- •1. Понятие «Книговедение». Объект и предмет книговедения
- •2. Научные методы познания истории книги
- •3. Книговедение в системе наук
- •4. Общие этапы развития письма
- •5. Пиктографическое письмо
- •6. Идеографическое письмо
- •7. Слоговое письмо
- •8. Буквенно-звуковое письмо
- •9. Прадревние книги Ассирии
- •10. Зачатки рукописной книги Египта
- •11. Зачатки рукописной книги Индии
- •12. Иероглифическое письмо Китая
- •13. Положение книжного дела Греции
- •14. Положение книжного дела Рима
- •15. Английская рукописная книга средневековья
- •16. Немецкая рукописная книга средневековья
- •17. Рукописная книга средневековой Италии
- •18. Рукописная книга средневековой Франции
- •19. Рукописная книга средневековой Византии
- •20. Рукописная книга средневековой Восточной Европы
- •21. Рукописная книга средневековой России
- •22. Предпосылки возникновения книгопечатанья в Европе
- •24. Изобретение и. Гуттенберга
- •25. Инкунабулы и палеотипы. Состав за тематикой. Памятки
- •26. Распространение книгопечатанья в Западной Европе в XV ст.
- •27. Распространение книгопечатанья в Восточной Европе в XV ст.
- •28. Становление книгопечатанья как вида искусства. Основные типы шрифтов
- •29. Историческая миссия книгопечатания
- •30. Книжное дело в России в начале книгопечатания
- •31. Тематика и типы рукописных книг в России в XVI ст.
- •32. Первопечатник и. Федоров и его изданиря
- •33. Книжное дело в России в XVII ст.
- •34. Тематика и типы рукописных книг в России в XVII ст.
- •35. Книжное дело в России в XVIII ст.
- •36. Тематика и содержание печатных книг в России в XVIII ст.
- •37. Уровень книгоиздания в мире в конце хх – начала XXI ст.
- •38. Современная полиграфическая техника, новые технологии
- •39. Происхождение славянского письма
- •40. Материал и орудие письма в Киевской Руси
- •41. Тематика и типы книг в Киевской Руси
- •42. Оформление и отделка рукописных книг в Киевской Руси
- •43. Тематика и жанровая характеристика рукописной книги литовско-польского периода
- •44. Начало книгопечатания в Украине. Ю. Дрогобыч. Ш. Фиоль. Ф. Скорин. И. Федоров
- •45. Деятельность Острожской типографии литовско-польского периода
- •46. Книгопечатание в Галичине литовско-польского периода
- •47. Типографии Киево-Печерской лавры литовско-польского периода
- •49. Искусство книгопечатания литовско-польского периода
- •50. Особенности Киевской типографии в период гетманского государства
- •48. Передвижные типографии литовско-польского периода
- •51. Типографии в Новгород-Северском и Чернигове в период гетманского государства
- •52. Типографии в Галичине и Волыни в период гетманского государства
- •53. Особенности функционирования рукописной книги в период гетманского государства
- •54. Возникновение гражданских типографий в Украине в период гетманского государства
- •57. Роль учебных заведений в распространении книги на краине в XIX – нач. XX ст.
- •59. Украинская книга в условиях освободительного движения в России в нач. XIX ст.
- •58. Гражданская типография на украине в XIX – нач. XX ст.
- •60. Становление и развитие первой украинской ежедневной газеты «Гражданская мысль»
- •66. Выпуск украинских изданий за границами Украины после получения независимости
- •68. Украинское книгоиздание в условиях формирования рыночных отношений. Основные издания
- •67. Развитие науки, образования, культуры в Украине после получения независимости
- •69. Государственная политика в области книгоизданий
- •71. Книжная форма как продукт исторического развития
- •72. Внешний элемент книги
- •73. Внутренний элемент книги
- •74. Текст как ядро книги. Разновидность текстов
- •75. Рубрикация текста
- •76. Справочный аппарат книги
- •77. Вспомогательные тексты и их классификация
- •78. Справочно-вспомогательный аппарат книги
- •79. Научно-вспомогательный аппарат книги
- •80. Содержание и сущность издательского процесса. Основные этапы изготовления печатной книги
- •81. Виды печати. Изготовление печатных форм (наборные, стереотипные, фотомеханические)
- •82. Художественное и декоративное оформление книжного издания
- •83. Организация книготорговой работы
- •84. Библиотека как посредник в системе «Книга – Читатель»
- •85. Украинская рукописная книга как памятник книжной культуры человечества
6. Идеографическое письмо
Важнейшим отличием идеографического письма (в наиболее чистом виде — древнейшее шумерское, древнейшее китайское письмо, а также цифры, математические, химические, астрономические и другие научно-технические знаки) от письма пиктографического обычно считают условную, а не изобразительно-картинную форму идеографических знаков (идеограмм).
Такое различение идеографии и пиктографии, основанное главным образом на этимологии слова «пиктография», неправильно как методологически, так и фактически. Методологически это утверждение неверно, так как типологическую классификацию письма необходимо строить, исходя не из формы знаков, а из того, какие элементы языка эти знаки обозначают. Неверно это утверждение и фактически. Правда, идеограммы обычно более условны и схематичны, чем пиктограммы. Однако некоторые пиктограммы тоже имели условный характер. С другой стороны, во многих в основном идеографических (например, в египетской иероглифике) и даже в некоторых фонетических системах (например, в финикийской) письменные знаки долго сохраняли первоначальную картинную форму.
Важнейшим отличием идеографии от пиктографии следует считать не форму знаков, а их значение. Идеографический знак обозначает, как правило, или отдельное слово, или его знаменательную часть (например, корневые морфемы в сложных китайских словах, образованных путем слияния первоначальных однослоговых слов, или корневые основы грамматически изменяющихся японских и корейских слов); кроме того, многие современные идеограммы (например, научно-технические знаки) передают научные термины, выражаемые как отдельным словом, так и целым словосочетанием.
В связи с таким значением идеограмм идеографическое письмо отражает речь более точно, чем пиктографическое. Наряду с содержанием речи, оно обычно передает также членение речи на слова, синтаксический порядок слов, а в ряде случаев и фонетическую сторону речи.
Благодаря такому значению идеографических знаков, они более стабильны и однозначны, чем пиктограммы, образуют в отличие от последних устойчивые системы письма.
Таким образом, как только в пиктографическом письме того или иного народа за наиболее часто применяемыми изобразительными элементами пиктограмм закрепляется определенное словесное значение, как только почти каждый знак начинает обозначать определенное слово (или его знаменательную часть), так пиктографическое письмо становится «идеографическим», несмотря на то, что многие его знаки иногда сохраняют свою первоначальную картинную форму.
7. Слоговое письмо
Слоговым письмом (индийские системы брахми, деванагари, японская кана и др.) называется письмо, знаки которого обозначают слоги и слогообразующие звуки (например, гласные).
Отметим три случая не совсем правильного применения понятия «слоговое письмо».
Первый, уже разобранный выше случай, — это в отношении современного китайского письма.
Второй случай — это применение термина «слоговые знаки» в отношении некоторых знаков древнеегипетского письма. В письме этом обычно различаются три категории знаков: 1) знаки, обозначающие целые слова; 2) знаки, обозначающие сочетания из двух (или нескольких) согласных или неслоговых гласных звуков египетского языка и применявшиеся для обозначения частей какого-либо слова; 3) знаки, обозначающие отдельные согласные или неслоговые гласные египетского языка.
Первая категория знаков представляет собой типичные логограммы (идеографические или фонетические); третья — консонантно-звуковые знаки. Что касается знаков второй категории, то они: получили в мировой литературе наименование «слоговых». В отношении египетского консонантного письма такой термин крайне неточен. «Слоговой знак» — это знак, передающий слог, т.е. изолированную гласную или же сочетание гласного звука с согласным.
Между тем в египетском консонантном письме гласные вообще не обозначались. Поэтому термин «слоговой знак» в применении к египетскому письму следует понимать лишь как условное, традиционное название знака, передающего сочетание из двух и более согласных (в отличие от односогласных буквенно-звуковых знаков египетского письма) и используемого (в отличие от логограмм) для обозначения отдельных частей слов. Правильней же всего такие знаки называть не «слоговыми», а «двухконсонантными». Третий случай неточного применения термина «слоговые знаки» — это в отношении корейского письма. В основе современной корейской системы письма (кунмун) лежит около 40 простейших буквенно-звуковых знаков. Однако знаки эти используются лишь в строго определенных слоговых сочетаниях; в корейском наборном шрифте каждому такому слоговому сочетанию соответствует определенная лигатура. В связи с этой особенностью корейского письма его иногда тоже называют «слоговым», что является, конечно, неправильным.
Поскольку в основе корейского письма лежат буквенно-звуковые знаки, которые, хотя и применяются в определенных слоговых сочетаниях, но пишутся раздельно и, кроме того, образуют самостоятельный алфавит, постольку корейское письмо следует считать разновидностью не слогового, а буквенно-звукового письма. Наиболее точное наименование для этой разновидности — «литературно-звуковое письмо».
