- •Лексико-фразеологические особенности научного стиля речи. Опорно-двигательный аппарат.
- •Термины и их применение
- •1.2. Лексика:
- •1.3. Синтаксис:
- •1. Термины, их происхождение и применение
- •Общенаучная лексика
- •2. Фразеологические особенности научного стиля.
- •3. Определение предмета.
- •Задания
- •Системы органов и аппараты
- •Общая остеология
- •Классификация костей.
- •3. Плоские кости:
- •Глоссарий
Лексико-фразеологические особенности научного стиля речи. Опорно-двигательный аппарат.
Цель: прививать студентам коммуникативные умения и навыки, способствующие пониманию, восприятию и продуцированию профессиональных текстов.
Задачи обучения:
совершенствовать знания о научном стиле речи;
учить определять жанры и подстили научного стиля речи;
учить определять структуру текста, делить его на микротемы;
учить определять последовательность изложения информации в научных текстах;
развивать речь посредством употребления в ней терминов по специальности;
прививать умение логично и последовательно излагать мысли;
прививать навык постоянного самосовершенствования;
совершенствовать навык работы в команде.
Методы обучения и преподавания
1. Репродуктивный метод с применением беседы, устного и письменного опроса, упражнений;
2. Метод проблемного изложения преподавателем, синтез метода проблемного обучения с методом работы в командах, презентации;
3. Элементы эвристического метода
Основные вопросы темы:
Лексические особенности научного стиля речи.
Термины и их применение
Специфическими чертами научного стиля речи являются:
а) точность, ясность, логичность;
б) обобщенность и безличность.
Исходя из данных качеств научного стиля отмечаются следующие языковые черты научных текстов:
1.2. Лексика:
а) преобладание слов с обобщенным, абстрактным значением (явление, применение, польза, предмет и т.д.);
б) наличие специального лексического аппарата – терминологии.
1.3. Синтаксис:
а) преобладание сложных предложений над простыми;
б) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов;
в) широкое использование страдательных конструкций (в работе рассматривается, в монографии анализируется и т.д.).
Стандартное использование видов дефиниций:
1. Квалификационные:
а) первое упоминание термина в работе;
б) коррекция дефиниций, предложенных другими исследователями;
в) введение нового термина.
2. Ситуативные:
а) упоминание уже приведенного в работе термина;
б) упоминание общеизвестного термина, не являющегося центральным в рамках данной работы.
3. Структура дефиниции.
А. Квалификационная дефиниция имеет структуру перевернутого треугольника: идентификационные признаки приводятся по принципу «от наиболее общих, родовых, к более узким, видовым», – основанием этого треугольника является самый общий родовой признак, а вершиной – наиболее частный, характерный только для данного предмета. Например: Термин можно определить как слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание; в основе термина лежит научно построенная дефиниция.
Б. Структура ситуативной дефиниции определяется контекстом. Например: Благодаря тому, что термин обозначает научное понятие, он входит в систему понятий той науки, к которой он принадлежит. И нередко системность терминов оформляется языковыми, словообразовательными средствами. Так, в медицинской терминологии с помощью суффикса –ит обозначают воспалительные процессы в органах человека: аппендицит – воспаление аппендикса; бронхит – воспаление бронхов.
4. Процесс формирования дефиниции.
I этап. Наблюдение над особенностями определяемого предмета, выделение характерных признаков.
II этап. Классифицирование выделенных признаков по родовидовой принадлежности.
III этап. Формирование дефиниции по принципу «от родовых к видовым признакам».
