Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы исламск. вероучения Галияскарова.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.53 Mб
Скачать

7.9. Мост

Мост проходит над Адом, образно говорится, что он тоньше волоса и острее меча. Но эти слова означают, что по нему очень трудно проходить.

Когда люди покинут место стояния, придут к темноте, которая будет перед мостом. У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Где будут люди в День, когда землю заменяет другой землей, а также заменят небеса?» Он сказал: «Они будут в темноте до моста».

На этом месте разделяются лицемеры от верующих, верующие опередят их, и между ними будет преграда. Людям в этот День будет дан свет по их деяниям: у некоторых свет будет подобно горе, перед ними; у некоторых – подобно пальме, справа от него. А у некоторых свет будет на большом пальце ноги, он будет иногда светить, а иногда погасать, когда он будет светить, ноги его будут шагать, а когда погаснет, он будет стоять.

После этого люди пройдут через мост в зависимости от их света. Из них будут те, которые пройдут со скоростью падения звезды, а некоторые пройдут со скоростью ветра, некоторые – со скоростью взгляда. Среди них будут те, которые пробегут. Даже пройдет тот, у кого будет свет на большом пальце ноги, одна рука упадет и он удержится другой рукой, одна нога упадет, и он удержится другой ногой, и его бока коснутся огня. Те, кто перейдут мост, будут восхвалять Всевышнего Аллаха.

Толкователи Куръана разделились во мнениях о словах Всевышнего: «Никто из вас не минует Ада. Верующий увидит его и пройдет мимо, а неверующий войдет в него. Это дело свершится обязательно. Это решено Аллахом. Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им» (сура «Марьям», аяты 71-72-е).

Наиболее правильное толкование этих слов – это переход через мост.

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Власти душа моя, в огонь не войдет никто из тех, кто присягнул под деревом». Хафса, да будет доволен ею Аллах, сказала: «О, Посланник Аллаха, а разве Аллах не говорит: «Никто из вас не минует Ада». Он сказал: что Он сказал: «Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им».

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, указал на то, что слова «подойти к огню» не означают «войти в огонь», и спасении от плохого не означает, что оно будет, а значит, что его причины не осуществятся. И про того, кого ищут враги, чтобы уничтожить его, но не смогли сделать это, говорят: «Аллах спас его от них». И поэтому Всевышний сказал: «А когда наступило время погубить адитов, Мы спасли Худа» (сура «Худ», аят 58-й).

«А когда наступило время погубить их, Мы спасли Салиха» (сура «Худ», аят 66-й).

«А когда пришло наше повеление: наказать и уничтожить их, Мы спасли Шуъайба» (сура «Худ», аят 34-й). И наказание к ним не пришло, но пришло к тем, кто кроме них. Если бы Аллах не наделил их причинами спасения, их постигло бы то, что постигло остальных.

У того, кто подошел к огню, чтобы пройти над ним по мосту – такое же состояние. Потом Аллах спасет богобоязненных и оставит нечестивцев там на коленях. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, объяснил, что «подойти к огню» значит «пройти через мост».

Задание 1.

Подробно перескажите содержание раздела.