- •Содержание
- •Общие положения
- •Фонетика, грамматика, лексика, стилистика иностранного языка.
- •2. Виды самостоятельной работы студентов по дисциплине
- •Задания для самостоятельной работы по учебнику Агабекян «Английский для инженеров »
- •1. Употребите правильную форму глагола в пассивном залоге.
- •2. Измените предложения по образцу:
- •3. Превратите предложения в отрицательные и переведите.
- •4. Составьте предложения в пассивном залоге.
- •5. Поставьте глаголы из скобок в форму пассивного залога Present Simple.
- •6. Поставьте глаголы из скобок в форму пассивного залога Past Simple.
- •7. Поставьте глаголы из скобок в форму пассивного залога Present Perfect.
- •8. Измените предложения в активном залоге на пассивный залог, обращая внимание на грамматическое время глагола. Используйте предлог by.
- •Ответы:
- •1. Выберите в скобках правильный вариант модального глагола. Переведите предложения.
- •2. Преобразуйте предложения с модальными глаголами в прошедшее время, начиная с данных слов. Используйте could, had to, was to, was allowed to.
- •3. Преобразуйте предложения с модальными глаголами в будущее время, начиная с данных слов. Используйте will be able to, will be allowed to, will have to.
- •4. Переведите английские пословицы, обращая внимание на модальные глаголы. Постарайтесь вспомнить русские эквиваленты пословиц, где это возможно.
- •5. Дайте совет, используя модальный глагол should. (Возможны несколько советов.)
- •6. Составьте предложения с модальными глаголами, расставив слова в нужном порядке. Переведите получившиеся предложения.
- •Ответы:
- •Подлежащее
- •Именная часть составного сказуемого
- •Дополнение
- •I asked him to help me. Я попросил его помочь мне.
- •I went to the station to see off а friend. Я поехал на вокзал, чтобы проводить приятеля.
- •Сложное дополнение (Complex object)
- •2). Чувственного восприятия (to see, to watch, to feel и так далее). После них инфинитив употребляется без частицы to.
- •3). Желания (to want, to desire, to wish и так далее)
- •1. Переведите предложения и прокомментируйте использование той или иной формы инфинитива.
- •2. Выберите инфинитив с частицей to или без нее.
- •3. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение.
- •4.Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее.
- •Задание 1. Подберите приставки un- , dis- , in- , non- , ir- к словам, обращая внимание на контекст.
- •Задание 2. От слов в рамке образуйте новые слова с помощью суффиксов. Заполните пропуски в предложениях подходящими по смыслу словами.
- •Ответы: Задание 1.
- •Задание 2.
- •3Адание 5.
- •4. Перечень вопросов для подготовки к зачету по дисциплине
- •1.“Machine - tools”(станки).
- •2.“Types of machine - tools ”(типы станков)
- •3.“The most important machine - tool” (мой любимый станок)
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Пермский национальный исследовательский
политехнический университет»
Л
ысьвенский
филиал
Кафедра Гуманитарных и социально-экономических дисциплин
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык »
основной образовательной программы подготовки бакалавров
по направлению
15.03.05 Конструкторско-технологическое
обеспечение машиностроительных производств
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
по организации, выполнению и контролю
самостоятельной работы студентов
Лысьва 2016 г.
Разработчик-составитель старший преподаватель Булатова А.А.
Методические указания могут быть использованы для организации СР студентов во 2 СЕМЕСТРЕ.
по направлению 15.03.05 Конструкторско-технологическое
обеспечение машиностроительных производств
Методические указания рассмотрены и одобрены на заседании кафедры __________________________ « ___» __________2016 г, протокол № ____.
Содержание
Содержание 3
Общие положения 4
фонетика, грамматика, лексика, стилистика иностранного языка. 5
2. Виды самостоятельной работы студентов по дисциплине 6
Задания для самостоятельной работы по учебнику 6
Ответы: 13
Ответы: 23
Сложное дополнение (Complex object) 29
4. Перечень вопросов для подготовки к зачету по дисциплине 42
Общие положения
Цель дисциплины - Основной целью дисциплины «иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение необходимым и достаточным уровнем речевой и коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, учебно-познавательной, профессиональной, исследовательской, культурной сферах деятельности, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:
• повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;
• развитие когнитивных и исследовательских умений;
• развитие информационной культуры;
• расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;
• воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.
В процессе изучения данной дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
- унифицированная общекультурная компетенция - (УОК) Владение иностранным языком на уровне достаточном для социального и бытового общения, а также для чтения и перевода текстов по профессиональной тематике с целью изучения зарубежного опыта в профессиональной деятельности – (УОК-1).
- унифицированная профессиональная компетенция – (УПК) Способность и готовность к изучению научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по соответствующему профилю подготовки – (УПК-1)
Задачи дисциплины:
- изучение языковых средств в соответствии с отобранными сферами общения, темами и ситуациями;
- изучение социокультурной специфики страны изучаемого языка;
− развитие когнитивных и исследовательских умений с использованием ресурсов на иностранном языке;
− формирование умений самостоятельного поиска, анализа, отбора, обработки и передачи необходимой информации при помощи современных информационных технологий;
− формирование навыков и умений аудирования, монологического и диалогического говорения, чтения и письма для решения социально-коммуникативных, коммуникативно-познавательных, информационных и информационно-исследовательских задач на изучаемом иностранном языке.
Место дисциплины в структуре профессиональной подготовки выпускников.
Дисциплина Иностранный язык относится к базовой части цикла гуманитарных, социально-экономических дисциплин и является обязательной при освоении ООП по направлениям подготовки.
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного иностранного языка и средством передачи его другим, иностранный язык способствует формированию у студентов целостной картины мира. Владение
После изучения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты:
Знать:
лексический минимум иностранного языка в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и профессионального характера; соответствующие языковые средства в таких аспектах как фонетика, лексика и грамматика иностранного языка;
традиции, особенности коммуникации формального и неформального
стилей общения в англоговорящих странах;
Уметь:
переводить общие и профессиональные тексты с иностранных языков;
пользоваться словарно-справочной литературой на иностранном языке;
Владеть:
навыками устной и письменной речи на иностранном языке;
речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление,
установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации и др.);
иностранным языком в объеме, необходимом для возможности получения информации из зарубежных источников;
способностью осуществлять социальное взаимодействие на одном из иностранных языков в рамках изученной тематики.
Предметом освоения дисциплины являются следующие объекты:
