause in the recording. Mind the stress
- •2. Without looking into the text listen to the recording.
- •3. Do the following statements agree with the information in the text above?
- •4. Write questions based on the statements above.
- •Work in pairs. Ask and answer the questions from exercise 4.
- •Complete this mindmap below using the prompts given.
МЕББМ ҚАЗАҚСТАН-РЕСЕЙ |
|
НУО КАЗАХСТАНСКО- РОССИЙСКИЙ |
МЕДИЦИНалық УНИВЕРСИТЕТІ |
МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ |
|
КУРС ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ |
||
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ |
||
9. Theme: thrombosis and embolism
TEXT: THROMBOSIS
II. Aims:
• to develop the students’ skills of reading, speaking, writing, listening to be able to work in a group and individually;
• to develop skills of retelling of authentic texts;
• to develop the skills of using professional lexics;
III. Objectives of teaching:
to develop the students’ speaking, writing competences by doing drill exercises.
IV. BASIC THEMATIC ISSUES.
1. Read and translate the text: Thrombosis
2. Without looking into the text listen to the recording.
Say what information you have gathered.
Listen to the text again.
Now, read the text silently, trying to grasp all the details of the contents. Then, read it simultaneously with the speaker, trying to catch up with the tempo. After that read the text aloud, trying to imitate the intonation.
V. Methods of teaching
Listening comprehension
Frontal work
Work in small group
Role play
Question-reply
VI. References
THE MAIN REFERENCES:
1. Чурилов Л.П., Строев Ю.И., Утехин В.И, Конашенок И.Н., Мясников А.А., С.Г.Ханикат., У.Дж. Скоггинс Английский язык для медиков
2. Professional English in use. Eric H.Glendinning, Ron Howard. 2007
3. The Oxford Russian Dictionary. English-Russian Edited by Pual Falla Oxford-Moscow, 2005
THE ADDITIONAL REFERENCES:
1. Essential English for foreign students. Revised edition by C.E.Eckersley. Foreign Lang.Press. Sofia. 2006
2. Бонк Н.А., Памухина Л.Г., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х частях. – М.: «Деконт+» «ГИС», 2002
VII. Control
What is thrombosis?
How can a thrombus be distinguished from a clot?
What are the stages of thrombosis?
What is the function of thrombin?
THEME: THROMBOSIS AND EMBOLISM
TEXT: THROMBOSIS
1. Listen to the recording. Repeat each medical term during the pause in the recording. Mind the stress
accelerator |
|
акселератор, ускоритель; катализатор |
||
agglutination |
|
агглютинация, склеивание |
||
allergy |
|
аллергия |
||
Bernard-Soulier1 syndrome |
синдром Бернара-Сулье |
|||
clot |
|
сгусток |
||
coagulation |
|
коагуляция, коагулирование; свертывание |
||
collagen |
|
коллаген |
||
congenital |
|
врожденный |
||
endotheliocyte |
|
эндотелиоцит, эндотелиальная клетка |
||
enzyme |
|
фермент, энзим |
||
fibrin |
|
фибрин |
||
fibrinogen |
|
фибриноген |
||
glycoprotein |
|
гликопротеид, гликопротеин |
||
heart cavity |
|
полость сердца |
||
hemorrhage |
|
1) кровотечение; 2) кровоизлияние |
||
hemostasis |
|
1) остановка кровотечения, гемостаз |
||
subendothelial
|
|
субэндотелиальный |
||
substrate
|
|
1) субстрат; 2) подложка (в культуре клеток)
|
||
supravital
|
|
суправитальный, прижизненный |
||
thrombasthenia
|
|
тромбастения, тромбастеническая гемофилия
|
||
thrombin
|
|
тромбин, фибрин-фермент (устар.)
|
||
thrombosis
|
|
тромбоз |
||
von WillebrancT disease
|
|
болезнь фон Виллебранда |
||
inflammation |
|
воспаление |
||
phospholipid |
|
фосфолипид |
||
platelet |
|
тромбоцит, кровяная пластинка, бляшка Биццоцеро |
||
prothrombin |
|
фактор II (свертывающей системы крови), протромбин; протромбиновый |
||
receptor |
|
рецептор |
||
retraction |
|
|
||
Jean Bernard, French physician, oncologist and haematologist, born May 26, 1907, |
||||
Paris, died 2006. |
Jean-Pierre Soulier (1915-2003), French hematologist. |
|||
2 Giulio Bizzozero (1846-1901), Italian pathologist and histologist. |
||||
