- •Формирование японской цивилизации
- •Глиняные фигурки. Период дзёмон. VIII-I тыс. До н.Э.
- •Глиняная статуэтка. Конец периода дзёмон. II в. До н.Э.
- •Культ предков в синтоизме
- •Деталь глиняной статуэтки. III-II тыс. До н.Э.
- •Появление буддизма
- •Глиняный сосуд. Период дзёмон. VIII-I тыс. До н.Э.
- •Строительство буддийских храмов
- •Танцор. Ханива. Период кофун. Середина III — середина VI вв. Н.Э.
- •Буддийская скульптура
- •Строительство столицы — Нара
- •Стенная роспись гробницы. V-VI вв.
- •Создание свода законов
- •Стенная роспись гробницы Токамацу-дзука. VI в. Н.Э.
- •Построение идеологической основы государства
- •Ритуальные буддийские объекты. Старый дворец Киото. VII-VIII вв. Н.Э.
- •Уменьшение роли буддизма
- •Китайское влияние на культуру Японии
- •Деревянные даосские ритуальные фигурки. Киото. IX в. Н.Э.
Деревянные даосские ритуальные фигурки. Киото. IX в. Н.Э.
Средневековая японская поэзия известна теперь всему миру. Но первая из дошедших до нас стихотворных антологий —«Кайфусо» (751 г.) — представляет собой собрание стихов на китайском языке. Через некоторое время составляется и антология японской поэзии— «Манъёсю», стихи которой были записаны «манъёганой». Эта антология подвела итог многовековому развитию японской поэзии. В «Манъёсю» вошли стихи различных временных пластов: образцы фольклорной и культовой поэзии, авторские сочинения, еще не утратившие связь с народным песенным творчеством. Последние вплотную приблизились и к индивидуальному творчеству. Однако большая престижность китайского языка привела к тому, что после составления «Манъёсю» японские стихи надолго исчезают из сферы письменной культуры. Следующая антология на японском языке — «Кокинсю» — появляется лишь в начале X в. Стихи «Кокинсю» обнаруживают как преемственность по отношению к «Манъёсю», так и многие качественные отличия. Это свидетельствует о непрерывном совершенствовании поэтической традиции, несмотря на долголетнее вытеснение японской поэзии из разряда официальной культуры.
Конечно, главные достижения ждали японскую культуру впереди. Период, непосредственно предшествующий блистательной и вполне самостоятельной средневековой культуре хэйана, был в значительной степени временем упорного и плодотворного ученичества. Тем не менее даже при самых разнообразных заимствованиях японцам удалось сохранить преемственность по отношению к прошлым достижениям собственной культуры. К середине IX в. японская культура, обогащенная иноземными заимствованиями, уже обладала достаточной внутренней энергией для самостоятельного развития.
