- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
- •Глава 8н
- •Глава 9н
- •Глава 10н
- •Глава 11н
- •Глава 12н
- •Глава 13н
- •Глава 14н
- •Глава 15н
- •Глава 16н
- •Глава 17н
- •Глава 18н
- •Глава 19н
- •Глава 20н
- •Глава 21н
- •Глава 22н
- •Глава 23н
- •Глава 24н
- •Глава 25н
- •Глава 26н
- •Глава 27н
- •Глава 28н
- •Глава 29н
- •Глава 30н
- •Глава 31н
- •Глава 32н
- •Глава 33н
- •Глава 34н
- •Глава 35н
- •Глава 36н
- •Глава 37н
- •Глава 38н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
- •Глава 8н
- •Глава 9н
- •Глава 10н
- •Глава 11н
- •Глава 12н
- •Глава 13н
- •Глава 14н
- •Глава 15н
- •Глава 16н
- •Глава 1н
- •Глава 2н
- •Глава 3н
- •Глава 4н
- •Глава 5н
- •Глава 6н
- •Глава 7н
Глава 26н
С финансовой точки зрения двое ребятишек – это на два больше, чемнужно для
студентов колледжа, работающих в прачечной и на второй смене в пончиковой.
Единственной отдушиной были любезности от журналов «Щеголь», «Холостяк»,
«Адам»и«Бахвал»– которыемойдядяОренназывал«Книжкиститьками».В1972году
они показывали уже не только груди, и беллетристика в них сходила на нет, но мне
повезло поймать последнюю волну. Писал я после работы; мы жили на Гроув-стрит, что
было близко от прачечной «Нью-Франклин». А иногда я писал и во время обеденного
перерыва. Понимаю, что это звучит невыносимой пошлятиной в стиле биографии Эйба
Линкольна,но нетакужэто было трудно – яприэтомразвлекался..Моирассказы,даже
самые мрачные – это было кратковременное бегство от хозяина, мистера Брукса, и
Гарри-уборщика.
У Гарри вместо рук были крючья – работа бельевого катка во время Второй мировой
(Гарри вытирал пыль с балок над машиной и свалился). В душе шутник, Гарри иногда
прокрадывался в туалет и подставлял один крюк под холодную воду, а другой под
горячую. Потомон подкрадывался к тебе сзади, когда ты грузил белье в машину, и
касался шеи одновременно обоими крючьями. Мы с Рокки немало времени провели,
строя предположения, какимименно образомон выполняет некоторые действия в
туалете. «Ладно, – сказал однажды Рокки, когда мы завтракали у него в машине. – Зато
ему хотя бы руки мыть не надо».
Бывали времена – особенно летом, когда приходилось глотать солевые пилюли, –
когда мне становилось ясно, что я просто повторяю жизнь своей матери. Обычно эта
мысль казалась забавной. Но если я уставал или приходили дополнительные счета, а
денег, чтобы их оплатить, не было, она казалась ужасной. Тогда я думал: «Нет, не так
должна быть устроена наша жизнь». И тут же приходила другая мысль: «Точно так же
думает полмира».
Рассказы, которые мне удалось продать в мужские журналы между августосемидесятого,
когда мне дали чек на двести долларов за «Ночную смену», и зимой
семьдесят третьего – семьдесят четвертого, были тоненькимскользкимбарьеромеждунамииконторойпо
выдачепособия.(Моямать,стойкийреспубликанецвсюсвою
жизнь, передала мне свой глубочайший ужас перед «сидениемна шее округа»;
некоторая доля того же ужаса была и у Табби).
Самое четкое воспоминание об этих днях у меня – как однажды мы возвращаемся
воскреснымвечеромк себе на Гроув-стрит после выходных, проведенных у мамы в
-27G
Дерхеме. Это было время, когда стали проявляться симптомы рака, который в конце
концов ее и убил. У меня осталась от того времени картина – мама, усталая, но
радостная, сидит в кресле у дверей и держит на коленях Джо, а крепышка Наоми стоит
рядом. Хотя в тот день Наоми не была такой уж крепышкой – она подцепила инфекцию
уха и горела в лихорадке.
Переходот машиныкнашейквартиревто воскресеньебылточкойглубокого спада.Я
нес Наоми и сумку с детскимкомплектомдля выживания (бутылки, лосьоны, пеленки,
спальные шмотки,распашонки,носочки),а Табби несла Джо.За собой она тащила сумку
с грязными пеленками. Мы знали, что Наоми нужно розовое, как мы называли
амоксициллин.Розовоебыло дорого,амысиделинамели.То есть без гроша.
Как-то мне удалось открыть дверь внизу, не уронив дочь, и теперь я внес ее внутрь
(она так горела, что моя грудь ощущала жар, как от вытащенного из печки угля), и тут я
заметил торчащий из почтового ящика конверт – редкая субботняя почта. Молодые
семьи мало получают писем; будто об их существовании только электрические да
газовые компании помнят. Я вытащил конверт, молясь про себя, чтобы это не оказался
очередной счет. Это и не было счетом. Мои друзья в издательской корпорации
«Дьюджент», поставщики «Холостяка» и многих других изданий для взрослых, прислали
мне чек за «Иногда они возвращаются» – длинный рассказ, который я уже и не думал
кому-нибудь продать. Чек был на пятьсот долларов – сумма больше любой, что мне
приходились получать. Вдруг оказалось, что намдоступен не только визит к врачу и
розовое,но ещеиотличныйвоскресныйобед.Икажетсямне,что когдадетиуснули,мы
с Табби предались нежности.
Мне думается, что мы были очень счастливы в эти дни, но и сильно перепуганы – этого
не отнять. Мы и сами были еще дети, как говорит старая пословица, и нежность
помогала не пускать к сердцу черноту. Мы заботились друг о друге и о детях как могли.
Табби работала в «Данкин Донутс» и вызывала копов, когда зашедшая за кофе пьянь
наглела. Я стирал простыни из мотеля и продолжал писать одночастевые фильмы
ужасов.
