- •42.03.01 «Реклама и связи с общественностью»
- •42.03.02 «Журналистика»
- •41.03.05 «Международные отношения»
- •Содержание
- •Глава 1. Технология речи…………………………………….6
- •Глава 2. Орфоэпия…………………………………………….39
- •Глава 3. Редактирование текстов, предназначенных для устного воспроизведения…………………………………………………61
- •Глава 4. Публичное выступление в риторическом аспекте………….88
- •Глава 5. Полилог…………………………………………………………..116
- •Глава 1. Технология речи
- •1.1 Устная речь: общие понятия
- •1.1.1 Спонтанность
- •1.1.2 Многоканальность
- •1.1.3 Необратимость
- •1.2 Интонация
- •1.2.1 Общие понятия
- •1.2.2 Пауза
- •1.2.3 Мелодика
- •1.2.4 Темп
- •1.2.5 Тембр
- •1.3 Акцентная структура высказывания
- •1.4 Фоностилистический аспект интонации
- •1.5 Чтение
- •1.6 Коммуникативное состояние говорящего
- •Глава 2. Орфоэпия
- •2.1 Орфоэпия: общие понятия
- •2.2 Произношение гласных звуков
- •2.3 Произношение согласных звуков
- •2.4 Словесное ударение
- •Глава 3. Редактирование текстов, предназначенных для устного воспроизведения
- •3.1 Простое и сложное предложение: структурный и семантический аспект
- •3.2 Длина словосочетания и отглагольные существительные
- •3.3 Лишние слова
- •3.4 Левое распространение
- •3.5 Подача цифрового материала
- •3.6 Сокращенные слова
- •3.7 Специальная лексика
- •3.8 Слова на иностранном языке в русском тексте
- •Глава 4. Публичное выступление в риторическом аспекте
- •4.1. Античный риторический канон
- •4.2 «Золотые правила» риторики
- •4.3 Эристика
- •4.4 Риторические идеи м.В. Ломоносова и ученых девятнадцатого столетия
- •4.5 Риторика в хх веке
- •Упражнения
- •«Шутки в сторону». Василий Уткин. Почему невозможно работать с Канделаки
- •Глава 5. Полилог
- •5.1 Полилог как форма устной речи
- •5.2 Слушание как активное речевое действие
- •5.3 Дискуссия как наиболее типичный жанр полилога
- •5.4 Подготовка к дискуссии
- •5.5 Приемы активизации дискуссии
- •Литература
- •Бойкова н. Г., Коньков в.И., Цветова н. С. Технология публичных выступлений
3.3 Лишние слова
При написании и редактировании текста следует внимательно следить за тем, чтобы предложение не было заполнено словами, которые не участвуют в формировании смысла предложения. К таким словам относятся обычно лексические и контекстуальные повторы; анафорические местоимения; слова, обозначающие элементарные и очевидные фоновые знания; а также условные этикетные обороты, которые приходят в газетный материал из документов, с которыми работает журналист. Рассмотрим следующий фрагмент текста. Все слова и словосочетания, которые не являются необходимыми для формирования содержания фрагмента, выделим жирным шрифтом:
Следующая версия операционной системы (ОС) от Microsoft будет называться Windows 10. Об этом сообщили во вторник представители этой американской компании на встрече с журналистами в Сан-Франциско.
На ней было, в частности, заявлено, что разработчики новой ОС решили "перескочить" девятую версию продукта и использовать готовившиеся для нее наработки в новом варианте системы. Как уточняется, в нем будут восстановлены некоторые прежние, ставшие уже традиционными, функции, отсутствовавшие в предыдущей ОС Windows 8, что вызывало недовольство пользователей.
А теперь попытаемся избавиться от этих излишних слов, которые удлиняют текст, но не вносят в него никаких новых смыслов:
Следующая версия операционной системы (ОС) от Microsoft будет называться Windows 10, сообщили во вторник представители Microsoft на встрече с журналистами в Сан-Франциско.
Разработчики новой ОС решили перескочить девятую версию продукта и использовать готовившиеся наработки в новом варианте системы. Будут восстановлены некоторые прежние функции, отсутствие которых Windows 8 вызывало недовольство пользователей.
Текст сократился на 23 слова (73 и 50).
Прочитаем внимательно следующий текст:
Ответы на наиболее часто задаваемые клиентами вопросы о возможностях и особенностях платежей с помощью СМС-сообщений дает Мамонтов Игорь, директор управления платежей и переводов ОАО «Сбербанк России».
Обратим внимание на то, что выделенная жирным шрифтом часть текста не несет практически никакой полезной нагрузки. Суть содержания сводится к двум порциям информации. Первая – нужно сказать, что речь идет о платежах с помощью СМС-сообщений. Вторая – нужно сказать о том, что источником информации является указанное лицо. Сохраняем те слова, которые несут эти две порции информации, другие слова убираем и преобразуем конструкцию в вопросно-ответное единство, что выглядит естественным, так как речь идет именно об ответах на вопросы. Итоговый вариант:
Как перевести деньги с помощью СМС-сообщений? На вопросы клиентов отвечает Игорь Мамонтов, директор управления платежей и переводов ОАО «Сбербанк России».
3.4 Левое распространение
О левом распространении говорят тогда, когда обособленный оборот ставится не справа, а слева от главного слова. Левое распространение нежелательно, поскольку затрудняет восприятие текста. Если, например, причастный оборот стоит справа от главного слова, то, прочитав причастный оборот, мы сразу же усваиваем его содержание, потому что то слово, к которому причастный оборот относится, появилось перед глазами читателя раньше причастного оборота: Санкции, введенные в отношении России западными странами, являются катализатором процесса евразийской интеграции.
Если же причастный оборот стоит слева, то содержание его не усваивается сознанием до тех пор, пока читатель не доберется до главного слова. Нередко такие конструкции приходится перечитывать. Поэтому вариант Введенные в отношении России западными странами санкции, а также ответные шаги Москвы являются катализатором процесса евразийской интеграции нежелателен.
Неправильно: Как выразился глава Чечни, проживающий после освобождения в Швейцарии бизнесмен «объявил себя врагом всех мусульман мира». Правильно: Как выразился глава Чечни, бизнесмен, проживающий после освобождения в Швейцарии, «объявил себя врагом всех мусульман мира».
Нежелательно: Исключительной важной вице-спикер считает прозвучавшую в выступлении Путина идею реорганизации предпринимательского пространства России, стимулирования притока капиталов в экономику. Правильно: Идею реорганизации предпринимательского пространства России, стимулирования притока капиталов в экономику, прозвучавшую в выступлении Путина, вице-спикер считает исключительной важной.
Еще лучше одновременно избавиться от отглагольных существительных, заменив их на глагол: Идею Путина реорганизовать предпринимательское пространство России, стимулировать приток капиталов в экономику вице-спикер считает исключительной важной.
