- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
- •Глава 8н
- •Глава 9н
- •Глава 10н
- •Глава 11н
- •Глава 12н
- •Глава 13н
- •Глава 14н
- •Глава 15н
- •Глава 16н
- •Глава 17н
- •Глава 18н
- •Глава 19н
- •Глава 20н
- •Глава 21н
- •Глава 22н
- •Глава 23н
- •Глава 24н
- •Глава 25н
- •Глава 26н
- •Глава 27н
- •Глава 28н
- •Глава 29н
- •Глава 30н
- •Глава 31н
- •Глава 32н
- •Глава 33н
- •Глава 34н
- •Глава 35н
- •Глава 36н
- •Глава 37н
- •Глава 38н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
- •Глава 8н
- •Глава 9н
- •Глава 10н
- •Глава 11н
- •Глава 12н
- •Глава 13н
- •Глава 14н
- •Глава 15н
- •Глава 16н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
Глава 4н
Теперь снимемверхний уровень вашего ящика – словарь и всю эту грамматику. На
следующемуровне лежат элементы стиля, которых я уже касался. Странк и Уайт
предлагают наилучшие инструменты (и правила), на которые можно надеяться,
описывая их просто и ясно. (Они действуют с бодрящей строгостью, начиная с правила
образования притяжательных прилагательных – всегда добавляйте s, даже если
существительное кончается на s', всегда пишите Thomas's bike, и никогда Thomas bike –
и кончая мыслями, куда поместить самую важную часть предложения. Они говорят в
конце, что каждый здесь руководствуется своиммнением, но мне не верится, что когда-
нибудь вместо Он убил Фрэнка молоткомпридется читать Молоткомон убил Фрэнка.)
Пока мы еще не закончили с основными элементами формы и стиля, надо поговорить
об абзацах, форме организации текста, которая следует за предложениями. С этой
целью возьмите с книжной полки любой роман – желательно такой, который вы еще не
читали (все, что я вамговорю, применимо к любой прозе, но поскольку я – писатель
беллетристики, то именно ее я имею в виду, когда говорю о письме). Откройте книгу в
середине и взгляните на любые две страницы. Обратите внимание на ее узор: печатные
строчки, поля, а главнымобразом– на пробелы в тех местах, где начинаются или
кончаются абзацы.
Ведь даже не читая, можно сказать, легкая книга будет или трудная, да? В легких
книгах абзацы короткие, в томчисле абзацы диалогов, которые могут вообще состоять
-50G
из двух слов, а пустого места много. Они воздушны, как конические стаканчики с
мороженым. Трудные книги, полные мыслей, повествования или описаний, выглядят
солиднее. Упакованное, если можно так выразиться. Вид абзацев почти так же важен,
как их содержание; они – карта предназначений книги.
В описательной прозе абзацы могут (и должны) быть четкими и утилитарными. В
идеале описательная проза состоит из предложения, задающего тему, и следующих,
разъясняющих или усиливающих первое. Вот два абзаца из всегда популярного жанра
«сочинения на вольную тему», иллюстрирующие этот простой, но сильный вид письма.
Когда мне было десять, я боялся своей сестры Миган. Она не могла войти в мою
комнату, не разбив хотя бы одной из моих любимых игрушек, обычно самую любимую. У
ее взгляда было магическое свойство отклеивать ленты; любой постер, на который она
глянет,отваливался через секунду.Из шкафа исчезали мои любимые шмотки.Она их не
брала (по крайней мере я так думаю), просто заставляла их исчезнуть. Обычно
драгоценные футболки или любимые кроссовки я находил через много месяцев под
кроватью, запыленные и грустные. Когда Миган была у меня в комнате, вылетали
стереоколонки, со звономхлопали ставни и обычно вырубалась настольная лампа.
Она могла быть и сознательно жестокой. Однажды она налила мне в кашу
апельсиновый сок.Вдругой раз напустила зубной пастыв носки,когда я мылся в душе.И
хотя она так никогда и не призналась, я уверен, что, когда мне случалось в воскресенье
засыпать у телевизора в перерыве футбольного матча, она втирала мне в волосы
козюли из носа.
Сочинение на вольную тему, вообще говоря, штука глупая и беспредметная; и если вы
не колумнист в местной газете, писание таких рыхлых текстов – искусство, которое
никогда не пригодится вамв реальной жизни,в мире магазинов и автозаправок.Учителя
заставляют ихписать,когданемогут придумать,чемвасещезанять.Самаязнаменитая
тема, конечно, «Как я провел лето». Я преподавал технику письма целый год в
Университете штата Мэн в Ороно, и одна группа у меня была упакована спортсменами и
болельщицами. Они любили сочинения на вольную тему как старых школьных друзей,
каковыми те и были. Целый семестр я подавлял желание задать имнаписать две
страницы прозы на тему «Если бы Иисус играл в нашей команде». Останавливала меня
ужасная уверенность, что это задание было бы воспринято с неподдельныэнтузиазмом.
Некоторыедажерыдалибыв экстазесочинительства.
Но даже в сочинении на вольную тему видно, насколько может быть сильна форма
абзаца. Тематическое-пред-ложение-с-последующими-разъяснениями-и-описаниями
требует от автора организовать свои мысли и дает хорошую страховку против
отступления от темы. Отступление в сочинении на вольную тему, в общем, не страшно,
оно практически de rigeur (требуется этикетом– фр.), если на то пошло, но это очень
дурная привычка при работе над более серьезными темами в более формальной
манере.Письмо – отфильтрованное мышление.Если ваш главный тезис организован не
лучше, чемшкольное сочинение на тему «Почему меня заводит Шайна Твен», то ваше
положение очень серьезно.
В беллетристике абзац менее структурирован – это всего лишь ритмвместо мелодии.
Чембольше беллетристики вы будете читать и писать, тембольше будете ощущать,
что абзацы выстраиваются сами. А это и есть то, чего вы хотите. Когда пишете, лучше
не думать слишкоммного о том, где начинаются и кончаются абзацы; фокус в том,
чтобы предоставить действовать природе. Если вамэто потомне понравится,
переделайте.Длятогоисуществует переписывание.Вот посмотритенатакойпример:
КомнатаБольшого Тонибыласовсемнетакая,какожидалувидетьДейл.Желтоватый
оттенок света напоминал о дешевых мотелях, где ему случалось ночевать, тех,
которые всегда кончались живописнымвидомавтостоянки. На стене – фото мисс Мэй,
косо висящее на одной кнопке. Из-под кровати высовывался черный начищенный
ботинок.
– Не знаю, чего ты продолжаешь приставать ко мне насчет О'Лири, – сказал Большой
Тони.– Рассчитываешь услышать что-то новое?
– А что, нет? – спросил Дейл.
-51-
– Когдаговоришьправдуповторяешьодно ито же.Правда– занудство,одно ито же
каждый день.
Большой Тони сел, закурил, пригладил волосы рукой.
– Яего,оптать,спрошлого летавообщенихренаневидел.Яне мешалемусшиваться
возле меня, потому что он умел меня смешить. Однажды он показал мне, чего написал
насчет как если бы Иисус играл с нимв футбол за школу; изобразил Христа типа в
шлеме и в наколенниках; но если бы ты знал, какимон оказался приставучимговнюком!
Лучше бы я его вообще никогда не видел.
На этомкороткомотрывке можно было бы устроить пятидесятиминутный урок
письма. Он бы включал атрибуцию диалога (необязательную, если мы знаем, кто
говорит:
Правило 17 – опускание лишних слов – в действии), фонетическую редукцию (оптать),
опускание запятых («Когда говоришь правду повторяешь одно и то же» не содержит
запятых, потому что я хочу, чтобы вы услышали эту фразу, как она произнесена – на
одномдыхании, без паузы), неиспользование апострофов там, где говорящий опускает
букву.., и много еще чего из верхнего уровня ящика с инструментами.
Но не будемотвлекаться от абзацев. Заметьте, как легко они текут, когда повороты
рассказа диктуют их начало и конец. Вводный абзац – классического типа, начинается с
тематического предложения, за которымследуют фразы, развивающие мысль. А вот
остальные существуют только для различения в диалоге реплик Дейла и Большого
Тони.
Наиболее интересен вот этот абзац: Большой Тони сел, закурил, пригладил волосы
рукой. В немвсего одно предложение, а повествовательный абзац почти никогда не
состоит из единственного предложения. Это, если говорить о технике, даже не очень
хорошее предложение; чтобы сделать его совершеннымв смысле «Уорринера», надо
бывставить конъюнкцию(союз «и»).А каково жев точностиназначениеэтого абзаца?
Во-первых, предложение может иметь дефекты с точки зрения техники, но быть
хорошимв терминах целого контекста. Краткость и телеграфный стиль меняют темп и
сохраняют свежесть письма. Создатель остросюжетных романов Джонатан Келлерман
пользовался подобной техникой с большимуспехом. В «Выживании наиболее
приспособленных» он пишет: Лодка была – тридцать футов гладкого фибергласа с
серой отделкой. Высокие мачты, подвязанные паруса. На корпусе надпись «Сатори»
чернымкурсивомс золотистыми краями.
Отточенный фрагмент – этимможно и злоупотреблять (как иногда Келлерман и
делает), но эти фрагменты могут пригодиться для сглаживания повествования,
создания четкихобразов инапряжения,атакжедля оживления прозаическойстроки.От
идущих подряд грамматически безупречных предложений строка костенеет, теряет
гибкость. Пуристы не могут этого слышать и будут отрицать до самого смертного часа,
но это правда. Язык не всегда выступает в галстуке и манжетах. Цель беллетристики –
не грамматическая правильность, а заманивание читателя и рассказывание ему
истории.., чтобы читатель забыл, если это возможно, что вообще читает вымысел.
Абзац из одного предложения вообще больше напоминает разговор, чемписьмо, и это
хорошо.Писательство естьсоблазнение.Приятныйразговор–частьсоблазнения.Если
это не так, почему столько пар начинают ужиномвечер, который кончается в постели?
Второе назначение этого абзаца – дать мизансцену, небольшое, но полезное
описание персонажей и положении и важный момент перехода. От протестующих
заявлений, что говорит правду. Большой Тони переходит к воспоминаниямоб О'Лири.
Поскольку сторона диалога не меняется. Тони мог сесть и закурить в томже абзаце, а
диалог пошел бы дальше своимпутем, но автор решил показать это по-другому.
Поскольку Тони перескакивает на другую тему, автор разбивает диалог на два абзаца.
Это решение принято моментально в процессе письма, на основе ритма, который
слышит автор у себя в голове. Ритмзаложен генетически (Келлерман пишет
фрагментарно потому что слышит фрагментарный ритм), но он результат и тех тысяч
часов, которые провел автор за чтениемчужих сочинений.
Я готов отстаивать точку зрения, что именно абзац, а не предложение есть основная
-52G
единица письма – место, где начинается сцепление и где слово получает шанс стать
большечемсловом.Еслинаступает момент оживления,оннаступает науровнеабзаца.
Это инструмент поразительный и гибкий – он может состоять из одного слова или
тянуться на страницы (у Дона Робертсона один абзац в историческомромане
«Парадиз-Фоллз» тянется на шестнадцать страниц, а у Росса Локриджа в «Округе
Рейнтри» есть абзацы ненамного короче). Если собираетесь хорошо писать, вамнадо
научиться хорошо импользоваться. А это означает многие часы практики; надо
научиться слышать ритм.
