Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нобуюки Кхона Японская мозаика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
7.46 Mб
Скачать

碁 Go Го (Настольная игра)

1. 碁は Go wa (Игра го) 8世紀に 中国から伝えられると 8 seiki ni chūgoku kara tsutaerareru to (когда пришла в VIII веке из Китая) すぐに、 sugu ni (сразу же), 日本人の間に nihonjin no aida ni (среди японцев) 広まりました。 hiromarimashita (распространилась).

2. 今日では Kyō de wa (Сегодня) 碁は go wa (го) 日本の ゲームと nihon no gēmu to (японской игрой) みなされています。 minasarete imasu (считается).

3. 碁盤の 上で Goban no ue de (На доске для игры го; 盤 BAN — доска /для го, шахмат и т. п./) 2人が futari ga (два человека) それぞれ sorezore (каждый) 181個の 黒石か 181 ko no kuroishi ka (181 черную шашку; 個 KO — счетный суффикс для маленьких предметов) または mata wa (или же) 180個の 白石を 180 ko no shiroishi o (180 белых шашек) 用いて 行きます。 mochiite ikimasu (используя, ходит).

4. たいていは、 Taitei wa (Обычно), 2人のうち futari no uchi (из них двоих) 強い 方が tsuyoi kata ga (сильнейший; 方 HŌ/kata — /вежл./ человек, лицо) 白石を shiroishi o (белые шашки) 取ります。 torimasu (выбирает).

1. 碁は8世紀に中国から伝えられるとすぐに、日本人の間に広まりました。

2. 今日では碁は日本のゲームとみなされています。

3. 碁盤の上で2人がそれぞれ181個の黒石かまたは180個の白石を用いて行きます。

4. たいていは、2人のうち強い方が白石を取ります。

5. 碁盤には Goban ni wa (На доске) 縦横の 線の交わった361の 交点が あり、 jūō no sen no majiwatta 361 no kōten ga ari (есть 361 точка пересечения вертикальных и горизонтальных линий; 縦 JŪ/ tane — вертикальное направление; Ō/yoko — поперечник, ширина; 線 SEN — линия, черта; 交 KŌ/ majiwaru — пересекаться; TEN — точка, пункт), その上に sono ue ni (на них /точки/) 白と黒の 石を shiro to kuro no ishi o (белые и черные шашки) 交互に kōgo ni (по очереди; 互 GO/tagai ni — взаимно, обоюдно) 置きます。 okimasu (ставят).

6. 対局者は Taikyokusha wa (Игроки; 対 TAI — против кого-либо; KYOKU — положение, ситуация) 自分の 石で jibun no ishi de (своими шашками) 連続して renzoku shite (последовательно; 連 REN — объединение; ZOKU/tsuzuku — продолжаться, длиться) 交点を kōten o (точки пересечения) とり 囲む ことに よって、torikakomu koto ni yotte (окружают, и таким образом; 囲 I/kakomu — огораживать, окружать), その交点の sono kōten no (за этих точек) 数を kazu o (количество; 数 SU/kazu — число, количество) 競い 合います。 kisoiaimasu (состязаются; 競 KYŌ/kisou — состязаться, соперничать; -au — взаимное действие).

7. 相手に Aite ni (Соперником) とり囲まれた torikakomareta (окруженные) 石は ishi wa (шашки) 取られて、 torarete (берутся и), 盤から ban kara (с доски) とり除かれ、 torinozokare (удаляются; 除 JO/nozoku — исключать, удалять), 空いた部分は aita bubun wa (освободившаяся часть; 空 KŪ/aku — быть пустым, быть незанятым) 相手のものとなります。aite no mono to narimasu (территорией соперника становится).

8. 盤上に 石を 置く余地が Banjō ni ishi o oku yochi ga (На доске свободного места, чтобы ставить шашки) なくなった時、 naku natta toki (когда не станет), または mata wa (или же) 対局者の 1人が taikyokusha no hitori ga (один игрок) 負けを make o (поражение; 負 FU/makeru — терпеть поражение, уступать) 認めたときに、mitometa toki ni (если признает; 認 NIN/mitomeru — признавать, одобрять), ゲームは gēmu wa (игра) 終わります。owarimasu (завершается).

5. 碁盤には縦横の線の交わった361の交点があり、その上に白と黒の石を交互に置きます。

6. 対局者は自分の石で連続して交点をとり囲むことによって、その交点の数を競い合います。

7. 相手にとり囲まれた石は取られて、盤からとり除かれ、空いた部分は相手のものとなります。

8. 盤上に石を置く余地がなくなった時、または対局者の1人が負けを認めたときに、ゲームは終わります。