- •7.Emphasis
- •Усилительных слова и словосочетаний, выражения, индивидуальное словообразование;
- •Обратного порядка слов;
- •Двойного отрицания.
- •2. Обратный порядок слов
- •Слова-усилители (наречия и союзы):
- •Двойное отрицание.
- •Exercise 7.1. Переведите предложения, содержащие эмфатические обороты:
- •Exercise 7.2. Переведите предложения, обращая внимание на различные средства выражения эмфазы (изменение порядка слов):
- •Exercise 7.3. Переведите, как можно точнее передавая значение усилительного «do»:
- •Exercise 7.4. Переведите отрицательную форму прилагательного (наречия, причастия) без отрицания. Найдите наиболее подходящий способ перевода:
- •Exercise 7.5. Найдите выделяемый член предложения. Переведите предложения, подбирая наиболее подходящие усилительные слова:
- •Exercise 7.6. Переведите предложения:
- •Exercise 7.7. Переведите предложения, предварительно отыскав обе части сказуемого, перемещенные из-за инверсии:
- •Exercise 7.7. Переведите следующие уступительные предложения:
- •Exercise 7.8. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сравнительных конструкций:
- •Exercise 7.9. Переведите предложения с конструкцией as… as: (равенство с показателями времени, количества, расстояния и др. Выражает высокую степень признака, выбранного для сравнения):
- •Exercise 7.11. Переведите предложения с использованием выражения «which is more than» (большее как утверждение первого действия и отрицание второго):
- •Exercise 7.12. Переведите предложения с использованием выражения «more than» (большее как отрицание предполагаемого тождества):
- •Exercise 7.13. Переведите предложения с использованием выражения порядка следования элементов в сопоставительных конструкциях – отношения полного или частичного взаимоисключения:
- •Exercise 7.14. Переведите предложения, обращая внимание на отношения сосуществования:
Exercise 7.9. Переведите предложения с конструкцией as… as: (равенство с показателями времени, количества, расстояния и др. Выражает высокую степень признака, выбранного для сравнения):
A new credit card style passport that travellers could use within Europe may be introduced as early as 2004.
Jung said the operation takes as little as 10 minutes and can be done as outpatient with local anesthetics.
Up to 4,000 British Muslim men have entered into polygamous marriages, some of them keeping as many as 5 wives, according to senior religious figures.
Russian business is strangled by bureaucracy, with as many as 50 signatures required to establish a limited company.
South Korean parents will spend the equivalent of a month’s salary on monthly tuition at English-language kindergarten and as much as $50 an hour for tutors.
We live with the residues of a religious mindset that sees any suicide as a sinner. As recently as the 1950s in Britain, people were still sent to prison for attempting a” self-murder”.
Exercise 7.10. Переведите предложения с использованием выражения высокой степени качества или количества («more - большее»):
1. I could not agree more strongly with Michael Gove about the value of debate in a democratic society. Reasoned discourse is more than the caffeine of democracy, it is the food that democracy needs to remain healthy.
2. Just one month ago at the World Economic Forum in Davos, the top American trade official could not have been more internationally minded.
3. Recent publicity for Virgin Radio could scarcely have been more ubiquitous.
4. The governor’s (Schwarzenneger’s) trade mark grin could hardly have been wider. “I love it when the people go to the polls and flex their muscles and let their voices be heard”.
5. She’s got more money than she knows what to do with.
6. More UK companies are being taken over by foreign buyers.
7. More young people than ever are getting into the stock market but, unfortunately, many of them see it as a casino in which they have to place the right bets, grab their winnings and put them down on something else that will soar in price.
8. Search engines such as Google find acres of instant information and more “experts” than you can shake a stick at, but every computer screen should carry the warning: ”Beware “ all is not as it seems”.
9. Tokyo, the city of quirks and surprises, has everything and more than you can imagine a city to have.
Exercise 7.11. Переведите предложения с использованием выражения «which is more than» (большее как утверждение первого действия и отрицание второго):
1. How many statistical series can boast an ancestry as long as “The Economist’s” commodity price index? First published in 1864, it is probably the world’s first regularly published price index. Despite its age, it is still alive and kicking – which is more than can be said for commodity prices themselves.
2. I am still not sure whether The Ballad Of Jack And Rose is a good or a bad movie, but it certainly held my attention. Which is more than I can say for King Kong.
3. Life would be so much more interesting if we were talking about any other year ending in a five. Take 1945. It’s already a great year because the war just ended, which is more than you can say for 2005.
4. A wild band of young revolutionaries invited me as the guest of honour to a beer bust. When the session broke up I was still on my feet, and I walked , erect, unswaying – which is more than can be said of some of my hosts.
5. Look at him now. True, he is not what you would term muscular, but still he has muscles, which is more than he had when he came aboard.
