- •1. Могу
- •2. Книжный стиль.
- •3. Книжный стиль.
- •4. Дом, который построил Джек
- •5. Было дело... И сейчас случается.
- •5. Лучше я... Ты лучше... Лучше бы ты...
- •7. Решил бегать по утрам...
- •8. О чем говорить - зависит от человека.
- •9. Только, только, только...
- •До или после падежных показателей? - и так, и так. Смысл меняется.
- •10. Возможно...
- •*Меньше уверенности, чем при でしょう
5. Было дело... И сейчас случается.
|
Я говорю о том, что происходит СЕЙЧАС |
Я говорю о том, что происходило со мной В ПРОШЛОМ |
Периодически |
私は神田にある本屋へ行く ことがあります。 |
私は神田にある本屋へ行く ことがありました。 |
Мне случается ездить в книжные магазины в районе Канда. (Я СЕЙЧАС периодически туда езжу). |
Мне случалось ездить в книжные магазины в районе Канда. (В ПРОШЛОМ я периодически туда ездил). |
|
1 раз было |
私は神田にある本屋へ行った ことがあります。 |
私は留学生の時、神田にある本屋へ 行ったことがありました。 |
У меня был случай съездить в книжный магазин в районе Канда. (СЕЙЧАС у меня такой есть такой опыт, я 1 раз туда ездил). *Не говорим так о том, что произошло недавно (вчера, позавчера, на прошлой неделе), и если есть точная дата (в 1998 году). |
У меня был случай съездить в книжный магазин в районе Канда, когда я был на стажировке (в Японии). (В ПРОШЛОМ у меня был такой опыт, когда я 1 раз туда ездил). |
*Чаще всего используется левая колонка.
|
Потому что ты ни разу ещё никуда не ездил. |
|
А ты был в Тоттори? |
|
Ты ездил на Синкансэне? |
|
Мне раньше приходилось часто бывать на Хоккайдо. |
|
Мне не доводилось бывать в гостях у Хирота. |
|
Я видела этот фильм в детстве. |
|
Фрукты в этом магазине иногда бывают несвежие. |
|
Я как-то разговаривала с тем человеком. |
5. Лучше я... Ты лучше... Лучше бы ты...
Советы и предпочтения.
|
+ |
- |
V |
しあ先生の授業に行った 方がいいです。 |
|
На занятия лучше ходить. *Чей-то настоятельный совет |
|
|
つまらない授業に行くより 自分で勉強する方がいいです。 |
日本語の授業を休まない 方がいいです。 |
|
Вместо того, чтобы идти на скучное занятие, я лучше позанимаюсь сам. *Я предпочитаю одно другому |
Занятия по японскому лучше не пропускать. |
|
イA |
日本語の文れいは多い方がいいです。 |
ロシア語の説明は多くない 方がいいです。 |
|
|
|
ナ A |
漢字はきれいな方がいいです。 |
テストはかんたんじゃない 方がいいです。 |
|
|
|
N |
秋の方がいいかもしれません。
|
冬じゃない方がいいかも。 |
Наверное, лучше осенью.
|
Наверное, лучше не зимой. |
|
К дюнам, наверное, лучше ехать летом чем зимой? |
|
Может лучше на запад. |
|
Лучше поехать в Уэно. |
|
Лучше уже возвращаться. |
|
Лучше прийти ещё раз завтра. |
|
Кофе лучше не пить. |
|
Лучше кушать овощи. |
|
Такие фильмы лучше не смотреть. |
|
Лучше не очень трудное. |
|
Зонтик лучше маленький. |
|
Лучше, чтобы открытка была красивая. |
