Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Полезные глаголппы.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
182.07 Кб
Скачать

Фразы на прощание

62. I’d better be going — Пожалуй, я пойду.

За этим следует простая фраза вроде “it’s too late” — «уже поздно» или “have lots to do” — «у меня еще много дел». Фраза показывает, что вы бы предпочли закончить разговор и уйти.

63. I really gotta go — Мне правда пора.

Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

65. See you later! See you around! — Увидимся!

Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

67. Keep in touch! — Не теряйся!

Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Как спросить человека о его хобби и интересах

Do you have a hobby?

У тебя есть хобби?

What sort of hobbies do you have?

Какие у тебя хобби?

What are you into?

Чем ты увлекаешься?

What do you like to do in your free time?

Чем ты любишь заниматься в свободное время?

Do you do anything for fun?

Ты чем-нибудь занимаешься для души?

Как рассказать о своих увлечениях

In my free time I like to listen to music.

В свободное время я люблю слушать музыку.

Dancing is my favorite pastime.

Больше всего я люблю танцевать.

When I have some spare time, I watch TV.

Когда у меня есть немного времени, я смотрю телевизор.

When I get the time, I go to the cinema.

Когда у меня есть время, я хожу в кино.

Knitting is my hobby.

Мое хобби — вязание.

I relax by playing with my kids.

Я отдыхаю, играя с детьми.

I don’t like parties.

Мне не нравятся вечеринки.

I hate shopping.

Я ненавижу ходить по магазинам.

I can’t stand boxing.

Я терпеть не могу бокс.

I’m not interested in comic books.

Я не интересуюсь комиксами.

I’m not really into dance music.

Мне не особо нравится танцевальная музыка.

Грамматические конструкции "I am interested in", "I am keen on", "I am into", "I’m fond of", "I like..."

При обсуждении хобби и интересов очень удобно использовать эти конструкции. Рассмотрим примеры:

I am interested in cooking.

Я интересуюсь кулинарией.

I am keen on hockey.

Я увлекаюсь хоккеем.

I am into rock music.

Я люблю рок-музыку.

I’m fond of theater.

Я люблю театр.

Форма like + -ing используется, когда говорится об интересах в общем смысле:

She likes reading.

Она любит читать.

He likes singing.

Он любит петь.

I like painting.

Я люблю рисовать.

В свою очередь, like + инфинитив используется, когда речь идет о конкретных предпочтениях:

She likes to read sitting in the garden.

Она любит читать, сидя в саду.

He likes to sing Elvis Presley’s songs.

Он любит петь песни Элвиса Пресли.

In autumn I like to paint sunset landscapes.

Осенью я люблю рисовать закатные пейзажи.