- •Лекция № 6
- •1) Основы деловой переписки в Азербайджане.
- •2) Требования к оформлению реквизитов.
- •2) Лексические особенности официально-делового стиля в Азербайджане.
- •6.1. Основы деловой переписки в Азербайджане.
- •6.2. Требования к оформлению реквизитов.
- •12. Отметка о заверении копии (Nüsxələrin təsdiqlənməsi haqqında)
- •6.3. Лексические особенности официально-делового стиля в Азербайджане.
- •Синтаксические конструкции причины.
- •2. Синтаксические конструкции отказа.
- •3. Синтаксические конструкции, выражающие предупреждение.
- •4. Выражение просьбы.
- •5. Фразы, подчеркивающие значимость информации.
- •6. Языковые конструкции.
- •7. Синтаксические конструкции, предписывающие к исполнению.
- •8. Наиболее часто употребляемые в деловой переписке глаголы.
- •9. Наиболее часто употребляемые в деловой переписке прилагательные.
Лекция № 6
ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ. НОРМАТИВНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ В РАБОТЕ С ДОКУМЕНТАМИ.
Вопросы:
1) Основы деловой переписки в Азербайджане.
2) Требования к оформлению реквизитов.
2) Лексические особенности официально-делового стиля в Азербайджане.
6.1. Основы деловой переписки в Азербайджане.
Деловые отношения как внутри Азербайджана, так и с зарубежными компаниями и организациями сегодня стали привычным делом.
Внутренние деловые (коммерческие) письма имеют часто полуофициальный характер и используются при ведении деловых контактов между фирмами, организациями и т. д. Важно устанавливать и развивать надёжные деловые связи с местными партнёрами. Как правило, установление таких связей начинается с деловых писем. Вот почему к ним предъявляются самые высокие требования. Они должны писаться просто, понятно, легко.
Формы деловой переписки в Азербайджане были заложены ещё в прошлых веках, но с приобретением независимости нашей страной в 90-х годах XX века получили своё дальнейшее развитие.
Только в последние годы делопроизводство ведётся на азербайджанском языке с использованием всех его возможностей. Ясность языка этих документов, опора на родной язык связаны с языковой политикой независимого государства. Язык является основным атрибутом существования народа. Поэтому одним из законов, принятых независимым Азербайджаном, является «Закон о языке» от 22 декабря 1992 года. В статье №1 данного закона говорится: «Во всех государственных органах Азербайджанской Республики делопроизводство ведётся на азербайджанском языке. Азербайджанский язык как государственный язык Азербайджанской Республики применяется во всех сферах политической, экономической, общественной, научной и культурной жизни и на территории республики и выполняет функцию межнационального общения». В статье №12 данного закона говорится: «На предприятиях, в учреждениях и организациях, находящихся в собственности Азербайджанской Республики, ведение делопроизводства на азербайджанском языке считается необходимым».
После того как азербайджанский язык получил статус государственного, вся деловая переписка ведётся на родном языке. В связи с чем форме составления различной корреспонденции стало уделяться больше внимания.
Деловое письмо внутреннего образца практически ничем не отличается от международной переписки, за исключением употребления некоторых терминов, а также оно имеет отдельный набор реквизитов и стабильную, чёткую структуру.
Переписка с внутренними партнерами чаще всего посвящена продаже и покупке, импорту и экспорту товаров и услуг, а также проблемам и вопросам, связанным с этой деятельностью. В деловом письме не спрашивают о здоровье, а сразу переходят к сути дела. Деловые письма пишутся только на лицевой стороне. Если получилось несколько страниц, то они нумеруются арабскими цифрами. Как в международной, так и в азербайджанской практике писать длинные письме не принято.
Для того чтобы правильно написать деловое письмо на азербайджанском языке, запомните несколько правил:
Разбейте информацию по пунктам и точно соблюдайте структуру делового письма;
Будьте чёткими и логичными в изложении информации;
Будьте аккуратными и внимательными при написании письма;
Будьте краткими. Длинные письма труднее понять;
Будьте тактичными и вежливыми;
Хорошо обоснуйте свою просьбу, чтобы избежать непонимания со стороны Вашего партнёра;
Пишите письмо на языке той страны, в которую вы его направляете, если, конечно, вы владеете этим языком;
Убедитесь, что вы правильно употребляете обращение: например, Сənab…; Hörmətli cənab…; Çox hörmətli cənab…; Hörmətli xanım; Çox hörmətli xanım....
Внимательно пишите адреса и телефонные номера.
Состав реквизитов документов, схемы их расположения (формуляры) и требования к оформлению приведены ниже.
При подготовке и оформлении документов используют следующие реквизиты:
— Государственный герб Азербайджанской республики;
— эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания);
— описание наград;
— код организации;
— код формы документа;
— название министерства;
— наименование организации;
— наименование структурных частей организации;
— справочные данные об организации;
— наименование вида документа;
— дата документа;
— регистрационный номер документа;
13 —ссылка на регистрационный номер и дату документа;
— место составления или издания документа;
— гриф ограничения документа;
— адресат;
17 — гриф утверждения документа;
— инструкции;
— заголовок к тексту;
— отметка о контроле;
— текст документа;
— отметка о наличии Приложения;
23 — подпись;
— гриф согласования документа;
— визы;
— оттиск печати;
— отметка о заверении копии;
28 — отметка об исполнителе и номер телефона;
— отметка об исполнении документа и направлении его в дело;
— идентификатор электронной копии документа;
31 — отметка о поступлении документа в организацию.
Обязательные элементы оформления официального документа, установленные законом или положениями в Азербайджане, отличаются от принятых российских стандартов. Добавлены такие реквизиты, как:
№3 — Описание награды;
№6 — Название министерства;
№8 — Наименование структурных частей организации;
№15 — Гриф ограничения документа.
Не используются следующие реквизиты:
№2 — Герб субъекта Российской федерации;
№5 — Основной государственный регистрационный номер юридического лица (ОГРН);
№6 — Идентификационный номер налогоплательщика /код причины постановки на учёт ИНН/КПП.
