- •8.Билет
- •Психологические подходы к литературоведческому анализу. Теория коллективного бессознательного и архетипов к.Г. Юнга на материале литературы и других искусств.
- •Общая характеристика литературоведческих подходов м.М.Бахтина в аспекте идеи Диалога (культур, субъектов). Центральные идеи труда «о форме времени и хронотопа в романе».
- •12 Билет.
- •Литература, как и все др. Виды искусства, есть специфическая, художественно-образная форма отражения, воспроизведения объективной действительности, род практически-духовного освоения мира.
- •13. Билет
- •Художественный образ, его отличие от понятия. Типы литературных образов. Знаковая природа образа и понятие текста. «Образ» в школьном анализе.
- •14 Билет
- •15. Билет
- •16. Билет
- •1.Содержание
- •2.Форма
- •17 Билет
- •Три значения категории автора в современном литературоведении («биографический» автор, имманентный автор, образ автора).
- •18. Билет
- •19 Билет
- •20. Билет
- •21. Билет
- •22. Билет
- •23 Билет
- •«Внутренний мир художественного произведения» - статья д.С. Лихачева. Комментарий фрагмента статьи. Анализ произведения в указанных д.С.Лихачевым аспектах.
- •Конфликт как важнейшая категория поэтики и анализа. Проявление конфликта в художественном времени и художественном пространстве, сюжетно-композиционном строе, языке.
- •26. Билет
- •Сюжет и фабула литературно-художественного произведения. Неоднородность их литературоведческой интерпретации.
- •27 Билет
- •Понятие мотива в литературоведении. Мотив и сюжет в «Поэтике сюжета» а.Н. Веселовского. Мотивный анализ предложенного текста.
- •28. Билет
- •29. Билет
- •30. Билет
- •Язык художественной литературы и речь художественная. Фонетические, лексические, морфологические и синтаксические средства. Анализ одного из уровней в предложенном произведении/тексте.
- •31. Билет
- •32. Билет
- •33 Билет
- •35. Билет
- •Системы стихосложения. Силлабо-тоническое стихосложение в русской литературе. Метр. Стихотворные размеры
- •36. Билет
- •37 Билет
- •Характеристика одного из трех родов литературы и соответствующих ему жанров с примерами.
- •38 Билет
- •Жанры литературы. Исторические судьбы жанров – на выбор (роман, новелла, пастораль,т.Д).
- •39. Билет
- •Историко-литературный процесс и его составляющие. It –технологии, интернет, и их роль в современном литературном процессе.
- •40. Билет
- •Историко-литературный процесс и важность его учета при анализе произведения. Периодизация русской литературы (с учетом смены направлений).
- •Общие понятия о литературном направлении, течении, группе и «школе», важность их учета при анализе произведения. Салоны и кружки
- •42. Билет
30. Билет
Язык художественной литературы и речь художественная. Фонетические, лексические, морфологические и синтаксические средства. Анализ одного из уровней в предложенном произведении/тексте.
Речь художественная (Стилистика)
Языковедов художественная речь интересует прежде всего как одна из форм применения языка, характеризующаяся специфическими средствами и Нормами. При этом опорным понятием становится «язык художественной литературы» (или близкое по значению «поэтический язык»), а изучающая этот язык дисциплина именуется лингвистической поэтикой. Литературоведение же в большей мере оперирует словосочетанием «художественная речь», которая понимается как одна из сторон содержательной формы.
Литературоведческую дисциплину, предмет которой составляет художественная речь, называют стилистикой.
Стилистика — разработанная область науки о литературе, располагающая богатой и достаточно строгой терминологией.
В построении теории художественной речи огромную роль сыграли представители формальной школы: В.Б. Шкловский, Р.О. Якобсон, Б.М. Эйхенбаум, Г.О. Винокур, В.М. Жирмунский. Особенно важны в этой области работы В.В. Виноградова.
Язык художественной литературы — это национальный язык, обработанный мастерами художественного слова, подчиняющийся тем же грамматическим нормам, что и язык национальный. Спецификой поэтического языка является только его функция: он выражает содержание художественной литературы, словесного искусства. Важную роль играют изобразительные и выразительные средства языка, которые придают речи особый колорит.
Но главное, что характеризует поэтический язык, - не насыщенность особыми средствами, а эстетическая функция.
В процессе творчества автор не пассивно применяет уже добытые народом сокровища языка — большой мастер своим творчеством оказывается влияние на развитие национального языка, совершенствуя его формы.
Язык художественного произведения имеет два основных типа организации — стихотворный и прозаический (язык драматургии близок по своей организации к языку прозы).
Фонетические средства
Фонетические приемы позволяют поэту не только передать шум природы или звуки, окружающие человека, они являются орнаментальным способом выражения прекрасного или безобразного.
Аллитерация — повторение согласных звуков.
Ассонансы — повторение гласных звуков.
Звукоподражание.
Анаграмма — такое перераспределение букв и слогов в словах, в результате которого
образуются другие слова.
Кока-кола. Колокола.
Вот нелегкая занесла.
(А. Вознесенский «Еще вступительное»).
Лексические средства (художественно-изобразительные средства)
Эпитет — художественное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении.
Сравнение — уподобление какого-либо явления другому.
Метафора - «скрытое сравнение», слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.
Олицетворение — разновидность метафоры, состоит в переносе признаков признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.
Метонимия — перенос названия с одного предмета на другой на основании смежности. Отличие метонимии от метафоры и олицетворения: метафора или олицетворение легко переводится в сравнение при помощи слов «как бы», «словно», «вроде», а метонимию трансформировать в сравнение нельзя.
Переименование — разновидность метонимии, троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного.
Синекдоха — разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется единственное число вместо множественного.
Аллегория — иносказание, выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. (Например, в баснях глупость и упрямство воплощаются в образе осла и т. д.).
Ирония — тонкая насмешка, выраженная в форме похвалы или положительной характеристики предмета.
Парадокс — мнение, резко расходящееся с общепринятым, противоречащее (часто только на первый взгляд) здравому смыслу.
Гипербола — образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения.
Литота — выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо явления.
Перифраз(а) — оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.
Антитеза — оборот, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия.
Оксюморон — стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое (горькая радость).
Синонимы — слова, различные по написанию, но близкие по значению.
Антонимы — слова, имеющие противоположные значения.
Архаизм — устаревшее слово или оборот речи.
Диалектизм — слово или оборот, бытующие в определенной местности, социальной группе или профессии.
Жаргонизм — речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений.
Неологизм — слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий. («бездарь» вместо «бездарность»).
Афоризм — обобщенная, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью суждения.
Фразеологизм — лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.
Морфологические средства
Ключевые слова — это слова, которые имеют наибольшее значение для воплощения авторской мысли, определяют смысловой и эмоциональный фон текста.
Стилистическая окраска слова — это добавочное значение (эмоциональное, экспрессивное, оценочное), которое накладывается на основное лексическое значение слова.
Например: свершить (=сделать, закончить работу), используем для придания речи торжественности. Сварганить (=сделать, закончить работу), выражаем негативно-ироническую оценку сделанного.
Нейтральные слова называют предмет, но не оценивают его: глаза, смотреть, есть, идти, поэт.
Эмоционально окрашенные слова — не только называют предмет (явление, признак, действие), но и оценивают его, выражают связанные с ним чувства. Они могут придавать тексту возвышенную тональность, мы их называем «книжные», а могут придавать тексту грубоватую окраску, мы их называем «разговорные», «стилистически сниженные».
Канцеляризмы — слова или обороты речи, характерные для стиля деловых бумаг, документов.
Жаргонизмы — слова, используемые в речи определенной социальной, возрастной или профессиональной группы.
Синтаксические средства
Синтаксические фигуры — способ сочетания слов в целостные единства.
Риторический вопрос — это стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а чтобы привлечь внимание читателя к тому или иному явлению.
Риторическое восклицание.
Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Служит не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать ему характеристику.
Повтор — автор повторяет те звуки, те слова, те выражения, те предложения, которые он считает наиболее значимыми.
Аллитерация — повтор согласного или группы согласных звуков, отчетливо выявляющий звуковой облик слова.
Ассонанс — повторение однородных гласных в строке, строфе, фразе.
(также относятся к фонетическим средствам)
Простое повторение какого-либо слова (или слов).
Экспрессивный повтор:
«Друг мой, друг мой, я очень и очень болен!» (Есенин)
Анафора — единоначалие, повтор слова или группы слов в начале некоторых стихов, строф, фраз.
Эпифора — повторение или последних слов предложения, или каких-то его частей.
Анадиплосис (подхват) — повтор последнего слова (группы слов) предыдущего предложения в начале следующего.
Рефрен — повтор самостоятельного предложения, логически обособленного от основного текста.
Градация — всякая цепь элементов высказывания с постепенным нарастанием(или, наоборот, ослаблением значимости). Бывает восходящей и нисходящей.
Параллелизм — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый образ.
Синтаксический параллелизм — одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.
Композиционный параллелизм — основан на сходстве сюжетных линий, смысловой параллельности частей (например, описание осенней распутицы предваряет описание внутреннего состояния персонажа).
Многосоюзие — повтор союза, ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство, чаще всего исползуется в положении анафоры.
Бессоюзие — такое построение предложений, при котором однородные члены предложения или чатси сложного предложения связываются без помощи союзов.
Эллипсис — пропуск подразумеваемого слова. Создается эффект бытовой небрежности, или мудрого лаконизма, или «телеграфной» деловитости, или лирической взволнованности, или разговорного просторечия.
Эмфатическая речь — прерывистая, незавершенная речь.
Умолчание — сознательная незавершенность предложения, недоговоренность.
Вставные конструкции — попутные замечания, добавочные сведения и высказывания.
Сегментированные конструкции — конструкции, состоящие из двух частей. Первая часть называет лицо или предмет и выражается именительным падежом существительного или словосочетанием во главе с этой формой. Во второй части лицо или предмет получают второе обозначение в форме местоимения:
Чувство времени… Оно дает возможность определить, что сейчас нужно делать.
Парцелляция — членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы.
Инверсия — постановка выделяемых слов на синтаксически необычное для них место (нарушение обычного порядка слов).
