- •Информатика
- •1. Языки отражения информации Информационно-поисковые языки дескрипторного типа.
- •2. Информационные - поисковые системы (ипс): структура, типология.
- •3. Автоматизированные библиотечно-информационные системы (абис): понятие, структура средства обеспечения.
- •4. Технология автоматизированной обработки информации.
- •5. Состояние автоматизации в библиотеках Республики Беларусь.
- •6. Автоматизированные информационные системы и сети Республики Беларусь,
- •7. Научно-информационная деятельность (нид) как совокупность информационных процессов
- •Библиотечное дело: теория и история.
- •1. Библиотековедение как наука
- •I Общенаучные:
- •II. Специальные методы (на примере фонда)
- •2. Принципы деятельности библиотек
- •3. Социальные ф-ции библиотек.
- •4. Библиотека как система
- •5.Публичные библиотеки
- •6.Национальные библиотеки. Национальная библиотека Беларуси
- •"Новыя кнiгi: Па старонках беларускага друку"
- •"Знамянальныя I памятныя даты сусветнага календара: Рэкамендацыйны бiблiяграфiчны паказальнiк"
- •"Грамадскiя навукi: Бiблiяграфiчная iнфармацыя"
- •Бд "Беларусь у падзеях I асобах"
- •Бд "чарнобыль"
- •Бд "ГiСторыя беларуСi"
- •7.Научные специальные библиотеки
- •8.Производственные и учебные специальные библиотеки
- •9. Система библиотечного обслуживания городского населения
- •10. Библиотечное обслуживание сельского населения
- •11. Система библиотечного обслуживания детей и юношества
- •12. Вклад знаменитых библиотековедов в развитие науки о библиотечном деле
- •13. Международное библиотечное сотрудничество (история, современное состояние, проблемы)
- •II. Каталогизация документов
- •1.Виды и формы библиотечных каталогов.
- •I. Формальные.
- •2. Унификация и стандартизация библиографического описания описания
- •3. Общая методика составления библиографического описания документа
- •3. В зависимости от того какая поисковая примета выносится в начало бо . 2 вида: основное и добавочное.
- •4. Теоретические и методические основы системы каталогов.
- •5. Качество и эффективность использования системы каталогов
- •6. Характеристика таблиц ббк.
- •7. Таблицы удк, их характеристика и использование в б-ках Беларуси.
- •8. Общие требования к систематизации и предметизации документов.
- •9. Предметный каталог, его организация, ведение, использование
- •10. Машиночитаемые (электронные) каталоги (эк) особенности их составления и использования
- •III. Библиотечные фонды
- •1. Библиотечный фонд как система. Библиотечный фонд - - подсистема библиотеки
- •2.Теория формирования библиотечного фонда
- •3.Формирование библиотечного фонда, как технологического цикла моделирования библиотечного фонда
- •4.Комплектование библиотечного фонда
- •5. Источники, способы, формы документообеспечения
- •6. Учет, проверка и обработка библиотечного фонда
- •7. Размещение и расстановка библиотечного фонда
- •8. Сохранность библиотечного фонда
- •9. Управление библиотечным фондом
- •IV. Библиотечное обслуживание.
- •1. Характеристика организационной структуры и системы обслуживания пользователей библиотек
- •2. Теоретические и методические аспекты изучения читателей
- •3. Обслуживание пользователей библиотек на абонементе и в читальном зале
- •4. Межбиблиотечный и международный абонемент
- •5. Технология обслуживания пользователей библиотек
- •6. Методика библиотечного обслуживания
- •7.Этика обслуживания пользователей
- •8. Маркетинговый подход к обслуживанию пользователей библиотек
- •9.Библиотечная реклама
- •V. Библиотечно-информационный маркетинг.
- •1. Социальные основы маркетинга
- •2. Процесс управления маркетингом
- •3. Система маркетинговых исследований и маркетинговой информации
- •4. Сегментирование информационных рынков, выбор целевых сегментов и позиционирование товара
- •5. Стратегия планирования и контроль
- •6. Маркетинг в сфере некоммерческой деятельности
- •7. Рекламное стимулирование сбыта и пропаганда
- •VI. Библиотечно-информационный менеджмент.
- •1.Эволюция менеджмента и формирование концепции библиотечного менеджмента.
- •2.Библиотечная технология.
- •3.Организация работы в библиотеке, её сущность и значение.
- •4..Организационное развитие системы управления библиотекой.
- •5.Финансово-экономическая деятельность библиотек.
- •6.Материально-технические ресурсы.
- •7.Учёт в библиотечном деле.
- •8.Отчётность в библиотечном деле.
- •9.Библиотечная статистика.
- •10.Планирование библиотечной работы.
- •11.Методическое обеспечение библиотечной работы.
- •Определение и сущность информационного рынка. Рынок абис
- •Абис как товар
- •Инфраструктура рынка информационных продуктов и услуг и абис
- •Рынок абис Беларуси
- •Рынок абис зарубежных стран
- •Понятие компьютерной сети. Типы компьютерных сетей
- •7.Компановка компьютерной сети
- •8. Основные понятия и технологии глобальной сети internet.
- •9. Беспроводные сети.
- •10. Сетевая модель osi.
- •1. Общие представления о библиографии как области деятельности
- •3 Основные общественные функции библиографической информации
- •4. Основные компоненты б/г/ф-ой практической деятельности
- •Два способа дифференциации б/г/фии:
- •5. Итоги библиографической деятельности
- •6. Видовая классификация б/г/фии как область деятельности
- •7. Библиографоведение как научная дисциплина
- •8. Развитие текущей национальной б/г/фии х1х – пер. Пол. Хх вв.
- •9. Развитие национальной ретроспективной библиографии х1х – пер. Пол. Хх ст.
- •10. Международное сотрудничество в отрасли библиографической деятельности
- •11. Современное состояние и тенденции развития
- •12. Организация структуры б/г/ф-ой деятельности в рб на современном этапе
- •13. Организационно-функциональная структура б/г/ф-ой службы разных типов библиотек Беларуси
- •14. Основные функции библиографического подразделения б-ки
- •15. Общие вопросы сба библиотеки
- •16. Справочно-библиографический фонд библиотеки
- •17. Источники общей текущей б/г/фии в сбф библиотеки
- •В сбф крупных библиотек используют ретроспективные указатели книг:
- •20. Источники научно-вспомогательной библиографии.
- •1.1 Текущей, которые с максимальной полнотой отражает документальный поток по определенной примете,
- •21. Указатели библиографических пособий в сбф библиотеки.
- •22. Технология производства библиографических пособий.
- •23. Технология производства библиографических пособий.
- •24. Дифференцированное библиографическое информирование в библиотеках Беларуси
- •25. Массовые формы б/г/ф-ого информирования в библиотеках Беларуси
- •2. Справочно-б/г/ф-ое обслуживание в библиотеках Беларуси
- •27.Формирование б/г/ф-ой культуры потребителей информации
- •28. Планирование, учет библиографической работы и отчетность о ней
- •29. Методическая помощь в библиографической деятельности.
- •30. Организация краеведческой библиографии в рб
- •31. Краеведческий справочно-библиографический аппарат (ксба)
- •Специфика краеведческого справочно-библиографического аппарата определяется задачами краевой работы и особенностями литературы о крае и местных изданий.
- •32. Система краеведческих библиографических пособий Беларуси
- •1. История и современные тенденции развития информатики
- •2. Информация и социальные коммуникации
- •3. Информационные процессы как основа социальны коммуникаций
- •4. Информационное и лингвистическое обеспечение
- •5. Алгоритмическая обработка информации на эвм
- •6. Автоматизированные библиотечные системы в странах ближнего
- •1.Библиография природоведческой литературы: состояние, организация, проблемы
- •2. Библиография технической литературы, состояние организация, проблемы
- •3. Б/г/фия сельскохозяйственной литературы: состояние, организация, проблемы
- •4. Первичные документы по естествознанию,
- •5. Информационные потребности специалистов в отрасли естествоведческих наук, техники, сельскому хозяйству – объект отраслевой б/г/фии
- •6. Современное состояние научно-вспомогательной текущей б/г/ф-ой информации
- •7. Научно-вспомогательная б/г/фия художественной литературы и литературоведения
- •8. Б/г/ф-ия художественной литературы и литературоведения
- •9. Б/г/ф-ия художественной литературы, литературоведения
- •10. Классификация изданий художественной литературы
- •11.Б/г/фия искусства в помощь самообразованию и досуговой деятельности
- •12. Ретроспективная информация по искусству
- •14. Центры обществен-политической б/г/фии Беларуси
- •15. Б/г/ф-ий поиск общественно-политической информации
- •1. Особенности решения библиографических задач на эвм
- •2. Основы проектирования структурных схем баз данных
- •3. Взаимодействие и совместимость информационно-поисковых языков
- •4. Проектирование средств лингвистического обеспечения
- •5. Авторитетный контроль и авторитетные файлы в абис
- •6. Проблемы усовершенствования лингвистического обеспечения абис в Республике Беларусь
- •7. Принципы и этапы проектирования аис/абис
- •8.Проектирование функционально-технологической и организационно-
- •9. Проектирование информационного обеспечения аис/абис
- •10. Техническое задание на проектирование аис/абис
Информатика
1. Языки отражения информации Информационно-поисковые языки дескрипторного типа.
Мыслительная деятельность человека осуществляется в форме понятий, представлений, которые неразрывно связаны друг с другом и являются формой отражения реальной действительности в мышлении. Представления – это чувственно-наглядные образы предметов и явлений объективного мира, в основе каждого представления лежит восприятие предмета в прошлом. представления, ощущения, восприятия, являются только базой, на основе которой складываются мыслительные образы вещей. Понятия образуются в результате логического осмысления представлений о предметах и явлениях, И представления, и понятия, формируясь в сфере мышления, имеют языковую природу, мышление с самого начала своего возникновения неразрывно связано с языком. Язык – это орудие реализации мысли, обмена мыслями, возникающее в процессе социальных коммуникаций. Естественные языки, представляют собой совокупность средств выражения человеческого сознания, способного передать в процессе коммуникации любую из его сторон.
ЕЯ имеют ряд функций: гностическую (познавательную), или аккумулятивную, - с помощью языка обеспечивается сохранение опыта и знаний человека; коммуникативную (передача информации); номинативную (с помощью слов называет вещи, явления, понятия); регулятивную – устанавливает отношения между участниками общения; эмотивную – состоит в выражении эмоций, чувств, настроений; побудительную – связана с выражением требований желаний; эстетическую – основана на способности слова не только воздействовать значением, но и оформленностью.
Искусственные языки создаются людьми для решения каких-либо задач. Виды: машинные языки (это искусственный или формальный язык, предназначенный для записи информации, хранящейся в запоминающем устройстве вычислительных программ для описания программ, алгоритмов), международные языки (эсперанто), информационные языки (языки для поиска информации – ИПЯ, это иск. яз., представляющий собой совокупность средств для описания формальной и содержательной структуры информации и ее поиска по запросу потребителя). Процесс представления информации на ИПЯ, в результате которого создаются поисковые образы документы (ПОД) и запросов (ПОЗ), называется индексированием. Структура ИПЯ: фонетический уровень (алфавит ИПЯ, это совокупность определенных знаков символов), лексический уровень (совокупность лексических единиц - ЛЕ), синтаксический уровень, текстовой уровень.
Для упорядочения ЛЕ при построении лексики ИПЯ, служат парадигматические отношения – это смысловые, объективно существующие отношения между ЛЕ, которое устанавливаются и фиксируются в словаре исходя из потребностей информационного языка. Кроме парадигматических отношений существуют синтагматические отношения (синтаксические, грамматические, текстуальные).
Виды ИПЯ: 1.ИПЯ не координируемые (используемые в ручном режиме):
1.1.С контролируемой лексикой: перечислительные классификации (сокращение яз. – англ, рус.), рубрикаторы информационно-библиографических изданий;
1.2.С неконтролируемой лексикой: вспомогательные указатели к изданиям.
2.Предкоординируемые ИПЯ:
2.1.С контролируемой лексикой: с грамматикой (иерархические классификации УДК, ББК, фасетные классификации) без грамматики (иерархические классификации, рубрикаторы (ГРНТИ), язык предметных рубрик);
2.2.С неконтролируемой лексикой: язык библиографического описания.
3. Посткоординируемые ИПЯ:
3.1.С контролируемой лексикой: дескрипторные ИПЯ с грамматикой (например, тезаурус MESH), дескрипторные ИПЯ без грамматики (большинство дескрипторных ИПЯ);
3.2.С неконтролируемой лексикой: ИПЯ ключевых слов с грамматикой (свободного индексирования), без грамматики.
Классификационные ИПЯ – ИПЯ построенные с помощью распределения понятий на взаимоисключающие классы (совокупность объектов, имеющих один или несколько общих содержательных признаков). При построении основной принцип деления от общего к частному, на учете подчинения и соподчинения. Классификационный ИПЯ – это язык предназначенный для индексирования документов и информационных запросов посредством понятий и кодов какой-либо классификационной системы. Языки фасетной структуры представляют собой фасетную классификацию – совокупность фасетов, следующих друг за другом в определенной последовательности. В основе построения таких классификаций лежит индуктивный метод, который предполагает исследование отдельных предметов классифицируемого множества, нахождение в них общих существенны признаков и группировку на основе последних терминов, обозначающих эти понятия. в фасетной классификации по существу производится параллельная классификация одних и тех же объектов по разным признакам. К ИПЯ классификационного типа относят ББК, УДК, классификация Дьюи и многие другие, но не в чистом виде, так, полуфасетные классификации используются в УДК и ББК.
Дескрипторные ИПЯ – это искусственные информационные языки нового типа, это ИПЯ предназначенные для координатного индексирования документов и запросов посредством дескрипторов и/или ключевых слов. Координатное индексирование – это индексирование, предусматривающее многоаспектное выражение основного смысла документа или смыслового содержания запроса множеством ключевых слов или дескрипторов. Элементы дескрипторных ИПЯ:
Ключевое слово – это информативное слово, приведенное к стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования.
Дескриптор – это ЛЕ, выраженная информативным словом (вербально), или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов.
Аскриптор, недескриптор, нондескриптор – ЛЕ в ИПТ, которая не может быть использована для координатного индексирования и подлежит замене одним или несколькими заменяющими дескрипторами.
Идентификатор – имя собственное используемое как дескриптор.
Вышестоящий дескриптор, широкий дескриптор – дескриптор, обозначающий либо родовое понятие, либо целое по отношению к данному дескриптору, обозначающему часть этого целого.
Нижестоящий дескриптор, узкий дескриптор – дескриптор, , обозначающий либо видовое понятие, либо часть по отношению к данному дескриптору, представленному вышестоящим дескриптором.
Ассоциативный дескриптор – дескриптор, связанный с другими семантической связью, характер которой не указывается.
Предпочтительный термин – термин, выбранный для использования в качестве дескриптора из множества эквивалентных по смыслу терминов.
Вспомогательный дескриптор, квалификатор – дескриптор, который используют только совместно с другими дескрипторами.
Тезаурусная статья – элемент лексико-семантического указателя ИПТ, состоящая из дескриптора и всей информации, относящейся к нему.
Лексическое примечание в тезаурусной статье – краткое объяснение, уточняющее значение дескриптора.
Код дескриптора – код, используемый в ИПТ для предоставления эквивалентных дескрипторов и синонимов.
Методика построения дескрипторных ИПЯ: на практике большое распространение получил эмпирический метод отбора лексики для построения ИПЯ. Этот метод получил название фасетно-блочного:
1 этап. Разработчикам задаются универсальная и типовая системы категорий, которые конкретизируются с учетом специфических особенностей тематической области. Результатом конкретизации является частная система категорий, подлежащая фасетному анализу, на основе которого разрабатывается фасетная структура ИПЯ. Уровень фасетного анализа дополняется внутрифасетным анализом, в результате которого образуются подфасеты. Подфасеты подразделяются на блоки. Совокупность фасетов, подфасетов и блоков образует фасетно-блочную структуру, априорным способом.
2 этап. Из документов, подлежащих к вводу в ИПС, эмпирическим путем выделяются ключевые слова; образуется словник ключевых слов, которые распределяются по фасетам, подфасетам и блокам, тем самым осуществляется терминологическое наполнение фасетно-блочной структуры. Поскольку априорно составленная структура не в состоянии предусмотреть все терминологические слои, осуществляется ее доработка.
3 этап. Ключевые слова, систематизируются по фасетам, подфасетам и блокам, подвергаются дескрипторизации. В результате дескрипторизации образуются дескрипторные блоки. Построением дескрипторных блоков реализуется эмпирический подход к построению ИПЯ.
4 этап. Текстографические элементы ИПЯ преобразуются в коды. Семантические сложные ключевые слова подвергаются семантическому развертыванию (представление содержания ключевого слова в виде логического произведения элементарных терминов – дескрипторов, набираемых из соответствующих дескрипторных блоков).
Для контроля лексики создается информационно-поисковый тезаурус (ИПТ), контролируемый словарь ЛЕ дескрипторного языка, отображающий семантические отношения между ЛЕ и предназначенный для организации поиска информации путем индексирования документов и (или) запросов. ИПТ служит:
Средством перевода с естественного языка на ИПЯ при индексировании информационных документов и запросов,
Источником сведений о полезных для поиска отношений между дескрипторами,
Терминологическим пособием при решении различных научно-информационных задач (в частности, предоставляет информацию о составе лексики, используемой при индексировании).
Структура ИПТ:
Лексико-семантический указатель – основная часть ИПТ, в которой в алфавитном порядке перечислены все дескрипторы и нондескрипторы с указанием их парадигматических отношений.
Систематический указатель ИПТ – вспомогательная часть ИПТ, в которой перечень ЛЕ построен согласно принятой классификацией понятий соответствующей отрасли знаний.
Иерархический указатель ИПТ – список дескрипторов высшего уровня иерархии, в котором для каждого из них даются подсиненные нижестоящие дескрипторы, расположенные в порядке убывающей общности.
Графический указатель ИПТ – совокупность семантических схем или карт, в графической форме представляющих парадигматические отношения между дескрипторами (с помощью диаграмм, стрелок и т.п.).
Пермутационный указатель ИПТ – указатель, в котором в алфавитном порядке перечислены все отдельные слова – компоненты словосочетаний, обозначающих дескрипторы, в состав которых входят эти слова.
Методика составления ИПТ:
1 этап. Определение тематического профиля ИПТ (он определяется путем анализа информационных потребностей специалистов той или иной отрасли).
2 этап. Сбор лексики и формирование словника ключевых слов (здесь словник – это исходный массив терминов, которых потом подвергается обработке в процессе дескрипторизации).
3 этап. Построение словарных статей и формирования лексико-семантического указателя (заключается в дескрипторизации ключевых слов и установлении парадигматических отношений между дескрипторами).
4 этап. Составление вспомогательных словарей (наиболее распространены три типа словарей: систематический, указатель иерархических отношений и Пермутационный указатель дескрипторов).
5 этап. Оформление ИПТ в соответствии с ГОСТом 7.25 -80.
6 этап. Экспертиза и регистрация ИПТ.
