- •Передмова
- •Заняття 1. Англомовні лауреати нобелівської премії: в. Найпол і дж. Кутзеє
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: Дж. Кутзее “Елізабет Костелло”
- •Тести: в. Найпол “Напівжиття”
- •Заняття 2. Англомовні лауреати нобелівської премії: г. Пінтер, д. Лессінґ, і е. Мунро
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: “Пейзаж” Гарольда Пінтера
- •Тести: Еліс Мунро “Справжнє життя”
- •Тести: “п'ята дитина” д. Лессінг
- •Заняття 3. Німецькомовні лауреати нобелівської премії. Ґюнтер ґрасс. Ельфріде єлінек. Герта мюллер
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: Ельфріде Єлінек “Коханка”
- •Тести: Герта Мюллер
- •Тести: Траєкторія краба” ґ. Ґрасса
- •Заняття 4. Лауреати нобелівської премії франції (ж.-м. Г. Леклезіо). Перу (в. Льйоса)
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: ж.-м. Г. Леклезіо “Пустеля”
- •Тести: Маріо Варгас Льйоса “Місто і пси”
- •8. Який режисер зняв фільм за твором Льйоси “Місто і пси”?
- •Заняття 5. Лауреати нобелівської премії китаю
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: Мо Янь “Країна вина”
- •Тести: Гао Сінцзянь “Осінні квіти”
- •Заняття 6. Лауреати нобелівської премії інших краін. Даріо фо (італія). Д. Сарамаґо (португалія)
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: ж. Сарамаго “Мандрівка слона”.
- •Тести: ж. Сарамаго “Євангеліє від Ісуса”
- •Тести: Даріо Фо “я чекаю тебе, коханий”
- •Тести: Даріо Фо “Вільна пара”
- •Заняття 7. Лауреати нобелівської премії інших краін. І. Кертес (угорщина). О. Памук (туреччина). Томас (тумас) транстремер (швеція)
- •Питання для обговорення
- •Теоретичні пояснення
- •Питання до дискусії
- •Питання до для модульного самоконтролю
- •Варіанти індивідуальних науково-дослідних завдань
- •Тести: Імре Кертес “Без долі”
- •Тести: Орхан Памук “Чорна книга”
- •Питання до заліку
- •Додаток 1 твори для самостійного читання мовою оригіналу (англійська, іспанська, німецька, французька)
- •Історія зарубіжної літератури другої половини XX століття: нобелівські лауреати
Державний вищий навчальний заклад
“Запорізький національний університет”
Міністерства освіти і науки України
Факультет іноземної філології
В. С. Ботнер
Історія зарубіжної літератури:
КІНЕЦЬ XX – ПОЧАТОК XXI століття:
НОБЕЛІВСЬКІ ЛАУРЕАТИ
Методичні вказівки до семінарських занять
для студентів освітньо-кваліфікаційного рівня “бакалавр”
професійних спрямувань “Мова і література (англійська)”,
“Мова і література (іспанська)”, “Мова і література (німецька)”,
“Мова і література (французька)”
Затверджено
Вченою радою ЗНУ
Протокол № від
Запоріжжя
2016
УДК 82’06(092)(076)
ББК Ш5(0)-8я73
Б 861
Ботнер В. С. Історія зарубіжної літератури: кінець XX – початок XXI століття: Нобелівські лауреати. – Запоріжжя: ЗНУ, 2014. – 69 с.
Методичні вказівки “Історія зарубіжної літератури: кінець XX – початок XXI століття: Нобелівські лауреати” рекомендовані для організації самостійної та індивідуальної роботи бакалаврів у межах основного курсу. Для поглибленого аналізу творчості лауреатів Нобелівської премії в галузі літератури кінця XX – початку XXI століття пропонуються завдання, спрямовані на формування вмінь та навичок аналізу художніх творів, теоретичні пояснення, питання для обговорення та модульного самоконтролю, дискусійні питання, варіанти науково-дослідних завдань, тести, література.
Призначені для студентів освітньо-кваліфікаційного рівня “бакалавр” професійних спрямувань “Мова і література (англійська)”, “Мова і література (іспанська)”, “Мова і література (німецька)”, “Мова і література (французька)”
Рецензент О.О. Ніколова
Відповідальний за випуск С.Ю. Вапіров
Передмова
Рубіж ХХ – ХХI століть є одним з найменш досліджених періодів розвитку зарубіжної літератури. Особливо це стосується вивчення творчості Нобелівських лауреатів з літератури, що являть собою найбільш цінний матеріал у межах рубежу століть.
Методичні рекомендації повинні заповнити цю прогалину, актуалізувати інтерес до світової літературної еліти.
Семінарські заняття з курсу “Історія зарубіжної літератури другої половини XX століття: Нобелівські лауреати” покликані доповнити, узагальнити й систематизувати лекційний матеріал, розвинути навички роботи з художніми текстами й науковими джерелами, стимулювати пізнавальну активність. Успішне проведення семінару залежить від багатьох чинників. Одним із найбільш істотних – є сумлінна підготовка студентів до нього.
Студентам насамперед рекомендовано ознайомитися з темою семінарського заняття, з'ясувати, який саме естетичний феномен винесений на опрацювання, звернути увагу на проблемні питання для обговорення та дискусії, теоретичні пояснення, питання до модульного самоконтролю, тести, індивідуальні науково-дослідні завдання, рекомендовані наукові джерела.
Особливе місце в підготовці до семінарського заняття посідає робота з художніми текстами Нобелівських лауреатів з літератури, ознайомлення з якими є невід'ємною складовою опрацювання певної теми. Виконання науково-дослідницьких завдань допоможуть поглибити знання студентів з даної теми, розвинути філологічні вміння й навички, привести знання в систему, виявити творчі здібності.
Історію зарубіжної літератури кінця XX – початку XXI століття відкривають сімнадцять нобелівських лауреатів: Даріо Фо (1997), Жозе ді Соуза Сарамаґо (1998), Ґюнтер Ґрасс (1999), Гао Сінцзянь (2000 ), Відьядхар Сураджпрасад Найпол (2001), Імре Кертес (2002), Джон Максвелл Кутзее (2003), Ельфріде Єлінек (2004) , Гарольд Пінтер (2005), Орхан Памук (2006), Доріс Мей Лессінґ (2007), Жан-Марі Гюстав Леклезіо (2008), Герта Мюллер (2009) і Маріо Варгас Льоса (2010), Тумас (Томас) Транстремер (2011), Мо Янь (2012), Еліс Енн Мунро (Мунро, 2013).
Заняття 1. Англомовні лауреати нобелівської премії: в. Найпол і дж. Кутзеє
Мета: сформувати цілісне уявлення про світоглядні основи творчості англомовних “нобеліантів”; “розшифрувати” естетичну сутність формулювань нобелівського комітету щодо письменників-лауреатів; розвивати естетичні читацькі смаки у контексті поглибленого аналізу та всебічного вивчення художньої поетики кожного з письменників-лауреатів світової літератури; формувати вміння та навички практики наукової роботи; удосконалювати культуру дискусії; сформувати навики самоконтролю.
Ключові поняття: наратив, поліфонія, “імпліцитний автор”, алюзія, категорія гри, расовий конфлікт, втрата самоідентичності, іронія, гумор, семантика заголовку, історичні особистості й белетристичні персонажі, мотив двойничества.
Питання для обговорення
Філософська константа та іронічний контекст в художньому світі В. Найпола (“Будинок для містера Бісваса”).
Поліфонія голосів та “імпліцитний автор” в романах В. Найпола (“Партизани”; “Загадка прибуття”).
Категорія гри у художньому світі романів В. Найпола.
“Несподівана причетність стороннього” у романах Дж. М. Кутзее.
Тематична палітра романів письменника Дж. М. Кутзее.
Тема крихкості людського існування в романі Дж. М. Кутзее “Безчестя”.
Семантика заголовку як засіб актуалізації філософської ідеї у романі Дж. М. Кутзее “Осінь у Петербурзі”.
Алюзія як засіб метафоричної характеристики героїв у романі Дж. М. Кутзее “Елізабет Костелло”.
“Втрата самоідентичності”: роман Дж. М. Кутзее “Напівжиття”.
