- •Пояснительная записка
- •Содержание
- •I. Синтаксис
- •II. Морфология
- •III. Грамматические категории
- •IV.Лексико-грамматические особенности китайского языка
- •Предлогом «给»:
- •Схемы перевода предложений с глаголами прошедшего времени:
- •Схемы перевода предложений с простым модификатором направления:
- •Схемы перевода предложений со сложным модификатором направления:
- •Лексико-грамматические особенности китайского языка
- •Слова с широким семантическим смыслом
- •Приложение как выбрать хороший словарь
- •Правила пользования китайским словарем
УДК 345.111:678
ББК 34.4 КИТ
М 12
Автор-составитель Михедова Т.В.
Китайский язык: Базовый курс. Справочные материалы – Хабаровск, 2011 – 89с.
– (Грамматическая шпаргалка)
М 12 Авт.-сост. Михедова Т.В. – Хабаровск, 2011 – 89с. – (Грамматическая шпаргалка)
Пособие содержит краткое и емкое изложение основ грамматики китайского языка в объеме, предусмотренном программой базового курса изучения китайского языка в средних, высших и других специальных заведениях РФ. Дополнено теоретическим материалом пользования китайскими словарями.
Структура данного пособия теоретико-практическая и представляет собой «правило-пример-вывод». Данная методика специально разработана для российских учащихся, т.к. знакома им со средней школы и позволяет быстро повторить пройденный материал или изучить новый, качественно подготовиться к устным и письменным проверочным работам.
Применяется в качестве дополнительного учебного пособия языковых и неязыковых вузов и школ с изучением китайского языка, а также может использоваться преподавателями либо теми, кто изучает язык самостоятельно.
Пояснительная записка
Предлагаемое пособие содержит все основные моменты и грамматические правила базового курса китайского языка. Структура пособия такова, что изучающий сталкивается со знакомой ему еще с уроков родной речи в средней школе методикой: правило – пример – краткий вывод. И когда необходимо быстро подготовиться к контрольной работе, можно всего лишь повторить выводы соответствующих правил. Если же он, учащийся, впервые сталкивается с какими-то грамматическими постулатами, то ему предлагается детальное описание в разделе «правило» и практическое представление под словом «пример». Особое внимательно следует относиться к примечаниям, именно там приведены все «подводные камни» китайской грамматики относительно той или иной темы.
В данном пособии большое внимание уделяется не только лаконичности изложения, но и общей наглядности, в виде предложных схем, таблиц, с целью задействования зрительной памяти ученика. Именно поэтому для «выводов» выбрано черное цветовое решение норм и правил, но не на белом, как обычно, а на желтом фоне – что, по словам практических психологов, является более эффективной методикой запоминания и заучивания какой-либо новой информации.
Весь материал классифицирован и разделен тематически в следующем порядке: синтаксис (подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство), морфология (существительное, местоимение, глагол, числительное, прилагательное, наречие), основные грамматические категории (виды вопросов, пассив, безличные предложения, модальные частицы, время, конструкции, классификаторы, послелоги), лексико-грамматические особенности китайского языка, где показана тесная связь китайской грамматики и лексикологии, выделены особенности употребления тех или иных словесных единиц в контексте.
Не зависимо от раздела, где находится то или иное правило, все они располагаются согласно своим порядковым номерам.
Приложение настоящего пособия призвано решить очень острый , всегда актуальный, вопрос выбора хорошего русско-китайского и китайско-русского словарей, необходимых для качественного овладения иностранным языком. Также представлена классификация словарей, проанализированы их плюсы и минусы.
Содержание
I. Синтаксис
ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ГРУППЫ…………………………………7
ПОДЛЕЖАЩЕЕ………………………………………………………………………………………………………7
СКАЗУЕМОЕ:
Глагольное сказуемое…………………………………………………………………………………………………..9
Именное сказуемое…………………………………..………………………….………………………………………9
Качественное сказуемое………………………………………………………………………………………………..9
ДОПОЛНЕНИЕ
Два дополнения в одном предложении………………. ……………………………………………………………..10
Предлоги, вводящие косвенное дополнение…………… ………………………………………………………...…10
Особые глаголы, вводящие косвенное дополнение……………………………………………………………..…..11
Дополнение длительности………………………….....................................................................................................12
Дополнение кратности ……………………………………………………………………………………………......12
Инверсия дополнения……………………………………………………………………………………………….....13
Вынос прямого дополнения через предлог «.把»…………………………………………………………………....13
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
Обстоятельство времени……………………………………………………………………………………………...14
Обстоятельство места…………………………………………………………………………………………………14
Предложения с обстоятельством времени и места………………………………………………………………….14
Обстоятельство места – одушевленное лицо………………………………………………………………………..15
Обстоятельство образа действия (О.О.Д.)…………………………………………………………………………...15
Сказуемого и О.О.Д…………………………………………………………………………………………………...15
Специальный вопрос с О.О.Д………………………………………………………………………………………...15
Отрицание с О.О.Д…………………………………………………………………………………………………….15
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Несколько определений в одном предложении…………………………………………………………………….16
Определительное слово и определение……………………………………………………………………………..16
Редупликация определений (прилагательных)……………………………………………………………………...17
Три «de» китайского языка: разница в употреблении, роль определительного «de»…………………………….18
