- •Пояснительная записка.
- •Оглавление
- •Справочные данные по судну.
- •II. Подбор карт и навигационных пособий на переход:
- •Генеральные карты
- •Путевые карты
- •Частные карты и планы
- •Корректура карт и пособий
- •Навигационно-географический очерк перехода.
- •Гидрометеорологический очерк перехода. V. Гидрологический очерк перехода.
- •VI. Выбор маршрута плавания и предварительный расчет времени перехода.
- •VII. Штурманская справка по порту отхода.
- •Сведения о приливах.
- •График прилива Сведения о приливо-отливных течениях.
- •VIII. Переход морем.
- •IX. Визуальные сно, используемые на переходе.
- •Сведения о маяках
- •X. Сведения о системах разделения движения и рекомен- дованных курсах.
- •X і. Расчет плавания по дбк.
- •Xіі. Сведения о станциях, передающих поправки dgps на переходе
- •Xііі. Сведения о системах управления движением (судс)
- •XIV. Штурманская справка по порту прихода.
- •XV. Судовой журнал.
- •Судовой журнал
- •Курсовая работа
- •Перечень вопросов
VI. Выбор маршрута плавания и предварительный расчет времени перехода.
При изучении и выборе маршрута плавания необходимо принимать в расчет следующее:
характер рельефа дна маршрута;
относительную близость берега и навигационных опасностей к выбранному пути, возможность сноса судна на них;
возможность определения места судна при различных условиях плавания;
ознакомиться с запретными районами и рекомендованными путями;
господствующие ветры и прогноз погоды на переход;
вероятность появления тумана и возможность определения места судна по отличительным глубинам и изобатам;
приливо-отливные течения;
постоянные течения;
возможность появления льдов и их характеристика;
возможность укрытия при штормовой погоде.
При выполнении прокладки на путевых, частных картах и планах необходимо рассчитать следующее:
расстояния и время, проходимые на каждом курсе, исходя из скорости судна;
время и отсчет лага в момент поворотов;
время, отсчет лага, пеленги и траверзные расстояния в момент траверза маяков;
время, отсчет лага и пеленги в момент открытия (скрытия) важнейших маяков с учетом высоты глаза наблюдателя, изменяющегося во время перехода;
время и отсчет лага на момент прибытия к подходным точкам, местам встречи лоцмана, якорным стоянкам ;
высоты приливов и элементы приливных течений для районов и портов, где они значительны;
нанести на карту, при необходимости, ограждающие линии.
6.1. По расстояниям, выбранным из Таблицы морских расстояний и снятых с генеральной карты, и заданной скорости ППХ судна, определяют приблизительное время перехода в сутках, часах и минутах.
Таблица 11
Переход |
По таблицам морских расстояний |
По генеральной карте |
||
S мили |
Время, с., ч., м. |
S мили |
Время, Т с., ч., м. |
|
Бари - Маргера |
451,0 |
01.13.35 |
470,0 |
01.15.15 |
6.2. Прилагается калька общей схемы перехода или распечатка перехода на электронных картах.
VII. Штурманская справка по порту отхода.
7.1. С использованием лоций и GUIDE TO PORT производится описание порта отхода с краткой его характеристикой (координаты, адмиралтейский номер карты и лоции):
местное время;
расположение;
приметные пункты;
опасности;
причалы;
глубины,
портовые и таможенные правила;
грузовые и ремонтные возможности порта;
экспорт и импорт порта,
агентирование,
лоцманская служба,
портовые сборы и т.д.
сведения о якорных местах,
вопросы экологии и т.д.;
рекомендации для выхода из порта;
сведения о приливах, приливо-отливных течениях при их наличии;
построение графика прилива.
