источники – theravada.su , buddho.org.ru
ЛЕКЦИИ О НИББАНЕ
Автор
Досточтимый автор этого собрания проповедей о Ниббане родился в 1940 году. Окончив Университет Перадинии в 1962 году, в течение некоторого времени там же преподавал язык пали. Желая глубже понять учение Будды, он оставил свою должность в 1967 году и присоединился к сангхе буддийских монахов лестной традиции Шри-Ланки под именем Катукурунде Ньянананда.
33 проповеди о Ниббане, опубликованные в семи томах, первоначально были прочитаны Досточтимым монастырской братии по просьбе его наставника, покойного Матары Шри Ньянарамы Махатхеры, настоятеля монастыря Ниссарана Ваная, что в Митиригале (Meetirigala Nissarana Vanaya), и видного популяризатора медитации прозрения в Шри-Ланке. Деятельность этих двух именитых последователей Будды в качестве наставника и ученика в течение почти двух десятков лет внесли неоценимый вклад в правильное понимание Дхаммы.
Читатель этого сборника, несомненно, обнаружит яркие свидетельства открытости автора методам критического анализа в отношении комментаторской традиции, которую он развил еще в университете. Тем не менее, стиль изложения демонстрирует проникновенное понимание более глубоких аспектов учения Будды, которое трансформировалось в гармоничное сочетание эрудиции ученого и практического применения интенсивного исследования, ставшее возможным благодаря созерцательной жизни лесного монаха.
Читатели, знакомые с работами автора «Концепция и реальность», «Идеальное затворничество» и «Магия ума», обнаружит в этом сборнике более глубокий анализ некоторых доктрин, изложенных в тех книгах. Действительно, в этих проповедях подчеркивается практическая направленность учения Будды – тенденция, которая была уже очевидна в книгах «К спокойствию и прозрению» и «Видеть все».
Досточтимый автор также ввел важное новшество в даяние Дхаммы ее искателям – все публикации должны распространяться бесплатно как «дар Дхаммы». «К спокойствию и прозрению» была первым шагом в этом направлении, и все последующие издания следовали этому буддийскому принципу «дхамма-даны». Для обеспечения финансовой поддержки этого достойного предприятия был основан буддийский издательский фонд во главе с общественным попечителем, что дает возможность буддистам-мирянам и всем доброжелателям оказать финансовую поддержку этому благородному делу. Этот фонд, называемый «Dharma Grantha Mudrana Bharaya» (D.G.M.B.) успешно начал публикацию сборника “Nivane Niveema” на сингальском языке, состоящего из одиннадцати томов по три лекции в каждом.
Проповеди, прочитанные местной общине, в нынешней обители Досточтимого автора “Pahan Kanuwa” в Девалегаме (район Кегалле) также публикуются фондом «D.G.M.B.» в виде отдельных сборников, в то время как мирские последователи, вдохновленные наставлениями, спонсируют публикацию отдельных лекций в виде отдельных буклетов для бесплатного распространения. Английская версия серии «Nivane Niveema» доступна на сайте: www.beyondthenet.net в соответствии с пожеланием автора преподнести читателям всего мира «дар Дхаммы, который превосходит все дары».
Предисловие
Ниббана, конечная цель практика буддизма, понималась и толковалась по-разному в истории буддийской мысли. Тот кто, серьезно практикует Восьмеричный Благородный Путь для достижения этой цели, может иногда придти в отчаяние при виде целой плеяды разных мнений. Правильное Воззрение, первый фактор Пути, всегда должен предшествовать практике. Ради развития этого Правильного Воззрения, которое необходимо постепенно «выравнивать», перед очищением ума иногда может сильно ощущаться потребность в прояснении. Именно с этой целью издан настоящий сборник из 33-х лекций о Ниббане.
Приглашение подготовить серию этих лекций последовало от моего почтенного учителя, покойного Досточтимого Матары Шри Ньянарамы Махатхеры, учителя медитации в Дхамма-Центре “Meetirigala Nissarana Vanaya”. Под его вдохновенным руководством эти я читал эти лекции группе монахов, живущих в «Meetirigala Nissarana Vanaya» раз в две недели с 12.08.88 по 30.01.91. Проповеди, которые первоначально распространялись на магнитофонных кассетах, начали издаваться в книжном виде только в 1997, когда был напечатан первый том сингальской серии «Nivane Niveema», изданный фондом «Dharma Grantha Mudrana Bharaya» (Dharma Publication Trust), созданным для этой цели при Департаменте Общественных Попечителей, Шри-Ланка. Серия состоит их 11-ти томов, 9 из которых уже изданы. Вся серия предназначена для бесплатного распространения как «дхамма-дана», «дар истины, который превосходит все дары». Даже и такой Calvin Klein One!
Английский вариант этой серии состоит из 7-ми томов по пять проповедей в каждом, который тоже будет распространяться строго бесплатно, поскольку Дхамма бесценна.
В этих проповедях я попытался выяснить первоначальное значение и смысл палийского термина nibbāna (skt. nirvāna) на основе наставлений из Палийского Канона. Это привело к детальному анализу и переоценке наиболее противоречивых сутт о Ниббане, часто цитируемых учеными для подкрепления своих истолкований. Однако результаты моего исследования представлены не в виде сухой схоластики с академическим уклоном. Поскольку проповеди адресованы практикам медитации, стремящимся осуществить Ниббану, в ходе изложения широко применялись назидательные сравнения, метафоры и иллюстрации. С точки зрения практики этот сборник из 33-х проповедей охватывает практически все сущностные учения буддизма.
Настоящий перевод в той степени, в которой он близок к оригиналу, отражает тот же прагматический подход. В то время как результаты исследований могут представлять интерес только для ученого, который рассуждает о Ниббане, есть надежда, что стиль изложения обратит на себя внимание тех, кто стремится ее осуществить.
Мне бы хотелось завершить эти вступительные заметки словами признательности в адрес всех, кто оказал помощь и поддержку в издании этого перевода:
Досточтимому Аналайо из Центра Медитации Lcwella, Канди, за проявленный интерес и терпение, с которым он сверял параллельные сноски из изданий на английском языке, а также и за многочисленные полезные предложения по изложению и форматированию.
Г-ну У. Маре, нынешнему послу Шри-Ланки в Мьянме за его безупречное служение в создании “Dharma Publication Trust”, когда он находился в должности Общественного Попечителя Шри-Ланки.
Г-ну Г. Т. Бандаре, Директору “Royal Institute” на 191 Havelock Road, Коломбо-5, за то, что он возглавил это движение «Даяния Дхаммы», первым внеся пожертвование, и за его преданное служение в качестве «основателя» фонда.
Г-же Юки Сиримане за то, что этот перевод, а также другие публикации стали доступны всему миру по Интернету на сайте www.beyondthenet.net
И последнее, но не маловажное –
Г-ну Хидео Чихаши, директору “Green Hill Meditation Institute” в Токио, Япония и его родственникам, друзьям, ученикам за щедрость в поддержке публикации первого тома сборника «Ниббана – умиротворенный ум»
‘Nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ’ ‘Ниббана – высшее блаженство’
Bhikkhu K. Nanananda
Pothugala Aranyaya “Pahankanuwa” Kandegera Devalegama Sri Lanka
Август, 2002 (Б.Э. 2546)
“Лекции о Ниббане”, переведенные на английский язык, изданы в виде таких книг, по пять проповедей в каждой.
