- •Salud y bienestar
- •Vocabulario
- •1. El cuerpo humano
- •2. La salud
- •3. Las quejas y síntomas
- •El cuerpo humano y estado de salud
- •1. Pon estas palabras en la parte del cuerpo correspondiente.
- •2. Los siguientes sustantivos pertenecen a la mano o al pie, ¡distínguelos!
- •3. ¿Cuál es la parte del cuerpo por la que se han hecho famosos estos personajes?
- •4. En español, en general, para hablar de las partes del cuerpo no se usan posesivos, sino artículos. Practícalo. Elige el variante correcto.
- •5. ¿Para qué parte(s) del cuerpo compra una persona esto?
- •6. Tacha la palabra intrusa. Escribe un par de palabras que pertenecen al mismo grupo.
- •7. ¿Verdadero o falso?
- •8. ¿De qué palabra se trata?
- •9. ¿Qué partes de nuestro cuerpo usamos para realizar estas acciones?
- •10. Traduce al ruso.
- •11. ¿Qué partes del cuerpo están directamente relacionadas con estas acciones?
- •12. A veces preferimos comunicarnos mediante movimientos y gestos del cuerpo. Relaciona estos verbos con las descripciones de gestos.
- •13. Completa las siguientes frases con el verbo más apropiado.
- •14. Relaciona cada parte con su ilustración
- •15. Completa la frase con la palabra del recuadro
- •16. Completa las frases con las palabras del recuadro. No puedes repetir la misma palabra.
- •1 7. Lee la historia de Daniel traduciendo al español las palabras entre los paréntesis.
- •18. Llene la tabla
- •19. Señala el término semejante.
- •20. Escoja el mejor variante para terminar la frase.
- •21. ¿Es necesario ir a la sala de emergencia? Responde Sí o No.
- •22. ¿Con qué clase de médico hace una persona la cita? Las frases útiles: hay que / tiene que / tendría que ...
- •23. Elige el especialista que corresponde a cada frase.
- •24. Haga minidiálogos.
- •25. Estudie las formas de dar consejos.
- •26. Traduzca al español.
- •27. Lea sobre las enfermedades más comunes que pueden afectarnos.
- •28. ¿Sabe qué es mitridatismo? Lea para saberlo. Añada terminaciones adecuadas.
- •29. ¿Sabe por qué los sombrereros del siglo XIX perdían la cabeza? Lea el artículo siguiente formando donde sea necesario palabras de la misma raíz.
- •30. Tache el significado no correcto de estas expresiones.
- •31. Señale el significado correcto de las siguientes frases:
- •32. Relacione cada una de estas frases con su significado:
- •33. Lea el siguiente texto
- •34. Lea atentamente este texto en el que aparecen muchas expresiones que incluyen referencias a partes del cuerpo. Localícelas y trate de imaginar qué significan.
- •En la policlínica
- •1. Escoge la palabra adecuada para completar las frases.
- •2. Completa con duele o duelen
- •3. Relaciona las frases de forma correcta.
- •8. Lea los diálogos, cumpla las tareas que los siguen.
- •Verdadero o falso.
- •9. Lee el diálogo. Traduce del ruso al español.
- •10. Complete este diálogo:
- •En el hospital
- •1. Completa estas frases con las palabras adecuadas.
- •2. Une las siguientes palabras con sus correspondientes definiciones:
- •3. Lea la historia de Rosa poneiendo los verbos entre los paréntesis en su forma adecuada y completando el texto con las palabras de abajo.
- •4. Lea el texto. Cumpla los ejercicios que lo siguen.
- •5. Llene los huecos con preposiciones.
- •En la farmacia
- •3. Fíjese bien en esta caja de medicinas y conteste a las preguntas.
- •4. Complete las frases con estas palabras de la familia de medicina: medicamento, medicación, médico.
- •5. Lea sustituyendo las definiciones en cursiva con palabras o convinaciones de palabras adecuadas.
- •6. ¿A quién pertenecen estas frases, al farmacéutico (f) o al paciente (p)?
- •7. Lea el diálogo entre Jacobo y el farmacéutico. Cumpla las tareas que siguen el diálogo.
- •8. Lea el diálogo entre María y el farmacéutico y responde por qué el farmacéutico no quiere vender a María las medicinas que busca.
- •9. Haha juego de las replicas del paciente con las del farmacéutico.
- •10. Lea dónde van los españoles en casos de pequeñas dolencias. Después cumpla los ejercicios que siguen el texto.
- •11. ¿Sabe qué significa el símbolo de las farmacias?
- •12. Lea. Complete palabras con terminaciones adecuadas.
- •13. Complete el artículo sobre la Farmacia-Museo de Leópolis
- •Mente sana en cuerpo sano
- •1. Traduzca al ruso. Memorice las partes en cursiva.
- •2. Lea este diálogo con consejos para estar en forma. Después cumpla los ejercicios que siguen el diálogo.
- •3. Une cada situación con la consecuencia más lógica.
- •4. Lea la historia de Pablo. Ponga los verbos en la forma adecuada.
- •6. Coloque las preposiciones que faltan en este texto.
- •7. Lea qué actividades físicas pueden ser practicadas en la ciudad. Sustituya las definiciones en cursiva por palabras correspondientes. Actívate
- •8. Lea el texto. Prepárese para hablar sobre el tema Somos lo que comemos.
Salud y bienestar
Vocabulario
1. El cuerpo humano
la cabeza – голова
la cara – лицо
el ojo – глаз
el párpado – веко
las pestañas – ресницы
la pupila – зрачок
la сeja – бровь
la frente – лоб
la sien – висок
la nariz – нос
el oído (interior) – ухо (внутреннее)
la oreja (exterior) – ухо (внешнее)
los labios – губы
la boca – рот
la mandíbula – челюсть
las amígdalas – миндалины / гланды
la lengua – язык
el mentón, la barbilla – подбородок
la mejilla – щека
el cuello – шея
la garganta – горло
el tronco, el torso – туловище
el pecho – грудь
la espalda – спина
la nalga – ягодица
la cintura – талия
las extremidades – конечности
el hombro – плечо
el brazo – рука (верхняя часть руки до локтя)
el codo – локоть
la mano – рука
la muñeca – запястье
la palma de la mano – ладонь
el pulgar – большой палец
el índice – указательный палец
el medio (corazón)– средний палец
el anular – безымянный палец
el meñique – мизинец
la uña – ноготь
el dedo – палец
la pierna – нога (выше стопы)
la rodilla – колено
la pantorrilla (el gemelo) – икра (ноги)
el tobillo – щиколотка, лодыжка
el pie – нога, стопа, ступня
la cadera (el muslo) – бедро
el dedo de pie – палец ноги
el esqueleto – скелет
la columna vertebral – позвоночный столб
el hueso – кость
el cráneo – череп
la costilla – ребро
la clavícula – ключица
el omóplato – лопатка
la pelvis – таз
el coxis – копчик
el sacro – крестец
los órganos
el cerebro – мозг
el corazón – сердце
la vena – вена
la arteria – артерия
la carótida – сонная артерия
la sangre – кровь
la circulación de la sangre –кровообращение
vasos sanguíneos – кровеносные сосуды
las vías respiratorias – дыхательные пути
el pulmón – легкое
los brónquios – бронхи
el estómago – желудок
el esófago – пищевод
el hígado – печень
el intestino – кишка; кишечник
las tripas – кишки
el duodeno – двенадцатиперстная кишка
el riñón – почка
la vesícula biliar – желчный пузырь
el bazo – селезенка
la vejiga – мочевой пузырь
el músculo – мышца
la articulación – сустав
el tendón – связка
la mucosa – слизистая
la glándula – железа
2. La salud
sano – здоровый
sano y salvo – живой и здоровый
la buena salud, el buen estado físico – хорошее здоровье / состояние здор.
vivo – живой
enfermo, indispuesto, de mala salud – больной
estar mal, no encontrarse bien – чувствовать себя плохо
el malestar – недомогание, плохое самочувствие
el malestar general – общее недомогание
estar enfermo – быть больным
ponerse enfermo – заболеть
coger (alguna enfermedad) – подхватить (к/л заболевание)
contagiarse de algo – заразиться ч-л
empeorarse/mejorarse – ухудшиться /улучшиться (о состоянии здоровья)
recuperarse, convalecerse, recobrarse – выздоравливать, оправляться от болезни
el estado grave – тяжелое состояние
el bienestar – хорошее самочувствие
el lisiado / la lisiada, el mutilado / la mutilada – калека, инвалид
3. Las quejas y síntomas
el dolor – боль
el dolor agudo/sordo/punzante – боль острая/глухая/колющая
el dolor de oídos – ушная боль
el dolor de cabeza – головная боль
el dolor de garganta – боль в горле
el dolor de estómago – боль в желудке
la abrasión, la rozadura – ссадина
la fiebre – жар
el escalofrío – озноб
el ataque cardiaco – сердечный приступ
la hipertensión – высокое (кровяное) давление
la rotura, la ruptura – перелом, разрыв
el aliento, la respiración – дыхание
la contusión – ушиб
el cardenal – кровоподтёк, синяк
la quemadura – ожег
el herido, la víctima – раненый
el mareo – головокружение, морская болезнь
el vértigo – головокружение, обморок
la jaqueca – мигрень
la náusea – тошнота
la herida – рана, ранение
el vómito – рвота
el agotamiento – истощение, изнурение, изматывание
la ampolla – пузырь, волдырь (на коже)
la picadura – укус, укол (действие и результат)
la hemorragia – кровотечение
el hematoma – гематома, кровоподтек
el escalofrío – дрожь, озноб
la tos – кашель
tos blanda (húmeda) – кашель с мокротой
la mordedura (de perro) – укус (собаки)
la picadura (de insecto) – укус (насекомого)
la picazón – зуд; раздражение
el ciego / la ciega – слепой/ая
el estreñimiento - запор
la diarrea – диарея
el vértigo – головокружение; обморок
la somnolencia – сонливость, вялость, дремота
la fiebre del heno – cенная лихорадка
el trastorno estomacal – расстройство желудка
el cansancio, la fatiga - усталость
tonsil, la amígdala – миндалина
Los verbos
pulsar (el corazón) – биться, пульсировать
romperse, quebrarse (un hueso) – поломать(ся)
cortarse – порезать(ся)
caerse – упасть
enfermarse – заболеть
rascarse – поцарапать(ся), почесываться
torcerse (o > ue) – вывихнуть
estirarse – растянуть
respirar – дышать
magullar – ушибить, посадить синяк
quemar(se) – обжечь(ся)
colisionar (con), chocar (con) – столкнуться
desmayarse, perder el conocimiento – потерять сознание
tener fiebre – иметь жар, высокую температуру
sufrir un accidente – попасть в аварию
herir, hacer daño a – ранить
recuperarse, recobrarse – выздороветь
rescatar, salvar – спасти
atropellar – сбивать, сшибать (о машине и т.п. )
salvar, rescatar – спасти
tragar – глотать
tratar (a un/una paciente) – лечить пациента
vomitar – стошнить, вырвать
desangrar, sangrar – кровоточить
cicatrizarse – заживать, зарубцовываться (о ране)
estornudar – чихать
hincharse – опухать, вздуваться
tener sueño, estar cansado
sangrar, desangrar –кровоточить, истекать кровью
coger frío, coger un resfriado – простыть
convalecer – выздоравливать, оправляться (от болезни)
toser – кашлять
sentirse mareado/ enfermo / mal / bien
mejorarse, ponerse bien, restablecerse, reponer(se)
tener un resfriado – быть простуженным
parecer enfermo – выглядеть больным
estornudar – чихать
picar – кусать (о насекомых); вызывать зуд; щипать
estar aquejado de algo – страдать от чего-л
Los adjetivos
dolorido – испытывающий (чувствующий) боль
el brazo dolorido – больная рука
desalentado, jadeante – запыхавшийся
roto, quebrado – сломанный
muerto – мёртвый
estar mareado (con algo) – мучиться морской болезнью;
чувствовать тошноту, головокружение
fatal, mortal – смертельный; смертоносный
febril – лихорадочный
herido, dañado – раненый, mal herido – тяжелораненый nauseabundo, asqueroso – тошнотворный
paralizado – парализованный
pálido – бледный
embarazada – беременная
curable – излечимый
incurable – неизлечимый; неизлечимо больной
(in)sensible (a) – (не)чувствительный (к чему-либо)
soñoliento – сонливый
Los especialistas en el campo de la medicina
el/la alergista – аллерголог
el anestesiólogo / la anestesióloga – анестезиолог
el cardiólogo / la cardióloga – кардиолог
el dermatólogo / la dermatóloga – дерматолог
el médico / la médica de emergencias – врач неотложной помощи
el endocrinólogo / la endocrinóloga – эндокринолог
el gastroenterólogo / la gastroenteróloga – гастроэнтеролог
el médico / la médica de la familia – семейный врач
el ginecólogo / la ginecóloga – гинеколог
el hematólogo / la hematóloga – гематолог
el médico / la médica de la medicina interna – терапевт
el/la internista – терапевт
el nefrólogo / la nefróloga – нефролог
el neurocirujano / la neurocirujana – нейрохирург
el obstétrico / la obstétrica – акушер
el oncólogo / la oncóloga – онколог
el otalmólogo / la otalmóloga – офтальмолог
el/la ortopedista – ортопед
el otolaringólogo / la otolaringóloga – отоларинголог
el patólogo / la patóloga – патолог
el/la pediatra – педиатр
el cirujano plástico / la cirujana plástica – пластический хирург
el/la psiquiatra – психиатр
el pulmonólogo / la pulmonóloga – пульмонолог
el radiólogo / la radióloga – радиолог
el cirujano / la cirujana – хирург
el urólogo / la uróloga – уролог
En la policlínica, hospital
la entrevista de admisión -
la ambulancia – машина скорой помощи
servicio médico de urgencia – неотложная медицинская помощь
el enfermero /la enfermera – медицинская сестра
la historia (del / de la paciente) – история болезни (пациента)
el/la recepcionista – сотрудник/дежурный регистратуры
el/la paciente, el enfermo /la enferma – пациент, больной
la convalecencia – выздоровление
la sala de operaciones – операционная
la mesa de operaciones – операционный стол
el oxígeno – кислород
la recuperación, el restablecimiento – выздоровление
el rescate, el salvamento – спасение
los servicios de rescate – служба спасения
la camilla – санитарные носилки
la sala de espera – зал ожидания
estar de servicio, estar de guardia – дежурить
el reconocimiento, el examen (médico) – (мед.) осмотр
llenar (una forma) – заполнить формуляр
la diagnosis – диагноз
la cura – лечение
hacer/pedir la cita – записаться на прием
faltar a una cita – не прийти на прием
el seguro médico – мед. страховка
las horas de consulta – приемные часы
el análisis de sangre – анализ крови
el yeso – гипс
la quimioterapia – химеотерапия
radiografiar – делать флюорографию
la comadre, la partera – акушерка
diagnosticar – ставить диагноз, диагностировать
el grupo sanguíneo – группа крови
operar – оперировать
poner una inyeccion – делать инъекцию / укол
rehabilitar – реабилитировать
vacunar – прививать, вакцинировать
amputar – ампутировать
encasar (un hueso) – вправлять (кость)
estar en parto – рожать
el rayo x – рентген
la enfermedad, el mal – болезнь
el yeso, la escayola – гипс
la cirugía – хирургия
el síntoma – симптом
el análisis – анализ
tomar(se) el pulso – измерять пульс
el tratamiento – метод лечения, лечение (болезни)
recetar – прописывать
el punto, la sutura – шов
en la farmacia
la farmacia – аптека
el farmacéutico /la farmacéutica
el fármaco, la medicina, el medicamento – лекарство
la receta – рецепт
el botiquín – (домашняя; дорожная и т. п.) аптечка
gasa esterilizada – марля
la venda, el vendaje – бинт; повязка
la venda de gasa – марлевый бинт
la jeringa, la jeringuilla desechable – шприц одноразовый
la tableta, la pastilla, el comprimido – таблетка
la píldora – пилюля
el anestésico – анестезия
el esparadrapo – липкий пластырь, лейкопластырь
tiritas – лейкопластырь
la cápsula – капсула
la dosis – доза
la gota – капля
biberón – детский рожок (для молока) ; бутылочка с соской
expectorante (adj., sus.) –отхаркивающий; отхаркивающее средство
enjuague bucal – полоскание для полости рта
laxante – слабительное
tintura de yodo – йодная настойка
tubo de pomada – тюбик крема, мази
el agua destilada – дестилированая вода
el agua oxigenada – перекись водорода
el analgésico – болеутоляющий
el algodón – вата
el antibiótico – антибиотик
antiarrugas – против морщин
anticatarro – противопростудный
el antídoto – антидот; противоядие
antifebril, antitérmico – жаропонижающий
antigripal (vacuna) – противогриппозный (вакцина)
antiinflamatorio – противовоспалительный
antiparasitario – противопаразитный
calmante, sedante – успокаивающий; болеутоляющий; успокоительное средство
champú anticaspa – шпмпугь против перхоти
complejo vitamínico – витаминный комплекс
el termómetro – термометр
las enfermedades
la artritis – артрит
el asma ( f.) – астма
las anginas – ангина estar con.../ tener ... anginas
el resfriado, el catarro – простуда
la gripe, la influenza – грипп
el reuma, el reumatismo – ревматизм
la parótida , parotiditis, las paperas (fam.) – свинка
la varicela – ветряная оспа
el catarro – насморк; простуда
la enfermedad mental – психическое заболевание, сумасшествие
la bronquitis – бронхит
la amigdalitis – тонзилит
la hypertensión – гипертония
la gastritis – гастрит
la enfermedad aguda respiratoria – ОРЗ
la intoxicación alimenticia – отравление пищевое
la escarlatina – скарлатина
el tétanos – столбняк
la sordera – глухота
la depresión – депрессия
la concusión cerebral – сотрясение головного мозга
el insomnio – бессонница
la parálisis – паралич
la hemorragia / el ataque cerebral – инсульт
PARTE 1
