Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык. Курс лекций. дек 2015.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
452.61 Кб
Скачать

Лекция 5. Разговорная речь

Разговорная речь – разновидность устной литературной речи.

Признаки разговорной речи

1. Неязыковые:

  • реализуется только при непосредственном личном контакте, когда оба коммуникатора активны;

  • обслуживает неформальное, неофициальное непринужденное общение;

  • неподготовлена (вследствие этого встречаются самоперебивы, перестройка фразы на ходу, развертывание мысли не по требованиям логики, а в соответствии с ассоциативным рядом);

  • зависимость от конкретных условий общения (например, диалог при дегустации пищи: – Ну? – Вкусно), персональная адресность;

  • существует преимущественно в устной диалогической форме;

  • сопровождается активным использованием невербальных средств коммуникации (жесты, мимика и др.);

  • повышенная экспрессивность.

2. Языковые:

  • синтаксические:

– эллиптичность предложений (выпадение отдельных членов предложения, требуемых синтаксической конструкцией), например: “Возьми красный [фломастер, платок и др.]”;

– конструкция “именительный темы” (используется, когда человек не успевает продумать структуру высказывания), например: “Центр, выходите?”, “Эта бабка – она всем бабкам бабка!”, “Леденцы, они всегда пригодятся”;

– конструкция добавления (в высказывание на ходу добавляются реплики, которые, судя по первой части конструкции, не предполагались), например: “Саша у нас на елке будет зайчиком, я вчера доделала костюм, а Маша – белочкой”;

– конструкция с “лишним” местоимением, например: “Они сейчас очень ценятся эти монеты”;

– выстраивание в ряд глаголов, например: “Взяли зашли поздравить”;

– конструкция наложения (с двойной связью), например: “Дочитывай страницу и пойдем есть я тебе подогрела”;

– непредикативные единицы, например: “– Принесешь мне печенье? – Ну, ладно”;

– указатели, например: “Вот дом”;

  • лексические:

– может быть использовано любое слово русского языка;

– окказионализмы, например: «Что ты все “мам” да “мам”? Не мамкай!»;

– расширение значения слова, например: “Подхватил ветрянку, месяц провалялся весь зеленый”;

  • морфологические:

– вольное обращение с категориями падежа и числа, например: “Сколько время?”, “два кефира”;

– легче образуются степени сравнения, например: “очень человек”, “написать развернутее”;

– стремление к избеганию причастий и деепричастий, например: «Вечно так, придет, наестся – пошла. Ни тебе “спасибо”, ни тебе “пожалуйста”»;

  • фонетика разговорной речи характеризуется в основном стремлением к упрощению и редукции, например: “Иван Иванович” – [ванваныч], “хочешь” – [хочш].

Лекция 6. Основные черты научного стиля и его разновидности

***

В Европе долгое время (до конца Средневековья) языком науки была латынь.

До начала ХХ в. научный функциональный стиль во всех европейских языках не являлся самостоятельным и во многом был схож с языком художественной литературы. Н.И. Колесникова в своем пособии приводит в качестве примера такой отрывок из научной работы Вл. Вагнера “Об окраске и мимикрии у животных” (написана в 1901 г.): “И вот в течение всех лет моих наблюдений я нашел паука этого вида только однажды и нашел его совершенно случайно: глядя на ветку с другой целью и заметив быстро мелькнувшее по ветке существо тотчас же исчезнувшее из глаз; после тщательных поисков на месте исследования животного я наконец заметил паука-почку”15.

***

Качества научного текста

***

Термин – (от лат. terminus – граница, предел) слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве16. Большая часть современных научных терминов происходит из латинского и древнегреческого языков.

Латинские и греческие словообразовательные элементы

Греческие

Латинские

Элемент

Перевод

Элемент

Перевод

а-

авто-

а рхи-

а нтропо-

анти-

библио-

био-

ген-

г ео-

г ипер-

гипо-

г раф-

д и-

диа-

д ис-

л ог-

м ета-

микро-

моно-

морфо-

поли-

прото-

псевдо-

фил-

отрицательная частица

сам

древний

относящийся к человеку

против

книга

жизнь

р од

земля

над, сверх

в низу, снизу, под

писать

два

между, врозь

р аз-, не-

слово, учение

после, за, между

малый

один

форма

много

первый

вымысел

друг

интра-

лингв-

лок-

гуман-

оптим-

ре-

экс-

мин(им)-

максим-

супер-

экстра-

суб-

би-

интер-

пре-

пост-

внутри

язык

место

человеческий

лучший

вновь, обратно

из

наименьший

наибольший

над, сверх

сверх, вне, дополнительно

под

два

между

перед

после

***

Типы связи предложений внутри абзаца

Тема – то, что уже известно читателю, рема – новая информация, ради сообщения которой и создается предложение.

Способ 1:

Т ема А Рема А

Т ема Б (= Рема А) Рема Б

Т ема В (= Рема Б) Рема В

Способ 2:

Т ема А Рема А

Т ема А Рема Б

Т ема А Рема В

***

Типы связи абзацев

Способ 1. Линейно-рамочная связь

… … … … … … … … … … … … … … …

Способ 2. Цепочечно-рамочная связь

***

П одстили (разновидности) научного стиля