Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Последнее Хрестоматия _II.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.84 Mб
Скачать

Документ № 15 Заявление Советского Правительства о денонсации Пакта о нейтра­литете с Японией

5 Апреля 1945 г.

Пакт о нейтралитете между Советским Союзом и Японией был заклю­чен 13 апреля 1941 г., т.е. до нападения Германии на СССР и до возникнове­ния войны между Японией, с одной стороны, и Англией и Соединенными Штатами Америки, с другой.

С того времени обстановка изменилась в корне. Германия напала на СССР, а Япония, союзница Германии, помогает последней в ее войне против СССР. Кроме того, Япония воюет с США и Англией, которые являются со­юзниками Советского Союза.

При таком положении Пакт о нейтралитете между Японией и СССР потерял смысл, и продление этого Пакта стало невозможным.

В силу сказанного выше и в соответствии и со статьей 3-й упомянутого Пакта, предусматривающей право денонсации за один год до истечения пяти­летнего срока действия Пакта, Советское Правительство настоящим заявляет Правительству Японии о своем желании денонсировать Пакт от 13 апреля 1941 года.

Мир между войнами. Избранные документы по истории международных отношений 1910-1940 годов / Под ред. А.Д. Богатурова. М., 1997. С. 281.

Документ № 16 Из записи беседы народного комиссара иностранных дел ссср в.М.Молотова с послом Японии в ссср н. Сато

5 апреля 1945 г.

Сато замечает, что <...> японское правительство придерживается той точки зрения, что если одна из сторон денонсирует договор за год до истече­ния его срока, то Пакт все же будет существовать еще один год, несмотря на денонсацию ...

... японское правительство всегда считало, что Пакт остается в силе еще в течение года. Сато говорит, что хотел бы избежать ошибочных выводов и поэтому был бы признателен Молотову за разъяснения.

Молотов отвечает, что здесь есть какое-то недоразумение. Молотов го­ворит, что позиция Советского Правительства в этом вопросе выражена в его сегодняшнем заявлении и зачитывает следующий раздел заявления: «в силу сказанного выше и в соответствии со статьей 3-й упомянутого Пакта, предусматривающей право денонсации за один год до истечения пятилетнего срока действия Пакта, Советское Правительство настоящим заявляет Правительству Японии о своем желании денонсировать Пакт от 13 апреля 1941 года». Моло­тов поясняет, что по истечении пятилетнего срока действия договора совет­ско-японские отношения, очевидно, вернутся к положению, которое было до заключения пакта.

Сато отвечает, что если это так, то японское правительство согласно с этим толкованием...

Мир между войнами. Избранные документы по истории международных отношений 1910-1940 годов / Под ред. А.Д. Богатурова. М., 1997. С. 281-282.

Документ № 17 Потсдамская декларация трех держав - сша, Великобритании и Китая от 26 июля 1945 г.

1. Мы, президент Соединенных Штатов, президент национального пра­вительства Китая и премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совещались и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну...

  1. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора ника­кого нет. Мы не потерпим никакой затяжки.

  2. Навсегда должны быть устранены власть и влияние тех, которые обманули и ввели в заблуждение народ Японии, заставив его идти по пути все­ мирных завоеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозможен до тех пор, пока безответствен­ный милитаризм не будет изгнан из мира.

  3. До тех пор пока такой новый порядок не будет установлен и до тех пор пока не будет существовать убедительное доказательство, что способ­ность Японии вести войну уничтожена, пункты на японской территории, ко­торые будут указаны союзниками, будут оккупированы, для того чтобы обес­печить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем.

  4. Условия Каирской декларации должны быть выполнены, и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.

  5. Японским вооруженным силам, после того как они будут разоруже­ны, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.

10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как ра­са или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно будет устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также ува­жение к основным человеческим правам.

  1. Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит ей поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова воо­ружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.

  2. Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно на­ строенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выра­женной волей японского народа.

  3. Мы призываем правительство Японии провозгласить теперь же бе­зоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежа­щие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.

Мир между войнами. Избранные документы по истории международных отношений 1910-1940 годов / Под ред. А.Д. Богатурова. М., 1997. С. 282-283.