- •Билеты по рЯиКр (лето 2013)
- •Билет 2. Современный русский национальный язык и его стратификация. Русский литературный язык как высшая форма существования. Современная речевая ситуация.
- •Билет 3. Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры.
- •Билет 4. Нормативный, коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Языковой вкус и речевая мода.
- •Билет 5. Уровни языка и языковая норма. Основные признаки, характер, темпы изменения, типы и виды языковой нормы. Кодификация, система, норма, узус.
- •Билет 6. Словари и справочники как источник культурно-речевой информации. Типы словарей: энциклопедические и лингвистические. Система словарных помет. Толковые словари.
- •Билет 7. Орфоэпическая норма: произношение гласных, согласных и их сочетаний. Фонетические законы и орфоэпические правила. Благозвучие речи.
- •Билет 8. Лексическая норма. Смысловая точность речи. Многозначность и омонимия
- •Билет 9. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Аспектные словари.
- •Билет 10. Типология лексических ошибок: выбор слова без учета его значения, нарушение лексической и семантической сочетаемости, контаминация и др. Речевая недостаточность и речевая избыточность.
- •1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.
- •1. Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют разное значение.
- •1. Лексическое видоизменение фразеологизма:
- •Билет 11. Стилистически маркированная и немаркированная лексика: функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная дифференциация лексики. Стилистический прием и стилистическая ошибка.
- •Билет 12. Характеристика русской лексики с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы, их признаки, роль в речи.
- •Билет 13. Иноязычные слова в современной русской речи, их освоение и особенности функционирования. Мотивированные и немотивированные заимствования.
- •Билет 14. Лексика ограниченного употребления. Активная и пассивная лексика.
- •Билет 15. Фразеологическая норма. Происхождение и стилистическая окраска фразеологизмов. Актуализация фразеологизмов в речи. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.
- •Билет 16. Морфологическая норма. Система частей речи современном русском языке. Имя существительное. Лексико-грамматические разряды: особенности использования. Категория числа имен существительных.
- •1. Имя существительное – самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что? По характеру лексического значения существительные делятся на два разряда:
- •Число имени существительного
- •Билет 17. Трудные случаи употребления категории рода имени существительного.
- •Билет 18. Склонения существительных. Варианты падежных окончаний единственного и множественного числа.
- •Билет 19. Трудные случаи употребления и образования форм имени прилагательного. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительного.
- •Билет 20. Трудные случаи образования и употребления форм имени числительного.
- •Билет 21. Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений.
- •Билет 22. Трудные случаи употребления и образования личных форм глагола. Варианты видовых форм. Возвратные и невозвратные глаголы.
- •Билет 23. Образование и употребление причастий и деепричастий. Правила употребления причастных и деепричастных оборотов.
- •Существительные, зависящие от числительных два, три, четыре.
- •Два определения при одном существительном.
- •Определение при существительных – однородных членах.
- •Билет 27. Нормы построения однородного ряда, типичные ошибки и способы их устранения.
- •Билет 28. Типы простых предложений, особенности их употребления, синонимия.
- •1. При синонимии двусоставных и односоставных предложений двусоставное выбирается в том случае, когда необходимо сконцентрировать внимание на деятеле (подлежащее):
- •Билет 29. Типы сложных предложений. Ошибки при построении сложных предложений и способы их устранения.
- •Билет 30. Текстовая норма. Типы текстов, типичные ошибки в построении текстов и способы их устранения.
- •Билет 31. Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы и разговорной речи в теории стилей.
- •Стили художественной литературы
- •Билет 32. Официально-деловой стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности
- •Билет 33. Научный стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности
- •Билет 34. Жанры письменного и устного научного общения: аннотация, конспект ,тезисы, реферат, сообщения на занятии, выступление при защите рефера, курсовой и дипломной работы
- •Билет 37. Риторика как наука об искусстве речи и способах речевого воздействия. Основные законы риторики. Роды и виды красноречия. Подготовка выступления.
- •Основные законы риторики.
- •Билет 38. Практика публичного выступления. Образ ритора, имидж. Техника речи. Суперсегментные единицы русской речи (ударение, паузы, интонация) в практике выступающего.
Билет 3. Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры.
Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь. Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени. Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица. Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.
Культура речи – соблюдение в речи установленных норм: литературного языка, норм речевого поведения, этикета, норм, связанных с умением достигать наибольшей эффективности своей речи, норм, связанных с умением переключаться с одной сферы общения на другую, учитывать то, кому адресована речь и кто при этом присутствует, в каких условиях, в какой обстановке и с какой целью ведется речь.
Речевая культура человека – это отношение человека к знаниям о языке (и знаниям вообще), стремление (или его отсутствие) к их расширению, умение (или неумение) полученными знаниями пользоваться.
Типы речевой культуры: Элитарный тип речевой культуры характеризуют следующие параметры: логичность мышления, соблюдение этических норм общения, уважение к собеседнику и вообще к людям, владение речевым этикетом и соблюдение его норм во всех стандартных, коммуникативных ситуациях, соблюдение норм литературной речи. Литературный тип характеризуют следующие параметры: соблюдение основных этических норм и норм литературной речи, владение основными стилями устной речи, примерно одинаковое владение культурой устной и письменной речи, способность достаточно легко менять стиль и жанр речи с изменением коммуникативной ситуации, способность контролировать и изменять свою речь в ее процессе. Среднелитературный тип характеризуют следующие параметры: категоричность оценок, отсутствие сомнений в правильности собственной речи, владение преимущественно двумя функциональными стилями: обычно стилем обиходно-бытового общения (разговорной речью) и своим профессиональным стилем, частое смешение стилей в речи, неспособность их дифференцировать в общении, нарушение языковых норм; Фамильярно-разговорный тип характеризуют следующие параметры: владение только разговорной системой общения, используемой в любой обстановке, неразличение норм устной и письменной форм речи, несоблюдение этических и коммуникативных норм. Просторечно-жаргонный тип характеризуют следующие параметры: нежелание и неспособность следить за своей речью, контролировать ее, владение только просторечным стилем устного общения, невладение письменными формами речи, отсутствие представлений о табуированной лексике, использование вульгаризмов, жаргона, сленга.
Билет 4. Нормативный, коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Языковой вкус и речевая мода.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.д.; обращение на «ты» и на «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.). Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». Нормативный аспект культуры речи базируется на определении понятия «норма» как ведущего понятия речевой и языковой культуры. Нормой называют комплекс наиболее удобных для повседневного обслуживания конкретного общества языковых средств. Этот комплекс сложился как итог отбора лексических, синтаксических, морфологических, других элементов. Коммуникативный аспект культуры речи подразумевает владение всеми функциональными разновидностями языка. Образованный человек, в зависимости от ситуации, должен владеть выразительной разговорной речью, общаться в научном или деловом стиле, уметь передавать свои мысли официально-деловым языком, знать и уметь грамотно использовать в собственной речи выразительные средства художественной литературы.
Существование языка немыслимо без постоянного обогащения, развития словарного запаса, самой подвижной его части. Но особенно возрастает пополнение словаря в периоды коренных социальных изменений. Однако каждый такой период имеет свои особенности: -внутренние заимствования (из просторечия, диалектов, жаргонов); -внешние заимствования (америказнизмы и другие иноязычные влияния); -переосмысление, сдвиги в семантике слов; -активные процессы в словообразовании.
Язык не является чем-то застывшим, раз и навсегда данным. Меняются эпохи, а вместе с ними меняется и язык: уходят в прошлое одни слова, появляются другие, меняются правила грамматики и фонетики, орфографии и пунктуации. Иными словами, мода есть крайнее проявление вкуса, более индивидуальное, быстро проходящее, бросающееся в глаза и обычно вызывающее раздражение у старшей и консервативной части общества. Речевая мода, видимо, более связана с модой в других областях жизни, нежели языковой вкус – с общим вкусом эпохи.
Национальная этическая норма – комплекс норм и правил, входящих в структуру менталитета нации и фиксирующие те отличия в речевом поведении, которые выделяют данную нацию среди других (формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению и т.д.). Связь с коммуникативной нормой: Национальная этическая норма является составляющей коммуникативной нормы* языка. Она регулирует приемлемость коммуникации для всех ее сторон, в зависимости от особенностей используемого в коммуникативной ситуации языка. *Коммуникативная норма – это осуществление коммуникативной деятельности в соответствии со сложившимися стандартами общения. Речевой этикет – это принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Национальная специфика речевого этикета проявляется в ситуациях следующих этикетных жанров: -обращение (Мадам (фр.), Миссис (англ.), Фрау (нем.) -поздравление -комплимент -утешение -соболезнование -отказ -извинение -благодарность -согласие -поздравление Этикетная формула – это слова (словосочетания, предложения), которые используются в соответствии с требованиями этикетного жанра и этикетной ситуации, например, «Здравствуйте» («Добрый день», «Приветствую вас», «Салют» и т.д.) при встрече, «До свидания» («Всего доброго», «Прощайте», «Пока» и т.д.) при расставании. Функции речевого этикета: 1. Профилактика конфликтов (например, если вы кого-то случайно задели, вы должны извиниться.) 2. Поддержание контакта между людьми. 3. Демонстрация вежливого, уважительного отношения к собеседнику. 4. Регулирующая – регулирование поведения людей в обществе. Этикет сигнализирует о принадлежности человека к определенной социальной и культурной среде. Деловой речевой этикет: «Вы», «Господин», по имени-отчеству и т.д.
