Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарь_Саваткова_оцифр.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

5) Перен. Дубасить, лупить кого-л.; ♦ нӹжӹн качкын колташ съесть все.

НӸЖГӒ 1) нежный; ~ мыры нежная песня; 2) слабый, вя­лый.

НӸЖӸЛ: ~ колташ ударить кого-л. чем-л.

НӸЖӸЛГЕМӒШ 1 спр. ста­новиться нежней.

НӸЖӸЛГӸ I) нежный; ~ юк нежный голос; ~ цӹреӓн савыц платок светлого, нежного цве­та; 2) тонкий, бледный.

НӸЖӸЛДӒЛӒШ 1 спр. по­скоблить.

НӸЖӸЛТ: ~ качкын колташ съесть подчистую.

НӸЛ (числит.) четыре; ~ гӓнӓ четырежды; ~ оголан четырех­угольный; ~ луаш четыре де­сятых; ~ иӓш четырехлетний, четырехгодичный.

НӸЛЛӸ, НӸРЛӸ (числит.) сорок.

НӸЛПЫШКЫЛ Юкс. крес­тик на марийской вышивке.

НӸЛШӰДӸ (числит.) четы­реста.

НӸЛӸМШӸ четвертый; ~ частя четвертая часть.

НӸЛӸНЁК все четыре, всех четверых.

НӸЛӸТ см. нӹл.

НӸЛӸТӒН четвертной, че­тыре.

НӸЛӸТӸН вчетвером, чет­веро.

НӸЛ ЯЛА на четвереньках, на четвереньки; ♦ ~ кыдалмеш йӱӓш перепиться.

НӸМӒЛӒН см.лӹвӓлӓн.

НӸМӒЛНӸ см. лӹвӓлнӹ.

НӸМӒЛЦӸН, НӸМЕЦӸН см. лӹвӓцӹн, лӹвецӹн.

НӸНӸ (местоим.) те, они.

НӸРГӒ Кр. сметана.

НӸРГӒВӸД Кр. пахтанье, обрат; ср. орен.

НӸРГӒЛӒНӒШ 2 спр. рас­краснеться; ср. цӹрелӓнӓш.

НӸРГӒТӒ I нежный (о лице); ~ яжо лицӓӓн с красивым неж­ным лицом.

НӸРГӒТӒ II Вил. густой (о еде).

НӸРГЕШТӒШ 1 спр. см. ныргештӓш; лӓшкӓ нӹргештӹн лапша сгустела, перевари­лась.

НӸШКЕМӒШ 1 спр. тупеть, становиться тупым (об острие, лезвии).

НӸШКЕМДӒШ 2 спр. ту­пить, делать тупым.

НӸШКӸ тупой; ~ тавар ту­пой топор:; ~ кӹзӹ тупой нож.

НЬОИКЛӒШ 2 спр. визжать (о поросенке).

НЬОСТКЕ: ~ веле шакта (об­разн. сл.) о ходьбе в мокрой обуви.

НЬОЦИК см. ньоцке.

НЬОЦКАШ 2 спр. см. нюцкаш.

НЬОЦКЕ (образн. сл.) о звуке удара по чему-л. мокрому.

НЬОЦ(ОК) насквозь мокро, промокло; ~ нӧрен шӹнзӓш со­вершенно промокнуть.

НЬӦКӒС (устар.) неуклюжий, толстый.

НЬӦЦКӒТӒ 1) тяжелый, пух­лый, полный, но не совсем здоровый (о ребенке); 2) влаж­ный (о почве).

НЬЫГАШ 2 спр. 1) мучить; 2) перен. играть неумело (на гармони), пиликать.

НЬЫГИТӒ неудобно, стесни­тельно.

НЬЫГЫРГАШ 2 спр. плю­щиться, сплющиваться.

НЬЫГЫРТАШ 2 спр. плю­щить, сплющивать; мять, смять (что-л. металлическое, напр. ведро).

НЬЫЗГАТА сырое, вязкое место.

НЬЫЗГИТӒ медлительный, ленивый, неповоротливый.

НЬЫЗЫКЛАШ, НЬЫЖИКЛӒШ 2 спр. 1) ползать, пере­двигаться ползком; 2) пилить что-л. тупой пилой. НЬЫЗЫЛГАШ 2 спр. 1) рас­ползаться на части (о веревке, нитках, ткани); 2) тупиться, портиться (об острие ножа).

НЬЫКИ: роколма ~ пюре кар­тофельное; ср. хырлин.

НЬЫКТЫРГАШ 2 спр. 1) мять­ся, сплющиваться; 2) перен. не знать покоя; тошно; йӓнгем ньыктырга сердцу тошно.

НЬЫКТЫРИ мятый; ♦ изи ~ эм моя крошка.

НЬЫКТЫРТАШ 2 спр. 1) мять, ср. ньыгырташ; 2) перен. тревожить, беспокоить кого-л.; йӓнгем нъыктыртат беспокоят, трево­жат мое сердце.

НЬЫМЫРГАШ 2 спр. разва­риваться (о картошке).

НЬЫМЫРТАШ 2 спр. размяг­чать, разваривать что-л.

НЬЫМЫШТАШ 1 спр. грызть, глодать что-л.

НЬЫРГЫЖАШ 1 спр. виз­жать, плакать, брюзжать; перен. капризничать.

НЬЫРИК-НЬОРИК (образн. сл.) обозначает визг поросят.

НЬЫРТКАШ 2 спр. идти мед­ленно, плестись.

НЬӸГӒШ 2 спр. 1) тереть, растирать, натирать что-л. (напр. ногу); ялем ньӹген шӹнденӓм я стер ноги; 2) перен. укорять, попрекать; ♦ шӱм ~ обременять кого-л. заботами о себе.

НЬӸЗӸЛ ссадина, натертое место, мозоль.

НЬӸЗӸЛГӒШ 2 спр. сдирать­ся, содраться (о коже), мозо­литься.

НЬӸЗӸЛТӒРӒШ 2 спр. см. ньӹзӹлтӓш.

НЬӸЗӸЛТӒШ 1 спр. сдирать, содрать (кожу), мозолить.

НЬӸЗӸЛТӸШ потертость, ссадина.

НЬӸКТӒШ 1 спр. драть, сди­рать, обдирать шкуру (с уби­того животного).

НЬӸМЕШКӸ: ~ якте до сего времени.

НЬӸШКӒ (устар.) спутанный (о ржи, конопле).

НЮЦ (образн. сл.) обозначает бац; ~ кенвазы бац упал.

НЮЦКАШ 2 спр. бить, коло­тить кого-л.

НЯГӒЛӒШ 2 спр. тереть, на­тирать (ноги).

НЯКА сырой, с закалом (о хле­бе); со ~ сыкырым ӹштӓ все время печет хлеб с закалом.

НЯМАШ (дет.) 1 спр. кушать; нӓ, ням на, кушай.

НЯНЯ (дет.) хлеб, кушанье; ~м пу дай хлеба.

НЯРГЫЖАШ 1 спр. хныкать; визжать; || няргыж кашташ хо­дить хныча, слезно жалуясь.

НЯРКА визгливый (о голосе); ~ юкан с визгливым голосом.

НЯЦКА мясистая часть (тела).

ОБЕД 1) обед; ~ веремӓ время обеда; 2) поминки (угощение после похорон в память умер­шего).

ОБЕДНЯ (религ.) обедня; ~ ш кашташ ходить в церковь на обедни; ~ м служат отслужить обедню.

ОБЕЗЬЯНА, ОВЫЗИӒН обезь­яна; обезьяний.

ОБЕЗЬЯНЛАНАШ 2 спр. обезь­янничать, подражать кому-л.

ОБЖОР 1) обжора; 2) жадный (в еде); ♦ ~ кагылъ (Юл.) пирог с рубленой картошкой.

ОБЖОРЛАНАШ 2 спр. 1) пре­даваться обжорству, обжирать­ся; 2) жадничать.

ОБИДНӒ обидно; мӹлӓмжӹ ~ агыл ма? разве мне не обидно?

ОБИЖӒЙӒЛТӒШ 1 спр. оби­жаться, обидеться на кого-л.

ОБИЖӒЙӒШ 2 спр. обижать, обидеть кого-л.

ОБРАЗОВАНИ образование; кого ~ ӓн высокообразованный.

ОБШИВАЯШ, ОФШИВАЯШ 2 спр. обшивать; пӧртӹм ~ дом обшить (тесом).

ОБЩЕЖИТИ общежитие.

ОБЩИЙ, ОФШЫЙ общий; ~ собрани общее собрание.

ОВИӒ, ОВЫЯ Вил. см. овыда.

ОВРОК, ОВЫРОК (устар.) об­рок.

ОВУЦА обычай, традиция; яжо ~ хороший обычай.

ОВЫ 1) тесть (отец жены); 2) све­кор (отец мужа); 3) отец жены по отношению к отцу мужа.

ОВЫДА 1) (миф.) существо женского пола, любившее ка­таться верхом на лошади; 2) (ус­тар.) обезьяна; 3) перен. неря­ха, растяпа.

ОВЫШКА жених-вдовец.

ОГОЛ, ОХОЛ Ем. угол внеш­ний, наружный; пӧрт ~ угол дома.

ОДЕЯЛ одеяло; ваткан ~ ват­ное одеяло; лаштыкан ~ лос­кутное одеяло.

ОДНАКА лучше, легче; мӹлӓм ~ мне легче.

ОДНЕ всегда, постоянно; ~ попа всегда говорит.

ОДОКЛАШ 2 спр. (устар.) 1) потакать, потворствовать кому-чему-л.; 2) поддакивать кому-л.

ОДЫЛА: ~ ӹштӹ (устар.) пояс, украшенный кисточками.

ОДЫРА каприз; капризный; ♦ ~ пашкар капризник.

ОДЫРАЛАНАШ 2 спр. каприз­ничать; придираться к чему-л.

ОЖАШ: ~ цама жеребенок (жеребчик).

ОЖЫ жеребец; кидеш кычен цӓрӹдӹмӹ кӧк ожы неудержи­мый сивый жеребец; ~ тӓгӓ баран (некастрированный).

ОЗАШ самец.

ОЗЫ самец (некоторых живот­ных и птиц); ~ комбы гусак; ~ коти кот; ~ пи кобель; ~ сасна хряк; ♦ ~ лукы стеблевидный зе­леный лук (семенник).

ОЗЫВЫН брачное оперение у самцов птиц.

ОЙ I (междом.) ой, ох, ай; ~, ӓвиэм, ӓвиэм ой, мама, мама.

ОЙ II нитки материи; ~ жы пӓлдӹрнӓ нитки ясно видны; см. хой.

ОЙДАРАШ 2 спр. взбесить, разъярить лошадь.

ОЙЛАШ 2 спр. охать, ахать; стонать.

ОЙХАН печальный, груст­ный, скорбный, унылый, тос­кливый.

ОЙХЫ горе, грусть; печаль, уныние, скорбь, тоска; кого ~ большое горе; ♦ ~ камака вӹкӓт толеш (посл.) горе может прий­ти и на печку; ~ ш пыраш (шоаш) случилось большое горе; ~ м шӧрӓш развеять горе; ара ~ мно­го горя, большое горе.

ОЙХЫРАШ 2 спр. горевать, грустить, тосковать; печалить­ся, скорбеть.

ОЙЫКТАШ, ХОЙЫКТАШ 2 спр. см. ойдараш.

ОЙЫШЫ, ХОЙЫШЫ дикая, пугливая (о лошади); ~ имни пугливая лошадь.

ОКМАК тупой, глупый, дурной.

ОКМАКЛАНАШ 2 спр. глу­пить, дурить.

ОКНЯ окно; оконный; ~ сӹнзӓ оконное стекло; ~ амаса (ӹшӹк) ставни; ♦ кок ~ лоэш веле шӹндӓш ярал неженка, краси­вая, но не трудолюбивая (о не­вестах, женах) (букв. пригод­на ставить лишь между рама­ми); ~дымы-амасадымы пӧртӹш пыртен пиштӓш поло­жить в гроб.

ОКНЯ АНЗЫЛ подоконник.

ОКОП окоп; ~ ышты киӓш ле­жать в окопе.

ОКРУЖЕНИ, ОКРУЖЕНЬӸ окружение; ~ гӹц лӓктӓш вый­ти из окружения.

ОКСА деньги; денежный; ~ кармак, ~ мешӓк кошелек для де­нег; богатый человек; ♦ ~ м ӹштӓш добывать деньги; ~ ак ӱпшӹ (посл.) деньги не пахнут; ~ родням ак пӓлӹ (посл.) деньги родню не знают; ~ тарваш лаштык агыл (посл.) деньги не щеп­ки; ~ мелӹм ак шел (посл.) день­ги лишними не бывают (букв. деньги изжогу не вызывают); ~ м шыралеш — дела лиэш (посл.) деньги сунет — дело сделает; ~ мырен ак тол, шишкен кеӓ (посл.) деньги приходят с трудом, со свистом уходят; ~ эт лижӹ все­го много, были бы деньги; ~ ла мадаш играть на деньги.

ОКСААН денежный; ~ эдем денежный человек.

ОКСАН КАЙТАН женское нагрудное украшение из сереб­ряных монет.

ОКСАН ШӰӒШ монисто, оже­релье из серебряных монет.

ОКСАШУДЫ (бот.) ярутка; погремок.

ОКТЯБРЬ, ОКТЯВӸР ок­тябрь; октябрьский; ~ ни ара­вам, ни положам ак яраты (посл.) октябрь ни колеса, ни полоза не любит.

ОЛАК уединенный, свобод­ный, укромный; уединенно, укромно; свободно; ~ вӓр уеди­ненное место; мадашышты ~ играть им свободно; вӓкш ~ на мельнице свободно (мало по­мольщиков); ♦ ~ еш кодаш ос­таваться в одиночестве.

ОЛАКЕМӒШ 1 спр. стано­виться свободней; клуб олакемӹн в клубе стало свободней.

ОЛАКЕМДӒШ 2 спр. делать свободней.

ОЛЕН медленно, тихонько; ~ ашкед шагай медленно.

ОЛМА яблоко, яблочный; ~ лем яблочный суп; ~ кагыль пирог с яблоками; коштымы ~ сушеные яблоки; шуктымы ~ моченые яблоки; олмаву гӹц ~ жы мӹндӹркок ак (кен)вац (посл.) яблоко от яблони неда­леко падает; олмавужы маханьы, ~ жы техеньӹ (посл.) ка­кова яблоня, таковы яблоки; ~ ганьы цевер лицӓӓн с румя­ным лицом, как яблочко.

ОЛМАВУ яблоня; сад ~ садо­вая (культурная) яблоня; шӹргӹ ~ дикая (лесная) яблоня; тонгын ~ яблоня-зерновка; ош йиш ~ сорт яблони — белый налив; охыравидӹш ~ яблоня-скороспелка; московская гру­шовка; мӱ йиш ~, сакыр йиш ~ сорт яблони — медовый; кужикӓ мӱ йиш ~ сорт яблони — огурчатка; ӓнис ~ сорт ябло­ни — анис; шӹргӹ йиш ~ гань кадырижӓт, ош йиш ~ гань виӓшӹжӓт уке (посл.) нет ко­рявей дикой яблони, нет пря­мей садовой яблони.

ОЛМАНГА лавка для сидения; курнъык ~ лежанка в заднем углу избы.

ОЛМАСЛА Кил. попеременно, посменно; ~ оролена посмен­но караулим.

ОЛМЫГЫТ, ОЛЫМГЫТ еди­ница измерения длины холста, равная 5-6 аршинам; ик мӹнер пачышты 8-10 ~ лин кердеш в одном куске холста может быть 8-10 таких единиц (т. е. 40-50 аршин).

ОЛМЫДАШ 1 спр. идти к ли­цу; быть к лицу (об одежде); ти выргем тӹдӹлӓн пиш олмыдеш эта одежда ему очень идет; пӓшӓ веремӓ годым пӓшӓ гишӓн веле попаш олмыдеш (посл.) в рабочее время к месту говорить только о работе; шонгы эдемлӓн косирӓйӓш ак олмыд пожилому человеку не к лицу молодиться (наряжаться).

ОЛМЫДШЫ красивый, сим­патичный, привлекательный; ~ кӓпӓн ылеш у него красивая, статная фигура (рост, тело).

ОЛМЫКТАШ 2 спр. украсить, приводить в хороший вид (сос­тояние, порядок).

ОЛТАШ 2 спр. топить, затап­ливать, отапливать; ~ тӹнгӓлӓш затопить; || олтен шӹндӓш зато­пить; олтен пӹтӓрӓш истопить.

ОЛТЫШ топливо; ~ пу дрова; ик ~ пу дрова на одну топку.

ОЛХА коллективная помощь бедному или попавшему в беду человеку вещами, продуктами и др.

ОЛЫМ солома, соломенный; ыржа ~ ржаная солома; ~ левӓш соломенная крыша; ~ тӱшӓк соломенный матрац; ~ ӓшӹк соломенный коврик, мат из соломы; ~ ара омет соло­мы; ~ пӹрцӹ соломина.

ОЛЫМАНГАШ 1 спр. идти в рост, в трубку (о злаках, ког­да начинает образовываться стебель).

ОЛЯ (устар.) мясо, развешан­ное на жерди при приношении жертвы.

ОМ сон, сонный; ~ шоэш (темдӓ) спать хочется; омжы пӹтен он выспался; ♦ сасна ~ продолжительный сон лениво­го человека (букв, сон свиньи); омым кырӓш (лоэштӓрӓш) пе­ребить сон; ~ ым пӹтӓрӓш выс­паться; ~ цӓрӓн кода сон ого­ляет (букв.); ~ важын ялашым чиктӓ сон может оставить без штанов.

ОМДАШ 2 спр. скопляться (о молоке в вымени).

ОМДЫКТАШ 2 спр. разми­нать (вымя).

ОМЕШТӒШ 1 спр. зевать, позевывать.

ОМПЫШАН сонный (о чело­веке), с сонным видом.

ОМШАНИК омшаник, поме­щение для зимовки пчел.

ОМШЫР (устар.) волдыри на коже.

ОМЫН, ОМЫНЬ сон, снови­дение; ~ еш каяш сниться; яв­ляться во сне; ~ еш ужаш ви­деть во сне; кыдылан омынат кӓшка ылеш (поcл.) некоторым и сон — большая тяжесть (букв.).

ОМЪЮА сонуля, любитель долго поспать.

ОНАР (устар.) великан, бога­тырь (из старинной марийской легенды).

ОНГ (анат.) грудь, грудной; ~жы йишнӓ (мед.) астма; ~ каршта грудь болит; запон ~ пе­редняя верхняя часть фартука; ♦ тупшат уке, ~ жат уке и духу нет (букв. нет ни спины, ни грудей).

ОНГАРАШ 2 спр. см. ынгараш.

ОНГАРТЫШ см. ынгартыш.

ОНГ ЛУ (анат.) грудная кость.

ОНГЫ петля; керем ~ петля (из веревки); полдыш ~ петля для пуговиц.

ОНГЫДЫ см. ынгыды.

ОНГЫЛАШ подбородок; нижняя челюсть; ~ лу кость подбо­родка; кок пачаш ~ ан с двой­ным подбородком. ОНГЫР: тӹдӹм ~ доно онгыраш келеш тяжел на подъем.

ОНГЫРАЛАШ 1 спр. сдвинуть; повернуть; свернуть; вуйым ~ повернуть голову.

ОНГЫРАШ 2 спр. 1) сдвигать с места что-л.; 2) перен. приди­раться, гнуть в свою сторону.

ОНГЫРЕШНӒШ 2 спр. 1) громко ржать (о лошади); 2) перен. громко (неприлично) хохотать.

ОНГЫРКАЛАШ 2 спр. 1) пе­редвигать, сдвигать что-л.; 2) перен. придираться к ко­му-л.; капризничать.

ОНГЫР ПӰ, ОНГЫРВӰ ко­ренной зуб.

ОНЬЫ 1) тесть (отец жены); 2) свекор (отец мужа).

ОНЬЫСКА 1) старший брат жены; шурин, старший брат мужа; 2) деверь.

ОНЯКА 1) старшая сестра мужа, золовка; 2) старшая сес­тра жены, свояченица.

ОПАН (устар.) 1) имя (старин­ное); 2) перен. грубиян; грубый.

ОПЕРАЦИ операция; ~ м ӹштӓш сделать операцию.

ОПИСЫВАЯШ 2 спр. описать имущество у должника.

ОПИСЬ опись; ~ ӹм ӹштӓш описывать имущество.

ОПОНГА опенок; ~ кагыль пирог с опятами; ~ м кошташ сушить опят.

ОПТАЛАШ 1 спр. 1) вливать, наливать (воду и др.); 2) ссы­пать, всыпать (напр. зерно); || оптал шӹндӓш налить что-л., насыпать что-л.

ОПТАШ I 2 спр. 1) класть, ук­ладывать, складывать, наклады­вать, раскладывать; шӓрен ~ раскладывать что-л.; угӹц ~ пе­рекладывать, класть заново что-л.; лыктын ~ выкладывать что-л. откуда-л.; 2) класть, строить; камакам ~ сложить печь; топить печь Ем.; 3) нава­ливать что-л. на кого-л.; 4) гру­зить, накладывать груз; 5) на­ливать что-л.; 6) сыпать, насыпать; || оптен шӹндӓш уло­жить, сложить, наложить, на­валить, погрузить; налить, на­сыпать; ♦ пӹжӓшӹм ~ вить гнездо; мыным ~ откладывать личинки (о насекомых); мальонкашкет (якшар тӓпнӓкӹшкет) опток ешь (букв. кла­ди в свою маленку, красную сумку).

ОПТАШ П 2 спр. лаять, тяв­кать; пи опта — мардеж намалеш (посл.) собака лает — ветер уносит.

ОПТЫШ сеть, тенета для лов­ли зверей и птиц; ср. шӧргӹш.

ОР (устар.) насыпь, земляная крепость; ~ вӹлвӓл корны до­рога по насыпи.

ОРА ворох соломы (сена), год­ный только для подстилки ско­тине; ♦ эдем ~ подобие чело­века, неполноценный, не­уважаемый человек.

ОРАВИ воробей, воробьиный; ♦ ~ ашкыл мало (букв. с во­робьиный шаг).

ОРАВИ ВӒРӒШ (зоол.) ястреб- перепелятник.

ОРАВИМӦР, ОРАВИГӸЦКӸ (бот.) бузина.

ОРАТИ дуралей; глупый.

ОРГАНИЗМ, ОРГАНИЗМӸ организм.

ОРГАНИЗУЯШ 2 спр. органи­зовать что-л.

ОРДА см. одыра ♦ ~ мешӓк кап­ризник, своенравный человек.

ОРДАЛАНАШ 2 спр, см. одыраланаш.

ОРДЕН, ОРЙЫН орден; ~ ӹм пуэнӹт дали орден.

ОРЕН, ӦРЕН лб. пахтанье, об­рат; кислое молоко; ~ ӹм шӹшкӓш бить масло; патыл ~ остатки сметаны после того как собьют масло; ӱ ~ остатки масла после того как протопят масло.

ОРЕН ВАЧКЫ домашняя са­модельная маслобойка; ~ тӹртӹш мешалка.

ОРКЕСТР оркестр; ~ шакта оркестр играет.

ОРЛАНАШ 2 спр. 1) обижать­ся на кого-л.; 2) мучиться, страдать, томиться; шайыц попен каштмыжы гишӓн орланем мне обидно, что болтает за глаза; ♦ йӓнг орлана (серд­цу) обидно.

ОРЛАНДАРАШ 2 спр. обижать словом кого-л., оскорблять, унижать кого-л.

ОРЛАШ 2 спр. поносить, ху­лить, хаять кого-л.

ОРЛЫК мука, мучение, стра­дание; ~ ым ужаш; ~ ыш пы- раш испытывать мучения, стра­дания.

ОРЛЫКАН мучительный, из­нурительный, хлопотливый.

ОРЛЫКТАШ 2 спр. мучить, заставлять страдать кого-л.

ОРО см. хоро.

ОРОДАК-СИЛТӒК, ОРОДАК-ПЕЛӒК придурковатый; полоумный.

ОРОДИШКӒ глупышка, глу­пенький, дурачок.

ОРОДЫ дурак, глупый; ♦ ~ ш кеӓш сходить с ума; ~ ш колташ сводить с ума; ~ м ӹштӓш сглупить; эдемӹн ~ жы ӱдӹдеок шачеш (посл.) человеческую глу­пость сеять не нужно; шӹшмӹ ~, ~ мешӓк дурак набитый; ородеш ужаш унижать, оскорблять.

ОРОДЫЛАНАШ 2 спр. дура­читься, дурить; сумасбродни­чать; поступать необдуманно.

ОРОДЫШУДЫ (бот.) дурман.

ОРОЛАШ I 2 спр. сторожить, караулить, стеречь, охранять кого-что-л.

ОРОЛАШ II лб. 2 спр. смотреть; кином ~ смотреть кино.

ОРОЛЫ, ОРОЛ 1) сторож, караульщик; 2) караул; ♦ ~ пӧрт караулка, сторожка; ~ пашкар трещотка ночного сто­рожа; кӹне (кавшта) ~ чучело огородное (букв. караульщик конопли или капусты).

ОСМУШКА осьмушка; ик ~ табак одна осьмушка табаку.

ОСОВЫН(ОК) особенно, боль­ше всего; ~ тыменяш яратем больше всего люблю учиться.

ОСТАНШИ (миф.) конец мира.

ОСТАТКА остаток, последнее; последний; ~ шӱлӹш якте кредӓлӓш бороться до последнего вздоха.

ОСТАТКАЖЫМ в конце кон­цов.

ОСТАТКАЭШ(ӸЖӸ) напос­ледок, последний; наконец-то.

ОСТРОВ, ОСТРОК остров; ~ ышты шудым ӹштенӓ косим сено на острове.

ОТЕР(ЛӒ) мелкий лес, кус­тарник, заросли чего-л.; тумер ~ заросли дуба.

ОТКАЗАШ 2 спр. 1) отказать­ся от чего-л.; 2) отказывать ко­му-л.; семняжӹм отказен коден он бросил семью.

ОТЛИЧНИК, ОТЛИЧНЬӸК отличник.

ОТЛИЧНО, ОТЛИЧНЫ от­лично.

ОТМЕТКА отметка; яжо ~ хо­рошая отметка.

ОТМЕЧӒЙӒЛТӒШ 1 спр. от­мечаться, отметиться.

ОТМЕЧӒЙӒШ 2 спр. отмечать что-л., делать отметку о чем-л.

ОТПУСК отпуск; ~ годым во время отпуска.

ОТЫ кустарник; мелкий лес, заросли на лугах; ср. отер.

ОФИЦЕР офицер; шольым — ~ мой младший брат — офицер.

ОХАТА охота, желание; кеӓш ~ желание идти; ~ м шӧрӓш удовлетворить желание.

ОХАТАН охотно, с желани­ем; ~ мыралта с желанием споет.

ОХАТАШ в охотку, с большим желанием; ~ качкылдалаш по­есть в охотку.

ОХЛАШ 2 спр. охать, ахать; мам охлет? чего охаешь?

ОХОНИЦӒ стекло, стеклян­ный; ~ пыдыргы битое стекло; ~ кринкӓ стеклянная кринка; ~ ӓтӹ стеклянная посуда. ОХОТНИК, ОХОТНЬЫК охот­ник.

ОХОТНИЧӒЙӒШ 2 спр. охо­титься, ходить на охоту.

ОХЫР 1) пустой; 2) полый; 3) порожний; - возы порож­ний воз; ♦ ~ шӱмеш на голод­ный желудок.

ОХЫРА (бот.) луковица, голов­ка лука, луковка, репчатый лук.

ОХЫРАВИДӸШ см. олмаву.

ОХЫРА ЛУКЫ перо лука, зе­леный лук.

ОХЫРАШУДЫ (бот.) дикий лук.

ОХЫРЕМӒШ 1 спр. стано­виться полым, пустым внутри.

ОХЫРЕЦ (бот.) огурец; тык­ва; ~ плошка тыквенник; ♦ ~ дон тури не очень богато (букв. огурцы с картошкой). ОХЫРЕЦ ШУДЫ (бот.) бот­ва огурцов (тыквы); бурачник.

ОЦОНА (устар.) ярмарка (во время Масленицы).

ОЦОНШӸДӸР ось мельнич­ного водяного колеса.

ОЦЫНЕ (устар., миф.) назва­ние злого существа.

ОШ(Ы) 1) белый; ~ лым бе­лый снег; ~ киндӹ белый (пше­ничный) хлеб; 2) светлый, бледный; цилӓ ошы ли он весь побледнел; ~ цӹреӓн бледноли­цый; 3) белый, игреневый (о масти лошади); 4) перен. бе­лые, белогвардейцы; ~м ошемдӓт, шимӹм шимемдӓт (посл.) белого белят, черного чернят; шимӹ гӹнят, йӓнгжӹ ошы (посл.) хоть сам и черный, а душа светлая.

ОШАКА см. ошалгы.

ОШАКАЭМӒШ 1 спр. см. ошалгаш.

ОШАЛГАШ 2 спр. 1) белеть, становиться белым; мӹнер ошалга холст белеет; 2) светлеть, бледнеть; цилӓ ошалгыш весь по­бледнел.

ОШАЛГЫ 1) беловатый; 2) бледный, бесцветный; 3) светлый; ~ ӱп светлые во­лосы.

ОШАЛГЫ-КЛОВОЙ светло-голубой.

ОШАЛГЫ-КӸРӒН светло-коричневый.

ОШАЛГЫ-ЛУДЫ светло-серый.

ОШАЛГЫ-РОЗЫВЫЙ светло-розовый.

ОШАЛГЫ-САРЫ светло-желтый.

ОШАЛГЫ-ЫЖАРГЫ светло-зеленый.

ОШАЛГЫ-ЯКШАРГЫ свет­ло-красный.

ОШАРГЕК (зоол.) чирок-трескунок.

ОШВУЙ белоголовый (клич­ка животных или прозвище человека).

ОШВУЙШУДЫ (бот.) тыся­челистник; ромашка непаху­чая.

ОШ ВУЛНЫ олово.

ОШ ВУЯН ПЕЛЕДӸШ (бот.) ромашка; ~ ик покшымешок ошемӓлтӹ ромашка от одного мороза завяла.

ОШЕМӒЛТӒШ 1 спр. побе­леть; выгореть; вянуть (о рас­тениях).

ОШЕМӒШ 1 спр. 1) белеть; 2) бледнеть; ошем шӹнзӓш побледнеть.

ОШЕМДӒШ 2 спр. 1) белить что-л. (печь, холст); ошемден шӹндӓш побелить, выбелить; 2) перен. положить сметаны в суп.

ОШКОЛ (зоол.) 1) белуга; бе­лужий; 2) белорыбица.

ОШ КӦТӦРМӒ (мед.) см. кӧтӧрмӓ.

ОШКУДЫ помещение (при­строй) для хранения вещей, одежды.

ОШКУРЫЯШ Отр. 2 спр. сди­рать кору с дерева.

ОШКӰ известняк; известняко­вый.

ОШКЫ (бот.) осокорь (дерево).

ОШЛАП букв. белая лапка (кличка собак).

ОШМА песок; ~ ярышан рок супесчаная почва.

ОШМААН РОК песчаная почва.

ОШМАГОЛ (зоол.) пескарь.

ОШМЕЛ букв. белая грудь (кличка собак).

ОШ МОМОЦА баня по-белому.

ОШ МОРЕН (зоол.) заяц-беляк.

ОШПАТЯ: Цг. ~м кушташ танец молодоженов на второй день свадьбы.

ОШПАЧ (зоол.) орлан-белохвост (птица).

ОШПИСӒН (бот.) татарник.

ОШПОНГЫ, ОШКАЛЯВОНГЫ (бот.) белый гриб; вешенка.

ОШПӦРТ горница, светелка.

ОШ РИЖӸК (бот.) белянка (рыжики).

ОШ РОК белая глина.

ОШ ТЫМАНА (зоол.) белая сова.

ОШ ШАПТЫР (бот.) желтая (белая) смородина.

ОШЫН: ~ каяш белеть.

ОЯШ, ХОЯШ, ХОЙХАЛАНАШ 2 спр. бешено, неудер­жимо мчаться (чаще о лошади).

ӦЙ (междом.) ой, эй! ~, колат? эй, слышишь?

ӦЛВӒЛ подполье, подпол; ~ амаса дверь в подпол; ~ окня окно в подполье.

ӦЛИЦӒ, ОЛИЦӒ, ӦЛЬЦӒ улица; уличный; ~ окня окно, выхо­дящее на улицу; ~ капка ворота на улипу; ик монгыран ~ одно­сторонняя улица; карем ~ при­овражная улица; ныр ~ улица, выходящая в поле; ♦ ~ тореш пичӹм пичӓш препятствовать, противопоставлять чему-л. (букв. загородить улицу поперек).

ӦПКӒЛӒШ 2 спр. 1) пенять, роптать на кого-л.; ӧпкӓлен попаш говорить с обидой; ӧпкӓлен сирӓш писать с обидой; 2) обижаться на кого-л.

ӦПКӸ ропот, недовольство.

ӦРӒШ 1 спр. 1) удивляться кому-чему-л., поражаться, изумляться; недоумевать; 2) сму­щаться; нимам ӹштӓш ӧрӹнӓм не знаю, что делать, смущен; || орӹн колташ удивиться; ӧрӹн шагалаш остолбенеть; ♦ ӧркеш ~ лениться; не преодолеть сво­ей лени.

ӦРДӒШ 2 спр., ӦРДӒЛТӒШ Кил. 1 спр. полнеть, толстеть, жиреть; ♦ сасна ганъ ӧрден шӹнзӹн он сильно растолстел (букв. разжирел как свинья).

ӦРДӸЖ 1) бок, сторона, бо­ковой; ӧрдӹж гӹц толаш прий­ти со стороны; 2) посторонний, чужой; ~ эдем посторонний че­ловек; ♦ ~ вел чужая сторона; ~ йӓлвлӓ посторонние (чужие) люди; ~ еш кодаш остаться в сто­роне.

ӦРДӸЖЛӒНӒШ 2 спр. чуж­даться, сторониться кого-л.

ӦРДӸЖЛУ ребро; ♦ падыш пырыдымы ~ мешающий кому-л., в чем-л. (букв. ребро, не поме­щающееся в котел). ӦРДӸЖТӸ в стороне; сола гӹц ~ вне деревни, за предела­ми деревни.

ӦРДӸЖӸН боком; ӧлицӓш ~ шӹнзӓ стоит боком на улицу.

ӦРДӸЖӸШ прочь, в сторону.

ӦРДӸКТӒШ 2 спр. 1) откарм­ливать кого-л.; саснам ~ питӹренӹт свинью поставили на откорм; 2) давать возможность полнеть.

ӦРДӸМ(Ӹ) ШУДЫ (бот.) трава, способствующая полноте.

ӦРДӸШӸ 1) откормленный; 2) располневший.

ӦРЗӒ (устар.) большой лубя­ной короб для хлеба.

ӦРКӒНӒШ 2 спр. лениться; тыменяш ӧркӓнӓ учиться ле­нится; ♦ ӧркӓнен шӹнзӹшӹлӓн калацым нӓлӹн ак миэп (посл.) лентяю не преподнесут калач.

ӦРКӸ леность, апатия к чему-л.; лентяй; ♦ ~ мешӓк, ~ ара, ~ маклака лентяй; ~ нӓлеш лень одолевает; ара ~ страшно боль­шой лентяй.

ӦРМӒКӒ (устар.) вышивка на плече женской рубашки.

ӦРМӒТИ: ~ жӹ ӧрӹктӓрӓ, эшмӓтижӹ ӓптӹртӓ (игра слов о лени).

ӦРТ самообладание; ~ лӓктӓш, ~ кеӓш сильно испугаться, по­терять самообладание; лишить­ся чувств; ~ ӹм лыкташ (кедӓрӓш) сильно напугать.

ӦРТНЕЛ, ӦРТНЕР седло; ~ онгы стремя; ~ ӹм пиштӓш сед­лать коня; ♦ шукы амалымыкы, ӧртнелӓн пим кышкыжат (посл.) если будешь долго спать, то поедешь верхом на оседланной собаке

ӦРТНЕЛТӒШ, ӦРТНЕРТӒШ Вил. 2 спр. седлать коня; || ӧртнелтен шӹндӓш оседлать коня.

ӦРШ I см. пӧрш.

ӦРШ II усы; шим ~ ӓн с чер­ными усами.

ӦРШ III снегирь; ср. якшаронг.

ӦРШӒНГӒШ 1 спр. индеветь, покрываться инеем.

ӦРӸКТӒРӒШ 2 спр. 1) удив­лять, поражать, изумлять ко­го-л., вызывать недоумение у кого-л.; 2) смущать, озадачи­вать кого-л.; 3) восхищать, оча­ровывать кого-л.; 4) беспоко­ить кого-л., надоедать кому-л.

ӦРӸКТӒШ 2 спр. см. ӧрӹктӓрӓш.

ӦФИ (миф.) фея, сказочной красоты волшебница; ~ гань ӹдӹр красивая девушка; ~ гань цевер волшебная красота.

ӦФИВЫЧ (бот.) цветоносный стебель бутеня клубненосного.

ӦФИ ШУДЫ (бот.) бутень клубненосный.

ӦШПӰ (устар.) старинное го­ловное украшение марийских женщин.

ПАГЫР багор; ~ вурды руко­ятка багра; ~ крӱк крюк багра; ~ керем веревка для багра.

ПАД котел; ~ кӹл дужка (руч­ка) котла; ~ пындаш дно котла; сыра ~ котел для приготовле­ния пива; лем ~ котел для при­готовления пищи; ~ ӹнгӹжӓ вешалка для котла; ~ ӹнгшӹ го­рящая сажа на дне котла.

ПАДКАГЫЛЬ (кулин.) 1) вареники, пельмени; ӹнгӹж ~ вареники с малиной; 2) пи­рожки; тури ~ пирожки с кар­тошкой.

ПАДЫРА 1) хрупкий, ломкий; 2) крупчатый (о муке).

ПАДЫРГАШ 2 спр. клекнуть (обл.), сохнуть и твердеть; шӹрӓш падырга каша клекнет.

ПАДЫРЕНГӸ: ымыла ~ сте­бель (плети) хмеля; виноград ~ виноградная лоза.

ПАДЫРЕШТӒШ 2 спр. кро­шить; II падырештен шӹндӓш (опташ) накрошить.

ПАДЫРТАШ 2 спр. засушить, делать сухим и твердым.

ПАЗАР базар; базарный; Йоласал (кышкыжмы) ~ базар в с. Еласы; хала ~ базар в г. Козьмодемьянске; Изӓрня ~ базар в с. Б. Сундырь (в Чувашии); ~ кечӹ базарный день; ♦ ~ марья женщина, которая любит бро­дить по базарам; бездельница; ~ ышты уждымым ужат, колдымым колат (посл.) на базаре невиданное увидишь, неслыханное услышишь.

ПАЙ I мясо, мясной; шарык ~ баранина; сасна ~ свинина; ышкал ~ говядина; имни ~ ко­нина; комбы ~ гусятина; лыды ~ утятина; цӹвӹ ~ курятина; коштымы ~ сушеное мясо; ~ падкагыль пирожки с мясом; ~ плошка тушеное мясо; ♦ ~ гань открытая рана; ~ вӓрӓ гань очень много; обильно; олмажы ~ вӓрӓ гань кечӓ яблок на яблоне очень много; савала йӹдеок ~ агыл (посл.) не всег­да удача (букв. не в каждой ложке мясо).

ПАЙ II пай, доля, часть; пайыш пыраш войти в долю; тӹнӓр паеш шелӓш разделить на столько-то частей; ♦ амалышын ~ жы ямеш (посл.) ленивый останется ни с чем (букв. у проспавшего доля пропадет).

ПАЙГАС (устар.) рассказчик, сказочник.

ПАЙДА 1) польза, выгода, до­ход, барыш, прибыль; 2) богат­ство; тӹдӹн пайдажы кого у него большое богатство.

ПАЙДАРАШ 2 спр. 1) обога­щать кого-л. чем-л.; 2) осна­щать что-л.

ПАЙЩИК, ПАЙШЫК пай­щик.

ПАЙЫЛАШ 2 спр. 1) делить (на части); 2) распределять что-л.; 3) (мат.) делить, производить действие деления; ср. шелӓш.

ПАЙЫР Вил. клок шерсти (яг­нячьей, кудрявой).

ПАЙЫРКА см. паярка.

ПАЙЫРКАНГАШ 1 спр. де­латься клочьями, отдельной прядью; ӱпшы пайырканг шӹнзӹн волосы его сделались клоч­коватыми.

ПАКИЛКӒ, ПАКИЛЯ лб. бахи­лы, бродни (обл.); цаткыды ~ крепкие бахилы; ~ яла в бахи­лах.

ПАКУШКА (устар.) пачка; табак ~ пачка табаку.

ПАКЫ далеко, вдаль, далее, дальше; ср. ымбакы; ~ ужаш ви­деть далеко; ~ колташ послать далеко.

ПАКЫЛА затем, потом; даль­ше; ~ жы яжон тыменьӹн по­том он учился хорошо; ~ жы ма лиэш, ам пӹлӹ что будет по­том, не знаю.

ПАЛАН вдали; ~ кодаш остать­ся вдали; ~ ужаш видеть вдали.

ПАЛДАЛГЫ (устар.) болтун; ср. полдывек.

ПАЛДЫРАН (бот.) борщевик; ~ лем суп с борщевиком; ~ ым кошташ сушить борщевик; ~ пазар базар в старину около села Виловатово (Систӹвӓр).

ПАЛДЫРАН ПЫЧ (бот.) сте­бель борщевика.

ПАЛНЫ вдали; ~ каеш видне­ется вдали; ~ шакта слышит­ся вдали.

ПАЛШАЛТАШ 2 спр. немного помочь, поддержать.

ПАЛШАШ 2 спр. помогать, поддерживать, оказывать под­держку, содействовать чему-л., способствовать чему-л.; йӓллӓн ~ помогать другим; || палшен пуаш помочь; веремӓштӹ келеш ~ нужно помогать вовремя; ♦ кӱ нимат ак ӹштӹ, тӹдӹлӓн ~ бездельничать.

ПАЛШЫК помощь, поддерж­ка, содействие; услуга; ~ ым вычаш ждать помощь; ~ пуаш оказать помощь. ПАЛШЫК ВӒРӒ, ПАШЛЫК ВӒРӒ гнет, бастрик (деревян­ный брус для придавливания снопов, соломы, сена на возу); пистӹ ~ пиш куштылгы кычылташ липовым бастриком лег­ко пользоваться.

ПАЛШЫШЫ, ПАЛЫШКАЛЫШЫ помощник.

ПАЛЬГАТА 1) бледный, блед­новатый; 2) грязновато-жел­тый; ярко-желтый (цвет).

ПАМЯТНИК, ПАМЫТНЬЫК памятник.

ПАНГЫРА затверделый (о почве); грубый, одеревенелый (о пальцах); ~ кӹртни твердое железо.

ПАНГЫРГАШ 2 спр. 1) затвер­девать (о земле); 2) грубеть, деревенеть; ӱштеш парнявлӓэм пангырген шӹнзӹнӹт от холода мои пальцы одеревенели.

ПАНГЫРТАШ 2 спр. делать грубым, одеревенелым.

ПАНДАШ борода; шим ~ чер­ная борода.

ПАНДАШАН бородатый; кого ~ с длинной бородой.

ПАНДЫ 1) палка; кӹжгӹ ~ толстая палка; 2) хворост, пал­ки; пандывлӓм камака олташ поген пыртай сходи-ка, набери хворосту, истопим печку; ♦ тупет гач ~ палкой по твоей спи­не; ~ гань кӹлмен шӹнзӹн он замерз как палка.

ПАНДЫВЫРСА (бот.) фасоль; желтая акация.

ПАНДЫЛАШ (устар.) 2 спр. 1) колотить палкой; 2) изме­рять саженью (напр. сжатый участок).

ПАНЕЖӒШ 1 спр. 1) палить, обжигать; кечӹ панежеш солн­це палит; 2) перен. обсуждать, пробирать, ругать кого-л.; тӹдӹм собраништӹ панежевӹ его ругали (пробирали) на со­брании.

ПАНЬЫ Кил. баня.

ПАПА бабушка, старуха; ба­бушкин, старушечий; шонгы ~ старуха; шонгы ~ савыц стару­шечий платок; пӱдӹмӹ ~ без­зубая старуха.

ПАПАВРӒНИК пряник; ср. прӓник.

ПАПИ обращение к бабушке; ~ эм моя бабушка.

ПАПКА стропила; папкам шагалташ ставить стропила.

ПАР I пар (поле).

ПАР II пар, испарения; вӹд ~ водяной пар.

ПАР III пара, чета; ~ доно каштыт ходят парами; ~ алаша пара лошадей.

ПАР IV: ~ доно вследствие, по какой-л причине; ойхы ~ до­но с горя; сусу ~ доно от ра­дости; шӹдӹ ~ доно со злости; йӓнг ясы ~ доно от боли; с горя.

­ПАРАД парад; ~ ышты линӓм я был на параде.

ПАРАН ярка, молодая овеч­ка; ~ патя годовалый ягненок.

ПАРАНПОНГЫ (бот.) гриб-баран, грифола курчавая (сем. трутовиков).

ПАРАШ 2 спр. парить кого-что-л.; париться, дать пару (в бане).

ПАРАШЮТ, ПАРАШУТ па­рашют.

ПАРАШЮТИСТ, ПАРАШУТИСТ парашютист.

ПАРВАЛАШ 2 спр. страдать, мучиться (от боли, гнета); парвален кашташ страдать, ски­таться.

ПАРВИЧӸ поле, оставленное под пар.

ПАРГА (устар.) торопливый, суетливый; горячий (о лоша­ди).

ПАРЕМӒШ 1 спр. выздорав­ливать, поправляться, вылечи­ваться, излечиваться.

ПАРЕМДӒШ 2 спр. лечить кого-л., вылечивать, излечивать кого-л.; поправлять кому-л. здо­ровье; ~ келеш необходимо вы­лечить.

ПАРЕШКӸ пара лошадей.

ПАРИШ барыш, прибыль, доход; ~ деок выжалаш прода­вать без барыша.

ПАРКА (устар.) порка (телес­ное наказание); ♦ паркам пуаш выпороть, задать порку, дать нагоняй.

ПАРКЫНЗАШ (устар.) 1 спр. распускать (перекрученную нитку); шӹдӹрӹм ~ распускать нитки веретена. ПАРЛАНАШ 2 спр. 1) парить, пропускать пар; 2) обращать­ся в пар, испаряться; вӹд парлана вода испаряется; земля юр паштек парлана от земли пос­ле дождя идет пар.

ПАРМЫ, ПАРЫМ лб. сле­пень, песья муха.

ПАРНИК, ПАРНЬЫК пар­ник; парниковый.

ПАРНЯ палец; ~ вуй кончик пальца; ~ лу фаланга, кость пальца; ♦ охыра ~ ростки перь­ев луковицы; парняан пижоргы перчатки; ~ шыралашат ак кай не видно ни зги; ~ торешӹмӓт ак ӹштӹ совершенно ничего не делает; ~ дон ~ ат тӧр агыл (посл.) даже пальцы не одина­ковы; ~ жымат ак тӓрвӓтӹ (посл.) и пальцем не шевель­нет.

ПАРНЯШ, ПАРНЯШКА на­персток.

ПАРОХОД, ПЫРОХОТ паро­ход; пароходный; ~ юк гудки парохода; ~ гань пӧрт большой дом, как пароход. ПАРСЫН шелк, шелковый; ~ савыц шелковый платок; ~ ӹштӹ национальный женский пояс цвета радуги с большими кистями; ~ тыгыр шелковая рубашка.

ПАРСЫНЛӸПӸ (зоол.) шел­копряд, шелковичный червь.

ПАРСЫНШУДЫ (бот.) пови­лика (сорная трава).

ПАРСЫНШЫЛДЫР (зоол.) красноперка (рыба).

ПАРТА парта; ~ лошты шӹнзем сижу за партой.

ПАРТИ партия; партийный.

ПАРТИЗАН партизан; ~ ышты каштын он был в партизанах.

ПАРТИЙНЫЙ, ПАРТЕЙНЫЙ партийный.

ПАРТЫШ войлок; хамыт ~ войлок на хомут; партышым йӧрӓш валять войлок; парты­шым шӓрӓш стелить войлок; ~ гань азым очень густые всходы.

ПАРТЫШАНГАШ 1 спр. 1) сваливаться, превращаться в войлок; 2) перен. становиться густым, частым; азым цилӓ партышангын всходы стали очень густыми.

ПАРТЫШАНГДАШ 2 спр. 1) превращать в войлок; 2) пе­рен. создать условия, чтобы всходы были очень густыми.

ПАРТЬЫ 1) толпа, группа; ӹдӹр ~ группа девушек; ~ доно кашташ прогуливаться группа­ми; 2) стая; комбы ~ кеӓ идет стадо гусей.

ПАРУС, ПАРЫС парус.

ПАРУСАН парусный, с пару­сом; ~ пыш парусная лодка.

ПАСАНА 1) свояк (муж сес­тры жены); 2) перен. соперник.

ПАСЕ отлогий, пологий, по­катый; ~ сирӓн с пологим бе­регом.

ПАСЕЭМӒШ 1 спр. делаться отлогим, пологим, покатым.

ПАСЕЭМДӒШ 2 спр. делать отлогим, пологим, покатым.

ПАСИКӒ немного покатый.

ПАСЛЫК недоуздок; шӹштӹ ~ недоуздок из кожи.

ПАСНА отдельный; особый, обособленный; раздельный; отдельно, особо, обособлен­но, раздельно; особняком, врозь; кроме, без чего-л.; ~ лӓктӓш отделиться от семьи; ~ кӹдеж отдельная комната; ♦ гӹц ~ кроме.

ПАСНА-ПАСНА по одному, по отдельности.

ПАСО (устар.) 1) пустое поле, выгон; 2) пустой; пусто Чал.; ~ ныр пустое поле (после убор­ки хлеба).

ПАСПОРТ, ПАСПЫРТ пас­порт; ~ получаяш каштым я ходил получать паспорт.

ПАСТУК лб. пастух.

ПАСТУШИТЛӒШ лб. 2 спр. пастушить, пасти.

ПАТАЛЦА лужа, воронкооб­разная яма, наполненная во­дой.

ПАТЕНГӸШ нагар на дне котла; ӱ ~ пена от масла в результате нагара.

ПАТЫЛ 1) сливки, сметана; патылым нӓлӓш снять смета­ну; ~ коршок посуда со смета­ной; ширӹ ~ сливки; шапы ~ сметана.

ПАТЫР 1) богатырь, силач, смельчак, храбрец; богатыр­ский; 2) перен. сильный, сме­лый, храбрый; шӹлшӹн шӹкш лӱлтеш, ~ ын вуй ямеш (посл.) от беглеца дым поднимается, у храбреца голова пропадает; ~ лан ~ лӓктеш (посл.) смелому смелый найдется; ~ ланат палшаш келеш (посл.) и сильному нужна поддержка.

ПАТЫРЕМӒШ 1 спр. делать­ся храбрым, смелым.

ПАТЫРЕМДӒШ 2 спр. делать храбрым, смелым; ӹшкӹмжӹм ӹшке патыремдӹнежӹ сам себя хочет сделать храбрым.

ПАТЫРЛАНАШ 2 спр. храб­риться, стараться казаться храбрым.

ПАТЬКАЛТАРАШ 2 спр. кап­нуть; ик патькалтышым ~ раз капнуть.

ПАТЬКАЛТАШ 2 спр. капнуть.

ПАТЬКАЛТЫШ капля; ка­пелька; ик ~ одна капелька; ~ ат уке нет ни одной капельки.

ПАТЬКАШ 2 спр. капать.

ПАТЬКЫКТАШ 2 спр. капать по капельке; куги вӹд ~ кенӓ идем за березовым соком.

ПАТЬКЫШ 1) капель; 2) со­сульки на крыше; ~ и сосульки; ~ патька, шошым толеш с крыши капает, весна идет; ~ вӹд вода от капели.

ПАТЬЯН Вил. бадья.

ПАТЯ ягненок; ягнячий; ~ миж поярок; ~ кавашты мер­лушка; ~ м ӹштӓш объягнить­ся; шарык ~ ягненок; кесӹ ~ козленок; ♦ ош ~ м кушташ готовиться к свадьбе родствен­ника (букв. растить белого яг­ненка).

ПАТЯМӦР (бот.) очиток ед­кий.

ПАТЯМЫЖ (бот.) ситник однолетний.

ПАХЫРА (бот.) куколь (сор­ное растение); ~ пеледӹш цве­ток куколя.

ПАЦ(ЫН) издали.

ПАЧ I кусок холста (ткани); тене нӹл ~ мӹнерӹм коэн в этом году она четыре куска холста наткала.

ПАЧ II 1) хвост; пачым пӹтӹркӓлӓш вилять хвостом; яжо ышкалын пачшы ял ежӹнг гӹц ӱлнӹ у хорошей коровы хвост ниже коленного сустава; 2) по­дол; мӹжӓр ~ подол кафтана; 3) перен. остаток, конец; поз­дно; ӹнде ӱдӓш ~ теперь сеять поздно; пач толаш идти позже других; ♦ пачдым морен прохо­димец; проныра (букв. бесхвостый заяц); ~ пӹрцӹ охвостье зерна; ~ ым шагалташ сбежать, скрыться; коти ~ вертлявый, непостоянный; аморальный; пройдоха; ~ ым пӹзӹрӓлӓш при­жать хвост; ~ шы мытык (посл.) взятки гладки; ~ шы кужы хвост длинный; много детей, мало возможностей.

ПАЧАНГАШ 1 спр. 1) валять­ся, барахтаться; 2) возиться; имни юр анзыц пачангеш ло­шадь перед дождем валяется на земле.

ПАЧАН ШӸДӸР 1) (астр.) комета; 2) (миф.) огненное чу­довище.

ПАЧАШ I 1 спр. 1) открывать, отворять, отпирать, раскры­вать, распахивать (окно, дверь); капкам ~ отворять во­рота; 2) откупоривать, рас­купоривать (бутылку); 3) от­крывать, сделать открытие; 4) открывать (собрание); 5) вскрывать, распечатывать (письмо); 6) раскрывать (гла­за); || пачын пуаш, пачын колташ открыть, отпереть, распах­нуть; окням пачын шуаш рас­крыть окно.

ПАЧАШ II 1) ряд, слой; этаж; 2) перен. много; шукы пачашым чиӓш надеть на себя много одежды.

ПАЧАШ III раз; нӹл ~ тодыл сложи вчетверо; вес ~ в дру­гой раз.

ПАЧАШАН сложенный; сло­енный; кок ~ тома двухэтаж­ный дом; ♦ кок ~ пӱ волчий зуб.

ПАЧАШ-ПАЧАШ несколько раз подряд, вновь и вновь; ~ ядышташ переспрашивать; ~ чангаш несколько раз повто­рять одно и то же.

ПАЧАШТАРАШ 2 спр. (ус­тар.) повторять что-л.

ПАЧЕДӒШ 2 спр. открывать.

ПАЧЕЛӒ гуськом, друг за другом.

ПАЧЕЛӒ-ПАЧЕЛӒ последова­тельно, один за другим, друг за другом, вереницей, гуськом.

ПАЧЕШ 1) (нареч.) позади, сзади, вслед, следом; ~ кеӓш а) идти позади; б) идти сле­дом; в) перен. быть приглашен­ным на свадьбу и ехать к же­ниху или невесте в качестве сопровождающих приглашен­ных; ♦ ~ кодаш отставать, плес­тись в хвосте.

ПАЧКАЛАШ 1 спр. трясти, стряхивать, вытряхивать; || пач­кал шуаш опрокинуть, вытрях­нуть.

ПАЧКАЛТАРАШ 2 спр. 1) вы­трясти, вытряхивать; 2) стря­хивать, стряхнуть.

ПАЧКАЛТАШ 2 спр. 1) стрях­нуть, отряхнуть что-л.; 2) трях­нуть чем-л.

ПАЧКАТА резкий, грубова­тый; ~ шамакан резкий, гру­бый.

ПАЧКАТАН резко; ~ келесӓш сказать резко,

ПАЧКАШ I 2 спр. 1) обжигать крапивой; 2) перен. читать нра­воучения, поучать; 3) перен. ругать, пробирать, осуждать.

ПАЧКАШ II 2 спр. 1) стряхи­вать, отряхивать, встряхивать, трясти; выргемӹм ~ отряхивать, чистить одежду; 2) хлопать, выхлапывать (напр. постель); ♦ олмам ~ собирать яблоки.

ПАЧ КЕРЕМ канат, веревка для привязывания гнета (бастрика) с заднего конца.

ПАЧТАНГАТА, ПАЧТАМГА (анат.) копчик, копчиковая кость.

ПАЧЫЛТАШ 1 спр. 1) откры­ваться (о чем-л.,); у школ пачылтеш открывается новая школа; растворяться, отворять­ся, отпираться, раскрываться, распахиваться (об окне, воро­тах); 2) раскупориваться (о бу­тылке); 3) открываться (о со­брании); 4) распечатываться (о письме); 5) перен. прояснить­ся; пӹлгом пачылтын небо­склон прояснился.

ПАЧӸРДӸ (анат.) хвостовой отдел позвоночника.

ПАЧӸРДӸДӸНГ (анат.) крестец.

ПАШАРАШ 2 спр. прессовать, зажимать, держать под гнетом (тяжестью); кӹнем ~ мочить коноплю.

ПАШАРТАШ, ПАШЫРТАШ Вил. 2 спр. см. пашараш; пашыртен пиштӓш спрессовать.

ПАШАРТЕМ пресс, гнет, тя­жесть, которую кладут для придавливания.

ПАШАРТЫШ см. пашартем.

ПАШАШ 2 спр. размножать­ся, плодиться (о насекомых, птицах, животных).

ПАШКАР 1) запор у двери, закрутка; 2) колок (у скрипки); 3) затычка (у бочки); 4) чека (в оси).

ПАШКАРЛАШ 2 спр. см. пашкарташ; малын ак пашкарлы? почему не закрывается?

ПАШКАРТАШ 2 спр. запирать на запор, закручивать, завер­тывать.

ПАШКАРТЫШ распорка.

ПАШКУДЫ сосед; соседский, соседний; пуры ~ добрый со­сед; пашкуды ак шӱдӹ (игра слов) сосед не велит; ~ пышкыды (игра слов) сосед добрый; пуры ~ де ӹлӓш ясы (посл.) без хорошего соседа жить трудно.

ПАШЛИК башлык.

ПАШМА (ткац.) пасмо, мера для счета ниток (30 ниток в пасме); лу лыдмы — ик пашма десять чисменок — одно пас­мо; лу пашма — ик кӹнерӓш десять пасм — один моток.

ПАШМАК башмак, башмаки, старая кожаная обувь.

ПАШТЕК 1) (нареч.) позади, сзади; 2) (послелог) передается предлогами а) вслед (кому-чему-л.), за (кем-чем-л.); пи хозажы ~ кыдалеш собака бе­жит вслед за хозяином; б) по (чему-л.); кишӓ ~ по следу; в) после (чего-л.); юр ~ пос­ле дождя; ♦ ~ мары пригла­шенный на свадьбу родствен­ник невесты; ~ кеӓш ехать на свадьбу, сопровождая невес­ту; ~ кашташ ухаживать за кем-л., заботиться о ком-л.; ~ попаш говорить, осуждать за спиной.

ПАШЫМАШ размножение, увеличение числа насекомых, птиц и т. п.

ПАШЫРНАШ, ПАШАРНАШ 2 спр. 1) спрессоваться, уплот­ниться; 2) перен. преодолевать невозможное (о сне); омеш ~ сон гнетет.

ПАЯ Оз. бадья.

ПАЯН богач; богатый; зажи­точный; ср. улан; ~ кым кечӓш, незер курымаш (посл.) и богат-то ненадолго; йӓл ~ доно ат пайы (посл.) чужим богатством не разбогатеешь; йӓлӹн ~ ым ат пӹтӓрӹ (посл.) чужое богат­ство прочно; кынар ~, тӹнӓр кукыр, шык (посл.) насколько богат, состоятелен, настолько скуп, жаден.

ПАЯРКА, ПАЙЫРКА кусо­чек, клочок от чего-л.; миж ~ клочок шерсти; кыйыр ӱпшӹ лепкӓшкӹжӹ кечӓлтӹн ку­дри его клочьями повисли на лбу.

ПАЯРЫН, ПАЯРНЫ (устар.) боярин, барин; 2) лесни­чий Юл.

ПАЯШ 2 спр. богатеть, нажи­ваться.

ПАЯЯШ 2 спр. паять, запаять что-л.

ПӒВӒ (дет.) красивый.

ПӒГӒР 1) желудок; 2) зоб (у птиц).

ПӒГӒРКӒ подъем, выступ; ял ~, кид ~ мышечная подушка пальца ноги, руки; подъем ступни.

ПӒГӸРЕШТӒШ 1 спр. 1) от­рыгивать; 2) отрыгаться; пӓгӹрештӹктӓ отрыгается.

ПӒГӸРЕШТӸШ отрыжка; худа ~ плохая отрыжка.

ПӒК Чал. (устар.) всегда, очень; везде; ~ -тембӓк туда-сюда.

ПӒЛӒСӒШ (устар.) 2 спр. по­знать друг друга, знакомиться, здороваться.

ПӒЛӒШ 2 спр. 1) знать кого-что-л., узнавать, познавать; 2) отгадывать, разгадывать, угадывать; 3) определять что-л.; 4) различать что-л.; || пӓлен нӓлӓш разузнать что-л., справиться о чём-л., осведо­миться о чём-л.; пӓлен шокташ разузнать что-л.; пӓлен лидӓ имейте в виду; кӱ пӓлӓ не знаю; ~ лидӹмӹ неузнаваемый.

ПӒЛДӒРӒШ 2 спр. знакомить кого-л. с кем-л.

ПӒЛДӸРНӒШ 2 спр. быть за­метным, делаться заметным; обнаруживаться.

ПӒЛДӸРТӒШ 2 спр. 1) об­наруживаться, признаваться; 2) давать знать о чём-л.; 3) де­лать помету отмечать. ПӒЛДӸРТӸШ (устар.) обо­значение, примета.

ПӒЛЕМДӒШ 2 спр. 1) делать помету, отмечать; 2) обозна­чать; || пӓлемден кеӓш идти, де­лая пометы, устанавливать знаки.

ПӒЛӸ I I) метка, пометка, отметка, заметка;ӹштӓш делать метку, отмечать; 2) обо­значение, знак; 3) отпечаток, след; 4) примета, признак.

ПӒЛӸ II (прил.) 1) заметный, приметный; 2) известный; из­вестно.

ПӒЛӸДЕ 1) не зная; 2) вслепую.

ПӒЛӸДӸМӸ незнакомый.

ПӒЛӸЗӸ (устар.) знаток, специалист.

ПӒЛӸК см. пӓлӹ I; ~ шамак (грам.) имя прилагательное.

ПӒЛӸМӒН известно, опреде­ленно, понятно.

ПӒЛЫМӒШ 1) знание чего-л., познание; 2) отгадывание чего-л.; 3) определение чего-л.; 4) различение чего-л. ПӒЛӸМӸ знакомый, извест­ный (о человеке).

ПӒЛӸШӸ знающий; мам ат пӓлӹ гӹнь, пӓлӹшӹ гӹц яд (посл.) если чего не знаешь, спроси у знающего.

ПӒНГӒШ 1 спр. тлеть (о дро­вах); шӱмӹштӹ вуйта мӓкш пӓнгеш в сердце будто тлеют гнилушки.

ПӒНГДӒШ 2 спр. палить, об­давать зноем (о солнце); пӓнгден колташ опалить.

ПӒПӒШ 2 спр. (дет.) спать.

ПӒПИ (дет.) сон; ~ жӹ уке сна нет.

ПӒРӒНГӸ лб. картофель; кар­тофельный.

ПӒРӒШ 2 спр. ударять; пӓрен колташ ударить.

ПӒРДӒЛӒШ 1 спр. валяться, переворачиваться с боку на бок.

ПӒРДӒШ (зоол.) язь (рыба).

ПӒРТНЯ 1) почка (у растений); 2) сережки, бутоны, цветы (у кустарников, деревьев); ~ доно ушаш окулировать. ПӒРЦӒ колос злаковых.

ПӒТӒР (устар.)очень хорошо, красиво; ~ яжо очень краси­вый.

ПӒТИСТЕННЫЙ пятистен­ный; ~ тома (пӧрт) пятистен­ный дом.

ПӒТМӒ, ПӒТНӒ пятно, мет­ка.

ПӒТМӒНГӒШ 1 спр. покры­ваться пятнами.

ПӒТМӒНГДӒШ 2 спр. покры­вать пятнами.

ПӒШӒ 1) работа, труд; рабо­чий, трудовой; ~ шу дӓнгӹнь работы по горло; 2) дело, де­ловой; ~ пӹтӹш дело кончи­лось; ♦ ~ кечӹ рабочий (тру­довой) день; трудодень; ~ ӹштӓш работать, трудиться; ~ эдем рабочий человек; ~ уке — йӓрсӓш ак ли (игра слов) дел нет, освободиться нельзя; хоть-махань ~ ӓт мыштымашым тергӓ (посл.) любая работа требует мастерства, уменья; ~ улы гӹнь, ӹлӹмӓш скушна агыл (посл.) ес­ли есть работа, жизнь не скуч­на; ~ м ат ӹштӹ гӹнь, ӹлӓш веселӓ агыл (посл.) если не ра­ботаешь, живется невесело; ~ нигынамат ак пӹтӹ, колымыкат, кым кечеш ӹштӹшӓшлык кодеш (посл.) работу никогда не закончишь, даже после смерти на три дня остается; ~ мастар гӹц лӱдеш, сӹнзӓ пӓшӓ гӹц (посл.) дело мастера боится, глаза — работы; ~ сем уке работа не клеится; ~ ш пыраш устраиваться на рабо­ту; ~ кӹрӹлтдӹмӹ очень много работы (дела).

ПӒШӒДӒР зарплата; зарабо­ток.

ПӒШӒДӸМӸ безработный.

ПӒШӒЗӸ рабочий; ӹдӹрӓмӓш ~ работница.

ПӒШӒЛӒШ 2 спр. работать, трудиться.

ПЕДАЛЬ, ПЕДАЛЬЫ педаль.

ПЕДӒ беда, несчастье; ~ камака вӹкок толеш (посл.) беда может застать и на печи.

ПЕДУЧИЛИЩЕ, ПЕДУЧИЛЬШӸ педучилище.

ПЕЗМЕН безмен; ~ еш висӓш взвешивать на безмене.

ПЕКАРНЯ, ПЕКАРНЬЫ пе­карня.

ПЕКАРЬ, ПЕКЫР пекарь.

ПЕКЕТ караул; пикет; ~ сарай караульный (пожарный) са­рай; ~ оролы ночной деревен­ский сторож.

ПЕЛ 1) половина; ~ ведӹрӓ полведра; 2) один из парных предметов; ~ сӹнзӓ один глаз; ~ кид одна рука; ♦ ~ поп (ус­тар.) дьякон.

ПЕЛАПАЙ заика.

ПЕЛӒК I половина; иктӓк- ~ полтора; ведӹрӓк- ~ полтора ведра.

ПЕЛӒК II см. велӹк.

ПЕЛӒ-ПЕЛӒ, ПЕЛЕ-ПЕЛЕ 1) пополам; 2) непарные, раз­ные; пелӓ-пелӓ кемӹм чиӓш обуться не на ту ногу. ПЕЛӒШ I 1 спр,: онг пелеш жажда мучит.

ПЕЛӒШ II 1) половина (от пары), один из парных пред­метов; 2) один из супружес­кой пары; 3) (анат.) пол; ♦ ~ то половая железа; ~ пӓшӓ половой вопрос.

ПЕЛӒШӒН парный.

ПЕЛЕ наполовину; ~ колен при смерти; ~ колышы полу­мертвый; ~ шужен впроголодь; ~ кӱшӹ 1) сырой, недоварив­шийся, недоваренный; ~ кӱшӹ мыны яйцо всмятку; 2) незре­лый.

ПЕЛЕДӒШ 1 спр. цвести, рас­цветать; ~ тӹнгӓлӓш начать цвести; пелед шагалаш рас­цвести.

ПЕЛЕ-ДУРЕ, ПЕЛЕК-ТУРЕК кое-как; ~ ӹлӓш прозябать; ~ ӹштӹмӹ что-л. недокончен­ное, сделанное небрежно.

ПЕЛЕДӸШ цветок, цвет; пистӹ ~ липовый цвет; исӹр ~ пустоцвет; охырец ~ линнӓ гӹньӹ, макы пеледӹш лиӓш ак ли... (нар. п.) если стали цвет­ком огуречным, нельзя стать маком.

ПЕЛЕДӸШЛЫК бутон.

ПЕЛЕ-ЛОШ, ПЕЛЕ-ПЕЛЕ пополам.

ПЕЛЕН (устар., послелог) пере­дается предлогом при (ком-л.); мӹнъ ~ ем при мне.

ПЕЛЕШТӒШ 2 спр. 1) мол­вить, выговорить, предупре­дить; 2) делать выговор (заме­чание).

ПЕЛИӒШ полугодовой (план).

ПЕЛ КИДӒ одной рукой.

ПЕЛ МОНГЫРА одной сто­роной.

ПЕЛОРОДЫ полоумный, при­дурковатый.

ПЕЛТАРТА (бран.) непутевый, ненормальный (о человеке).

ПЕЛТӒШ 2 спр. (устар.) па­лить, обжигать; пелтӹм кӹртни жегало.

ПЕЛТӸШ растопки.

ПЕЛӸН-ПЕЛӸН пополам.

ПЕЛ ЯЛА на одной ноге.

ПЕЛЯНГӒ (бот.) волнушка (гриб).

ПЕНИ, ПЕНЬӸ пени; ~ м тӱлӓш платить пени.

ПЕНСИ пенсия.

ПЕПЕ (дет.): ~ лиэш будет больно.

ПЕРӒШ (устар.) 2 спр. уда­рить, ударять, стукнуть; ср. шелӓш.

ПЕРВИ, ПӦРВИ, ПЕРВЕ Кзн. прежде, ранее, раньше, в ста­рину, давно.

ПЕРВИРӒК ранее, недавно, пораньше.

ПЕРВИШЕН с давних пор, издавна.

ПЕРВИШӸ прежний, ранний, старинный; ~ модан старомод­ный; ~ статян по-старому.

ПЕРВЫЙ первый; впервые; ~ гӓнӓ в первый раз, впервые.

ПЕРЕВОЗ, ПЕРЕВОЗЫ пере­воз; ~ еш ванжаш переправить­ся на перевозе.

ПЕРЕГӒЛТӒШ 1 спр. 1) беречь­ся, предохранять себя; 2) защи­щаться, обороняться от чего-л.; 3) храниться, сохраняться.

ПЕРЕГӒШ 2 спр. 1) хранить, беречь; 2) сохранять; 3) защищать, оборонять кого-что-л.; 4) оберегать, ограждать, пре­дохранять, защищать кого-л. от чего-л.; || переген кодаш сохра­нить, сберечь.

ПЕРЕДАЧА передача; передачым ӹштӓш сделать передачу; передачым пуаш дать передачу, передавать.

ПЕРЕМЕН, ПӸРЕМЕН, ПРЕМЕН школьный перерыв; кого ~ большой перерыв.

ПЕРЕНУГА, ПЕНУГА (ус­тар.) промежуточная свая меж­ду вешняками на мельничных прудах.

ПЕРЕПИСЬ перепись; ~ годым во время переписи.

ПЕРКЕ прибыль, спорость, плодородие, богатство, сбере­жение; киндӹ ~ спорость (оби­лие) хлеба.

ПЕРКЕӒН 1) экономный; 2) спорый; киндӹ-санзалет перкеӓн лижӹ пусть будет хлеб-соль спорым; 3) споро, при­быльно.

ПЕРКЕЦӒШКӒ (бот.) гриб- бокальчик (мелкие грибы, обыч­но на хлебном поле).

ПЕРМЕЦ (устар.) круглый творожник.

ПЕРОСКЫ папиросы; сигаре­ты; ~ м шыпшаш курить папи­росы.

ПЕРЦӸ, ПЕРС(Ӹ) перец; ~ ӓтӹ перечница.

ПЕРЧӒТКӸ, ПЕРЧӒТКӒ, ПЕРШӒТКӸ перчатки; итӹн ~ льняные перчатки; миж ~ шерстяные перчатки. ПЕРШ(Ӓ) (зоол.) берш (молодь судака).

ПЕСОК песок (сахарный).

ПЕТОМА, ПЕТУМА (устар.) 1) глуховатый, неподвижный; 2) перен. не умеющий делать что-л.

ПЕХОТА пехота; пехотышты служен он служил в пехоте.

ПЕЦӒТ печать; ~ шӹндӓш, ~ темдӓлӓш поставить печать.

ПЕЦӒТЛӒЛТӒШ 1 спр. печататься, напечататься.

ПЕЦӒТЛӒШ 2 спр. печатать что-л.; пецӓтлен лыкташ из­дать, напечатать что-л.

ПЕЦКӒ, ПОЦКА бочка; сыра ~ бочка с пивом; ӓрӓкӓ ~ боч­ка с вином.

ПЕЦО 1) бечева для буксиров­ки мелких судов; 2) место на берегу реки, где садят огурцы.

ПЕЧЕНЬЕ, ПЕЧЕНЬЯ пе­ченье.

ПЕЧКӒЛТӒРӒШ 2 спр. обра­зовывать трещину; разломить что-л.

ПЕЧКӒЛТӒШ 1 спр. 1) взры­ваться, лопаться; 2) трескать­ся; 3) прорезываться (о почках).

ПЕЧКӒШ 2 спр. распускаться (о почках деревьев).

ПЕЧКӸШ почки (на деревьях).

ПЕЧУРКА, ПИЧУРКА пе­чурка.

ПЕШНЯ лом на деревянной рукоятке.

ПЕШӸР пестер, берестяное (лубяное) лукошко.

ПИ собака, пес; собачий, пси­ный; ♦ ~ гань янгылаш устать как собака; ~ гань злой как собака; пим поктылаш гонять собак; бездельничать; шӹм ~ донат кӹчӓл ат мо (посл.) трудно ра­зыскать кого-л. (букв. семью со­баками не разыскать); пилӓн пуэт — пиӓт ак кач (посл.) ник­чемное, ненужное (букв. кинь собаке — даже собака не будет есть); ырлыш ~ злая собака; шим ~ лӓн вӓрештмӹ годым ош пилӓн вӓрештӹн (посл.) вместо того чтобы попасть черной собаке, попало белой; тура корнеш ~ шарын (посл.) не ищи прямых дорог; шык ~ со ак тем (посл.) жадная собака не может никак насытиться; ~ лӓн ярен (кодын) досталось собаке.

ПИӒЛ счастье; удача; ср. цӓш.

ПИӒЛӒН счастливый, удачли­вый.

ПИВАЧ вертихвостка.

ПИВОНГЫ (бот.) опенок ложный.

ПИВӦЧӸЖ (бот.) толокнянка.

ПИВУЙВЫЧ (бот.) омежник (ядовитое растение).

ПИВЫРСА (бот.) вика мох­натая, люпин.

ПИВЫЧ (бот.) свербига вос­точная.

ПИВӸЛӸШ (бот.) вьюнок полевой.

ПИГӒР, ПИГӒР-САВАЛА (собир.) посуда столовая (дере­вянная или глиняная).

ПИГОЛ (зоол.) щиповка обык­новенная (рыба).

ПИДӒШ 1 спр. 1) вязать кого-что-л.; кӹлтем ~ вязать снопы; 2) перевязывать (рану); 3) вя­зать (на спицах, крючком); цылкам ~ вязать чулки; 4) обу­вать, обуваться (в лапти); ялым ~ обуваться в лапти.

ПИДМӸ 1) связанный; 2) по­вязанный; 3) перевязанный; 4) вязаный, связанный; 5) обу­тый.

ПИДӸШ 1) завязка; связка; кӹлте ~ перевясло (жгут) из соломы для связывания сно­пов; 2) пучок, сверток; 3) вя­занка; шим савыц ~ ӓн (Юкс.) с черным узелком.

ПИДӸШЛӒШ 2 спр. плести, связывать в пучок (связку); охырам ~ лук плести (для суш­ки и хранения). ПИЖӒШ 1 спр. 1) цеплять­ся за кого-что-л.; зацепляться, сцепляться, прицепляться, хва­таться за кого-что-л.; вмеши­ваться; 2) схватываться с кем-л.; 3) приклеиваться, склеиваться, липнуть к чему-л.; тыгыр монгыреш пижеш рубаха прилипает к телу; 4) приставать к кому-л. (о болезни); 5) соединяться с кем-чем-л.; 6) загораться; пӧртеш тыл пижӹн дом загорелся.

ПИЖГОМ рукавицы-голицы.

ПИЖЕДӒЛӒШ 1 спр. драть­ся, придираться.

ПИЖЕДӸЛӒШ 1 спр. приста­вать, привязываться к кому-л., навязываться кому-л., набра­сываться на кого-л.; ♦ киш (каржангы) гань ~ очень при­вязываться.

ПИЖЛАПА Чал. (устар.) см. пижгом; ~ руш тот, кто под­шивает валенки, чинит обувь.

ПИЖОРГЫ, ПИЖӦРГӸ ва­режки, варежка.

ПИЖӸК связь; ~ шӹ уке ни­где долго не задерживается.

ПИЖӸКДӸМӸ не знающий удержу.

ПИЖӸКТӒШ 2 спр. 1) цеп­лять, зацеплять, задевать за что-л.; пыдаэш ~ зацепить за гвоздь; 2) прилеплять, прикле­ивать; склеивать что-л.; 3) при­куривать; 4) поджигать кого- что-л.; || пижӹктен шӹндӓш зацепить, прикрепить; ♦ тылым ~ а) зажечь огонь; б) поджечь кого-что-л.

ПИ ИГӸ см. пӹнегӹ.

ПИКШ стрела для стрельбы из лука; ~ ӹм колташ, ~ доно лӱӓш стрелять из лука; ~ янгеж тети­ва лука; ♦ пындымы ~ проныра, непоседа; ~ гань очень быстро, стремительно, как стрела.

ПИЛӒ, ПИЛЯ пила; ~ пӱ зубья пилы; ~ кычем ручки пилы; ~м шымаш точить пилу; ♦ ~ жӹмок шыпшеден кердеш может шевелить руками; нӹшкӹ ~ гань как тупая пила.

ПИЛӒНӒШ 2 спр. похабни­чать.

ПИЛӒШ, ПИЛЯШ 2 спр. 1) пи­лить (лес, дрова, тес); 2) перен. пилить кого-л., осуждать, чи­тать мораль, постоянно упре­кать.

ПИЛОМБЫ (бот.) крушина.

ПИЛӸМШӸРӒШ опилки.

ПИМБӸ, ПИМБА (зоол.) зяблик.

ПИНГӸДЕМӒШ 1 спр. 1) креп­нуть, укрепляться, упрочи­ваться, утверждаться; 2) за­крепляться где-л.; 3) твердеть, затвердевать, отвердевать; || пингӹдем шӹнзӓш затвердеть; становиться крепче.

ПИНГӸДЕМДӒШ 2 спр. 1) кре­пить, укреплять; упрочивать; 2) закреплять кого-что-л.; 3) ут­верждать, подтверждать; 4) де­лать твердым.

ПИНГӸДЕШНӒШ 2 спр. скупиться, быть скупым.

ПИНГӸДӸ 1) твердый, жест­кий; 2) крепкий, прочный, устойчивый; 3) стойкий, не­преклонный, непоколебимый; 4) настойчивый; 5) упругий, тугой; 6) перен. скупой; ♦ ~ эдем скупой человек; ср. кукыр; ~ анжалтышан с суровым взглядом; ~ нӹм пи качкеш (посл.) богатство скупого дос­тается собаке.

ПИНЖӒК пиджак.

ПИОНЕР пионер, пионер­ский; ~ савыц пионерский гал­стук.

ПИПИ (бот.) нераспустивши­еся цветы краснотала (ивы).

ПИПИУА краснотал.

ПИПКӒ (устар.) трубка (ку­рительная).

ПИРӸ волк; волчий; ~ н пичӹжӹ уке (посл.) для волка преграды нет; ~ со шӹргӹш анжа (посл.) волк всегда смот­рит в лес; ~ м уждеок, шӹргӹш пыраш ит лӱд (посл.) волков бояться— в лес не ходить; ма ~ н ышмаш вӓрештӹн, тӹдӹм нӓлӓш ясы (посл.) что попало в пасть волку — достать трудно; йыд пирӹ агыл, качкын ак колты (посл.) ночь не волк, не съест.

ПИРӸВАНДЫ (бот.) 1) вол­чеягодник (кустарник); 2) кру­шина.

ПИРӸГӸЦКӸ, ПИРӸМӦР плоды волчеягодника.

ПИРӸ ИГӸ, ПИРИГӸ вол­чонок.

ПИСӒН (бот.) осот, чертопо­лох, бодяк; ♦ ~ сӱӓнӹм ӹштӓш сообща выводить сорняк (осот); пӧрт вӓрешет ~ кушшы пусть пойдет прахом (букв. пусть на месте твоего дома чертополох вырастет).

ПИСТЕР липовая роща, лип­няк.

ПИСТӸ липа; липовый; ~ пеледӹш липовый цвет; ~ мӱ ли­повый мед; ~ лӓнгӹш долблен­ка; ~ ӹлӹштӓш липовый лист; ~ веньӹк веники из веток липы для скота на зиму.

ПИСТӸ КАЛЯВОНГЫ, ПИСТӸВОНГЫ (бот.) мохо­вик (гриб).

ПИСТӸ КАПШАНГЫ, ПИСТӸ ТАРАКАН (зоол.) бескры­лый красноклоп, солдатик.

ПИСТӸ РИЖӸК (бот.) сы­роежка красная.

ПИТЕР, ПИТЬӸР (устар.) Питер, Петроград.

ПИТӸР (устар., зоол.) вьюн (рыбка).

ПИТӸРӒШ 2 спр. 1) закры­вать, запирать, загонять (напр. скот); 2) забивать, заслонять (лицо), затыкать (уши), заде­лывать (щели); 3) преграж­дать, загораживать (дорогу); 4) затыкать, закупоривать (бу­тылку); 5) заключать кого-л. (в тюрьму); 6) заметать (дорогу); 7) кутать (печь); || питӹрен кодаш оставить закрытым, взапер­ти; питӹрен шӹндӓш закрыть; заткнуть; заделать; закупорить; заключить; ♦ ышмам ~ закры­вать рот кому-л. ПИТӸРГӒЛТӒШ, ПИТӸРӒЛТӒШ 1 спр. закрываться, заключаться; питӹргӓлт шӹнзӓш закрыться где-л. ПИТӸРГӒШ 2 спр. 1) закры­ваться; 2) закупориваться; 3) быть в заключении; 4) за­ложить что-л.; пӹлӹш питӹрген уши заложило; нер питӹрген нос заложило; шӱлӹш питӹрген тяжело дышать.

ПИТӸРТӸШ покрышка, заглушка, закупорка, затычка, затвор, заслонка.

ПИТЬОЛА, ПЫТЬОЛИ 1) го­ловастик; ~влӓм кыченӓ ловим головастиков; 2) мелкая рыба, обитающая в верховьях лесных ручейков; 3) перен. пронырли­вый (о человеке).

ПИТЬЫРВОНГЫ (бот.) ли­сички (грибы).

ПИХТӸГОЖ (бот.) пихта; пихтовый.

ПИЧӒЛ ружье; ружейный; ~ лӱмӹ юк ружейный выстрел; ~ уке годым кольмат ~ (посл.) если нет ружья, то и лопата сойдет за ружье.

ПИЧӒНГӒШ 1 спр. огоражи­ваться (о луне).

ПИЧӒШ 2 спр. загораживать, огораживать что-л.; пичен нӓлӓш отгородить; пичен шӹндӓш загородить.

ПИЧӸ ограда, изгородь, за­городка; ымыла ~ хмельник; ханга ~ изгородь из досок; пичӹм пичӓш загородить что-л.; пӹтӹрем ~ изгородь из прутьев с узорами; ~ кӧргӹш пыраш вхо­дить в загородку; ♦ ~ гач кешӹ никем и ничем не удержимый; ~ гач каяш уже не маленький.

ПИЧӸЛ (устар.) старинный широкий женский пояс, наде­ваемый поверх кафтана из зе­леного сукна.

ПИЧӸ МӒНГӸ столб для изгороди.

ПИШ, ПИШОК очень, весь­ма; ~ яжо очень хороший; ~ пӹсӹ бойкий, очень быстрый; ~ яраташ сильно любить.

ПИШОЛ (бот.) вязель (вью­щаяся кормовая трава).

ПИШТӒШ 2 спр. 1) уклады­вать; 2) класть, помещать ко­го-л. куда-л.; прибавлять что-л. вовнутрь; оксам (кассыш) пиштӓш положить деньги в кассу; улы силам ~ приложить все силы; 3) перен. принять кого-л. за дру­гого; || пиштен кодаш, пиштен пуаш подложить; кӹлӹм ~ запе­реться; шотеш ~ почитать; вӹдӹм ак пиштӹ (Кил.) не поливает; ♦ эдемеш ~ считаться с человеком; считать за человека; вуйым ~ сло­жить голову; рӓен (целен) ~ зара­нее задумать что-л.

ПИЯЛ крюк (скоба) на стро­ениях для стрехи.

ПЛАВНОЙ, ПЛАМНОЙ беляна на Волге.

ПЛАКАТ плакат; ~ ым сирӓш писать плакат.

ПЛАН 1) план; плановый; 2) приусадебный участок.

ПЛАНДЫР: эдем ~ подобие человека, плохой человек.

ПЛАС небольшая копна.

ПЛАСЛАШ 2 спр/ делать ма­ленькие копны (кучи) сена на сенокосе.

ПЛАТЬЕ, ПЛАТЪЫ платье; шокшан ~ платье с рукавами.

ПЛАТЯ полати, полки; ~ вӹлнӹ амалаш спать на полатях.

ПЛАХАЙ неряха; неряшливый, грязный.

ПЛАЩ плащ.

ПЛЕМЕННОЙ, ПЛЕМӒНОЙ племенной; ~ волъык пле­менной скот.

ПЛЕТӒШ 2 спр. 1) плести (кор­зины, кружева); 2) вязать (сети); 3) заплетать (косы); 4) вить (ве­ревку).

ПЛЕТОН, ПЛЕТОМ 1) круже­ва (всякие); 2) связка лука Кил.

ПЛЕТӸЛӒШ 1 спр. говорить несуразное, глупое; плетӹл кашташ распускать сплетни.

ПЛИЦӒ (устар.) 1) палица; 2) посуда для вычерпывания воды из лодки.

ПЛОМБА пломба.

ПЛОМБЫЛАШ 2 спр. плом­бировать.

ПЛОТ, ПЛОТЬ постоянно; ср. топлот; ~ ракок кашташ по­стоянно бывать.

ПЛОТНА I плотный, крепко­го сложения (о человеке); ~ кӓпӓн крепкого телосложе­ния.

ПЛОТНА II Чал. (устар.) скромный.

ПЛОТНИК, ПЛОТНЬЫК плотник; плотничный; ~ тавар плотничный топор; ~ пӓ­шӓм ӹштӓш плотничать. ПЛОТНИКЛӒШ, ПЛОТНЬЫКЛАШ 2 спр. плотничать.

ПЛОШКА плошка, блюдо.

ПЛОЩАДКА площадка.

ПЛОЩАДЬ, ПЛОШЫТЬ площадь.

ПЛУГ, ПЛУГЫ плуг; плуговый; кок лемехӓн ~ двухлемеш­ный плуг.

ПЛУГАРЬ плугарь.

ПЛУТ плут.

ПОВЕДӒЙӒШ 2 спр. 1) ис­поведоваться; 2) исповедовать.

ПОВЕСТКА повестка.

ПОВИДЛО, ПОВИТЛЫ по­видло; ~ кагыль пирог с по­видлом.

ПОВОЗКА повозка.

ПОВТОРӒЙӒШ 2 спр. повто­рять (урок).

ПОГАШ 2 спр. 1) собирать, набирать кого-что-л.; 2) созы­вать (собрание); 3) копить, накапливать, скапливать что-л.; 4) убирать (урожай, постель); || поген кашташ собирать что-л.; поген нӓлӓш собрать, отобрать что-л. у кого-л., подобрать; по­ген пуаш собрать; набрать что-л. кому-л.; поген пӹтӓрӓш убрать что-л.; поген ситӓрӓш набрать, накопить; поген шуаш собрать; поген миӓш постепенно соби­рать (убирать); поген шокташ успевать собирать; поген кеӓш собрать, забрать.

ПОГЫНАЛТЫШ Чал. (ус­тар.) сборник чего-л.

ПОГЫНАШ 2 спр. 1) соби­раться, набираться, скапли­ваться, стекаться, толпиться (о людях); 2) копиться, накапливаться (о деньгах, де­лах); || погынен пыраш заходить гурьбой; погынен шӹнзӓш си­деть собравшись толпой; погы­нен шагалаш стоять собрав­шись толпой; погынен шоаш собраться, накопиться (до оп­ределенной степени); погынен кеӓш пойти гурьбой.

ПОГЫНЫМАШ 1) собрание, совещание; 2) сбор, скопление (людей).

ПОДАРАШ 2 спр. дарить что-л. кому-л.

ПОДАРКА подарок.

ПОДКЛАДКА подкладка; парсын ~ шелковая подкладка.

ПОДНОС поднос.

ПОДОШ подошва; резиновый ~ резиновая подошва.

ПОДПИСӒЙӒШ 2 спр. под­писывать; подписываться на что-л.

ПОДУЗЫ (зоол.) подуза, по­дуст (рыба).

ПОДУСКА, ПОДУШКА подушка; окня ~ подоконник.

ПОДЫЛАШ 1 спр. 1) хлеб­нуть, глотнуть жидкого; 2) от­пивать что-л. из чего-л.; 3) перен. выпить, запить, напиться спиртного; || подыл анжаш от­ведать, пробовать; подыл шӹндӓш захлебнуться; ♦ ышмашкы вӹдӹм подыл шӹнзӹн он слов­но воды в рот набрал; пӹрцӓшӹм ~ причаститься.

ПОДЫЛТАШ 2 спр. давать хлебнуть, глотнуть, отпить, запить, подвыпить.

ПОДЫЛТЫШ глоток; ик ~ ымат подылделам ни одного глотка я не глотнул.

ПОДЫРЕНГӸ (бот.) плети, усики растений (напр. хмеля).

ПОЖАЛСТЫ пожалуйста.

ПОЖАЛЫ пожалуй.

ПОЖАР пожар; пожарым йӧртӓш тушить пожар.

ПОЖАРНЫЙ пожарный; ~ команда пожарная команда.

ПОЗДА поздний; поздно; ~ хына поздний гость; эче ~ агыл еще не поздно.

ПОЗДАН поздно, с опозда­нием.

ПОЗОР позор; ~ жы махань! позор-то какой!

ПОЗОРАЛТАШ 1 спр. позо­риться, опозориться.

ПОЗОРАШ, ПОЗОРӒЙӒШ Кр. 2 спр. позорить; стыдить.

ПОКА пока; ~ толде пока он не пришел.

ПОКОНЬЫК покойник; ~ гань как покойник.

ПОКОНЬЫКШУДЫ (бот.) чернокорень.

ПОКРЫШКА, ПОКРИШКӒ кожа на седелке.

ПОКТАЛТАШ 2 спр. понукать, погнать.

ПОКТАШ 2 спр. 1) гнать, по­гонять; 2) гнаться за кем-л., преследовать кого-л.; || поктен кеӓш гнать кого-л., догонять кого-л.; поктен колташ про­гнать; поктен кандаш пригнать; поктен кыдалаш догонять ко­го-л. на чём-л.; поктен кыргыжаш догонять кого-л. бегом; поктен лыкташ выгнать; пок­тен пырташ загнать кого-л.; поктен шоаш догнать кого-л.

ПОКТЫЛАШ 1 спр. гонять; гоняться за кем-л.

ПОКШАКЫ в середину, на середину; пӧрт покшакет ашкед пырышымат... (нар. п.) как вошел я на середину избы.

ПОКШАЛ середина; средний; сола ~ середина деревни.

ПОКШАЛАН 1) нареч. по­среди, посередине; посеред­ке; ~ шӹнзӓш сесть посере­дине; 2) (послелог) передается предлогами посреди, посере­дине; сола ~ шагалаш оста­новиться посередине улицы.

ПОКШАЛВАРНЯ средний палец.

ПОКШАЛНЫ 1) (нареч.) по­среди, посредине, посередине; 2) (послелог) передается пред­логами посреди, посередине; пӧрт покшалнет калош кишӓэт, ныр покшалнет морен кишӓэт... (нар. п.) посреди избы следы калош, посреди поля следы зайцев.

ПОКШЕЦ I 1) (нареч.) из се­редины; 2) (послелог) переда­ется предлогами посреди, по­середине (чего-л.). ПОКШЕЦ II Лпш. желудок (человека).

ПОКШЫМ 1) утренник, ут­ренние заморозки; 2) иней; ♦ ~ вазын, вуеш ~ нӓлӹн поседела голова.

ПОКЫР Вил.: ~ совиӓк ни к чему не приспособленный че­ловек (о девочках).

ПОЛВАНДЫ, ПОЛТВАНДЫ, ПОЛТИКПАНДЫ шест с на­балдашником для пугания рыб (при ловле).

ПОЛГАЯШ 2 спр. см. полдымакташ.

ПОЛДЫВЕК, ПЫЛДЫВЕК болтун.

ПОЛДЫМАКТАШ 2 спр. бол­тать, говорить попусту.

ПОЛДЫШ пуговица; тыгыр ~ бельевая пуговица.

ПОЛДЫШТАШ 2 спр. застеги­вать, застегиваться на пуговицу.

ПОЛЕНӒ полено; тум ~ ду­бовое полено.

ПОЛИ ПЕЛЕДӸШ, ПОЛИВЕЛЕДӸШ (бот.) золотые шары (декоративное растение).

ПОЛИЦӒ, ПӦЛЬЦӒ Вил. пол­ка; цылан ~ полки в чулане.

ПОЛК полк; ~ командир ко­мандир полка.

ПОЛКЫ см. волкы.

ПОЛОЖА: тир ~ полозья.

ПОЛОЙ, ПОЛОЙ ВӸД поло­водье, разлив; ~ годым в по­ловодье.

ПОЛОМ 1) склон горы; ~ гач кеӓш идти через склон; 2) го­релое место в лесу; гарь Кил. ~ ышты ӹнгӹж кушкеш малина растет в том месте, где раньше был пожар.

ПОЛОТЕНЦЕ, ПОЛОТЕНЦӸ, ПЫЛОТЕНЦӸ поло­тенце.

ПОЛПАНДЫ (зоол.) головас­тики; ср. цӹвӹтӓн.

ПОЛТ вмиг, враз, сразу, мо­ментально; ~ анжал шӹндӹш быстро взглянул; ~ кӹньӹл шагальы моментально встал.

ПОЛТИК Отр. см. полванды.

ПОЛТИНЬӸК полтинник.

ПОЛУЧАЯШ, ПЫЛУЧАЯШ 2 спр. получать что-л. от кого-л.

ПОЛЬГЕ (образн. сл.) о быс­тром движении, мелькании.

ПОЛЬЗА, ПОЛЬЗЫ польза; махань ~ жы! какая польза!

ПОМИДОР (бот.) помидор.

ПОМИНКӒ, ПОМЫНЬКА, ПОМИНОЙ, ПОМИНӒЙ Отр. (религ.) поминки.

ПОМЫНЯШ 2 спр. 1) вспо­минать кого-л.; 2) (религ.) участвовать в чьих-л. поминках; справлять поминки. ПОНАР фонарь.

ПОНАР ПЕЛЕДӸШ, ПО­НАР ШУДЫ (бот.) одуванчик.

ПОНГАШ 1 спр. 1) болтать во­ду в реке, пугать рыбу; 2) перен. болтать языком, бормо­тать; такешӹм ~ болтать ерунду; понгын кашташ гово­рить глупости.

ПОНГЫ гриб; грибной; ~ лем грибной суп; ~ кагылъ пирог с грибами; ♦ ~ юр грибной дождь.

ПОНГЫ ВАЖ (бот.) грибни­ца, мицелий гриба.

ПОНГЫЖАЛТАРАШ 2 спр. будить кого-л.

ПОНГЫЖАЛТАШ 1 спр. про­сыпаться, пробуждаться (от сна).

ПОНГЫШ 1) пазуха; внут­ренняя часть предмета; ~ ыш пиштӓш положить за пазуху; 2) перен. приют, тепло. ПОНГЫШАНГАШ 1 спр. найти приют, тепло; цӹвигӹвлӓ ӓвӓштӹ шылдыр лӹвӓлӓн понгышангыт цыплята находят тепло под крылом своей мате­ри; тылык тетя понгышангеш сирота находит приют.

ПОНИМАЯШ, ПЫНИМАЯШ 2 спр, понимать что-л.

ПОП священник.

ПОПАЗАШ 2 спр. 1) попа­дать в кого-что л.; 2) попа­даться, оказаться в каких-л. условиях, быть уличенным в чём-л.; 3) попадать, получать наказание.

ПОПАЛТАШ 2 спр. погово­рить; побеседовать, обсудить какое-л. дело.

ПОПАШ 2 спр. 1) говорить, владеть речью (устной); по­пен мышташ уметь говорить; 2) рассказывать, говорить, сообщать кому-л. что-л., бе­седовать, рассуждать, выска­зывать свое мнение; йӹрӓлтен попымыжым яратышым (нар. п.) полюбился мне его улыбчивый разговор; ик гӓнӓ шӹнзӹн попышаш ыльы раз посидеть бы рядом и поговорить; 3) осуж­дать кого-л.; 4) перен. говорить, свидетельствовать о чем-л.; ♦ ~ мастар разговорчивый; ышмаэт доно попы, нерет доно шыпш (посл.) (букв. ртом говори, но­сом втягивай); ~ веле куштылгы легко сказать; ни попа, ни агеш гордый; итӓт попы, по­пок и не говори, конечно.

ПОПЫКТАШ 2 спр. 1) вызы­вать на разговор; 2) быть при­чиной для разговоров, людс­кого суждения. ПОПЫЛАШ 1 спр. пустосло­вить, сплетничать; попыл каштшы сплетник.

ПОР мел; меловой; ♦ ~ лашаш мел в порошке; ~ гань ошы белый как мел.

ПОРА пора, время; ӹдӹр ~ девичья пора; луатшӹм и ~ пора семнадцати лет.

ПОРАН буран, метель, вью­га; ~ лӓктеш, ~ тӓрвӓнӓ подни­мается (начинается) метель.

ПОРАНГАШ 1 спр. пачкаться в мелу.

ПОРАНГДАШ 2 спр. пачкать в мелу.

ПОРАН КЕК (зоол.) пуночка.

ПОРАТКА 1) порядок; поря­дочный; 2) приличие, с при­личием, приличный (о чело­веке); ♦ йӓл ~ не хуже других. ПОРГӰ см. пор.

ПОРОГЫ порог (в дверях); ~ м ванжаш переступить по­рог; ♦ ~ шкат ак пырты и на порог не пускает.

ПОРОХ, ПОРЫК порох; по­роховой.

ПОРТРЕТ, ПАТЫРЕТ пор­трет.

ПОРТФЕЛЬ, ПОРТФЕЛЬӸ портфель.

ПОРТЯЛТАШ 1 спр. 1) пор­титься; 2) ухудшаться; 3) раз­вращаться.

ПОРТЯШ 2 спр. 1) портить, приводить в негодность; при­чинять повреждения; 2) ухуд­шать положение, отношения; 3) развращать, влиять развра­щающе; 4) портить, наводить порчу, заболевание с помощью колдовства; || портен шуаш испортить.

ПОРУКА порука, ручательство.

ПОСОБИ, ПОСОВИ посо­бие.

ПОСПЕЙӒШ 2 спр. 1) успе­вать сделать что-л., поспевать, прибывать куда-л. к сроку; 2) зреть, созревать, поспевать (о фруктах, хлебах, овощах); ♦ поспейӓ эче еще успеется; мож­но успеть.

ПОСПЕЙӸКТӒШ 2 спр. 1) го­товить, подготавливать что-л.; 2) успевать подготовить к чему-л.; 3) создать условия для созревания (овощей, фруктов).

ПОСТ (религ.) пост; постым аяш соблюдать пост.

ПОСТАРАШ 2 спр. собирать что-л.; ♦ луэтӹм ~ шоат по­лучишь должное.

ПОСТО (устар.) зеленое сук­но; ~ мӹжӓр длинный кафтан из зеленого сукна без боров.

ПОСТОЛ (послелог) передает­ся предлогами вроде, наподо­бие (кого-чего-л.), подобно (кому-чему-л.); мӹнь постолем вроде меня; ӹшке ~ жым мон он нашел подобного себе.

ПОСТЯШ 2 спр. поститься, соблюдать пост; папам постя доко моя бабушка постится.

ПОТАКАЯШ 2 спр. натравли­вать на кого-л., потакать чему-л.

ПОТЕМШӸ, ПОТЕМӸШ (зоол.) оса; осиный; ~ пӹжӓш осиное гнездо; ♦ ~ пӹжӓшӹм тӹкӓлӓш задеть скандального человека.

ПОТИКӒ 1) забава, веселье, развлечение; 2) смешно, ко­мично, забавно; ~ м ӹштӓш смешить, забавлять. ПОТИКӒЛӒ смешной, потеш­ный, комичный (о человеке).

ПОТНЬЫК ботник (разновид­ность лодки).

ПОТНЯК Ем. топляк.

ПОТОЛЫК потолок; клӓт ~ потолок амбара; ♦ седӹрӓ гӹц ~ ыш кенвазаш сделать наоборот (букв. упасть с пола на пото­лок); ~ ыш шӹвен киӓш ничего не делать (букв. лежать и пле­вать в потолок); ~ ым оролаш бездельничать.

ПОТОМУШТО, ПОТОМУ ЧТО, ПОТОМУШТЫ потому что.

ПОТОПКЫ подтопок, гол­ландская печь.

ПОТЯК (устар.): ~ керем под­вои у сохи; ~ панды закрутка к подвоям.

ПОТЯШ (бот.) посконь, пос­конный; тене кужы ~ в этом году посконь высокая; ~ ым кӹрӓш теребить посконь; ♦ ~ вӓтӹ бесплодная женщина; ~ ымыла бесплодный хмель.

ПОХАНЯ, ПОГАНЯ 1) кукла; 2) черенок (почка) для при­вивки; 3) катушка ниток; пус­тая катушка.

ПОХОЖ похожий; эргӹ ӓвӓжӹлӓн ~ гӹнь, цӓшӓн лиэш, ма­ныт сын, похожий на мать, говорят, будет счастливым.

ПОХЫРО, ПОХРО (религ.) По­кров (осенний религиозный праз­дник); изи ~ предшествующий Покрову праздник, так называ­емый Сумский день (отмечает­ся 21 сентября); кого ~ Покров день (отмечается 14 октября).

ПОЧЕРК почерк; яжо ~ хоро­ший почерк.

ПОЧЁТ, ПОЧОТ почет.

ПОЧИТӒЙӒШ 2 спр. почитать кого-л., преклоняться перед кем-л.

ПОЧТА, ПОЧТЫ, ПОШТЫ почта; почтовый; ~ йӓшӹк поч­товый ящик.

ПОЧТАЛЬОН, ПОШТАЛЬОН почтальон.

ПОШ верша (рыболовная снасть из прутьев).

ПӦКЕН стул, табуретка; ♦ ~ шур (туп) спинка стула.

ПӦРДӒШ 1 спр. вертеться, вращаться, кружиться; йӹр ~ вертеться вокруг; пӧрдшӹ мардеж вихрь; пӧрдшӹ мардежлӓок токына кешнӓ вихрем нес­лись мы домой.

ПӦРЕМ 1) шрам, рубец (от ра­ны); 2) складки (на одежде).

ПӦРЕМӒЛТӒШ 1 спр. заруб­цовываться (о ранах).

ПӦРЕМДӒШ 2 спр. 1) де­лать сборы складки (на одеж­де); 2) обрубать края (плат­ками др.).

ПӦРТ дом, изба, хата, здание; ~ левӓш крыша дома; анзыл ~ передняя часть пятистенного дома; шайыл ~ задняя часть пя­тистенного дома; ♦ ~ кузен кеӓш мӓгӹрӓш (саслаш) плакать навзрыд, кричать на весь дом; ~ кузен кеӓш ваштылаш громко смеяться; кӓмӹни ~ ӹм строет гӹнь, лӹвӓлжӹм пуным ит ӹштӹ (посл.) прежде чем принять какое-л. решение, подумай как следует (букв. если строишь ка­менный дом, не делай деревян­ный фундамент).

ПӦРТАНЦЫЛ, ПӦРТАНЦЫЛ ВУЙ, ПӦРТАНЗЫЛ лб. сени; ~ кузымашты по лес­тнице в сени; ~ ышкет ашкед лӓктӹмӓт... (нар. п.) как выш­ла я в сени...

ПӦРТӒВӒ матица, потолоч­ная балка.

ПӦРТӒН имеющий дом; ~ йӹде по домам, в каждом доме.

ПӦРТӒШ 2 спр. 1) точить (на токарном станке); ӱшӹм ~ то­чить колотушку; ялжы пӧртӹмӹ пыч гань ноги его словно точе­ные; 2) кружить; тел остатка тӹлзӹн лымым пӧртӓ зимой в феврале сильно метет.

ПӦРТВУЙ чердак.

ПӦРТГУТАН 1) место перед до­мом; 2) палисадник; ~ пичӹ из­городь палисадника; ~ еш пеледеш сонимакы пеледӹш... (нар. п.) в палисаднике цветет мальва...

ПӦРТЕМ I водоворот, ворон­ка (на воде).

ПӦРТЕМ II макушка (на го­лове).

ПӦРТ ЛӸВӒЛ лб. 1) место под домом; 2) подполье; ср. ӧлвӓл.

ПӦРТСИ, ПӦРСИ новоселье; ~ костенец подарок на новоселье.

ПӦРТШӒР, ПӦРТӦШӒ дух дома, домовой.

ПӦРТШӸГОЛ (зоол.) сельдь волжская.

ПӦРТӸЛӒШ 1 спр. возвра­щаться, вернуться; мӹнгеш ~ вернуться обратно.

ПОРТӸЛТӒШ 2 спр. возвра­щать, вернуть кого-что-л.

ПӦРШ иней.

ПӦРШӒНГӒШ 1 спр. покры­ваться инеем, индеветь.

ПӦРШӒНГӸШ (устар.) иней.

ПӦРӸЖ (младший) деверь, (младший) шурин (младший брат мужа или жены).

ПӦРӸК наизнанку; ~ чиӓш надевать наизнанку.

ПӦРӸКТӒШ 2 спр. 1) вы­ворачивать наизнанку одежду; 2) перен. мстить кому-л.; кӱсӹм ~ отомстить.

ПӦРӸНЗӒШ 1 спр. обрубать сучья дерева; кугим ~ обрубить сучья березы; ср. сочаш.

ПӦЦӒНГӸ, ПӦРЦӒНГӸ подсанки.

ПӦЧӦК (междом.) употребля­ется для предупреждения ребен­ка, чтобы он не поперхнулся.

ПӦЧӸЖ, ПӦЧӸ (бот.) клюква; клюквенный; ~ вӹд клюквенный сок, морс; ♦ шапы ~ ӹм нелӹн колташ получить неприятность (букв. проглотить кислую клюкву).

ПРАВА право; нимахань ~ жы уке не имеет прав.

ПРАВАТ (вводн. сл.) право же, правда, ей-богу; ~ ужделам правда, не видел.

ПРАВЛЕНИ, ПРАВЛЕНЬӸ правление.

ПРАЗДНИК, ПРАЗНЫК праздник; праздничный; ~ кечӹн в праздничный день; ♦ ялахайлан со ~ лентяю всегда праз­дник.

ПРАМОЙ 1) порядочный, тол­ковый (о человеке); ~ эдем по­рядочный человек; 2) как сле­дует, по-настоящему, толково (делать что-л.); ~ ӹштӹ делай как положено.

ПРАТИНӒ (устар.) братина (деревянная чашка с ручкой для пива).

ПРӒЖӒ, ПРЕЖӒ ремень, пояс; ~ кӹртни бляха ремня.

ПРӒЖТӒШ, ПРЕЖТӒШ 2 спр. надевать пояс, затяги­ваться ремнем.

ПРӒНИК 1) пряники; конфе­ты; ♦ ялаваан ~ карамель длин­ная с кисточкой.

ПРӒЧУКА бубенцы, бубенчи­ки на сбруе.

ПРЕВЕЦКӒ металлические ук­рашения в виде блях на сбруе.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, ПРЕТСЕДАТЬӸЛ, ПӸРСЕДАТЬӸЛ председатель; председатель­ский.

ПРЕЗӸ, ПӸРЕЗӸ теленок, телячий; ~ витӓ телятник; ~ пай телятина; презӹм ӹштӓш телиться; ~ тывыртыш створо­женное молозиво; ♦ нылыдымы ~ глупый, несмышленыш (букв. необлизанный теленок); нылы­дымы ~ ик ӓвӓжӹмӓт ак кач, ласко ~ шӹм ышкал вадарым качкын нӓлеш (посл.) неласко­вый теленок и свою мать не сосет, а ласковый теленок вымя семи коров высосет.

ПРЕЙӒШ 2 спр. 1) гнить от сырости (тепла); 2) поспевать на жару (в жидкости), преть, тушиться; 3) перен. париться от жары (зноя); потеть.

ПРЕЙӸКТӒШ 2 спр. 1) под­вергать гниению от сырости, тепла; 2) тушить; 3) перен. парить кого-л., вынуждать по­теть.

ПРЕМИ премия.

ПРЕМИРУЯШ 2 спр. премиро­вать кого-л., награждать чем-л.

ПРЕНЯ, ПӸРЕНЯ бревно; ~ пӹчкӹк обрубок; ~ мычаш ко­нец бревна.

ПРЕСТОЛ престол; ♦ ~ ым строяш (религ.) воздвигать пре­стол себе на том свете (о тех, кто вырастил чужих детей).

ПРЕТНЬӸК бредень (рыбо­ловная сеть).

ПРИВАЯЛТАШ 1 спр. прибав­ляться, прибавиться, увеличи­ваться, увеличиться.

ПРИВАЯШ 2 спр. 1) увели­чивать, дополнять, прибав­лять, добавлять; 2) (мат.) производить действие сложе­ния; 3) перен. преувеличивать значение, говорить неправду.

ПРИВИКНЯШ 2 спр. привы­кать к кому-чему-л.

ПРИМУС примус, керосинка.

ПРИНИМАЯШ 2 спр. прини­мать, встречать кого-л.

ПРИСТИН, ПРИСТУН Ем. пристань; Шурдӹнг ~ пристань Васильсурск; Йӱрны ~ пристань Юрино; хала ~ пристань Козьмодемьянск; пристинеш шагалаш причаливать к пристани.

ПРИСТУПКА приступок (у печки).

ПРИСЯГА присяга; присягым принимаенӹт приняли присягу; ♦ присягыш шагалыныт, сартам йӧртенӹт (религ.) приняли (дали) клятву перед свечой.

ПРИСЯДКА, ПРИСЯТКӸ, ПРЕСӒТКӸ присядка (пляс­ка); ~ м кушта пляшет впри­сядку; ~ м ӹштӓ делает при­сядку.

ПРИХОД (устар.) приход церковный; Кукшымары ~ Усолинский приход; Шӹндӹр ~ Малосундырский приход.

ПРИЮТ детский дом; приют; приютыш нӓнген кодаш сдать в детский дом.

ПРОБКА, ПРОПКА пробка; ямдар ~ пробка от бутылки; ♦ каждый ямдарешок (пецкӓэшок) ~ ит ли (погов.) не будь затычкой ко всякой бочке.

ПРОВОР проворный, быс­трый.

ПРОВОРЫН проворно, быс­тро; ~ кен колтыда идите про­ворней.

ПРОВЫЯШ, ПРОВАЯШ Ем. 2 спр. пробовать, попытаться сделать что-л.

ПРОГАЛ пустое открытое ме­сто.

ПРОГРАММА, ПРОГРАММ программа.

ПРОГУЛ прогул; ~ жы улы у него есть прогулы.

ПРОКЛИНАЯШ 2 спр. про­клинать кого-л. за что-л.

ПРОКЛЯТАЙЫМЫ, ПРОКЛИНАЙЫМЫ проклятый кем-л.

ПРОКЛЯТАЯШ Вил. 2 спр. проклинать кого-л.

ПРОС (бот.) просо; просяной; ~ шӹрӓш пшено; пшенная каша.

ПРОСЕК просека; казоной ~ просека в казенном лесу.

ПРОСТА простой; ~ эдем про­стой человек; ~ народ простой народ; ~ карандаш простой карандаш с черным грифелем.

ПРОСТУЯШ, ПРУСТУЯШ 2 спр. простудить кого-л.; про­студиться.

ПРОСТЫ просто; ~ мӹнь ам пӓлӹ я просто не знаю.

ПРОСТЫНЬ, ПРОСТИНЬ простыня.

ПРОСТЯШ 2 спр. прощать кого-л. (у верующих — обраще­ние к умирающему; простьы, простьок прости). ПРОУЛКА переулок.

ПРОЦ(ОК) особенно, очень, весьма; ~ яжо особенно хоро­ший.

ПРУЖИНӒ, ПРУЖИН пру­жина.

ПУ дрова; дерево; деревянный; ~ пӧрт деревянный дом; куги ~ березовые дрова; ~ сарай дровяник; ~ ара поленница; см. шӓжӓн.

ПУАЛАШ I 1 спр. пухнуть, распухать, опухать, отекать; ял пуалеш нога отекает; парня пуалын палец опух; || пуал шӹнзӓш распухнуть, отечь; пуал кеӓш (вдруг) отечь, опухнуть.

ПУАЛАШ II 1 спр. дуть, по­веять (о ветре).

ПУАЛТАШ I 2 спр. веять зер­но; || пуалтен опташ навеять зерно.

ПУАЛТАШ II 2 спр. (устар.) трубить (в трубу, рожок).

ПУАЛТЕМ сугроб, снежные наносы.

ПУАНГАШ 1 спр. деревенеть, становиться твердым, грубым.

ПУАНГДАШ 2 спр. делать твердым, грубым, деревян­ным.

ПУАНГМАШ одревеснение, затвердение (о растениях).

ПУАШ 2 спр. 1) давать, вы­давать, отдавать, подавать, передавать; 2) вручать что-л.; 3) доставлять, предоставлять что-л.; 4) наделять, снабжать кого-л. чём-л.; 5) задавать, по­ручать сделать что-л.; 6) при­сваивать что-л. кому-л. (напр. звание); 7) в сочетании с де­епричастной формой глагола выражает завершенность дей­ствия, напр.: мырен пуаш спеть; лыдын пуаш прочитать; || пуэн колташ отдать; ♦ палшыкым ~ оказать помощь; марлан ~ вы­дать замуж; силам ~ дать силы; пуат — нӓл, шит — кыргыж (посл.) дают — бери, бьют — беги.

ПУД пуд; ~ лӓнгӹш мера веса для взвешивания зерна, кар­тофеля объемом в 2 ведра.

ПУЗИР ламповое стекло.

ПУЙЫР брага, медок, медо­вый напиток, медовщина.

ПУЙЫРАШ 2 спр. (только 3 л. ед. ч. пуйырен) суждено, пред­назначено судьбой; тенге пу­йырен так суждено.

ПУЙЫРЕ, ПУЙЫРЕ ШУДЫ (бот.) пырей.

ПУЙЫРЫМАШ судьба, рок, участь (стечение обстоятельств).

ПУКШАЛТАШ 2 спр. покор­мить.

ПУКШАШ 2 спр. питать, кор­мить, откармливать; скармли­вать; содержать; || пукшен кол­таш накормить (и проводить); пукшен шӹндӓш, теммешкӹ ~ накормить досыта; пукшен урдаш содержать (и кормить); пукшен лыкташ прокормить кого-л. (до определенного вре­мени); пукшен пӹтӓрӓш скор­мить, израсходовать на корм; пукшен шалгыкташ откармли­вать; пукшен янгылаш устать от кормления; ♦ пукшымыла пу­аш отдавать на прокорм (коро­ву); ~ шӹндӓш угощать кого-л. чужого; пукшымы откормлен­ный (для нехороших поступ­ков); пукшат — кач, шит — кыргыж (посл.) кормят — ешь, бьют — беги; вуйым пук­шен лыкташ как бы прокормиться.

ПУКШАШ-ЙӰКТӒШ 2 спр. кормить-поить кого-л., содер­жать кого-л.

ПУЛЫШ (анат.) плечо, пред­плечье.

ПУЛЫШ ЛУ (анат.) плечевая кость.

ПУЛЫШСАВАЛА (анат.) ло­патка (часть тела).

ПУЛЯ, ПУЛЬЫ пуля.

ПУМАГА 1) бумага, бумаж­ный; 2) перен. документы; ~ окса бумажные деньги; налогы тӱлӹмӹ ~ документ о налоге; ♦ ~ тырха бумага терпит, можно написать что угодно.

ПУМАЖНЫЙ бумажная ма­терия; ~ тыгыр рубашка из бу­мажной материи.

ПУН деревянный; сделанный из дерева; ~ пӧрт деревянный дом.

ПУРА сруб; пӧрт ~ сруб дома; пурам чангаш рубить сруб; ~ м кузаш ставить сруб; ♦ ~ ла мадаш играть в городки.

ПУРАК бурак (посуда из бере­сты).

ПУРДАШ 2 спр. привязывать веревки в длину к рыболовной сети.

ПУРЕМӒШ, ПУРЕНКӒШ Тйд. 1 спр. добреть, становить­ся добрым; мириться.

ПУРЕМДӒШ 2 спр. задобрить кого-л. чём-л., мирить кого-л.; шӹдӹм ~ задобрить.

ПУРЕШТӸЛӒШ 1 спр.: пурым ~ искаться, от добра искать добро.

ПУРКА (зоол.) индюк.

ПУРЛАК 1) бурлак; 2) перен. неряха; ♦ пел ~ растяпа, не­ряха.

ПУРЛАНГАШ 1 спр. 1) зреть (о хлебных злаках); 2) буреть, становиться бурым (о траве).

ПУРЛЫ чалый, гнедой (о мас­ти лошади).

ПУРЛЫК добро, пожитки, имущество; мӹнер ~ добро из холста.

ПУРЛЫКАН состоятельный; богатый; кого ~ очень богатый.

ПУРЫ добрый; добро; ~ эдем добрый человек; ~ пӓшӓ доб­рое дело; пурым шанаш желать добро; ~ кымылан добродуш­ный, доброжелательный; ~ анжалтышан с добрым взглядом; ♦ пуреш агыл не к добру; ~ шанымаш доброжелательство; ~ ирок доброе утро; ~ кечӹ доб­рый день; ~ вады добрый ве­чер; ~ лижӹ здравствуйте; пу­реш-худаш? к добру ли? пурын ӹлӓш находиться в хороших от­ношениях; ~ ш ак шокты к доб­ру не приведет; ӹшке ~ ылат гӹнь, йӓлӓт ~ лит (посл.) если сам добр, то и люди будут доб­ры; ~ шамак шужымашым, янгылымашым шӧрӓ (посл.) доброе слово и голод, и усталость сни­мает; ӓтят ~, ӓвӓт ~ подаль­ше от греха (букв. отец добр, мать добра); ~ пу вуйышты, тау Тамарай вуйышты (игра слов) добро на конце дерева, спасибо в конце д. Тамарайкино; пуры-худам пӓлӓш разли­чать добро и зло; ~ м ужаш хорошо прожить свою жизнь.

ПУСТА 1) пустой, пусто; 2) пе­рен. бессодержательный, лишенный смысла, значения; ♦ ~ логер лишний едок; ~ вачкы пустобрех, болтун; (букв. пус­тая бочка); шӱмеш ~ на душе пусто.

ПУСТАВЕЛЕДӸШ 1) (бот.) пустоцвет, тычиночный цветок, не дающий плодов; 2) перен. человек, не сделавший ничего полезного в своей жизни.

ПУСТАНГАШ 1 спр. пустеть, становиться пустым; пӧртнӓ пустангын опустел наш дом.

ПУСТАНГДАШ 2 спр. делать пустым, опустошать.

ПУСТАНУЖ, ПУСТАШУДЫ (бот.) пустырник.

ПУТАЯШ 2 спр. пытаться, по­пытаться, стараться.

ПУТЁВКА, ПУТЬОВКЫ пу­тевка; путёвкым пуэнӹт дали путевку.

ПУТЫЯШ 2 спр. путать, сби­вать с толку кого-л.

ПУХАР шерстяной; ~ шӹртӹ шерстяные нитки для вышива­ния.

ПУЧЫ олень, олений; ~ кавашты оленья шкура.

ПУШАШЛЫК долг (к отдаче).

ПУШӒНГӸ дерево; древес­ный; ~ важ корни дерева; ~ тӹнг ствол дерева (нижняя часть); ~ укш ветки дерева; ~ мыгыль кап, древесный наплыв.

ПУШТАШ 1 спр. убивать, умертвлять кого-л.; эдем пуштшы убийца; || пуштын шуаш убить; пуштын пӹтӓрӓш истре­бить.

ПУШТЫ (устар.) каша из яч­менной крупы; ♦ шӱлӹ ~м шолта еж издает звуки, похожие на кипение каши. ПУШТЫЛА ШОЛ (анат.) сле­пая кишка.

ПУЭДӒШ 2спр. раздавать, раз­дать.

ПУЭРЛӒ (устар.) роща; мес­то, богатое дровами.

ПӰ 1) зуб; зубной; анзыл ~ передние зубы; шайыл ~ корен­ные зубы; ~ карштыш зубная боль; ~ арата челюсть; ~ шӹл десны, десна; 2) зуб, зубья; зубец, зубцы; пилӓ ~ зубья пи­лы; ♦ ~ семеш по зубам (посиль­но); ~ шорангеш набивается ос­комина; пӱм пыраш скрежетать зубами; иметь зло на кого-л.; ~ этӹн яжожым анжыктет? ~ этӹм йӹрӹктен анжыктет? надо готовиться к приходу гос­тей, а не скалить зубы; ~ кедӓрен пиштӓш зубы на полку.

ПӰӒ, ПӰЭ пруд, запруда, плотина; ♦ ~ м пӱӓш ситӓ очень много (букв. хватит запрудить пруд).

ПӰӒВАЧ омут (за мельничным прудом).

ПӰӒН 1) зубатый; 2) зубча­тый.

ПӰӒНӒЛТӒШ 1 спр. 1) за­пруживаться (о воде); 2) за­плетаться (о языке).

ПӰӒН ОХЫРА (бот.) чеснок.

ПӰӒШ 2 спр. прудить что-л.; пӱэн шӹндӓш, пӱӓм ~ запрудить.

ПӰГӒЦӒ Отр., Вил. приспособ­ление для перевозки дров на санях.

ПӰГӸ дуга; тум ~ дуга из дуба; ♦ ~ гань согнулся как дуга.

ПӰГӸНӒЛӒШ 1 спр. нагнуть­ся, пригнуться, наклониться.

ПӰГӸНӒШ 2 спр. гнуться, сгибаться, нагибаться, приги­баться, наклоняться.

ПӰГӸР сутулость; горб; суту­лый, горбатый; ~ тупан суту­лый; ♦ сасна ӹшке ~ жӹм ак уж свинья своего горба не ви­дит.

ПӰГӸРГӒШ, ПӰГӸРНӒШ 2 спр. горбиться, сутулиться.

ПӰГӸРИКӒ бугор.

ПӰГӸРТӒШ 2 спр. 1) гнуть, сгибать, нагибать, пригибать, наклонять кого-л.; 2) горбить, сутулить кого-л.; тупшым пӱгӹртӓ сутулится.

ПӰЖӒЛТӒРӒШ 2 спр. вогнать кого-л. в пот.

ПӰЖӒЛТӒШ 1 спр. потеть; пӱжӓлт шӹнзӓш, пӱжӓлт пӹтӓш сильно вспотеть; пӱжӓлт кеӓш вдруг вспотеть. ПӰЖВӸД пот; ~ йога пот те­чет; ~ лӓкмеш до поту; ~ де пӓшӓ ак ли работа без поту не быва­ет; йӓл ~ доно шӹлӹм нӓлӹт (посл.) чужими руками жар за­гребают.

ПӰЖВӸДӒН потный; ~ кӓп потное тело.

ПӰЗӒШ 2 спр. зубрить (серп, жернов); тоштым пӱзӹмешкӹ, ум нӓлӓш лучи агыл вӓл? чем старье зубрить, не лучше ли но­вый купить?

ПӰКТӒЛТӒШ, ПӒКТӸНЦӒШ Тйд. 1 спр. вешаться; да­виться; пӱктӓлт колаш пове­ситься, удавиться; пӱктӓлт колышы удавленник.

ПӰКТӒНӒЛТӒШ 1 спр. запу­тываться; || пӱктӓнӓлт вазаш упасть запутавшись.

ПӰКТӒШ I 2 спр. высиживать птенцов, сидеть на яйцах; пӱктӹш цӹвӹ курица-наседка.

ПӰКТӒШ II 2 спр. душить, давить; пӱктен пушташ заду­шить.

ПӰКШ орех; ореховый; ~ тонг ядро ореха; ~ сӱк ореховая скор­лупа; сары ~ спелый (желтый) орех; ~ шукш гань толстый как ореховый червь.

ПӰКШЕМ I (бот.) завязь рас­тения.

ПӰКШЕМ II узел, завязка.

ПӰКШЕМӒЛТӒШ 1 спр. 1) за­вязываться в узел; 2) перен. заплетаться; йӹлмӹ пӱкшемӓлтеш язык заплетается. ПӰКШЕМДӒШ 2 спр. завязы­вать узел.

ПӰКШКАЛЯ (зоол.) орешни­ковая соня.

ПӰЛӒ порядочно, значительно, долго (о времени); ~ веремӓ кашты он порядочно ходил; ~ эш ситӹнежӹ хватило бы на­долго.

ПӰЛӒГЕРДӸ (устар.) поря­дочно, давненько (о времени).

ПӰРТНЬӸК, ПӸРТНЬӸК (бот.) мята; ~ шудым кӹрӹлдӓл толай, чайӹш пиштенӓ сходи-ка, нарви мяты, заварим чай.

ПӰСӸР (мед.) пупочная гры­жа (у детей).

ПӰСӸР ШУДЫ (бот.) дымян­ка лекарственная.

ПӰШТ: ~ каяш оказаться в не­удобном положении, выглядеть неприлично; ~ кайшы бесстыд­ник; ӹлӓшӹжӓт ~ каеш жить-то совестно.

ПӰШТӸР котомка, ноша (на спине); вещмешок.

ПӰШТӸРТӒШ 2 спр. наде­вать, навьючивать на спину какую-л. ношу; котомкам ~ на­деть котомку; эдемӹм ~ на спи­ну посадить человека; пӱштӹртен пуаш навалить кому-л. что-л. на спину.

ПӰЭРГӸ мужчина; мужской; ~лӓ чиӓш одеваться по-муж­ски; одевать мужскую одежду.

ПӰЭРГӸ ЦОРА баловница (о девочках).

ПЧЕЛОВОД, ПЧОЛОВОД пчеловод.

ПШОНА, ШОНА пшено; ~ шӹрӓш пшено, крупа; каша пшенная; ♦ ~ мешӓк грузный, тучный человек (букв. мешок с пшеном).

ПЫДА гвоздь; пу ~ деревян­ный гвоздь; ♦ ~ сӹнзӓ бельмо.

ПЫДАЛАШ 2 спр. 1) приби­вать, приколачивать гвозди, забивать гвоздями; 2) пригвож­дать, распять кого-л.; 3) перен. обманывать, врать (обеща­нием); ну и пыдален пуш ну и наговорил он.

ПЫДЕШТӒРӒШ 2 спр. взры­вать; пыдештӓрен колташ взор­вать.

ПЫДЕШТӒШ 1 спр. 1) лопать­ся, лопнуть, треснуть; 2) взры­ваться; 3) рваться, разрывать­ся (о снарядах). ПЫДЫРАНАШ 2 спр. 1) ме­шаться, перемешиваться; 2) му­титься; 3) (устар.) волноваться, возмущаться, устраивать волне­ние (мятеж); ♦ шӱм пыдырана мутит, тошнит; тревожиться за кого-л.

ПЫДЫРАНЗЫК 1) смесь; 2) муть; 3) перен. смута, бес­порядок, переполох; ♦ ~ вӹдӹштет колым кычат (погов.) извле­кают выгоду для себя, пользуясь неясной обстановкой (букв. в мутной воде ловят рыбу). ПЫДЫРАНЫМАШ (устар.) возмущение, бунт.

ПЫДЫРАТАШ 2 спр. 1) ме­шать, перемешивать что-л., взбалтывать что-л.; 2) мутить; 3) перен. волновать, возму­щать, подстрекать к волнени­ям (мятежу); ышнам пыдыратат мутят наши умы.

ПЫДЫРГАШ 2 спр. 1) ло­маться, отломиться; 2) бить­ся, разбиваться.

ПЫДЫРГЫ 1) обломок; мадыш ~ обломок игрушки; 2) ос­колок; охоницӓ ~ осколки стек­ла; 3) крошка; сыкыр ~ хлебные крошки.

ПЫДЫРТАШ 2 спр. 1) ломать; 2) бить, разбивать; 3) ломать, взламывать (напр. лед); 4) на­рушать что-л. (напр. устав); 5) колоть, раскалывать (напр. сахар); || пыдыртен шуаш раз­бить, сломать; ♦ такеш вуйжым пыдыртен напрасно он ломал себе голову, старался понять, придумать что-л.

ПЫЖАР наструг (строгальный инструмент); скобель (полу­круглый нож с поперечными ручками); ср. ембӹл. ПЫЖАРАШ 2 спр. строгать, скоблить; || пыжарен нӓлӓш со­строгать; пыжарен шӹндӓш на­строгать; пыжарен пӹтӓрӓш закончить строгание.

ПЫЖАШ 2 спр. 1) разбирать стройку, раскладывать; пӧр­тӹм ~ разобрать дом; 2) по­роть, распарывать (что-л. сши­тое).

ПЫЖГАЯШ 2 спр. 1) рас­страивать что-л.; 2) разрушать что-л.; 3) разваливать что-л. (напр. работу); 4) приводить в беспорядок.

ПЫЖГУП, ПЫЖДУП (образн. сл.) о падении больших предметов, человека; чемодан ~ кенвазы чемодан грохнулся.

ПЫЖЛАШ 2 спр. 1) портить­ся; 2) расстраиваться; 3) ру­шиться; 4) разваливаться; 5) приходить в беспорядок; ыш пыжла теряется рассудок.

ПЫЖЛЫК разруха, расстрой­ство.

ПЫЗЛАНГАШ 1 спр. пенить­ся (напр. о пиве).

ПЫЙВЕК, ПЫЙЫВЕК, ПЫЙДЫВЕК непоседа.

ПЫЙВЫЗИ замухрышка, хиЛЫЙ.

ПЫЙГЕ (образн. сл.) о беспо­койной неуверенной походке; ~ веле кеӓ идет неуверенной, беспокойной походкой. ПЫЙДЫМАКТЫЛАШ 1 спр. 1) вилять хвостом; 2) юлить.

ПЫЙИ (зоол.) клещ; ~ пыен клещ впился; ♦ ~ роды кро­вопийцы (об эксплуататорах); ~ ганъ лӧчӓш надуться как клещ.

ПЫЙИВАНДЫ (бот.) берес­клет.

ПЫЙТА вертушка (легкомыс­ленный увертливый человек); лач ~ ок ылатыш ты как вер­тушка; мӹньӹн ~ эм кыш кеш вара? куда ушла моя вертушка?

ПЫЙХАШ 2 спр. скрываться, прятаться, стараться быть не­заметным.

ПЫЙХО (устар.) стужа; ~ ӱштӹ сильная стужа.

ПЫЙЦИ, ПЫЙЦА слово для зова овец; ср. пытьыри.

ПЫЙЫЛМЫ (зоол.) шмель; ~ пӹжӓш шмелиное гнездо; ~ мӱ шмелиный мед.

ПЫЙЫРА, ПЫЙЫРИ ласко­вый, приветливый.

ПЫЙЫРГЕ (образн. сл.) о ти­хом, чуть заметном движении человека, животных; ~ кеӓш идти втихомолку.

ПЫЙЫРКА мизерный, кро­хотный, крошечный.

ПЫЙЫРТ чуть; немного; ~ подылам чуть хлебну; ~ тырхалаш немного потерпеть.

ПЫЙЫРТЕШ ненадолго, на момент.

ПЫЛВУЙ колени, колено; ~ мычкы на коленках.

ПЫЛВУЙСӸНЗӒ, ПЫЛВУЙЦЫНГА коленная чашеч­ка; ~ тӓрвӓнен сдвинулась ко­ленная чашечка. ПЫЛВУЙТАШ 2 спр. стано­виться на колени.

ПЫЛДИ Ард. лягушонок.

ПЫЛДИ-ВОЛДИ (образн. сл.) о падении небольшого челове­ка, легкого предмета.

ПЫЛДЫР 1) перила; ташкалтыш ~ перила лестниц; кӹвер ~ перила моста; 2) веранда (Цг.).

ПЫЛДЫРЗЫ (устар.) вреди­тель.

ПЫЛЕ I 1) кривой; криво, ко­со; 2) перен. капризный, упря­мый, скрытый (о человеке); ~ эдем скрытный неправдивый человек; ♦ ~ м кӹчӓлӓш начи­нать скандалить.

ПЫЛЕ II 1) крыло; мардеж вӓкш ~ крыло ветряной мель­ницы; 2) пропеллер (самоле­та).

ПЫЛЕГОТИ (устар.) игра в чижи.

ПЫЛЕШТӒЛТӒШ, ПЫЛЕШТӒШ 1 спр. 1) накло­няться, склоняться, качаться; 2) перен. нарушаться (поря­док, правила).

ПЫЛЕШТӒРӒШ 2 спр, кри­вить, наклонять, делать кри­вым (наклонным).

ПЫЛЕЭМӒШ 1 спр. стано­виться кривым.

ПЫЛЕЭМДӒШ 2 спр. см. пылештӓрӓш.

ПЫЛТКЕ (образн. сл.) о мель­кающем движении чего-л.; ~ веле каеш мелькает.

ПЫЛТ-ПОЛТ (образн. сл.) о порывистых движениях чело­века.

ПЫЛЬ-ВОЛЬ (образн. сл.) о быстром действии чего-л.

ПЫЛЬГА легкий, тонкий; ~ тарваш стружка; ♦ ~ эдем под­халим.

ПЫЛЬГЫЖАШ 1 спр. льстить кому-л., стараться угодить кому-л.

ПЫЛЬДЫРИ ветреная, легко­мысленная (о женщине); ср. тӓйви.

ПЫЛЬЦЕ часть колеса водя­ной мельницы.

ПЫН 1) шерсть животных (кроме овцы и козы); 2) перо, перья птиц; 3) волосы (на теле); 4) ворс, ворсинки (на ткани); 5) пух (на растениях); 6) перен. масть животных; ♦ ~ семеш нӓлшӓш жениться и брать по себе; ~ доно шӹрӓлӓшӓт уке нет совершенно (о масле); тыманан гань ~ жы лижӹ, кыткы ганьы тӱлӹжӹ пусть будет с пухом как у совы, плодовитым как муравей (пожелание-поговорка животным, в частности, овцам).

ПЫНАНГАШ 1 спр. 1) обрас­тать шерстью; 2) покрыться волосами; 3) ворситься, заворситься; 4) покрыться пухом (о растениях); 5) покрыться перьями.

ПЫНАНГДАШ 2 спр. покры­вать что-л. пухом, перьями.

ПЫНАШ 2 спр. вить (веревку); заплетать (косу).

ПЫНДАШ дно; ӓнгӹр ~ дно реки; тангыж ~ морское дно; лач шӹргӹ ~ышток ӹленӓ (Тйд.) живем в самых дебрях леса; ♦ пындашдымы вачкы бездонная бочка (о жадном человеке).

ПЫНДАШАН с днищем, дном; ~ мижгем подшитые ва­ленки.

ПЫНДӸРВӸ (зоол.) усач, голец (рыба).

ПЫНЗАЛАШ 1 спр. 1) выжи­мать; 2) закреплять оглобли к саням; 3) перен. решать, до­говариваться; пынзал пумы ре­шено справить свадьбу; 4) (ус­тар.) принять решение на собрании.

ПЫНЗАЛТЫШ 1) закрутка, завертка оглобель; ~ панды палка для закрепления вере­вок; 2) (устар.) решение со­брания.

ПЫНЗАШ I 1 спр. прививать­ся, приставать к чему-л. (о пче­лах), привязываться к кому- чему-л.

ПЫНЗАШ II 2 спр. наряжать­ся в шарпаны (старинный на­ряд замужней женщины).

ПЫНЗЕЖ прядь у нитки (ве­ревки).

ПЫНЗЕЖТӒШ 2 спр. приста­вать, привязываться к кому-чему-л.; ялым пынзежтен шӹнзӓш сидеть закинув ногу на ногу.

ПЫНИШКӒ бледный, худой.

ПЫН ПИКШ 1) стрела для стрельбы из лука; 2) стрела-перо (игрушка); 3) перен. юр­кий, беспокойный человек. ПЫНЫШКАШ 2 спр. плесне­веть, покрываться плесенью.

ПЫПЫ, ПОПО (дет.) поце­луй; пыпым пу поцелуй меня, дай поцелую.

ПЫРАК пыль; пыльный; ♦ ире ~ ак лявӹртӹ (шутл.) чистая пыль не пачкает; вӹр-~ шалга настоять на своем (букв. в кро­ви и пыли); сӹнзӓ пачдымы ~ глаз не открыть — пыль; ~ веле шалга пыль стоит столбом.

ПЫРАКАН пыльный; пыльно; ~ корны пыльная дорога; пиш ~ очень пыльно.

ПЫРАКАНГАШ 1 спр. пы­литься, покрываться пылью.

ПЫРАКАНГДАШ 2 спр. пы­лить, покрывать пылью.

ПЫРАЛАШ 1 спр. заходить из­редка к кому-л.; зайти на корот­кое время; ~ келеш надо зайти.

ПЫРАХАШ 2 спр. 1) переста­вать, бросать, прекращать начатое дело, кончать работу; 2) делать выкидыш; 3) бро­сать учебу.

ПЫРАШ I 2 спр. 1) входить, заходить, проникать куда-л.; 2) въезжать куда-л.; 3) всту­пать; поступать куда-л.; кӹтӓш ~ наняться в пастухи; 4) вме­щаться, помещаться, умещать­ся; укладываться; 5) лезть, налезать (об обуви); 6) вхо­дить (о гвоздях и других ос­трых предметах); 7) перен. са­диться (о ткани); 8) перен. залезать куда-л. (напр. в кар­ман); 9) перен. деться, исчезать (от стыда); 10) перен. испол­няться (о возрасте); шӹм иш пырен ему пошел седьмой год; 11) глагол в сочетании с де­епричастной формой обозна­чает направленность действия во внутрь: толын пыраш приехать; || пырен кеӓш войти, проникнуть, попасть, въехать; пырен лӓктӓш навестить; пы­рен шӹнзӓш усесться; увязнуть, застрять в пути; пырен шагалаш войти куда-л.; ♦ момоцаш ~ мыться в бане; марылыкеш ~ жить в доме невесты после женитьбы; тӓреш ~ нанимать­ся; ышыш ~ приходить на ум.

ПЫРАШ II 1 спр. 1) грызть, разгрызать что-л. (напр. орехи); 2) кусать кого-л., кусаться; 3) жевать, разжевывать, пе­режевывать; 4) скрипеть, скрежетать (напр. зубами); || пырын шӹндӓш, пырын пӹтӓрӓш искусать кого-что-л.; пырын пукшаш кормить жева­ным; ♦ пӱм ~ точить зубы, уг­рожать кому-л.

ПЫРАШ-ЛӒКТӒШ 1 спр. 1) заходить-выходить, ходить взад-вперед; 2) общаться с кем-л.

ПЫРВОЯШ, ПРОВОЯШ 2 спр. провожать, проводить кого-л.

ПЫРГА 1) плодородный (о земле), перегной; 2) перен. робкий человек.

ПЫРГА РОК плодородная почва.

ПЫРГЕДӒШ 1 спр. 1) ковы­рять, ковыряться в чём-л.; 2) рыть, разрывать что-л.; 3) пе­рен. рыться, копаться (в чьих-л. делах).

ПЫРГЕШТӒРӒШ 2 спр. взрыхлять (землю).

ПЫРГЫЖ Кил. чернозем.

ПЫРГЫЖАЛТАШ 1 спр. тревожиться, беспокоиться о ком-чем-л.; ср. тыргыжланаш; пыргыжалт шӹнзӓш быть рас­тревоженным чем-л.

ПЫРГЫЖТАРАШ 2 спр. тре­вожить, беспокоить кого-что-л.; шӱмӹм ~ тревожить сердце.

ПЫРГЫЖТАШ 2 спр. подни­мать пыль, снег.

ПЫРГЫЖТЫЛАШ 1 спр. пылить, вьюжить.

ПЫРДУП (образн. сл.) о паде­нии человека.

ПЫРЕДӒЛӒШ 1 спр. грызть­ся, кусаться.

ПЫРО сверло, бурав.

ПЫРОЛАШ 2 спр. сверлить, буравить что-л.

ПЫРСА горох; гороховый; ~ ладак стручок гороха; викӹ ~ вика (семена); ~ лем горохо­вый суп; ~ лашаш гороховая мука; ♦ ~ м шӓвен шуаш лиэш — погаш ясы, попен шуаш лиэш — сӓрӓлӓш ясы (посл.) горох рас­сыпать можно — собирать трудно, наговорить можно — вернуть трудно; вулны ~ пули; ~ м стенӓшкӹ ит кӹшкӹ (посл.) не уговаривай — на­прасно (как об стену горох).

ПЫРТАШ 2 спр. 1) вносить, включать куда-л. (напр. в спи­сок); 2) вводить, заводить куда-л.; 3) принимать кого-л. (в состав чего-л.); 4) пускать, пропускать, впускать кого-л.; 5) вмещать, помещать, уме­щать кого-л. куда-л.; 6) глагол в сочетании с деепричастной формой обозначает направлен­ность действия во внутрь; пыр­тен кодаш завезти, занести, завести кого-л.; пыртен пуаш занести; пыртен шӹндӓш поса­дить кого-л.; пыртен шагалташ ввести, привести кого-л.

ПЫРТАШТЫМАНА (зоол.) мохноногий сыч.

ПЫРТКАШ 2 спр. биться, тре­петать (о сердце).

ПЫРТЛУЧ, ПЫТЛУЧ (образн. сл.) о выстреле или сильном ударе.

ПЫРТЫВАНДЫ (устар.) 1) подпорка для навоя (в до­машнем ткацком станке); 2) де­ревянный засов к дверям амба­ра, ворот.

ПЫРТЫМАНЕТ портмоне.

ПЫРХА порошок; порошкооб­разный.

ПЫРХАВОНГЫ 1) (бот.) гриб-дождевик; 2) перен. хи­лый человек.

ПЫРЦУК приспособление для забивания свай.

ПЫРЫЛАШ 1 спр. 1) кусать, кусаться; 2) кусать, откусы­вать, надкусывать что-л.; 3) ку­сать, прикусывать (напр. губы); 4) стискивать (напр. зубы); 5) за­кусывать (поесть наспех); || пырыл колташ раскусить что-л.; укусить; пырыл нӓлӓш откусить что-л.; пырыл анжаш отведать; пырыл шӹндӓш прикусить; заку­сить.

ПЫРЫЛТАШ 2 спр. угостить чем-л.; костенецӹм ~ угостить гостинцем (хлебом, пирогом).

ПЫРЫЛТЫШ обкусок, ог­рызок; ♦ пырылтышемӓт нелӹн шӹм керд я не смог проглотить даже кусочек (от обиды, го­ря); пӹтӓриш ~ первый ребе­нок.

ПЫРЫС брус; полка из бруса; цылан ~ полка на кухне; капка ~ ым пиштӓш Юкс. закрыть ворота шестом. ПЫСА широкая полка на кух­не для посуды, пищи.

ПЫСИ подслеповатый, близо­рукий; ~ сӹнзӓрӓж (сӹнзӓӓн) близорукий.

ПЫТ сильно, решительно, на совесть, изо всех сил, как сле­дует, от души; ~ кыргыжаш бе­жать стремительно; ~ кычаш крепко держать; работать на совесть; ~ анжаш внимательно смотреть; ♦ йӓнг ~ саслаш кри­чать что есть духу; ~ ок агыл душевнобольной.

ПЫТНЮЦ (образн. сл.) о силь­ном ударе; ~ кенвазаш упасть, сильно ударившись.

ПЫТЫЛАНАШ 2 спр. пенить­ся, пузыриться (о жидкости).

ПЫТЫЛАНГАШ 1 спр. вянуть (об озими); азым пытылангеш всходы (озимь) вянут; изиохырец ӱштеш пытылангеш расса­да огурцов вянет от холода.

ПЫТЬ I: ~ ӹштӓш моргнуть глазом; сӹнзӓжӹм пытят ак ӹштӹ, колыштеш глазом не моргнет, слушает; пристально смотрит.

ПЫТЬ II: ~ ок лиӓш похудеть; осунуться; лицӓжӹ ~ ок лин шӹнзӹн лицо его осунулось.

ПЫТЬКАШ 2 спр.: сӹнзӓм ~ моргать глазами.

ПЫТЬКЫЛДИ 1) висячий или торчащий остроконечный предмет или украшение; 2) перен. сосульки.

ПЫТЬЫЖ нырялка (детская игрушка в виде заостренной с обоих концов палки).

ПЫТЬЫРИ слово для зова овец; ср. пыйци.

ПЫТЬЫРИК малюсенький; немножко.

ПЫХНЯШ Отр. 2 спр. 1) за­сыпать крепко; 2) сидеть или спать, забившись куда-л.

ПЫЧ 1) труба; 2) ступица; 3) стебель растения; 4) ствол ружья; 5) труба (муз. инстру­мент).

ПЫЧАНГАШ 1 спр. идти в рост, в трубку (о злаках); шокшы кӓнгӹж игечӹн ыржа ~ тӹнгӓлеш в летнюю жару рожь начинает идти в трубку.

ПЫЧАШ 1 спр. 1) испарять­ся, улетучиваться (о жидкос­тях), сохнуть; 2) убывать, уменьшаться (о сыпучих предметах); лашаш пычеш мука убы­вает; 3) спадать, убывать (о вешней воде).

ПЫЧИНУЖ Цг. (зоол.) щуре­нок, маленькая щука.

ПЫЧЫМЫШ лб. болтун.

ПЫЧЫШТАШ 2 спр. зудеть, чесаться от долгого ношения одежды, обуви; монгыр пычышта тело зудит.

ПЫШ I лодка, челн; ♦ ~ доно кыдал кеӓш ситӓ много всего (пива, вина на каком-л. празд­нестве).

ПЫШ II 1) запах; ~ веле шалга пахнет чем-то; ~ ым (кишӓм) нӓлӓш почуять запах, взять след; ~ пыра чувствуется запах, за­пахло чем-то; ~ шӓрлӓ распрос­траняется запах; ~ ым шӓрӓш (лыкташ) распространять запах; 2) угар.

ПЫШ III пар, пары; вӹд ~ во­дяной пар.

ПЫШАЛТАШ I 2 спр. нюхать, вдыхать какой-л. запах.

ПЫШАЛТАШ II лб. 1 спр. пря­таться, скрываться; кыш пышалт шӹнзӹн? куда он спря­тался?

ПЫШАН с запахом (душком); ~ пай мясо с душком.

ПЫШАНГАШ 1 спр. тухнуть, вонять, делаться затхлым.

ПЫШАНГДАШ 2 спр. пор­тить, делать вонючим, затх­лым.

ПЫШАРТАН, ПЫШАТАН (зоол.) черный хорек; хорек-вонючка (зверек из семейства куньих); ~ цӹвигӹм намалеш вонючка таскает цыплят.

ПЫШКАШ 1 спр. колоть чем-л. острым; жалить.

ПЫШКЕДМӒШ, ПЫШКЕДӸШ понос, расстройство желудка.

ПЫШКЫДЕМӒШ 1 спр. 1) смягчиться, мякнуть, раз­мягчаться, становиться мяг­ким; 2) становиться рыхлым; 3) слабеть, расслабляться; 4) перен. разжалобиться от чего-л.; мириться с кем-л., уступать.

ПЫШКЫДЕМДӒШ 2 спр. мять, смягчать, делать мяг­ким; 2) рыхлить, разрыхлять (почву); 3) расслаблять, делать слабее; 4) перен. разжалобить, делать более уступчивым.

ПЫШКЫДЫ 1) мягкий; ~ киндӹ свежий, мягкий хлеб; 2) рыхлый; 3) слабый; 4) све­жий; ~ сыра свежее пиво; ~ тарык свежая простокваша; 5) перен. добрый; ~ кымылан добрый, мягкосердечный; ~ согласныйвлӓ (грам.) мягкие согласные; ♦ кимӹ вӓржӹ ~ лижӹ пусть будет пухом земля (при похоронах).

ПЫШКЫЛАШ 1 спр. 1) при­калывать чём-л.; 2) приши­вать, зашивать что-л.; 3) жа­лить (о пчелах, колючих растениях); лӧчкӓ пышкылеш шиповник колется.

ПЫШЛАНАШ 2 спр. распрос­транять запах (дух), припахи­вать.

ПЫШТЫ втулка (для встав­ки деревянной ручки и ручных орудий).

ПЫШТЫМАКТАШ 2 спр. ворчать, брюзжать.

ПЫШТЫРГАШ 2 спр. стано­виться мягким, рыхлым, рас­сыпчатым.

ПЫЯШ 2 спр. впиваться в кого-л. (о клещах, пиявках).

ПӸЖӒШ 1) гнездо; цӹвӹ ~ куриное гнездо; орави ~ воро­бьиное гнездо; уала лоштыш ~ ӹжӹ... (нар. п.) гнездо, что в ивняке...; 2) жилище живот­ного; мӧскӓ ~ медвежья бер­лога; нергӹ ~ нора барсука.

ПӸЖГӒШ 2 спр. шептать; шептаться.

ПӸЗӒШ Отр. 2 спр. см. пыяш.

ПӸЗНӒШ, ПЫЗНАШ 2 спр. жаться, прижаться, прижи­маться к кому-чему-л.; льнуть, прильнуть к кому-чему-л. ПӸЗӸЛМӸ рябина; рябино­вый; шим ~ черноплодная ря­бина; шалдыра ~ крупная ряби­на; ~ варенье рябиновое варенье.

ПӸЗӸЛМӸГОЖ пихта; пих­товый; ср. лымегож.

ПӸЗӸЛМӸ ЛАГЫ (зоол.) дрозд-рябинник.

ПӸЗӸЛМӸЛӸШТӒШ (бот.) Черноголовка (полевое расте­ние).

ПӸЗӸЛМӸШУДЫ (бот.) пижма.

ПӸЗӸРӒЛӒШ 1 спр. 1) на­жать; 2) придавить; 3) при­жать; ♦ пӹзырӓл дӓ шӹнзӹ при­жмись и сиди, помалкивай. ПӸЗӸРӒШ 2 спр. 1) сжи­мать, тискать; 2) давить, при­давливать; прижимать, зажи­мать, надавливать кого-что-л.; 3) угнетать, притеснять кого-л.; ♦ ом пӹзӹрӓ клонит ко сну.

ПӸЗӸРГӒЛӒШ 1 спр. 1) ласк. от пӹзӹргӓш; тӹдӹлӓн изиш ~ келеш ему надо немножко по­тесниться; 2) перен. помолчать.

ПӸЗӸРГӒШ 2 спр. 1) при­жиматься к чему-л., уплот­няться; 2) придавливаться от чего-л.; 3) перен. стесняться кого-л.; || пӹзӹрген лӓктӓш вы­талкиваться с усилием (из тес­ной среды).

ПӸЗӸРНӒШ 2 спр. см. пӹ­зӹргӓш.

ПӸЗӸРНЬӸК 1) теснота, стесненность; 2) гнет, угнете­ние, эксплуатация.

ПӸЗӸРТӒШ 2 спр. 1) при­теснять, прижимать; 2) давить, придавливать, жать (своей тя­жестью), уплотнять что-кого-л.

ПӸЛ облако, облака; туча, тучи; юр ~ дождевые облака; намашла ~ перистые облака; шим ~ черные тучи; ~ гань как туча; ♦ ~ нӓлеш тучи собира­ются; ~ вӹлец вален вацмым вычаш (погов.) ждать манны не­бесной; ждать готовенького.

ПӸЛӒН облачный, пасмур­ный; облачно, пасмурно.

ПӸЛӒНГӒШ 1 спр. заволаки­ваться тучами, облаками; хму­риться (о небе).

ПӸЛӒНГДӒШ 2 спр. завола­кивать облаками, заслонять ту­чами; становиться пасмурной (о погоде).

ПӸЛГОМ небо; небесный; ~ пачылтеш прояснение на небе; небо разверзлось; ~ тӹр гори­зонт.

ПӸЛМӒН (устар.) недогадли­вый, простофиля; ♦ ~ сола мары глупый (мужик).

ПӸЛӸШ 1) ухо; ушной; ~ ыраж отверстие уха; 2) ушко посуды; ведӹрӓ ~ ушко ведра; 3) лист; кавшта ~ лист капус­ты; ♦ ~ ӹм шагалташ навос­трить уши; ~ ӹм шагалтен колышташ очень внимательно слушать; пӹлӹшӹш пыраш до­ходить до слуха; ӓвӓт ~ (бран.) простофиля, глухой; пӹлӹшӹш пиштӓш обратить внимание; пингӹдӹ пӹлӹшӓн тугоухий; ~ сагашы околоушной; ~ шелӓш попа (сасла) очень громко го­ворит (кричит); пӹлӹшлӓн шакташ послышаться; ик ~ ӹш пыра, весӹш лӓктеш (посл.) в одно ухо влезет, в другое вы­лезет (непослушный, непосе­да); сӹнзӓ пӹсӹ лижӹ, ~ — вӹцкӹж пусть глаза будут ос­трыми, уши — тонкими; ~ ӹн колаш слышать ушами.

ПӸЛӸШӒН с ушами, ушас­тый; кого ~ с большими ушами.

ПӸЛӸШӒНТЫМАНА (зоол.) филин, ушастая сова.

ПӸЛӸШКАЯ (устар.) жиро­вой слой около уха.

ПӸЛӸШ МЫЧАШ (анат.) мочка уха.

ПӸЛӸШ ТӒНГӒ серьги из монет.

ПӸЛӸШТӸНГ (анат.) ви­сок; височный; ~ лу височная кость; ♦ ~ гӹц пуаш дать по ушам (скулам).

ПӸЛӸШ ЦАРА (анат.) ба­рабанная перепонка.

ПӸЛЬДӸВИ ветреная, лег­комысленная (о женщине, де­вочке).

ПӸЛЬДӸРӒ легкомыслен­ный, ветреный, бестолковый; ~ вольык бестолковая скотина.

ПӸН Отр. сосна.

ПӸНЕГӸ, ПИГЕНИГӸ Кр. щенок; ср. пи игӹ.

ПӸНЖӸ (устар.) сосна.

ПӸРӒ: пӹрӓлӓ мадаш играть в жмурки.

ПӸРӒШ 2 спр. 1) делать сбор­ки на одежде; 2) заделать пи­рог; ♦ тыгырвачым ~ делать боры на подоле рубашки; пӹрӹмӹ кем сапоги гармошкой.

ПӸРДӒЛТӒШ 1 спр. кутать­ся, обложиться чём-л.; || пӹрдӓлт вазаш лежать закутав­шись; пӹрдӓлт шӹнзӓш сидеть закутавшись.

ПӸРДӒШ 2 спр. 1) кутать, закутывать кого-л. чем-л.; ӓзӓм ~ кутать ребенка; 2) обклады­вать чем-л. (теплым, мягким); мӱгӹреп амасам, ӧлвӓл амасам телӹм пӹрдӓт зимой дверцу погреба и подполья обклады­вают чем-л. теплым; || пӹрден пиштӓш обложить, закутать кого-л.

ПӸРДӸШ материал, пред­мет, чем кутаются или кутают что-л.

ПӸРЕМ сборы, складки (на одежде); узор (на пироге).

ПӸРКӒНЗӸК (устар.) ста­ринный широкий женский пояс, плетенный из цветных шерстяных ниток. ПӸРКӒШӸК (устар.) при­казчик, продавец.

ПӸРКЕМ орешник; ~ тӹшкӓ кустарник орешника; ~ пӱкш орехи лесные.

ПӸРКЕМ РИЖӸК (бот.) серушка.

ПӸРНӸК см. пӹрӹнзӹк.

ПӸРНЯ Отр. берестяной ку­зовок; ср. ӓтньӹ.

ПӸРТНЬӸК (бот.) мята.

ПӸРХӒШ 2 спр. брызгать, опрыскивать что-л. (ртом).

ПӸРЦӒШ причастие (цер­ковный обряд); пӹрцӓшӹм подылаш причащаться.

ПӸРЦӒШӒЙӒШ 2 спр. при­чащать; причащаться.

ПӸРЦӸ 1) зерно; зерновой; вусы ~ пустое зерно; 2) перен. часть целого (множества); ӱп ~ один волос; шӹртӹ ~ одна нитка; 3) перен. крупинка че­го-л., крошка; сыкыр ~ мӓт пырылделам ни крошки не бы­ло во рту; ик пӹрцӓт уке нет ни крошки; ♦ пӹрцӹм лыкташ делать мережку; пӹрцӓн мӹнер редкий холст; канва, изготов­ленная кустарным способом; ~ н тӹрлӓш вышивать крес­том.

ПӸРЦӸК 1) крошка, кру­пинка; 2) перен. малыш, ма­лютка.

ПӸРЦӸН-ПӸРЦӸН по зернышку, по ниточке, по во­лоску; ♦ ~ погаш собирать по крупиночке.

ПӸРӸНЗӸК 1) складки, сбор­ки (на одежде); пӹрӹнзӹкӓн кем сапоги со сборами, гармошкой; 2) морщины; лицӓжӹ ~ веле на его лице одни морщины.

ПӸСЕМӒШ 1 спр. 1) стано­виться ловким, быстрым, ра­ботоспособным; 2) оттачи­ваться чём-л.; 3) обостряться от чего-л.; || пӹсем шӹнзӹн он стал расторопным.

ПӸСЕМДӒШ, ПӸСЕМДӒРӒШ 2 спр. 1) делать лов­ким, быстрым, работоспособ­ным; 2) точить, острить что-л.; 3) ускорять движение.

ПӸСЕШТӒШ 1 спр. см. пӹсемӓш.

ПӸСЛӒНӒШ 2 спр. заглу­шаться, задыхаться, гаснуть; тыл пӹслӓнӓ веле огонь вот-вот погаснет.

ПӸСЛӒНДӒРӒШ 2 спр. 1) за­глушать, лишать света и возду­ха; 2) перен. притеснять; тӹньӹм пӹслӓндӓрӓт тебя притес­няют.

ПӸСМӒН 1) полоса, межа; 2) граница.

ПӸСМӒНӒШЛӒ смежно, ря­дом; ӓнгӓнӓ ~ наши полосы (участки) рядом.

ПӸСМӒН ШУДЫ (бот.) ежа сборная.

ПӸСӸ 1) острый; ~ кӹзӹ острый нож; ~ сӓ острая коса; 2) перен. быстрый, прыткий; бойкий, живой; резвый, рас­торопный; ♦ ~ сӹнзӓ(н) зор­кий, остроглазый; ~ йӹлмӓн острый (бойкий) на язык; ~ ашкылтышан быстроногий; ~ пӱӓн с острыми крепкими зу­бами; ~ эдемӹн йыдал нер чӱчеш, ялахайын — кавал (посл.) обувь (лапти) расторопного человека изнашивается с нос­ка, ленивого — с пятки.

ПӸСӸН 1) остро; ~ шымы точи остро; 2) перен. быстро, ловко; ~ кыргыж беги быстро.

ПӸТӒРӒШ 2 спр. 1) кончать, оканчивать, заканчивать, за­вершать что-л.; 2) выводить (пятно); 3) губить, истреблять, уничтожать кого-что-л.; 4) ус­транять, изживать, прекра­щать, искоренять кого-что-л.; 5) ликвидировать что-л.; 6) тра­тить, расходовать что-л.; 7) ис­тощать (силы, средства); 8) из­нашивать что-л.; 9) в сочетании с деепричастной формой глаго­ла выражает завершенность дей­ствия; тымень пӹтӓрӓш завер­шить учебу; шӓвен пӹтӓрӓш израсходовать; ♦ пӹтӓренок йӱӓш пить до дна; напиваться до одури.

ПӸТӒРИ, ПӸРТӒРИ, ПӸТӒРЛИ 1) первый (раз); 2) прежде всего, во-первых; ♦ ижӹ ~ ма? разве впервые? ПӸТӒРИШӸ первый, перво­начальный.

ПӸТӒРТӸШ 1) конец, ос­таток; окончание; 2) послед­ний.

ПӸТӒРТӸШЕШ напоследок, наконец.

ПӸТӒШ 2 спр. 1) кончаться, оканчиваться, заканчиваться, завершаться; 2) истекать (о сроке); 3) выводить, сходить (о пятнах); 4) отходить (о грязи); 5) гибнуть, исчезать, унич­тожаться; 6) истощаться, ис­сякать (о силе, средствах); 7) расходоваться, тратиться, выходить (о деньгах); 8) схо­дить, исчезать (о поверхнос­ти); 9) перен. выдыхаться (о запахе, крепости); 10) перен. изнашиваться; 11) перен. осу­нуться (о лице), худеть; 12) в сочетании с деепричастной формой глагола употребляется как вспомогательный глагол для обозначения завершеннос­ти действия; кошкен пӹтӓш ис­сохнуть; нӧрен пӹтӓш промок­нуть насквозь; когон ~, пӹтен шӹнзӓш похудеть, осунуться.

ПӸТӸ (устар.) пост; ♦ кукшы пӹтӹ ӓрня первая неделя Великого поста; пӹтетӹм пиш аят (Кр.) строго соблюдают пост.

ПӸТӸН вконец, все без ис­ключения.

ПӸТӸРӒЛӒШ 1 спр. 1) при­вернуть, прикрутить (фитиль); 2) завернуть (кран); 3) окутать, завернуть (напр. ребенка); 4) пе­рен. укротить кого-л., пресечь чьи-л. действия; ♦ пӹтӹрӓл кычаш держать в ежовых рукави­цах.

ПӸТӸРӒШ 2 спр. 1) вертеть, крутить, закручивать, скручи­вать; 2) свертывать (папиросу); 3) завертывать кого-что-л., обматывать, обвертывать, об­вивать что-л., вокруг чего-л.; 4) навивать, накручивать что-л. на что-л., мотать, за­матывать (нитки на что-л.); 5) кутать, закутывать, укуты­вать, окутывать кого-что-л. во что-л.; 6) привертывать, при­кручивать (фитиль); 7) завер­тывать (кран), привертывать (гайку); 8) перен. жевать что-л. (о скотине) ышкал шудым пӹтӹрӓ (пӹтӹрен качкеш) корова пережевывает сено; 9) перен. есть с жадностью; || пӹтӹрен лыкташ отвернуть; пӹтӹрен пырташ ввинтить; пӹтӹрен шӹндӓш закрутить.

ПӸТӸРЕЦ 1) мутовка; ~ доно кӹшӓлӹм лыгаш при помощи мутовки варить кисель; 2) ва­лик у скалицы. ПӸТӸРКӒЛӒШ 2 спр. вер­теть; вертеться, крутиться вок­руг чего-л.

ПӸТӸРНӒЛТӒШ 1 спр. завер­тываться во что-л.; крутиться под ногами; виться; || пӹтӹрнӓлт вазаш лечь завернув­шись во что-л.; заболеть; уме­реть.

ПӸТӸРНӒШ 2 спр. 1) обвиваться, обматываться, зама­тываться вокруг чего-л.; наматы­ваться, накручиваться на что-л.; 2) виться; обвивать что-л. (о вьющихся растениях); 3) при­виваться, приставать к чему-л. (о рое пчел).

ПӸТӸРТӸШ сверток, ру­лон.

ПӸЦ 1) темный; 2) душный; 3) дремучий; 4) глухой, не­проглядный; ~ йыд темная ночь; ♦ ~ кеӓш задохнуться от чего-л.; ~ колташ сделать так, чтобы задохнулся.

ПӸЦӒЛГӒШ 2 спр. темнеть, тускнеть.

ПӸЦӒЛГӸ темный оттенок какого-л. цвета; ~ -якшаргы темно-красный; ~ -кловой темно-голубой; ~ -ыжаргы темно-зе­леный; ~ -сары темно-желтый и т.д.

ПӸЦКӒТӒ I см. пӹцӓлгӹ.

ПӸЦКӒТӒ II 1) душный; душ­но (о воздухе); глухой (о лесе, голосе); 2) перен. хмурый, тем­ный.

ПӸЦКЕМӸШ темный; тем­но; темнота; ~ йыд темная ночь; шӹжӹ йыдым ~ осенней ночью темно; йыд ~ ӹн затемно; ♦ ~ гӹц лӓктӓш выходить из тем­ноты; шӱ ~ очень темно.

ПӸЦКЕМӸШӒЛТӒШ 1 спр. темнеть (о наступлении ночи); тускнеть; ~ тӹнгӓлӹн начало темнеть, стало сумеречно.

ПӸЦКЕМӸШТӒШ 2 спр. темнить, затемнить что-л.

ПӸЧКӒШ 1 спр. 1) резать, отрезать, надрезать, срезать, разрезать, перерезать что-л.; мам ӹштет, вуйжым пӹчкӓт? что поделаешь, голову отре­жешь? 2) пилить, распиливать, отпиливать что-л.; 3) перен. причинять боль; || пӹчкӹн шуаш отрезать, распилить; пӹчкӹн нӓлӓш отрезать, отпилить; пӹч­кӹн пуаш дать отрезав (отпи­лив); ♦ пӹчкӹн ӓтяжӹ выли­тый отец.

ПӸЧКЕДӒШ 2 спр. 1) ре­зать, разрезать; 2) вскрывать кого-л.; 3) перен. причинять резкую боль.

ПӸЧКӰ круглый точильный камень (точило); ~ эш таварым кычат топор точат о точильный камень.

ПӸЧКӸК срез, срезок, отре­зок, обрубок; куги ~ срез, об­рубок березы; ♦ ик ~ӹм пуаш подать кусок.

ПӸЧКӸЛТӒШ 1 спр. поре­заться о что-л.

ПӸШКӒШ 1 спр. натирать, протирать, массажировать, растирать кого-что-л.; ♦ сӹнзӓм ~ протирать глаза; пешня доно им ~ пешней лед долбить; охырам ~ рыхлить лук.

ПӸШКӸЛДӒЛӒШ 1 спр. про­тирать (глаза), помассажиро­вать.

ПӸШКӸЛТӒШ 1 спр. пораз­мяться; тек изиш пӹшкӹлтеш пусть немного поразомнется.

ПӸШМӒШ (мед.) массаж.

ПЬЕСА, ПЬЕСӸ пьеса; ~м шӹндӓш ставить пьесу.

РАВЕДӒШ 1 спр. 1) махать, размахивать руками; 2) перен. болтать языком; || равед кашташ болтаться без дела; сплетничать.

РАВЫ жердь, шест; ~ пичӹ из­городь из жердей; равым шагалташ ставить жерди; ♦ ~ гань длинный, худой как жердь.

РАДИО, РАЙО радио.

РАЗБОЙНИК, РОЗВОНЬЫК, РАЗВОНЬЫК разбойник; ~ гань как разбойник.

РАЗВЕ, РАЙЗИ, РАЙ, РӒЗӸ лб. (част. вопросит.) разве; ~ тӹнь ужделат ? разве ты не ви­дел?

РАЗВЕДЧИК, РАЗВЕЧӸК разведчик.

РАЗРЕШӒЙӒШ 2 спр. разре­шать, разрешить.

РАЙИСПОЛКОМ райиспол­ком; райисполкомовский.

РАЙОН район; районный.

РАМ рама; окня ~ оконная рама.

РАМАН (устар.) приспособле­ние для забивания свай.

РАНЯЛТАШ 1 спр. быть ра­неным; кидшӹ ранялтын рука у него ранена.

РАНЯШ 2 спр. ранить кого-л.

РАСКУЛАЧИВАЯШ 2 спр. раскулачивать кого-л.

РАСКЫДЕМӒШ, РАШКЫДЕМӒШ 1 спр. проясняться, уточняться (о чем-л. неясном, запутанном).

РАСКЫДЕМДӒШ, РАШКЫДЕМДӒШ 2 спр. прояснять, уточнять, конкретизировать, приводить в ясность что-л.

РАСКЫДЫ, РАШКЫДЫ от­четливый, четкий, ясный, точный, разборчивый; от­четливо, четко, ясно, точно, разборчиво.

РАСПИСАНИ расписание.

РАСЧЁТ, РОШОТ расчет, смысл; тенге ӹштӓш нимахань ~ уке делать так нет никакого расчета.

РАТ рад, радоваться; шӱдӹ тӓнгӓлӓн ~ ит ли, шӱдӹ тӓнглӓн ~ ли (посл.) ста рублям не радуйся, радуйся ста друзьям.

РАШ, РАШТ ясно, отчетливо; ср. раскыды.

РАШКА хрупкий.

РАШКАЛТАШ 2 спр. 1) уда­рять громом; 2) перен. ударять (бить); || рашкалтен колташ ударить (о громе). РАШКАЛТЫШ гром, удар грома.

РАШКАШ 2 спр. делаться хрупким.

РӒДНӒ, РӒДНӒ МӸНЕР рядно (вид холста).

РӒДӸ I (послелог) раз; кок ~ каштынам я ходил два раза.

РӒДӸ II, РЯД, РЯДӸ ряд, слой; лапка ~ ряд лавочек; ♦ йӓл ~ эпидемия гриппа.

РӒДӸВОНГЫ (бот.) опенок луговой.

РӒДӸН, РЯДӸН, РЯДОМ рядами, по рядам, в ряд; строем.

РӒЙӒШ 2 спр. заряжать что-л. (напр. ружье).

РӒК I (зоол.) рак; ~ гань якшарген кеш он покраснел как рак.

РӒК II (мед.) рак; ♦ ~ качкеш (мед.) раковая болезнь.

РӒКПАД раковина, ракушка.

РЕВИЗИ, РЕВИЗӸ ревизия.

РЕВОЛЮЦИ революция; ~ паштек после революции.

РЕВӸ (бот.) репа.

РЕГЕНТ, РЕГӸНТӸ (устар.) регент, руководитель церков­ного хора.

РЕДАКЦИ редакция; газет редакци редакция газеты.

РЕЗИНКА, РЕЗИНКӸ ре­зинка.

РЕКӒ река; Йыл гань кого ~ большая река, как Волга.

РЕНТГЕН, РЕНГЕН рентген; ~ ӹш шагалаш сходить на рент­ген.

РЕПЕТИЦИ репетиция.

РЕСПУБЛИКА, РЕСПУБЛИК республика; Мары ~ Ма­рийская республика.

РЕСТӒН (устар.) арестант.

РЕХЕНЬ, РЕГЕНЬ мох; рехеньӹм опташ класть мох; ~ ӹм лыкташ драть мох; ~ доно кузаш (пӧртӹм) строить дом, утепляя мхом; ♦ ~ кушкеш о нечистоплотном человеке.

РЕХЕНЬЛӒШ, РЕГЕНЬЛӒШ 2 спр. обкладывать мхом.

РЕХЕНЯНГӒШ 1 спр. 1) по­крываться мхом, обрастать мхом; 2) перен. отстать от жизни.

РЕШӒЛТӒШ 1 спр. решаться, решиться.

РЕШӒШ 2 спр. решать что-л.; решаться на что-л.; задачым ~ решать задачу.

РЕШОТКА решетка.

РЕШӸЛӒШ 1 спр. решать понемногу.

РИЖӸК (бот.) рыжик.

РИЙӒШ 2 спр. 1) перепе­каться (о хлебе); 2) преть, перепревать (о соломе, сене); 3) перен. проголодаться Сиух.; ой, кыце риенӓм ой, как я проголодался.

РИС I рис; рисовый; ~ шӹрӓш рисовая крупа (каша).

РИС II быстрота, рысь (бег); ~ доно кеӓш ехать рысью.

РИСНЬӸКТӒШ 2 спр. зас­тавить, дать возможность ускорить движение.

РИСНЬӸМӒШ 1) стремительность, ускорение; 2) инер­ция.

РИСНЯШ 2 спр. ускорять дви­жение.

РИСУЯШ, РЕСУЯШ 2 спр. рисовать что-л.; || рисуен шӹндӓш нарисовать.

РИТВАН: ~ арава (устар.) телега с ящиком.

РИЦӒК вага, рычаг; дубина.

РИЯ-РИЯ 1) народный танец; 2) слова, сопровождающие этот танец.

РОАЛАШ 1 спр. 1) ударить топором, рубануть; зарубить, надрубить; 2) перен. закидывать дугу при запряжке; пӱгӹм ~ закидывать дугу; 3) перен. начинать ткать; мӹнерӹм ~ на­чать ткать холст; 4) перен. отрезать, резко и коротко от­ветить; || роал пуш ответил, что ножом отрезал; роал шуаш отрубить; роал шӹндӓш обор­вать на слове.

РОАЛТАШ 2 спр. хватать кого-что-л.; вырывать из рук; || роалтен нӓлӓш захватить, сцепить.

РОАЛТЫШ: ~ мӹнер толстый грубый холст домашнего из­готовления (самого худшего качества).

РОАШ 2 спр. рубить что-л.; пум ~ дрова рубить; кавштам ~ капусту рубить; || роэн пиштӓш, роэн шӹндӓш нарубить; роэн шуаш, роэн кӹшкӓш раз­рубить, зарубить; завершить рубку чего-л.

РОВНЫ, РОМНЫ словно, ровно.

РОВОТА 1) работа, труд; 2) де­ло.

РОВОТАЯШ 2 спр. 1) работать, трудиться; 2) заниматься де­лом; ср. пӓшӓлӓш.

РОВОТНЬЫК, РОВОНЬЫК работник; ♦ тӓрдӹм ~ бес­платный работник; прижи­валка.

РОГОЖА рогожа; рогожный; ~ мешӓк куль; ♦ рогожам лицӓэш сӓкӓш срам, позор (букв. от стыда, позора прикрыть ли­цо рогожей); ом ~ м чиктӓ (посл.) будешь много спать — будешь ходить в рогоже.

РОДНЬЫК родственник.

РОДНЯ 1) родня, род­ственник; 2) родство; ♦ стӧл лошты веле ~ родня лишь за столом; ~ рок вашт, тос — йӱӓш-качкаш (посл.) родствен­ники — пропади пропадом, приятели — пить-есть (пиро­вать); ~ ш шона, ~ линӓ оказы­вается, мы родственники; ~ лиӓш породниться.

РОДНЯНГАШ 1 спр. см. родняэмӓш.

РОДНЯНГДАШ 2 спр. см. родняэмдӓш.

РОДНЯЭМӒШ 1 спр. стано­виться родными.

РОДНЯЭМДӒШ 2 спр. делать родными; пӓшӓ эдемвлӓм родняэмдӓ работа роднит людей.

РОДЫ род; деды-прадеды; мӹньӹн родем мой род; ~ шот понятие о родстве.

РОЗА (бот.) роза; пеледӹшӹн яжожы — ~ самые красивые цветы — это розы.

РОЗГЫ розга.

РОЗЫВЫЕМӒШ, РОЗВЫЕМӒШ 1 спр. становиться ро­зовым, розоветь; лицӓжӹ розывыем шӹнзӹн его лицо поро­зовело.

РОЗЫВЫЕМДӒШ 2 спр. де­лать розовым.

РОЗЫВЫЙ, РОЗВЫЙ розо­вый; ~ савыцем улы есть у меня розовый платок.

РОЗЫВЫЯЛТАШ, РОЗВЫЯЛТАШ 1 спр. см. розывыемӓш.

РОК почва, земля; ♦ вишкӹдӹ ~ (Чал.) суглинистая почва; ~ вашток (бран.) провалиться бы; рокым-екӹм тыманавлӓ (бран.) негодники; ма ~? что такое? вӹлвӓл ~ шы куштылгы лижӹ мир праху чьему-л.; пусть земля ему будет пухом.

РОКАН землистый, засорен­ный землей; турижӹ ~ картофель-то грязный.

РОКАНГАШ 1 спр. пачкаться землей; || роканг шӹнзӓш, роканг пӹтӓш испачкаться землей.

РОКАНГДАШ 2 спр. пачкать землей.

РОККАЛЯГЕ (бран.) прова­литься бы.

РОКЛЕПӸ болезнь лошади.

РОКМОРЕН (зоол.) тушканчик.

РОК МӰКШ земляные пчелы.

РОКОЛМА, РОКМЫНЫ Кил. картофель; картофельный; ~ лем картофельный суп; ~ ме­лена картофельные блины; ср. тури.

РОКОЛМАГӸЦКӸ (бот.) плоды паслена черного.

РОКОЛМАГӸЦКӸШУДЫ (бот.) паслен черный.

РОК ПӰКШ земляные орехи, арахис.

РОКӰ (бот.) веселка (земля­ное масло) (гриб).

РОНГЫЖ I седой; седина, седые волосы; ӱпшӹ ~ у него седые волосы.

РОНГЫЖ II (зоол.) ореховка, кедровка (птица).

РОНГЫЖАНГАШ 1 спр. седеть, становиться седым.

РОНГЫЖАНГДАШ 2 спр. делать седым.

РОПКЕ (образн. сл.) о быстрой ходьбе; жадный к еде; ~ веле качкеш быстро ест.

РОСКОТ расходы, расход; шукы ~ много расходов; ~ ыш пырташ ввести в расход.

РОСОЛ рассол; кавшта ~ ка­пустный рассол.

РОСПЕЛКӒ (бот.) скороспелка; ~ олмаву яблоня-скороспелка.

РОСТЯШ 2 спр. соединять порванные части веревки.

РОША роща; кугилӓ ~ бере­зовая роща; тумерлӓ ~ дубовая роща.

РОШОТ расчет, выгода, поль­за; смысл; шукы турим шӹндӓш нимахань ~ уке нет никакого расчета сажать много карто­феля; халаш кеӓш нимахань ~ уке ехать в город нет никакого смысла.

РОЭШТӒШ 1 спр. многокр. от роаш; тавар доно ит роэшт не руби топором; вӓкшкӱм ~ на­рубать жернова. РӦДНӒ 1) крупный, ядреный; 2) высоченный, громадный; 3) здоровый.

РӦДНӒН здорово, сильно (о росте дерева).

РТУТЬ, УРТЮТ, УТЮРТ (хим., устар.) ртуть; ртутный.

РУ 1) закваска, приготавли­ваемая домашним способом; 2) дрожжи.

РУАШ тесто; ~ шоэш тесто всходит; ~ кольмы лопатка для теста; ~ пындаш остатки теста, поскребки; ~ вачкы квашня.

РУАШАНГАШ 1 спр. перема­заться, облепиться тестом.

РУАШАНГДАШ 2 спр. нама­зать, напачкать тестом.

РУГАЯШ 2 спр. ругать, бра­нить кого-л.; ср. вырсаш.

РУГЫ (устар.) руга, плата продуктами служителям церкви.

РУЖГАШ, РӰЖГӒШ 2 спр. 1) шуметь; 2) перен. сканда­лить.

РУЖГЕ, РӰЖГЕ (образн. сл.) о шумном, бурном действии; ~ лӓктӓш шумно выходить; ~ мадаш бурно играть; ~ шактен, мардеж толеш ветер идет с шумом.

РУЙ, РУЙЫН: йӓнг ~ чучеш сердце болит (от предчувствия чего-то плохого); кынамжы ~ чунын колта иногда становится страшно.

РУКОМОЙНИК, РУКОМОНЬЫК, ЛУКЫМАНЬЫК рукомойник; кидетӹм ~ ӹштӹ мышок руки вымой под руко­мойником.

РУЛЬ руль; ~ ым кычаш дер­жать руль.

РУН мокрота, сопли; ~ вазын насморк; ~ ым шӹвӓш харкать.

РУНГАШ 2 спр. грохотать чем-л.

РУНГЕ (образн. сл.) о грохоте, шуме.

РУННЕР сопляк.

РУСАК, РУСАК МОРЕН (зоол.) заяц-русак.

РУЧКА ручка; ~ доно сирӓш писать ручкой.

РУШ русский; рушвлӓ русские; ~ йӹлмӹ русский язык; ~ марья русская женщина.

РУШӒРНЯ, РУШАРНЯ лб. воскресенье; воскресный; ♦ Вӹрӓн ~ Кровавое воскресенье.

РУШВУЙШУДЫ (бот.) ме­лисса.

РУШКУКУ (зоол.) кукушка глухая.

РУШЛА по-русски; русский; ~ мышташ уметь говорить по-русски; ~ капка двустворчатые тесовые ворота с навесом.

РУШТ (образн. сл.) о падении; ~ кенвазеш с грохотом падает.

РУШТКАШ 2 спр. шуметь; стукать, стучать по чему-л.

РУШТКЕ (образн. сл.) о монотонном стуке (напр. при пляске); ~ веле шакта, куштат слышен шум пляски. РӰВӸМӒКТӒШ (устар.) 2 спр. шуметь; тетявлӓ, идӓ рӱвӹмӓктӹ дети, не шумите.

РӰМ (устар.) сосулька, льдинка.

РӰН (устар.) иней (на деревь­ях).

РӰНДӸК (устар.) пол у кры­лечка в виде ящика.

РЫВАЧАЯШ Кр. 2 спр. ры­бачить, удить рыбу.

РЫЖ-РУЖ (образн. сл.) о шу­ме; ~ кенвазеш падает с шу­мом (грохотом).

РЫТ: ~ кеӓш (о ткани); см. рытлангаш.

РЫТЛАНГАШ 1 спр. стано­виться трухлявым; рытлангшы тошты тарта старые трухля­вые оглобли.

РӸЖ пригожесть, красота (ли­ца); ~ӹм пырташ навести кра­соту.

РӸЖДӸМӸ, РӸЖТӸМ не­красивый, неприглядный; ~ лыдигӹ гадкий утенок.

РӸЖЛЕМӒШ 1 спр. стано­виться приятным, пригожим; хорошеть.

РӸЖЛЕМДӒШ 2 спр. делать пригожим, хорошим, прият­ным.

РӸЖЛӸ красивый, благо­видный, пригожий; ~ цӹреӓн привлекательный на лицо; ~ пандаш красивая борода.

РӸМ (устар.) сумерки.

РӸМӒКӒ см. рӹмӓлгӹ; ~ штӹ Йыл вес сирӹш ак кай в сумер­ки на другой берег Волги не видно.

РӸМӒЛГӒШ 2 спр. смер­каться; темнеть; ~ тӹнгӓлӹн, скоро йыд лиэш начало смеркаться, скоро будет ночь. РӸМӒЛГӸ сумерки; суме­речный; вады ~ вечерние су­мерки.

РӸМГӒТӒ см. рӹмӓлгӹ.

РӸМӸН (устар.) в сумерки.

РӸП, РЫП теплая, тихая по­года; ~ ли наступила теплая, тихая погода.

РӸПКӒТӒ теплый, тихий (о погоде); ~ игечӹ шалга стоит теплая, тихая погода.

РӸПШӒЛТӒШ I 1 спр. ка­чаться в чём-л., на чем-л. (напр. в зыбке)

РӸПШӒЛТӒШ II 2 спр. по­качать слегка, немного кого-л.

РӸПШӒШ 2 спр. качать ко­го-л.; ӓзӓм ~ качать ребенка; рӹпшен кеӓш ехать пока­чиваясь; ♦ амалышы ӓзӓм ак рӹпшеп (посл.) спящего ребен­ка не качают.

РӸШКӒЛТӒШ I 1 спр. со­трясаться; тенге куштат, пӧртӓт вӓк рӹшкӓлтеш так пля­шут, что весь дом сотрясается.

РӸШКӒЛТӒШ II 1 спр. терять былую красоту (о человеке); || рӹшкӓлт кеӓш подурнеть, по­стареть.

РӸШКӒЛТМӒШ сотрясе­ние, содрогание; мӱлӓндӹ рӹшкӓлтмӓш землетрясение.

РӸШКӒШ 2 спр. трясти кого- что-л.; итрйшкй, кенвазына не тряси, упадем.

РӸШКӸ волнистый (о воло­сах); ~ лепкӓӓн с волнистыми волосами (на лбу).

РӸШКӸКТӒРӒШ 2 спр. со­трясать, сильно трясти; пӧртӹм ~ качать (сотрясать) дом.

САБЛЯ, САБЛЬЫ сабля, шаш­ка; ср. кердӹ.

САВАЛА ложка; лем ~ столовая ложка; шага ~ палица сохи; ~ нер доно кашталаш зачерпнуть кончиком ложки. САВАЛАНЕР (зоол.) широко­носка (птица).

САВАН козлы (станок для рас­пиловки дров).

САВАТАР см. цаватар.

САВАШ 2 спр. ударить ла­донью, давать пощечину; || савен колташ дать пощечину.

САВЫ, САВА пощечина; савым пуаш ударять ладонью.

САВЫЦ платок; ткань; вуй ~ головной платок; пухар ~, миж ~ (Ем.) шерстяной платок; кид ~ полотенце для вытирания рук; сыкыр ~ кусок холста, ко­торым покрывают хлеб, кваш­ню; сары батист ~ желтый батистовый платок; итӹн ~ льняной платок с набивными цветами; стӧл ~ скатерть; ~ ~ агыл ялшта у нее очень много платков.

САВЫЦ ӸШТӸР портянка (из холста).

САГА 1) (нареч.) рядом, око­ло, возле; шӹц сагарак садись поближе; 2) в знач. послелога передается предлогами около, возле (кого-чего-л.); мӹнъ ~ эмок эртен кеш он прошел возле меня.

САГАШЫ находящийся воз­ле, около кого-чего-л.

САГАЭМӒШ 1 спр. прибли­жаться к кому-л.

САГАЭМДӒШ 2 спр. прибли­жать кого-л. к себе.

САГО Вил., Кзн. приспособле­ние для перевозки навоза.

САД, САДЫ сад; садовый; ~ олма садовые яблоки; ~ шаршы культурная (садовая) калина.

САДВИЧӸ, САТПИЧӸ сад с огородом; палисадник.

САДОВОД садовод.

САЗАН (зоол.) сазан (рыба); сазаний; ~ лем сазанья уха.

САЗЫРГАШ Кр. 2 спр. рас­сыхаться (о деревянной посуде).

САКОЙ всякий, разный, различный, разнообразный; ~ йиш многих сортов; ~ эдем каштеш бродит всякий люд; ~ статян всячески(й).

САКЫР сахар; сахарный; ~ым йылаташ жечь сахар; ♦ шолтым ~ помадка; ~ гань белый как сахар.

САКЫРАНГАШ 1 спр. засаха­риваться; мӱ сакырангеш мед засахаривается.

САКЫРАНГДАШ 2 спр. за­сахарить что-л.

САКЫР УШМАН (бот.) са­харная свекла.

САЛА плеть, кнут; шӹштӹ ~ кожаный кнут; ♦ ӹндекш мычашан, кым вурдан ~ кнут о девя­ти концах и трех кнутовищах.

САЛА ВУРДЫ кнутовище.

САЛАЛТАШ I 2 спр. покосить (немного).

САЛАЛТАШ 112 спр. запахнуть одежду.

САЛАШ 2 спр. косить что-л.; шудым ~ косить сено; шӹльӹм ~ косить овес; || сален шӹндӓш, сален опташ накосить; сален пӹтӓрӓш скосить; сален кеӓш косить.

САЛДИВӒРӒШ (зоол.) кобчик, пустельга (сем. соколиных).

САЛКО, САЛО лб. метла из молодых березок с длинными ветками.

САЛМА ЛӒШКӒ крупная лапша из скатанного теста.

САЛТАК солдат; солдатский; якшар ~ красноармеец; ~ вӹтӹ солдатка; ~ лӹмӓн призывник; ♦ тене шӹжӹм ~ лӹмем лӓктеш этой осенью меня призовут в армию; худа ~ ла сӓрнӓш сло­няться без дела.

САЛТАККОЛ Цг. см. кадама.

САЛТАКПОЛДЫШ (бот.) короставник.

САЛЫКАЛАШ I 2 спр. счи­щать, очищать (зерно); сметать (сор с зерна метлой на току).

САЛЫКАЛАШ II 2 спр. поко­сить немного.

САЛЫМ пламя; ~ ын йылаш гореть пламенем.

САЛЫМАЛТАШ 1 спр. пылать пламенем.

САЛЫМАН с пламенем; огненный, пламенный; ~ тыл огонь с пламенем; ~ ивлӓ пламенные годы. САЛЫМАНГАШ 1 спр. пла­менеть, воспламеняться; тыл салымангеш огонь воспламе­няется.

САЛЫМАНГДАШ 2 спр. вос­пламенять что-л.

САЛЫМАШ сенокос; косьба; ~ тӹнгӓлӓлтӹн косьба началась.

САЛЫШЫ косарь, косец.

САМ сорная трава, сорняк; ♦ ~ ым ӱдӓш.ак кел, ӹшкеок шачеш (посл.) плохое не надо сеять, само родится. САМЛАШ 2 спр. полоть, про­палывать; самым ~ полоть.

САМОВАР, СЫМАВАР само­вар; самоварный; ~ ым шӹндӓш ставить самовар; ~ труба само­варная труба; тӹрген шолшы ~ кипящий самовар.

САМОГОН, СЫМОГОН са­могон.

САМОЙ самый; ~ яжо самый красивый; ~ лишӹл самый близкий; ср. сек.

САМОКАТ, СЫМОКАТ 1) (ус­тар.) велосипед; 2) самокат.

САМОЛЁТ, СЫМОЛЕТ самолет.

САМСАРА без пути, где по­пало; ~ вӓрӹм тольым шел я где попало.

САМШУДЫ см. сам; ~ м кодаш ак ли (посл.) неугодное (букв. сорняк) нельзя оставлять.

САМЫЛ (устар.) 1) дела по хозяйству, помощь в домашних делах; 2) помощник по хозяй­ству.

САМЫЛКА (устар.) помощ­ник по дому; ~ эдем человек в помощниках.

САМЫНЬ ошибка; ошибоч­ный; ошибочно; неправильно; ~ ынгыленӓм я понял ошибоч­но; ~ пӓшӓ ошибочное дело; кого ~ лин получилась большая ошибка (беда); ~ лан шукы ак кел (посл.) нетрудно ошибиться (букв. чтобы совершить ошиб­ку, нужно немного); ♦ самынеш кодаш ошибаться.

САМЫНЯЛТАШ 1 спр. оши­баться, допускать ошибку; по­пасть в беду.

САМЫНЯЛТМАШ ошибка, ошибочность.

САНАТОРИ санаторий.

САНЗАЛ соль; тыгыды ~ мелкая соль; ~ ӓтӹ солонка; эдем шӱмӹм пӓлӓш пуд ~ ым качкаш келеш (посл.) чтобы узнать чужую душу, надо съесть пуд соли; ♦ ~ вачкы на­доедливый человек; каным ~ жженая соль; ~ кӱшӹ недосол на столе (всегда можно посо­лить).

САНЗАЛАН соленый, пере­соленный; солено; ~ охырец соленые огурцы; ~ лем пере­соленный суп; ~ пай соло­нина.

САНЗАЛАНГАШ 1 спр. стано­виться соленым, просали­ваться.

САНЗАЛГАШ 2 спр. см. санзалангаш.

САНЗАЛТАРАШ 2 спр. надо­едать, надоесть.

САНЗАЛТАШ 2 спр. 1) солить, засаливать что-л.; кавштам ~ солить капусту; 2) перен. насолить, надоесть кому-л.; || санзалтен шӹндӓш насолить что-л.; ♦ йӓнгӹм ~ надоедать.

САРАЙ 1) сарай, хлев; ~ левӓш крыша сарая; ышкал ~ коровник; сасна ~ свинарник; 2) навес; кукшы ~ дровяник; навес над чем-л. (чаще над погребом).

САРАЙВУЙ сеновал.

САРАЛГАШ 2 спр. желтеть слегка.

САРАЛГЫ слегка желтый, желтоватый.

САРАМАТ лб. см. царамат.

САРАНЧА, САРАНЦА (зоол.) саранча.

САРАПАН платье (дамское).

САРАСАШ 2 спр. идти кому-л., быть к лицу (об одежде); со­ответствовать кому-чему-л., быть подходящим, годным для кого-л.; сары савыц тӹлӓт ак сарасы тебе не идет (не к лицу) желтый платок; мӓмнӓн пӧртлӓн ти коти ак сарасы (посл.) нашему дому эта кошка не подходит (букв.).

САРВАЛАШ 2 спр. умолять, упрашивать кого-л.; йымым ~ просить бога, молиться.

САРВАЛТАРАШ 2 спр. застав­лять умолять, упрашивать кого-л.

САРЕМӒШ 1 спр. 1) желтеть, становиться желтым; покшымеш шуды ~ тӹнгӓлеш трава от мороза начинает желтеть; 2) перен. зреть, поспевать; пӱкш саремеш орехи спеют; пӱкш сареммӹм ужделам, сары яжо лиделам... (нар. п.) я не видел, как спеют орехи, поэтому белолицым красивым не стал.

САРЕМДӒШ 2 спр. красить что-л. в желтый цвет; желтить, пожелтить.

САРИКӒ желтоватый; ~ -кӹрӓн желтовато-коричневый.

САРЛА серп; изи ~ маленький серп; ~ доно тӹредӓш жать сер­пом.

САРЛАШУДЫ (бот.) телорез обыкновенный.

САР ЛОКОН (бот.) кубышка.

САРТА свеча; ~ огарка огарок свечи; ♦ сартам йӧртӓш (шӹндӓш) (устар.) поссорившись, верующие гасили свечу с клятвой; ~ гань стройный, высокий (как свеча); один-единственный (чаще — о сыне).

САР УШМАН (бот.) брюква, бушма.

САР(Ы) 1) желтый; 2) блон­дин (о цвете волос человека); ~ ӱпӓн со светлыми волосами, белокурый; рыжий, соловый (о масти лошади); ♦ ~ мӹнер бязь.

САРЫМ снопик (пучок) во­локна конопли (льна).

САР ӸНГӸЖ (бот.) желтая (белая) малина.

САСЛАШ 2 спр. 1) кричать, орать; кыце кердмӹн ~ кричать во весь голос; 2) ругать; пашкудым ~ ак кел соседа ругать не надо; 3) звать (лб.); эргӹвлӓжӹм ӓтяжӹ сасла сы­новей зовет отец.

САСЛЫКТАШ 2 спр. вынуж­дать кричать; заставить ругать.

САСНА свинья; свиной; кого ~ большая свинья; ~ шел свиное сало; ♦ пичӹш пырышы ~ нахальный (букв. свинья в огороде); пукшымы ~ гань пол­ный как откормленная свинья; ~ пӹлӹшӹм пирӹ качкын (посл.) (букв. свиное ухо волк съел); ~ корны доно каштшы эдем прамой эдем агыл (посл.) тот, кто ходит по тропам, про­ложенным свиньями, нехоро­ший человек.

САСНАДАРА (бот.) плоды просвирника; ~ шуды просвир­ник.

САСНА ИГӸ поросенок.

САСНА КРУЗЫ, САСНАГРУЗЫ (бот.) груздь черный, сви­нарь.

САСОМНЯ Кил. часовня, ча­совенка; ср. цӓшомня.

САТИН сатин; сатиновый; ~ тыгыр сатиновая рубашка.

САТКОВЫЙ: ~ олма (устар.) садовое яблоко.

САЯК 1) бесприютный, без­домный, бродячий (о живот­ных); 2) внебрачный (о детях).

СӒ коса; ~ тӹр лезвие косы; ~ тош обух косы; ~ вурды ру­коятка косы, косовище; ~ ладак чехол из лыка для косы.

СӒВӒН: ~ ваштыр хворости­на; ♦ ~ ваштыр доно тупшы гач длинной хворостиной по спине.

СӒВЕР, СӒВЕРЛӒ место, за­валенное хворостом; мары кеӓ ~ ӹш идет мужик в места, заваленные хворостом.

СӒВСӸЛЬ (бот.) медуница неясная.

СӒВӸ ветки, прутья, хворост; ~ корзин корзина из прутьев; патя ~ веточный корм; ~ ваштыр хворостина; ♦ ~ шалеш шӹнден колташ веле яредӓ (посл.) никуда не годитесь (букв. годитесь только для того чтобы отправить на плоту из хвороста).

СӒВӸ ПИЧӸ, СӒВӸВИЧӸ плетень, изгородь из веток орешника (ивы).

СӒЙ (вводн. сл.) кажется, на­верное; должно быть; монден сӓй наверное, забыл.

СӒКӒЛТӒШ 2 спр. повесить, развесить что-л.

СӒКӒШ 2 спр. вешать кого-что-л.; лыктын ~ вывесить; ♦ вуйым ~ приходить в уныние; повесить голову; качкаш ~ на­чать варить обед (букв. повесить есть); сӓкен пушташ казнить через повешение.

СӒКӸЗӸ нож, сделанный из косы.

СӒМӸРӸК молодой, юный.

СӒНГӒРЛӒНӒШ (устар.) 2 спр. синеть, становиться си­ним.

СӒНДӒЛӸК 1) страна; край; 2) мир, вселенная; 3) природа; ♦ ~ ӹм орландарышы беспо­лезный человек (букв. оскор­бляющий землю).

СӒНДӒЛЬӸ, СӒНДӒЛЬ сан­дали.

СӒП вожжи; шӹштӹ ~ вожжи из сыромятной кожи; мацала ~ вожжи из мочалы; муш ~ вожжи из пеньки; ~ ӹм кычаш править лошадью.

СӒПКЕРЕМ вожжи.

СӒР (устар.) 1) войско; 2) вой­на.

СӒРӒЛӒШ 1 спр. 1) пово­рачивать; хворойым вес монгырыш ~ поворачивать боль­ного на другой бок; 2) повертывать что-л.; вуйым ~ повер­нуть голову; 3) возвращать назад кого-л.; эртӹшӹм ат сӓрӓл прошлое не вернуть; сӓрӓл ядаш переспросить; ♦ сӱкӹм сӓрӓлӓшӓт лӱдеш лентяй (букв. боится повернуть сор); кырыкым сӓрӓл шуа ловкий, работящий (букв. горы пе­ревернет).

СӒРӒЛТӸШ 1) оборот; 2) часть мелодии, песни; ик ~ ӹм мыштем знаю часть ме­лодии, песни; ♦ шамак (шая) ~ оборот речи, выражение, словосочетание.

СӒРӒН поляна, участок на лугу, покосная полоса.

СӒРӒШ 2 спр. 1) вращать, вертеть, перевертывать; 2) пе­релицовывать что-л.; мӹжӓрӹм ~ перелицевать кафтан; 3) возвращать, вернуть кого-л. с пути; кешӹм мӹнгеш ~ вер­нуть идущего; 4) преобра­зовывать, превращать что-л. во что-л.; вӹдӹм парыш ~ воду превращать в пар; 5) перен. привораживать, соблаз­нять, прельщать кого-л.; кекшӹ мыра — йӹле сӓрӓ птица поет — быстро приворажи­вает; 6) переводить с одного языка на другой; ♦ савыц сӓрен кеӓш извещать во все­услышание.

СӒРНӒЛӒШ 1 спр. 1) воз­вращаться; корны гӹц мӹнгеш ~ с дороги обратно возвра­щаться; 2) повертываться; перевертываться; сӓрнӓл шомы йӹде на каждом шагу; сӓрнӓл толаш сходить быстро куда-л.; сӓрнӓл пыраш зайти, забежать; кыце йӹлметшӹ сӓрнӓльӹ тидӹм келесӓшӹжӹ? как у тебя повернулся язык сказать это?

СӒРНӒЛТӒШ 1 спр. 1) см. сӓрнӓлӓш; йӹлмӹ ак сӓрнӓлт язык не поворачивается (сказать что-л.); 2) превращаться, об­ращаться во что-л.

СӒРНӒШ 2 спр. 1) вер­теться, крутиться на одном месте; 2) ходить взад-вперед; бродить; тамам тиштӹ сӓрнӓ чего-то здесь ходит взад-вперед; ♦ шая сӓрнӓ речь льется; йӹлмӹ сӓрнӓ язык хо­рошо подвешен; салтакла мам сӓрнет пӧрт мыч? что ходишь по дому как солдат?

СӒРНӸЛӒШ 1 спр. 1) вер­теться, кружиться; 2) ходить на одном месте.

СӒРТӒШ 2 спр. 1) кружить; 2) превращать, обращать, обращать во что-л.; 3) оказать влияние; 4) перен. привораживать к себе, соблазнять, прельщать.

СӒРӸКӒЛӒШ 2 спр. пере­ворачивать; вертеть; повора­чивать; || сӓрӹкӓлен анжаш внимательно рассмотреть.

СӒТ уторы (нарезка для встав­ки дна у бочки, кадки).

СӒТӒН, СӒТӒН ПИЧӸ Отр. частокол (изгородь); ср. цецен.

СӒТӒНЛӒШ 2 спр. делать частокол.

СВАЙ свая.

СВАТ сват; кого ~ родители молодоженов по отношению друг к другу.

СВАТАЯШ 2 спр. 1) сватать кого-л.; 2) перен. приглашать кого-л. куда-л. (напр. на работу).

СВӒТКӒ святки.

СВЕЗӒ свежий; ~ охырец све­жие огурцы; ~ пай свежее мя­со; ~ кол свежая рыба; ♦ ~ вӹд (религ.) святая вода; ~ вуеш на свежую голову.

СВЕЗӒЛӒНӒШ 2 спр. стано­виться свежее.

СВЕЗӒЛӒНДӒРӒШ 2 спр. де­лать свежее.

СВЕТ свет; земля; мир; все­ленная; ♦ ~ ак кай ничего не видно из-за плохой погоды; ~ вӹлнӹ на белом свете; ~ каймыкок (каймы доно тӧр) очень рано; ~ мычкы по свету; ~ кайдымы сильный ветер (ураган).

СВЁКЛА, СВӦКЛӸ свекла.

СВИЗӸН, ЗВИЗӸН Воздви­женье (отмечается 27 сентя­бря). Считается, в этот день змеи залегают в зимнюю спячку.

СВЯТОЙ святой; ♦ ~ дух (шӱлӹш) доно само собой (букв. святым духом).

СЕВӒЛӒШ 1 спр. 1) ударить, хлопнуть; 2) поточить (от­бить) косу; сӓэм изиш ат севӓл вӓл? немножко не поточишь ли мою косу?

СЕВӒЛТӸШ (устар.) удар.

СЕВӒШ I 2 спр. ударять, хло­пать, наносить удар; || севен шуаш (колташ, пиштӓш) оглу­шить ударом.

СЕВӒШ II 2 спр. давать угар; угорать; пӧрт севен угорели; || севен пуштын умер от угара.

СЕДЕРӒ, СЕДӸРӒ (бот.) сныть (съедобная трава); ~ лем суп со снытью.

СЕДӸ вот, тот; конечно; ♦ ~ штӹ, ~ шток вон там; ~ ге таким образом; кыш кеӓ, толеш седӹ куда он денется, конеч­но, придет.

СЕДӸЛӒН вот для чего.

СЕДӸНӒРӸ столько, вот столько.

СЕДӸНДОН, СЕДӸНДОНО (союз) потому, потому что, по­этому, оттого что.

СЕДӸРӒ пол; половой; ~ шӓрӹш половик; ~ ханга половые доски; ~ тӹгӹр гань яклака зеркально чистый пол; ~ дӓжӹ ӹжӓл гӹньӹ, ош пумагам шӓрӹшӓш... (нар. п.) если жалко (чистого) пола, подостлали бы белой бумаги.

СЕДӸХЕНЬ вот таков; по­добный, похожий на кого-л.

СЕЙЧАС, СЕЧАС, ЧЕЧАС, СЕЦАШ см. цецаш.

СЕК самый; очень; ~ кого самый большой; ~ яжо самый хороший; ~ когон больше все­го, очень; ~ - ~ - ~ самый-самый.

СЕКСӸ (зоол.) скопа (хищная птица).

СЕЛМӒ сковорода; тара ~ сковорода с творожниками; мыны ~ яичница.

СЕЛМӒВАНДЫ сковородник; ~ кышкыж ат ке (посл.) ни­чего не поделаешь (букв. на сковороднике верхом не по­едешь).

СЕЛМӒГИНДӸ лепешка из кислого теста.

СЕЛЬСОВЕТ сельсовет; ~ председатель председатель сельсовета.

СЕМ I напев, мотив, мелодия, лад; мыры ~ мелодия песни; куштым ~ танцевальный мо­тив.

СЕМ II 1) деликатность, бла­говоспитанность; 2) ритм ударов в работе; 3) согласие, согласованность; гармоничность; выргемжӓт, ашкылжат кӓп семеш и одежда, и походка по нему; ♦ пӱ семеш агыл не по зубам.

СЕМӒЛӒШ 2 спр. 1) ласкать кого-л.; 2) утешать кого-л.

СЕМӒН подходящий, удоб­ный; кид ~ пӓшӓ подходящая работа (букв. работа по рукам); ~ агыл только попробуй.

СЕМГӒ (устар.) чело (русской печи).

СЕМНЯ семья, семейный; ~ доно кычаш взяться дружно, всем коллективом.

СЕМӸК (религ.) религиозный праздник Вознесение (на 40-й день после Пасхи).

СЕМӸКЛЕМ название мест­ности около д. Цыганово.

СЕМӸНЬ (послелог) передает­ся предлогами по (чему-л.), подобно (кому-л.), сообразно (с чем-л.); ♦ кӓпшӹ ~ ышыжы (силажы) по телосложению и ум (и сила); тымдымы ~ со­образно тому, как учат; лимӹ ~ по возможности; ~ попаш поддерживать в разговоре ко­го-л.; шанымы ~ по желанию; ӹшке ~ по-своему; миж (ӱп) ~ ниӓлтӓш гладить по шерсти (по волосам); эдем ~ по-че­ловечески; ~ каяш стараться угодить кому-л.; ик (вес) ~ жӹ с одной (другой) стороны.

СЕМӸНЬЛӒ попутно; по­путный; ~ мардеж попутный ветер; ♦ ~ электричество (ус­тар.) положительный ток.

СЕНГЕ, СЕНГЕЛӒ так, так­же; ♦ ~ ок манам как говорится (выражение недовольства).

СЕНТЯБРЬ, СЕНЬТЯВӸР сентябрь; сентябрьский; ~ ӹн нырыштат, тонат шокшы в сентябре и в поле, и дома теп­ло; ~ ӱштӹ, дӓ темшӹ (посл.) сентябрь холодный, но сытый; ~ ӹн ик йиш мӧр улы, тӹдӹжӓт шапы пӹзӹлмӹ в сентябре одна ягода, и та горькая рябина.

СЕНЬӸК сени, сенник; ~ амаса дверь в сени.

СЕПАНДЫ, ЦЕПАНДЫ цеп (молотильный); ~ юк стук це­пов; перви ~ доно кӹлтем шинӹт раньше молотили цепами.

СЕПКӒ см. цепкӓ.

СЕПКЕДӒШ 2 спр. МС быть в ненормальном состоянии.

СЕПНӒШ, ЦЕПНӒШ 2 спр. 1) ударяться, удариться, бить­ся, разбиться; миэн ~ налететь на что-л.; 2) быть в состоянии припадка (эпилепсии); || сепнен вазаш упасть в припадке.

СЕПНӸМӒШ (мед.) эпилеп­сия, падучая болезнь.

СЕПНӸШӸ, ЦЕПНӸШӸ припадочный (о человеке), эпилептик.

СЕРГӒ серьга; пӹлӹш ~ серьги на уши; ♦ кечӹ ~ световой круг (вокруг солнца).

СЕРДЕЧНИК, СЕРГЕШНЬӸК сердечник (у телеги).

СЕРЕДНЯК, СӸРЕДНЯК, СРЕТНЯК середняк.

СЕРМӸЦ узда, уздечка; ср. паслык.

СЕССИ сессия; заочный ~ за­очная сессия.

СЕСКӒ надземная часть ово­щей, ботва; тури ~ карто­фельная ботва.

СЕТЕЛКӒ, СЕЛТЕКӒ седелка.

СЕТЕЛКӒГЕРЕМ чересседельник.

СЕТИНӒ (устар.) десятина.

СИ (устар.) новоселье; ср. пӧртси.

СИӒТӸ (устар.) старинная посуда, применяемая на ново­селье.

СИЛА I сила, мощь; ♦ ~ гӹц кеӓш выбиться из сил; улы-уке ~ доно изо всех сил.

СИЛА II (ткац.) поперечные дощечки, проходящие между нитками основы.

СИЛАН сильный.

СИЛОМ насильно, через силу.

СИЛОС силос; силосный; ~ йӓм силосная яма; ~ ым пукшаш кормить силосом.

СИЛОСУЯШ 2 спр. силосовать что-л.

СИЛТ (устар.) разум, толк; остроумный, проницательный.

СИЛЬДИ (зоол.) уклейка (рыба); ~ мольы потомство уклейки.

СИМСӒЛГӒШ 2 спр. стано­виться бирюзового (синего) цвета.

СИМСӒЛГӸ бирюзоватый, синеватый.

СИМСӸ бирюзовый, синий.

СИМСӸМӰКШ (зоол.) пчела-плотник.

СИНЬОК (бот.) сирень; ~ пеледӹш цветы сирени.

СИНЮК (бот.) синюха лазо­ревая.

СИР 1) берег; береговой; Йыл ~ берег Волги; ~ тӹр доно по берегу; кырык ~ а) горный бе­рег; б) Горномарийский край; 2) часть названий улиц, дере­вень; Кого ~ Центральная (главная) улица; Якшар ~ д. Красная Горка (букв. крас­ный берег).

СИРӒ (хим.) сера; серный.

СИРӒЛТӒШ I 1 спр. записы­ваться, регистрироваться в загсе.

СИРӒЛТӒШ II 2 спр. написать (немного), пописать; || сирӓлтен шӹндӓш написать.

СИРӒНГӒШ 1 спр. покры­ваться (пропитываться) серой.

СИРӒШ 2 спр. 1) писать, из­лагать в письменном виде что-л.; самынь ~ сделать опис­ку; угӹц ~ переписать заново; вӹлӓн ~ надписать; 2) рисо­вать; || сирен мышташ уметь написать; сирен лыкташ вы­писать что-л. откуда-л.; сирен нӓлӓш списать у кого-л.; сирен анжыкташ показать, как нуж­но писать; сирен шӹндӓш напи­сать; сирен шалгаш писать по­стоянно; сирен пуаш написать кому-л.; сирен пӹтӓрӓш за­вершить писать; ♦ ~ ок ак кел знать необязательно; ~ ет келеш ма? зачем тебе все по­дробности?

СИРГЕК (зоол.) чекан-камен­ка, овражник.

СИРГЕЛЬӸ (зоол.) ласточка береговая.

СИРЕМ 1) (бот.) спорыш, птичья гречиха; 2) дерн, лу­жайка, зелень на улице, трава-мурава; 3) целина; ~ кушкеш зарастет травой; кужы ~ вы­сокая трава.

СИРЕМӒН 1) дернистый; травянистый; 2) целинный; сиремӓн мӱлӓндӹ целинные земли.

СИРЕМӒНГӒШ 1 спр. зарас­тать травой.

СИРЕМӒНГДӒШ 2 спр. за­растить травой.

СИРЕМ МӦР (бот.) клуб­ника.

СИРЕМПОНГЫ (бот.) опе­нок луговой, рядовка.

СИРМӒШ письмо.

СИРӸКТӒШ I 2 спр. см. сирӓлтӓш I.

СИРӸКТӒШ II 2 спр. зас­тавлять писать кого-л.

СИРӸМӒШ процесс написа­ния, писанина.

СИРӸП сильный, ударный; увесистый, тяжелый; стреми­тельный; ~ шелӹн сильно уда­рил; ♦ вулны ~ удар оловом; пули.

СИРӸПЕМӒШ 1 спр. стано­виться громким, мощным, сильным (о голосе).

СИРӸПӸН сильно, мощно.

СИРӸШӸ 1) (устар.) секре­тарь, писарь; 2) пишущий.

СИСӸР (устар.) проныра.

СИТӒ I сито; ~ лашаш про­сеянная через сито мука; ~ киндӹ хлеб из просеянной муки.

СИТӒ II хватит, достаточно, довольно; ♦ ~лӓ каешӹш вроде бы достаточно.

СИТӒЛЫК достаточный, пол­ный, достаточное количество; столько, сколько нужно; киндӹм ~ым йӓмдӹлӓш келеш нуж­но заготовить хлеба в достатке.

СИТӒРӒШ 2 спр. 1) иметь в достатке; 2) обеспечивать, удовлетворять кого-л. чём-л.; 3) набрать, наполнить; 4) перен. надоедать; 5) употребляется в составных глаголах для выраже­ния действия, доведенного до какого-л. предела; мадын ~ на­играться; ровотаен ~ нара­ботаться; заработать; ♦ оксам веле ситӓрӹ только деньги давай; шӱдӹм ~ не наделенный ни умом, ни красотой; обыкно­венный человек.

СИТӒРТӸШ дополнение, добавка, прибавка; дополни­тельный, добавочный.

СИТӒРТӸШЛӒН вдобавок, к тому же, в добавление.

СИТӒШ 2 спр. быть доста­точным; хватать чего-л.; ситӓ сӓй пожалуй, хватит; ♦ ситен шон надоело, довольно; ак ситӹ гӹнь, ута (игра слов) если не хватает, то остается.

СИТМӸЖ (устар.) недоно­сок, недозрелый (плод).

СИТНӒШ (устар.) 2 спр. зреть, поспевать.

СИТНЕ I ситный хлеб, сит­ник.

СИТНЕ II (устар.) домосед, сидень.

СИТЦӸ, СИЦӸ ситец; сит­цевый.

СИТӸДӸМӒШ недостаток, недостача, нехватка.

СИТӸДӸМӸ недостаточ­ный, неполный.

СИТӸДӸМӸН недоста­точно.

СИТӸШ достаток; достаточ­но, хватит; нӹнӹ ~ доно ӹлӓт доко они живут в достатке.

СИТӸШӸ достаточный.

СИТӸШӸН в достатке.

СКАМНЯ скамейка; пиӓницӓлӓн ~ лӹвӓлӓнӓт вӓр улы (посл.) пьяному найдется место и под скамейкой.

СКАНДАЛ скандал; ~ ым тӓрвӓтӓш поднять скандал (шум).

СКИПИДАР, СПИТӒР, СПИДӒР (хим.) скипидар.

СКИРДУЯШ 2 спр. скирдовать что-л.

СКИРДӸ скирд; олым ~ скирд соломы; клевер ~ скирд с клевером; ~ м шӹндӓш ставить скирду, заскирдовать.

СКОРЫЙ скорый; ~ поезд скорый поезд.

СКРИПКӒ скрипка; ~ мастар скрипичный мастер.

СКУЧАЯШ, СКУШНАЯШ Кр. 2 спр. скучать.

СКУШНА скучный; скучно; ♦ ~ гӹц от скуки.

СЛАБКА 1) слабый, хилый; 2) безвольный; ~ эдем слабый человек.

СЛАВАЛТАШ 1 спр. славить­ся, прославиться.

СЛАВАШ 2 спр. 1) славить, прославлять; пӓшӓ мастарым славенӓ мы славим передо­виков; 2) болтать, пустословить; мам славен каштат? че­го ходишь болтаешь?

СЛАЯШ 2 спр. 1) сладить, ус­троить, упорядочить; ти эксӹкӹм ~ келеш с этим недос­татком надо сладить (покончить); 2) одолеть, преодолеть что-л., справиться; ик тетяжӹмок урден слаенӓ с одним- то ребенком справимся; 3) быть в ладу, жить в согласии.

СЛӒГӒ, СЛЯГӒ слякоть; шӹжӹ ~ осенняя слякоть.

СЛИВА (бот.) слива; сливо­вый; ~ вӹд сливовый сок.

СЛИВАВАНДЫ сливовое де­рево.

СЛОВАРЬ словарь; словар­ный; ~ ым анжалаш посмо­треть в словарь.

СЛӦПӦЙ, СЛЬӦПӦЙ сле­пой; ~ лиӓш ослепнуть; цӓш ӹштет, ~ лиэш (посл.) спешное дело бывает неудачным.

СЛУЖАШ 2 спр. служить где-л.; находиться на службе.

СЛУЖАЩИЙ, СЛУЖЫШЫ, СЛУЖЫШИ служащий.

СЛУЧАЙ, СЛУЧЫЙ случай.

СМӒТКӒ всмятку; ~ мыны яйцо всмятку; ~м шолты вари всмятку; ср. калакаш.

СМЕНА, СМЕН смена, смен­ный.

СМИРНӒ смирный, тихий, скромный.

СМОЛЬЫ, СМОЛЬ смола; смоляной; ~ завод смоляной завод; ~ пецкӓ бочка со смолой.

СМОЛЯШ 2 спр. смолить, ос­молить что-л.; пышым ~ смо­лить лодку; пӧрт левӓшӹм ~ смолить крышу дома.

СМӦРТ 1) смерть; ~ толеш смерть приходит; 2) (служебн. сл.) в знач. очень; ~ ам яраты смерть как не люблю.

СНИМАЙЫКТАШ, СИМАЙЫКТАШ 2 спр. фотогра­фироваться.

СНИМАЯШ, СИМАЯШ 2 спр. фотографировать.

СО, СООК всегда, постоян­но.

СОБРАЛИ, СОБРАНЬЫ со­брание; ~ м погевӹ собрали собрание.

СОВЕТ совет; наставление, указание; согласие; ~ ӹм пуаш посоветовать.

СОВЕТӒЙӒШ 2 спр. 1) со­ветовать, давать советы; 2) советоваться; 3) договари­ваться; йӓл доно ~ посовето­ваться.

СОВЕЩАНИ, СОВЕЩӒНИ, СОВЕЩАНЬЫ совещание.

СОВИӒК неряха (чаще о жен­щине); бестолковый; ти ~ ӹдӹрӓмӓш доно ямат с этой неряшливой женщиной про­падешь.

СОВСЕМ совсем, совершен­но, вовсе; ~ шӱмеш ак пиж совершенно сердце не лежит к кому-л.

СОВХОЗ, СОВХОЗЫ совхоз; ~ ышты ровотаеннӓ мы рабо­тали в совхозе.

СОГЛАС согласие; ~ ыш пыраш находить общий язык, входить в согласие; ~ ым моаш найти согласие; ~ доно ӹлӓш жить в согласии.

СОГЛАСНЫЙ сговорчивый, уступчивый.

СОГЛАШАЯШ, СОГЛАСАЯШ 2 спр. соглашаться; со­гласовывать, находить общий язык.

СОГОНЬ завет, благослове­ние, пожелание; ~ ым пуаш благословить кого-л., дать по­желание кому-л.; ♦ согонет шожы пусть сбудутся твои поже­лания.

СОГОНЬЛАШ 2 спр. напут­ствовать кого-л.; желать что-л.

СОГЫМЫ: ~ цӹреӓн с весе­лым, привлекательным выра­жением лица.

СОДОМ беспорядок, захлам­ленность.

СОДОМАЯШ 2 спр. 1) ломать (без разбору), озорничать; скандалить; 2) устраивать бес­порядок, захламлять.

СОДЫКИ все-таки, все же.

СОЗНАНИ, СОЗНАНЬЫ сознание; ~ м ямден он поте­рял сознание.

СОИКТОК, СОИТОК, СОЙТОК все равно; безразлично; ~ ӹштем все равно сделаю; мӹлӓм ~, мам шанедӓ, тӹдӹм ӹштӹдӓ мне безразлично, что хотите, то и делайте.

СОКТА домашняя колбаса из крупы и мяса, затушенная в печке; ~ пай сушеное мясо; ♦ ~ мешӓк (бран.) сычуг набитый.

СОКТАВОНГЫ (бот.) масле­нок (гриб).

СОКТАВУШТЫ (анат.) рубец.

СОЛА село; деревня; сель­ский, деревенский; ~ вуй а) ко­нец деревни; б) перен. шатун, бродяга; старший по деревне, деревенский староста; ~ н солашкы кеӓт из деревни в де­ревню идут; расходятся по своим деревням; ~ совет сель­ский совет; ~ мычаш бродяга, шатун, любитель побродить по деревне (букв. конец деревни); ~ хозяйство сельское хозяй­ство; ♦ ~ тореш пичӹм пичӓш препятствовать чему-л., про­тивопоставлять чему-л.; ик эргӹ солам шӧрӓ, ик спичкӓ ~ м пӹтӓрӓ (посл.) один человек мо­жет ославить деревню, одна спичка может сжечь всю дерев­ню; комдык ~ кладбище.

СОЛАВИ сплетник; бродяга.

СОЛАЙӒЛ сельское общество, сельчане, люди; солайӓлжӹ попевӹ мӓмнӓжӹм люди осуж­дали нас.

СОЛОТ солод; ~ доно яжо сыра лиэш с солодом будет хорошее пиво.

СОЛОТ КИНДӸ хлеб для приготовления кваса, пива.

СОМЕЦ (устар.) бревенчатый карниз в старинных строе­ниях.

СОНИМАКЫ (бот.) мальва, штокроза.

СОРАШ 2 спр. спорить с кем-л.

СОРЕВНОВАНИ, СОРЕВНОВАНЬЫ соревнование; ~ м тӹнгӓлӹнӓ начнем соревно­вание.

СОРЕВНУЯШ, СОРЕМНУЯШ 2 спр. соревноваться с кем-л.; мӓ коктын соревнуенӓ мы вдвоем соревнуемся.

СОРЕДӒЛӒШ 1 спр. спорить, ссориться, ругаться с кем-л.; идӓ соредӓл ылнежӹ пожа­луйста, не ссорьтесь.

СОРОКА, СОРАКА название головного убора замужних луговых (заволжских) жен­щин; ~ вуй голова с сорокой; ♦ ~ марья (бран.) негодница.

СОРОМНО все равно; ~ кем все равно пойду.

СОРТ сорт; яжо ~ хороший сорт.

СОРТИРУЯШ 2 спр. сортиро­вать что-л.

СОРТОВОЙ сортовой; ~ шӓдӓнгӹ сортовая пшеница.

СОСТЫ, СОС насос; ~ доно вӹдӹм колтышна насосом пус­тили мы воду.

СОТАЛГАШ 2 спр. становить­ся светлым, светлеть.

СОТАЛГЫ светловатый; ср. ошалгы.

СОТАРАШ 2 спр. 1) задорить, язвить, раздражать; 2) сер­дить, злить кого-л.; малын йӓлӹм ~? зачем злить других? 3) грозиться, издеваться над кем-л.; 4) радоваться чужому горю.

СОТЕМӒШ, СОТЕМӒЛТӒШ 1 спр. светать, рассветать.

СОТЕМДӒРӒШ 2 спр. осве­щать чем-л. кому-л.; светить; изиш сотемдӓрӓлӓй, нимат ак кай немножко посвети, ничего не видно; ~ тӹлзӹ уке осве­щать нет луны.

СОТЫ свет; светлый; кечӹ ~ солнечный (белый) свет; тӹлзӹ ~ лунный свет; шӹдӹр ~ свет звезд; ~ йыд светлая ночь; тыл ~ огонек.

СОТЫГЕЧӸ день; дневной; ♦ ~ ак ситӹ ма? разве не хватает дня? ~ ужде йӱӓш пить бес­пробудно; ~м коден кеӓш умирать.

СОТЫГЕЧӸН днем; ~ веле ужеш видит только днем; ♦ ~ тыл доно кӹчӓлӓш днем с ог­нем не найти.

СОТЫЛА засветло; пӓшӓм ~ пӹтӓрӹшнӓ мы закончили ра­боту засветло.

СОЧАШ Ем. 2 спр. см. пӧрӹнзӓш.

СӦ, СӦВИЧӸ, СӦГУДЫ, СЕГУДЫ слова, употребляемые для того чтобы загнать коров во двор со стада.

СӦДАТЬЫЛ, СЕДАТЬӸЛ (устар.) заседатель волостного суда.

СӦДӦЕМӒШ 1 спр. седеть; становиться седым; сӧдӧем шӹнзӹн он поседел.

СӦДӦЕМДӒШ 2 спр. делать седым; ойхы сӧдӧемдӓ поседеть от горя (букв. горе делает се­дым).

СӦДӦЙ седой; седина.

СӦРӒН гнедой (о масти ло­шади); ~ алаша гнедой мерин.

СӦРӒШ 2 спр. обещать кок му-л.; нӓлӓш ~ обещать купить что-л.; обещать жениться.

СӦТЕНӒ (устар.) лучина.

СӦТЕНӒВАРНЯ (устар.) све­тец; ср. лӧценӓ.

СПАС название религиозного праздника; тури ~ Ильин день (отмечается 2 августа); олма ~ Преображенье (19 августа); киндӹ ~ хлебный спас (1 ав­густа); пӱкш ~ ореховый спас (28 августа).

СПАСИБО, СПАЙСИВӸ спасибо; спасибым келесок ска­жи спасибо.

СПЕКУЛИРУЯШ 2 спр. спе­кулировать.

СПИРТ спирт; спиртовый.

СПИРТУЯШ 2 спр. спиртовать что-л.

СПИСКӸ список.

СПОРАШ 2 спр. спорить с кем-л.; ♦ шыр пырылаш ~ спо­рить яростно, упорно.

СПРАВКА, СПРАВКЫ справ­ка; справкылан кеӓш идти за справкой.

СРЕДНИЙ, СРЕТНЫЙ сред­ний; ~ школ средняя школа.

СРОК срок; ♦ нимахань ~ ат уке нетерпеливый, вздохнуть не дает.

СТАЖ стаж; ~ шы уке стажа нет.

СТАКАН, СТОКАН Ем., Кил. стакан.

СТАН (ткац.) стан; ♦ ~ пренявлӓ самые крепкие и толстые бревна для первого ряда при строительстве дома; пилӹм ~ козлы для распиловки дров.

СТАНЦИ, СТАНЦЫ станция; станционный.

СТАРАЯШ 2 спр. стараться сделать что-л.

СТАРОСТА, СТАРОСТЫ ста­роста.

СТАТЬЯ статья, заметка.

СТАТЯ 1) подобие, разно­видность; 2) подобно тому, подобно; вес ~ н по-другому; мӹнь ~ нем ит ӹштӹ не делай как я; тӹдӹн ~ жы техень у него манера такая; ♦ ~ ш толеш гӹнь, толеш если будет кстати, то будет; ӹшкӹлӓнжӹ ~ н со странностями; ~ ш ак тол все некстати; ма ~ н ӹлет? как поживаешь?

СТЕНӒ, СТЕНЯ, СТЬОНА стена; стенной, стеновой.

СТЕПЬ, СТЕП степь; степной.

СТЕРЛЯК (зоол.) стерлядь; стерляжий; тыгыды ~ мелкая стерлядь; ~ лем стерляжья уха.

СТЁКЛА, СТЬОКЛА стекло (ламповое).

СТИПЕНДИ, СТЕПЕНДИ стипендия.

СТОЛОВЫЙ столовая; ~ ышты качна мы покушали в сто­ловой.

СТОПКА стопка, стакан; чӓй ~ чайная чашка; ямдар (шӧрӓн) ~ граненый стакан.

СТӦЛ стол; ~ вӹлнӹ на столе; ♦ яжожы ~ лошты все хоро­шее — за столом.

СТРАМ срам; стыд; ~ жы махань! стыд-то какой!

СТРАМАЯШ 2 спр. срамить, стыдить кого-л.

СТРАНИЦА, СТРАНИЦЫ страница.

СТРАХОВАЯШ 2 спр. страхо­вать.

СТРАШАЯШ 2 спр. стращать; ит страшайы не стращай, не пугай.

СТРӒПӒЙӒШ 2 спр. стряпать, готовить какое-л. кушанье.

СТРӒПКӒ 1) стряпня, при­готовленная пища; 2) стряпуха.

СТРЕЛЬОК (устар.) лесник.

СТРОИТЕЛЬ, СТРОИТЬӸЛ строитель.

СТРОЙ строй; ~ доно кеӓт идут строем.

СТРОПЫЙ (устар.) строп­тивый (о человеке).

СТРОЧАШ 2 спр. 1) строчить; делать строчку, шить; 2) перен. строчить языком.

СТРОЯШ 2 спр. 1) строить что-л.; создавать; 2) строиться.

СТУПАШ 2 спр. уступать; тӹдӹ ак ступы он не уступает, не уступит.

СУАРЛЫК 1) удила; 2) перен. трещины на коже в уголках губ; ♦ ~ ым чиктӓш, ~ ым пырылыкташ взнуздывать ко­го-л.; обуздать кого-л.; ~ ым кыдашаш разнуздывать.

СУАС (устар.) Чал., Лпш. татарин.

СУАСЛА по-чувашски; чу­вашская земля; ~ мышташ уметь говорить по-чувашски; ~ ш кеӓш поехать (пойти) в Чувашию (к чувашам).

СУАСЛАМАРЫ чуваш; чу­вашский; Чувашия; ~ ш кеӓш ехать (идти) в Чувашию; ~ ш марлан кеӓш выходить замуж в Чувашию; ~ мӱлӓндӹ чуваш­ская земля.

СУД суд; судебный; судыш пуаш подавать в суд; ~ решен суд решил; шалахай кидлӓн ~ уке (посл.) на левую руку суда нет.

СУДАК, СУДОК (зоол.) судак (рыба); ♦ кукшы ~ худой, то­щий (о человеке).

СУДЬЯ, СУЯ судья.

СУЗЫ 1) (зоол.) глухарь (са­мец); 2) перен. глухой (о че­ловеке); ♦ ~ пын солома (букв. пух глухаря); ~ пын тӱшӓк соломенный матрац; ~ игӹлӓн йӓктӹ игечӹ (посл.) выросшему в нужде трудно начинать жизнь (букв. глухаренку — «сосновая» по­года).

СУК (устар.) предмет жер­твенного обещания.

СУКАЛТАШ 2 спр. становить­ся на колени; || сукалтен шӹнзӓш встать на колени.

СУКАЛТЫЛАШ 1 спр. ползать на коленях.

СУКАШ (устар.) 2 спр. кла­няться, делать поклоны.

СУЛЫК грех; ♦ ~ ыш пыраш, ~ ым ӹштӓш грешить; ~ гӹц пакырак подальше от греха.

СУЛЫКАН грешный; ~ эдем грешный человек.

СУЛЫКЛАНАШ 2 спр. гре­шить, вводить себя в грех.

СУМКА, СУМКЫ сумка.

СУММА, СУМ, СУМЫ сум­ма; пиш кого ~ ылын была очень большая сумма (денег).

СУРГУЧ, СУРГЫЧ сургуч.

СУРГУЧЛАШ, СУРГЫЧЛАШ 2 спр. склеивать сургу­чом, накладывать сургуч.

СУРТ (устар.) дом с надвор­ными постройками; вес ~ ыш кеӓш (лб.) идти в другой дом.

СУСЛА I суслон (обл.).

СУСЛА II сусло.

СУСЛИК, СУСЛЬЫК (зоол.) суслик.

СУСУ веселый, радостный; ~ лиӓш радоваться; ~ эдем ра­достный человек.

СУСУЛАНАШ (устар.) 2 спр. радоваться, веселиться.

СУСУН весело, радостно; ~ каяш выглядеть веселым, ра­достным.

СУСУРА (устар.) весельчак, комедиант.

СУСУЭМӒШ 1 спр. радовать­ся чему-л.

СУСУЭМДӒШ 2 спр. радо­вать, веселить кого-л. чём-л.; ~ тӓнг уке... (нар. п.) веселить нет друга.

СУТКА сутки; суточный; ~ доно ак пыры сутками не захо­дит.

СУХАРИ сухари; шим ~ чер­ные сухари; ~ м кошташ су­шить сухари; собираться в тюрьму.

СУЯЛТАШ 1 спр. 1) судиться с кем-л.; нӹнӹ суялтевӹ они судились; 2) быть осужденным за что-л.

СУЯШ, СУДЯШ 2 спр. 1) су­дить, обвинять кого-л.; суен кашташ осуждать других; 2) завещать, обещать что-л.; ӹдӹржӹлӓн цилӓ суен он все завещал дочери.

СӰӒН свадьба; свадебный; ~ выргем свадебный наряд (одеж­да); ~ ӓрня свадебная неделя; ~ ӹм ӹштӓш играть свадьбу; ~ вӓтӹ приглашенная на свадьбу (женщина); ~ мары пригла­шенный на свадьбу (мужчина); ~ халык все приглашенные на свадьбу; ~ ӹм ӓрӓш задержать свадебный поезд с целью полу­чить выкуп от жениха.

СӰӒНВУЙ главный распоря­дитель (голова) свадьбы.

СӰВӸ I кострика; кӹне ~ ко­нопляная кострика.

СӰВӸ II послед (у животных).

СӰК 1) сор, мусор; сорный, мусорный; охыра ~ сор от лука; 2) скорлупа (яичная); мыны ~ скорлупа яичная; ♦ ~ ӹмӓт ак сӓрӓл, ~ ӹмӓт сӓрӓлӓш лӱдеш лентяй (букв. боится перевер­нуть сор); ~ ешӓт шотлыделыт совершенно не считались с кем-л. (букв. даже за соринку не считали).

СӰКӒНГӒШ 1 спр. быть сорным, делаться сорным.

СӰКӒНГДӒШ 2 спр. сорить, мусорить.

СӰКЛӒШ 2 спр. см. сӱкӓнгдӓш; || сӱклен шӹндӓш намусорить.

СӰКЛЫК угол у входа (букв. угол для мусора); ялжым ~ еш пачка ноги счищает у входа.

СӰКӸР (устар.) посуда для мусора.

СӰЛӸК, ЦӰЛӸК супонь (часть хомута).

СӰМ 1) кожура (фруктов, овощей); 2) кора (деревьев); 3) чешуя (рыбы); кол ~ рыбья чешуя; ~ ӹм нӓлӓш (нӹжӓш, ирӹктӓш) см. сӱмлӓш.

СӰМЛӒШ 2 спр. 1) чистить овощи, фрукты; 2) очищать дерево от коры; 3) чистить (рыбу).

СӰНӒШ (устар.) 2 спр. рас­сыхаться (о бочке, кадке).

СӰНЗӸ (устар.) слово, про­износимое при отеле домаш­них животных, при этом млад­ших теребят за уши.

СӰСЕК сусек, закрома; ~ циц полные закрома; ~ ханга тол­стые доски для стен сусека.

СӰСЛӒНӒШ, СӰСӒНӒШ 2 спр. лихорадить, знобить кого-л.; чувствовать слабость (усталость); монгырем сӱслӓнӓ чувствую слабость.

СӰСӸР жуткий; неприятный; анжашат (анжалашат) ~ жут­ко (страшно, неприятно) смо­треть на кого-что-л.; ~ ӹн каяш неприятно выглядеть; ~ тырым лоэштӓрӓш табакым пытӹрӓт чтобы прервать неприятную тишину, начинают курить; йӓнгеш ~ испытывать неприятное чувство тяжести, тоски.

СЦЕНА, СЦЕН сцена.

СЧЕТОВОД, ШЫТОВОТ счетовод.

СЫВАН, ЦЫВАН (мед.) фу­рункул, чирей; нерӓн ~ лӓктеш появляется фурункул; вуян ~ чирей с головкой; ~ ӹрдӹ стер­жень чирья; вуйдымы (нердӹмӹ) ~ карбункул, воспале­ние подкожной клетчатки; ♦ йӹлмешӹжӹ ~ лӓкшӓш пусть язык отсохнет (букв. пусть на языке появится чирей).

СЫВАНДЫР (устар.) свое­нравный.

СЫВАНШУДЫ (бот.) кирказон ломоносовидный.

СЫКЫР ржаной хлеб; кара­вай; хлебный; аным ~ подовый хлеб; ~ кыдалташ ставить хле­бы в печь; ♦ ~ ым такеш шӱктӓш бездельничать (букв. на­прасно гноить хлеб).

СЫКЫРНЕР краюха хлеба, горбушка.

СЫЛАШ I 2 спр. 1) выкупать кого-что-л.; брать на поруки; 2) избавлять кого-л. от чего-л.; 3) оправдывать что-л. (рас­ходы, затраты); || сылен нӓлӓш, сылен лыкташ выкупать; изба­вить кого-л.; сылен шӹндӓш выкупить; ♦ качкаш ~ выби­вать чеки в столовой.

СЫЛАШ II 2 спр. подписы­ваться на газеты, журналы.

СЫЛМА см. цылма.

СЫЛНЫ (устар., послелог) подобно, вроде; тӹдӹ ~ вроде него.

СЫЛЫК меланхолик; грусть; грустный.

СЫЛЫКЛАНАШ 2 спр. грус­тить о ком-чем-л.

СЫЛЫКЛАНДАРАШ 2 спр. дать повод грустить, склонить кого-л. к грусти.

СЫЛЫКЫН грустно, с грус­тью; ~ мыраш петь с грустью.

СЫНЗАЛАШ 1 спр. ржать (о лошади); имни ӓрӓнжӹм сынзалеш лошадь ржет по табуну; || сынзал колташ заржать.

СЫРА пиво; пивной; ~ карка пивной ковш; ~ кружка круж­ка с пивом; ~ лӓнгӹш ведро для пива; ~ ру пивные дрожжи; ~ м йӱктӓш поить пивом; ~ м йӱӓш пить пиво; ~ м ӹштӓш варить пиво; ♦ ~ вачкы имею­щий пристрастие к пиву (букв. кадка (бочка) с пивом).

СЫРАВАЧ ключ; замок; ~ ым сӓкӓлтӹшӹм я повесил замок; йӹлмӓн ~ о старом человеке, охраняющем дом (букв. замок с языком).

СЫРАВАЧПАЧ, СЫРАВАЧПАЧЫК Ус. ключ.

СЫРАЛАШ 2 спр. замыкать, запирать на замок; сыравач доно ~ закрыть на замок.

СЫРЛАШ 2 спр. 1) становить­ся вялым от усталости; 2) ус­покоиться после переутомле­ния; 3) согреться после холода.

СЫРМЫ (зоол.) рысь.

СЫСТЫК шепелявый, косно­язычный; ~ йӹлмӹ шепелявый язык.

СЫСТЫКЛАНАШ 2спр. шепелявить, косноязычить.

СЫСТЫКЫН шепеляво; ~ попаш шепелявить.

СЫТ (устар.) жадный, об­жора.

СЫЦ сажа; копоть; ~ гань шимӹ черный (грязный) как сажа.

СЫЦАН покрытый сажей, ко­потью.

СЫЦАНГАШ 1 спр. по­крыться сажей.

СЫЦАНГДАШ 2 спр. покрыть сажей.

СЫЦЕДӒШ 2 спр. 1) чистить, вычищать (трубу); 2) перен. выгонять, гнать кого-л.; || сыцед лыкташ а) вычистить са­жу; б) перен. выгнать кого-л.

СӸГӸЗӒШ 2 спр. чистить орехи от плюски; ср. шӹгӹляш.

СӸГӸРӒЛӒШ 1 спр. крик­нуть, позвать кого-л.; || сӹгӹрӓл колташ крикнуть, закричать; сӹгӹрӓл кандаш окликнуть, по­дозвать: сыгӹрӓл нӓлӓш оклик­нуть кого-л.

СӸГӸРӒШ 2 спр. кричать, звать кого-л.

СӸГӸРКӒЛӒШ 2 спр. звать (нехотя, не от души).

СӸГӸРӸКТӒШ 2 спр. зас­тавлять кричать, звать кого-л.

СӸГӸРӸМӒШ зов, призыв­ной крик.

СӸЗӒ Кил.: сӹзӓм йӱӓш ода­ривать молодых на свадьбе; ср. лӓшкӓм качкаш.

СӸЛНЕШТӒРӒШ 2 спр. украшать, приукрашивать что-л.; делать хорошим (изящ­ным) что-л.

СӸЛНӸ изящный, прелест­ный, красивый; красиво, об­разно, художественно; Йыл вӹлнӹ ~ на Волге красиво; ♦ ~ литература художественная литература.

СӸМӸРӒШ 2 спр. 1) ру­шить, разрушать; 2) валить, разваливать, обваливать что-л.; ик гӓнӓ роалмы донок пушӓнгӹм ат сӹмӹрӹ (посл.) одним уда­ром топора не свалишь дерево.

СӸМӸРЛӒШ, СӸМӸРГӒШ 2 спр. 1) рушиться, раз­рушаться; 2) валиться, раз­валиваться, обваливаться.

СӸН 1) вид, облик, образ; 2) цвет.

СӸНГӒЛТӒШ 1 спр. быть побежденным.

СӸНГӒШ 2 спр. 1) одолевать, побеждать кого-л.; 2) преодо­левать что-л.; ~ лидӹмӹ нео­долимый, непобедимый; не­преодолимый; когоракшым ам сӹнгӹ, изирӓкшӹ ак ситӹ (посл.) большого не одолеть, с мень­шим не стоит (связываться).

СӸНГЕДӒЛӒШ 1 спр. бороться; состязаться в чем-л.

СӸНГӸМӒШ победа.

СӸНДӸМӸ безобразный; безобразник; невоспитанный.

СӸНЗӒ глаза; глазной; ~ лык угол глаза; ~ анжалтыш взгляд; ♦ ышкал ~ очень большие глаза; сакыр ~ ӓн лошадь с рубиновы­ми глазами; ~ эш тӹкнӓш бро­саться в глаза; ~ м пачаш от­крыть глаза; понять истину; ~ м кымаш умирать; ~ тӱӓн кодеш глаза видят плохо после яркого света; пӹсӹ ~ ӓн остро­глазый; наблюдательный; ~ эш каеш мерещится; ~ анзылны (вӹлнок) перед глазами, на ви­ду; ~ вазын сглазили; ~ м кымалтен вацмешкӹ пока жив; ~ йылен кеӓ глаза разбегаются от чего-л.; ~ эшемӓт ит кай что­бы глаза мои не видели; ~ пачдымы очень сильные (напр. ветры); ~ м вӹлецшӹ колташ ак ли очень красивый; ~ жӹ веле темде он наелся, лишь глаза не насытились; ~ пелӓш пара (две штуки, соответствен­но глазам); ~ӓн сыравач живой замок; ~ ш керӹлтӓш бросаться в глаза; ~ шкем шӹвӓл верно (букв. плюнь мне в глаза); ~ эш тылип шагальы искры посы­пались из глаз; ~ эшӓт ӹнжӹ кай чтобы он не показывался на глаза; ~ доно пыролаш вы­ражать гнев, возмущение (букв. сверлить глазами); ~ кӓргӓлт кемеш выражать крайнее удив­ление; ~ цӓркӓ гань сильно удивиться; ~ шаягаремӹштӹ (мыкте вӹлнӹ) невниматель­ный; ~ м карштараш вызывать зависть; кышкы ~ анжа, тӹшкӹ! куда глаза глядят! ~ тӹргӹмӓш тик глазных мышц.

СӸНЗӒ ВАЦМАШ сглаз.

СӸНЗӒВЫДА бельмо в глазу.

СӸНЗӒВЫН ресница, рес­ницы; ♦ ~ етӹм кӹрӹн лыктеш очень ловкий, решительный человек (букв. выдерет твои ресницы).

СӸНЗӒВӸД слеза, слезы; ♦ ~ ужаш видеть слезы, горевать; ~ толеш навертываются слезы; ~ гань ире чист как слеза.

СӸНЗӒГОМДЫШ веко.

СӸНЗӒГӸРӒТ в глаза; прямо; без стеснения; ~ алтала в гла­за, бессовестно врет; ~ ок мыскыла нагло издевается.

СӸНЗӒЛЫК очки.

СӸНЗӒЛЫКАН в очках, оч­кастый.

СӸНЗӒН УЖШЫ, СӸНЗӒУЖШЫ (миф.) ясновидец, прозорливец; ворожея.

СӸНЗӒОШЫ белок (глаза); ~ доно веле анжал колта от злости у него лишь белки глаз сверкают.

СӸНЗӒРӒЖ глаз, глазница, глазная орбита, глазная впа­дина; ~ ак уж не видят глаза.

СӸНЗӒСАРТА зрачок; ~ гань перегӓш беречь как зеницу ока.

СӸНЗӒСОТЫ роговица глаз.

СӸНЗӒХАЛ бровь, брови; подбровная часть лица; ~ лӹвец веле анжал колта смотрит из-под бровей (сердито, со злостью).

СӸНЗӒ ЦАРА роговица глаз.

СӸНЗӒШ 2 спр. знать; зна­вать; ышке пӓшӓм ~ знать свое дело.

СӸР 1) характер, поведение; 2) свойство, вид; 3) (устар.) смелость, храбрость; своево­лие; смелый, храбрый; свое­вольный; ♦ ~ ӹм нӓлӓш на­браться храбрости.

СӸРӒШ 2 спр. 1) обложить новой обложкой (книгу, те­традь); сӹрӹм книгӓ обложен­ная книга; 2) покрывать одеж­ду новым верхом; сӹрӹм ыжга шуба, покрытая тканью.

СӸРТ I (устар.) щербинка (на поверхности твердого пред­мета).

СӸРТ II (миф.) фея, лесная красавица (из легенды).

СӸРТ ПЕЛЕДӸШ (бот.) фиалка.

СӸРЦӸНӒШ 2 спр. разбухать (о деревянной посуде); вачкы сӹрцӹнӓ кадка набухает.

СӸРӸК Чал. (устар.) худой, болезненный.

СӸРӸКЛӒНӒШ (устар.) 2 спр. расти медленно болез­ненным, хилым.

СӸРӸШ 1) обложка (книги, тетради); 2) верх, материал, которым покрывают одежду.

СӸСӸРГӒШ, СӸСӸРНӒШ 2 спр. 1) вырываться, срываться, выскальзывать из рук; освобождаться (от пут); имни вӹрӓн гӹц сӹсӹрген лошадь сорвалась из привязи; 2) за­зубриваться, тупиться (об ос­трие, лезвии).

СӸСӸРНӸМӒШ освобож­дение от чего-л.

СӸСӸРТӒШ 2 спр. выпустить из рук; упустить, дать возмож­ность выскользнуть (уйти).

ТАВАК, ТАБАК табак; табач­ный; ~ шыпшаш куритъ; нер ~ нюхательный табак; ~ мешӓк кисет; ~ шуэр, ~ пыч, ~ шандык табакерка; ♦ шошмар ~ (Яшт.) пустой орех со свищем.

ТАВАКШУДЫ (бот.) белена черная.

ТАВАЛЯШ 2 спр. удерживать лодку, правя в одном направ­лении.

ТАВАН клочковатый; ~ миж клочковатая шерсть.

ТАВАНГАШ 1 спр. путаться, сваляться (о шерсти, волосах); разлохматиться.

ТАВАНГДАШ 2 спр. путать, свалять (шерсть, волосы); раз­лохматить.

ТАВАР топор; ♦ пӹсӹ ~ мӓкшӓн пуэш нӹшкемеш (пыдырга) (посл.) острый топор на гнилушке ту­пеет (ломается); ямшы ~ ын вурдыжы о чем-то уже ненуж­ном (букв. пропавшего топора топорище); ~ уке годым косарат ~ лиэш (посл.) когда топора нет, и косарь будет топором; кид доно сирӹмӹм ~ доно ат ро (посл.) что написано пером, не вырубишь топором; ~ тӧрлӓ (посл.) топор все исправит (о строительстве).

ТАВАРВАНДЫ, ТАВАР ВУРДЫ, ТАВАР ВУРГЫ топори­ще; ваштар ~ кленовое топо­рище.

ТАВАР ТОШ, ТАВАРДОШ обух топора.

ТАВЫ 1) клочья свалявшейся шерсти; 2) охлопки конопли; ~ м вилӹмӓш линька волося­ного покрова животных.

ТАВЫК короткий промежуток времени; ик ~ момент.

ТАВЫКЛАШ 2 спр. 1) рвать в клочья; распушить, растрепать кого-что-л.; 2) портить, при­водить в беспорядок; 3) перен. бранить кого-л.; драть, бить кого-л.; ♦ цӹвӹ вӓреш ~ растре­пать как курицу.

ТАВЫКЫН 1) временами, по временам; ~ каршта времена­ми болит; 2) местами, кое-где; ~ шачын местами уродился (напр. овес).

ТАВЫКЫН-ТАВЫКЫН 1) временами; ~ юр юреш вре­менами идет дождь; 2) мес­тами.

ТАГАН подкова; подковный; ~ пыда подковный гвоздь; ~ ялан имни подкованная лошадь; ♦ кӓвӓн ~ подпорка к стогу.

ТАГАНАН кованый, подко­ванный (о лошади); ~ имни подкованная лошадь.

ТАГАНЛАШ 2 спр. ковать, подковывать кого-л.; таганлымы имни ак яклешт под­кованная лошадь не сколь­зит.

ТАГАЧЕШ на сегодня.

ТАГАЧШЫ сегодняшний; ~ кечӹ сегодняшний день.

ТАГАЧЫ сегодня; ~ вадеш се­годня вечером; ~ кечеш, ~ кечӹлӓн на сегодня; ♦ ирлӓ- ~ очень скоро; ~ агыл иргодым не сегодня-завтра.

ТАГЫЛЬГАШ 2 спр. заса­ливаться, загрязняться; тыгыр шокш мычашыжы тагыльген шӹнзӹн манжет его рубашки весь засалился.

ТАГЫЛЬТАШ 2 спр. засали­вать, загрязнять.

ТАГЫЛЯ засаленное, загряз­ненное место на обуви, одежде.

ТАГЫНАМ когда-то давно.

ТАГЫНАМ-ӒНЯТ неизвестно когда.

ТАГЫНАМШЕН с давних пор, издавна; ~ лыдделам давно я не читал.

ТАГЫНАМШЕН-ӒНЯТ не­известно когда, неизвестно с каких пор.

ТАГЫЦЕ как-то.

ТАГЫЦЕ-ӒНЯТ неизвестно как.

ТАГЫШАК где-то.

ТАГЫШАК-ӒНЯТ неизвестно где.

ТАГЫШЕЦ откуда-то.

ТАГЫШЕЦ-ӒНЯТ неизвестно откуда.

ТАГЫШКЕВЕК до какого-то места или времени.

ТАГЫШКЕВЕК-ӒНЯТ неиз­вестно до какого места или времени.

ТАГЫШТЫ где-то.

ТАГЫШТЫ-ӒНЯТ неизвест­но где.

ТАДАР татарин, татары; та­тарский; ~ йӹлмӹ татарский язык.

ТАЗ, ТАЗЫ таз.

ТАЗА 1) здоровый; 2) полный, упитанный; жирный; здоровый.

ТАЗАЛАНАШ 2 спр. здоро­веть, поправляться, полнеть.

ТАЗАЛАНДАРАШ 2 спр. де­лать здоровым, полным, упи­танным; создавать условия, чтобы стать здоровым, полным, упитанным.

ТАЗАЭМӒШ 1 спр. см. тазаланаш.

ТАЗАЭМДӒШ 2 спр. см. тазаландараш.

ТАЙХА УПШ (устар.) назва­ние старинной девичьей шап­ки, украшенной монетами.

ТАК (нареч.) так, просто так; без особого намерения (дела, надобности); ~ кашташ ходить без дела; ~ тольым я пришел так, без всякой причины.

ТАКЕШ 1) даром, бесплатно, за так; 2) даром, напрасно; цилӓ ~ все напрасно; ~ тольы напрасно он пришел; ♦ ~ кечӹ будний день; ~ шая пустой разговор; ~ ӹм раведӓш пусто­словить.

ТАКЕШ ПОНГЫ (бот.) не­съедобные грибы.

ТАКИ так и, так.

ТАКОК беспричинно; просто так.

ТАКЫР протоптанные, прото­ренные места; ~ корны торная дорога; ~ ым ташкышы а) иду­щий по проторенному пути; б) перен. наследство; ӓтяжӹн ~ ым яктара запускает хозяй­ство отца.

ТАКЫРГАШ 2 спр. утапты­ваться (о земле).

ТАКЫРТАШ 2 спр. 1) утап­тывать, проторять; 2) перен. идти по чьим-л. стопам, быть по­следователем, продолжателем каких-л. дел; ӓтяжӹн корным такырта продолжает дело отца; такыртым корны доно кеӓш куштылгы (посл.) по проторен­ной дороге легче идти.

ТАКЫРШУДЫ (бот.) гречиха птичья.

ТАЛАНТ, ТАЛАН талант; ~ шы улы есть талант у него.

ТАЛАШАШ 2 спр. спешить, торопиться куда-л.

ТАЛАШТАРАШ 2 спр. торо­пить кого-л.

ТАЛАШЫДЕ не торопясь, ис­подволь.

ТАЛАШЫМАШ спешка.

ТАЛДЫГЫР (устар.) гроб из лубка.

ТАЛОН талон.

ТАЛТАШ (устар.) 2 спр. 1) провожать кого-л.; 2) рас­хищать имущество.

ТАЛЫШЫ, ТӒЛӸШӸ, ТОЛЫШЫ грабитель, расхи­титель чужого имущества.

ТАМА 1) (местоим. неопр.) что-то; 2) (вводн. сл.) вероят­но, должно быть; лыдын ~ должно быть, он читал; ~ висӓ невидаль, невесть какой, без­мерно удивительный.

ТАМА-ӒНЯТ неизвестно что.

ТАМАЗАР(Ы) неизвестно сколько; ср. таманяр(ы).

ТАМАЛАН зачем-то.

ТАМАЛЫН почему-то.

ТАМАЛЫН-ӒНЯТ неиз­вестно почему, неизвестно за­чем.

ТАМАНЯР(Ы) сколько-то; ~ тӹжем гектар сколько-то ты­сяч гектаров.

ТАМАНЯР(Ы)-ӒНЯТ не­известно сколько.

ТАМАНЯРЫН сколько-то (собир. о людях, животных).

ТАМАНЯРЫН-ӒНЯТ неизвестно сколько (собир. о лю­дях, животных).

ТАМАОК невесть что.

ТАМАХАНЬ(Ы) какой-то.

ТАМАХАНЬ(Ы)-ӒНЯТ не­известно какой.

ТАМГА 1) клеймо, метка, знак (на животных); ~ м ӹштӓш ставить клеймо; 2) при­мета; 3) пятно, помарка.

ТАМГААН в пятнах; ~ тыгыр рубашка в пятнах.

ТАМГААНГАШ 1 спр. гряз­ниться, загрязняться, покры­ваться пятнами.

ТАМГААНГДАШ 2 спр. гряз­нить, загрязнять что-л., ста­вить пятна на что-л.

ТАМГАЛАШ 2 спр. клеймить кого-л., метить ко го-что-л., ставить клеймо, метку.

ТАНГ (устар.) приятный вид.

ТАНГАТА пень; тум ~ дубо­вый пень; пу ромы ~ пень, на котором рубят дрова.

ТАНГЫЖ море; морской; ~ вес монгыр другой берег моря; ~ ял залив морской; ♦ ~ шонг (хим.) нашатырь.

ТАНГЫЛА упругий; ~ кид-ял упругие руки-ноги.

ТАНГЫЛАЭМДӒШ 2 спр. делать упругим.

ТАНГЫЛТАШ 2 спр. делать упругим; кид-ялжым тангылтен шӹнден, нимат ӹштӓш ак ли руки-ноги сделал такими упругими, что не­возможно сладить с ним.

ТАНЕЦ, ТАНЦЫ танец; пляска.

ТАНК, ТАНКЫ танк.

ТАНЦУЯШ 2 спр. танцевать.

ТАПКАТА плотный, упитан­ный, здоровый.

ТАПКАТАН плотно.

ТАПЛАНАШ 2 спр. 1) уп­лотняться; 2) подсыхать (о почве).

ТАПЛАНДАРАШ 2 спр. 1) уп­лотнять; 2) подсушивать землю.

ТАПОЧКА, ТАПЫЧКЫ тапочка, тапочки.

ТАПТАШ 2 спр. 1) ковать что-л.; 2) отбивать; сӓм ~ от­бивать косу; кӹртним ~ от­бивать железо.

ТАПЫР (устар.) пора, время; ик ~ еш пуок дай на время.

ТАПЫРЛАНАШ (устар.) 2 спр. попадаться, нарваться на вра­гов.

ТАПЫРЫН (устар.) временно.

ТАРА I (кулин.) творожник, сыр творожный; ~ м ӹштӹшӹм я наделала творожников; ~ ла прӓник пряник в виде тво­рожника.

ТАРА II (бот.) сережки, не­распустившиеся почки (напр. березы).

ТАРАКАН (зоол.) таракан; та­раканий; якшар ~ рыжий та­ракан; прусак; шим ~ черный таракан; ♦ тореш ялан ~ о человеке нескладного и не­большого сложения; сыкыр ~ влӓ хлебные жуки, тараканы (о маленьких детях).

ТАРАКАН ПЫРСА (бот.) бо­бы, конские бобы.

ТАРАЛТАШ 2 спр. 1) раз­двинуть что-л.; 2) отдалить что-л.

ТАРАНТАС, ТЫРАНТАС та­рантас.

ТАРАШ 2 спр. 1) раздвигать, разъединять что-л.; 2) отдалять что-л.

ТАРВАЛАШ 1 спр. отодрать, содрать.

ТАРВАШ I щепки; дранка; ~ левӓш крыша из дранки; тум ~ дубовые щепки; ~ пыда длинные тонкие гвозди; ~ пыжараш стругать дранку.

ТАРВАШ II 2 спр. 1) драть, отдирать, сдирать, выдирать что-л.; 2) перен. содрать что-л. с кого-л.; утым тарвен нӓльӹ он лишнего содрал.

ТАРЛАШ 2 спр. раздвигаться, разъединяться.

ТАРЛИДӸ (устар.) ущелье.

ТАРТА оглобли; ~ пынзалтыш завертка к оглоблям; ♦ ~ имни коренная лошадь.

ТАРЫК квашеное молоко; кӱтӹм ~, амалыш ~ просто­кваша; шолтым ~ ряженка-ва­ренец из топленого молока; ♦ ~ нӓлӹн выступила пена у ло­шади (от быстрой езды); ~ мӹшкӹр любитель просто­кваши.

ТАРЫКАЛАШ 2 спр. еле раз­двигать, передвигать.

ТАТЫ (зоол.) линь (рыба).

ТАТЫРИН: ~ годым в неза­памятные времена, очень дав­но; давным-давно; ~ годшы очень давний, древний; ~ ӹштӹ где-то неизвестно, в пре­исподней.

ТАТЫРЛАНАШ 2 спр. ста­раться через силу.

ТАУ 1) спасибо; 2) благодар­ность; таум келесӓш, таум ӹштӓш благодарить; ~ донок ӹлӓш ак ли, ~ донок мӹшкӹр ак тем (посл.) одним спасибо не проживешь, одним спасибо сыт не будешь.

ТАШКАЛАШ 1 спр. 1) насту­пать ногой; 2) перен. идти, проходить (о годах); ӹндекшӹшкӹ ташкалын ему пошел девятый год; ♦ ик гӓнӓкӓт ташкал ак мышты совершенно не умеет плясать; когош ~ за­важничать, не признавать быв­ших друзей, знакомых; ялемӓт ам ташкал ноги моей там не будет.

ТАШКАЛТЫШ ступень, сту­пенька; лестница; подножка в домашнем ткацком станке; кужы ~ длинная лестница.

ТАШКАШ 2 спр. 1) топтать, протаптывать что-л. (напр. до­рогу); 2) утаптывать, укладывать; кӓвӓнӹм ~ укладывать и утаптывать сено на стогу; возым ~ укладывать сено и т. п. на те­легу, сани (букв. утаптывать воз); 3) попирать что-л.; 4) перен. топить кого-л., обвинять; лявӹрӓш ~ втоптать в грязь.

ТАШКЫШТАШ 1 спр. топ­таться на одном месте.

ТАШМАРЛАШ 2 спр. 1) грубо обтесывать какую-л. деревян­ную деталь или предмет; 2) пе­рен. делать что-л. топорно, без знания дела; ♦ ясы ташмарлен пиштен болезнь приковала к постели; ташмарлымы грубо сделанное что-л.; не умеющий сделать ничего толково; некра­сивый.

ТАЯШ 2 спр. 1) прятать; скры­вать; утаивать; 2) хоронить умерших; || таен пиштӓш, таен шӹндӓш спрятать; таен кодаш а) скрыть; б) схоронить.

ТӒ I (местоим.) вы; ~ толында вы пришли.

ТӒ II (союз разделит.) то ли ... , то ли ... ; не то ... , не то ... ; ~ толеш, ~ агеш то ли придет, то ли нет.

ТӒВӒШ 2 спр. выступать на лед (о воде); ир шошым вӹд ~ тӹнгӓлеш ранней весной на льду

появляется вода.

ТӒВӸ I полынья; незамерзшее или растаявшее место на реке, озере.

ТӒВӸ II журавль у колодца; вага в виде бревна для подъ­ема сруба; ~ ведӹрӓ ведро, которым черпают воду из ко­лодца.

ТӒГӒ баран; бараний; шулмы ~ кладеный (кастрированный) баран; ♦ патяш ~ (ирон.) не­доросль (букв. барашек-ягненок).

ТӒГӒВИСӒН (бот.) татарник.

ТӒГӒНӒ колода, корыто; тыгыр мышмы ~ колода, в кото­рой толкут белье в процессе стирки и полоскания; имни ~ колода, из которой поят, кормят лошадей; ярым ~ корыто, в котором готовят корм для коровы или лошади; ромы ~ корытце, в котором рубят овощи, мясо; цӹвӹ ~ ко­лода, в которой дают пищу ку­рам; ӹштӹрӓш ~ (устар.) спе­циальное корыто с высокими стенками, в котором мяли или толкли домотканое сукно.

ТӒГӰ (местоим. неопр.) кто-то, некто.

ТӒГӰ-ӒНЯТ неизвестно кто.

ТӒЗӸЛЬГӒШ 2 спр. делаться скользким, слизистым.

ТӒЗӸЛЬТӒШ 2 спр. делать скользким, слизистым.

ТӒЗӸЛЯ, ТӒЗӸЛӒ слизь; слизистый.

ТӒЗӸЛЯӒН, ТӒЗӸЛЯН скользкий; скользко; ~ кол ры­ба, покрытая слизью.

ТӒЗӸЛЯНГӒШ 1 спр. покрываться слизью, делаться скользким.

ТӒЗӸЛЯНГДӒШ 2 спр. по­крывать слизью, делать скольз­ким что-л.

ТӒЙӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. приоткрыть, полуоткрыть (напр. окно).

ТӒЙВИ легкомысленная, ве­треная (о женщине, девушке).

ТӒЙӸЛ 1) покатость, уклон; покатый, отлогий, пологий; 2) склон, косогор; откос; кырык ~ склон горы.

ТӒЙӸНӒШ 2 спр., ТӒЙНӸШТӒШ 1 спр. (устар.) ко­ситься, наклоняться, шатать­ся; || тӓйӹнен кеӓш (колташ, шӹнзӓш) уклониться, накло­ниться.

ТӒЙӸНӸКТӒШ, ТӒЙӸНӸКТӒРӒШ 2 спр. приводить в наклонное положение что-л., кого-л.

ТӒЙӸТЛӸ (устар.) подат­ливый, склонный к чему-л.

ТӒКПАЛНЫ (устар.) МС далеко.

ТӒКТӸ МӰКШ дикая пчела.

ТӒЛӒШ (устар.) 2 спр. тя­гаться со своими доводами, доказательствами с кем-л.; со­ревноваться.

ТӒЛГӰДӸ лошадь двух лет, жеребенок-стригунок; ~ партьы табун жеребят; ош цылка ялан ~ жеребенок с белыми ножка­ми; каля тупӹрдӓн ~ жеребенок с темной (мышиного цвета) полоской по хребту.

ТӒЛӸК (устар.) год.

ТӒЛӸКӒШ годовалый.

ТӒЛЯКӒ плоский, плоско­донный; ~ тарелкӓ плоская та­релка; ~ пыш лодка-плоскодонка.

ТӒМДӒН (местоим.) ваш; ~ влӓ ваши.

ТӒНГ друг, приятель, това­рищ; тошты ~ старый друг; яжо ~ хороший друг; первиш яратымы ӹдӹр тӓнг... (нар. п.) бывшая любимая девушка; ӹрвезӹ ~ товарищ, друг; шаным ~ любимый; пуры ~ гӹц шергӹ нимат уке (посл.) нет ничего лучше доброго друга.

ТӒНГӒ 1) монета; 2) рубль (один).

ТӒНГӒН КАЙТАН нагрудное женское украшение из ста­ринных серебряных монет.

ТӒНГӒӒШ рублевый; ~ кни­гӓ книга стоимостью в один рубль.

ТӒНГӒН ШӰӒШ монисто; ср. оксан шӱӓш.

ТӒНГӒШ сверстник; ик ~ влӓ сверстники.

ТӒНГӒШӒШ 2 спр. сорев­новаться, состязаться с кем-л. в чем-л.

ТӒНГӒШТӒРӒШ 2 спр. срав­нивать, сопоставлять, сверять, сличать что-л. с чем-л.

ТӒНГӒШТӒРӸМӒШ сравнение, сопоставление, сверка, сличение.

ТӒНГӒШӸМӒШ состязание, соревнование.

ТӒПНӒК кожаная дорожная сумка; ♦ охыр ~ ганъ страшно худой; якшар ~ӹш опташ съе­дать ягоды при сборе (букв. класть в красную сумку).

ТӒПТӒР (устар.) толк, уме­ние; ♦ улы — ~, уке — тӧптӧрем (посл.) пока жив чело­век — не считаемся, умрет — сожалеем.

ТӒР 1) оплата за труд; 2) пла­та за пользование чём-л., за прокат; ~ еш пыраш нанимать­ся; употреблять сверх меры; ~ еш пуаш дать за плату; ~ еш нӓлӓш брать за плату; ♦ ~ еш пырышы о человеке, который лезет не в свое дело; пӓшӓ маханьы, ~ жӓт тӹхеньӹ (посл.) какова работа, такова плата.

ТӒРВӒНӒШ 2 спр. 1) соби­раться куда-л.; 2) сдвигаться с места; трогаться в путь; 3) ше­вельнуться, шелохнуться; пере­двинуться; 4) вывихнуться; кидшӹ тӓрвӓнен вывихнута его рука; кӹдӓлжӹ тӓрвӓнен о болезни в области поясницы; кӧргӹжӹ тӓрвӓнен он надорвался; шӱм кӧргем тӓрвӓнӹш все внутри меня перевернулось; 5) начинаться (о природных явле­ниях); мардеж тӓрвӓнӓ начи­нается ветер; || тӓрвӓнен кеӓш собраться., тронуться.

ТӒРВӒНӸДЕ неподвижно; не сдвинувшись с места.

ТӒРВӒНӸЛӒШ 1 спр. дви­гаться, шевелиться, передви­гаться.

ТӒРВӒТӒШ 2 спр. 1) сдвигать кого-что-л.; 2) двигать, шеве­лить чём-л., передвинуть; 3) трогать, трогаться, отправ­ляться в путь; 4) начинать какое-л. дело; 5) трогать кого-л. (вызывать сочувствие); 6) вы­вихнуть что-л.; 7) надрывать что-л., повреждать внутренние органы; кӧргӹм ~ надорвать живот, надорваться; 8) трогать, передвигать что-л.; ♦ сӱӓнӹм ~ начинать свадьбу; вимӓм ~ поднимать людей на помощь; йӱмӓшӹм ~ начать праздновать; юкым ~ начать шуметь.

ТӒРВӒТӸЛӒШ 1 спр. сдви­гать, шевелить, трогать что-л.; надрываться от чего-л.

ТӒРЗӸ наемный работник, батрак; тӓрзӹштӹ ӹлӓш жить в батраках.

ТӒРЛӒЛТӒШ 1 спр. нанимать­ся на работу к кому-л.

ТӒРЛӒШ 2 спр. нанимать на работу кого-л.

ТӒР ОКСА плата за что-л.

ТЕВЕ 1) (местоим.) вот этот; 2) (част.) вот; ~ тиштӹ вот здесь; ~ - ~ вот-вот; ~ - ~ толеш вот-вот придет.

ТЕВЕШ вот же.

ТЕК (част.) пусть; ~ попат пусть говорят.

ТЕЛ, ТЕЛӸ лб. зима; зимний; ~ выргем зимняя одежда; ~ мычкы, ~ гач всю зиму; ~ ӹм эртӓрӓш зимовать; ~ еш на зиму; ~ лӓн на зиму, к зиме; ~ лык предназначенный для зи­мы; ~ шӹ зимний, от зимы; ~ запас зимние запасы; ~ ӹм зи­мой.

ТЕЛЕ, ЙЕЛЕ косяк у невода.

ТЕЛЕГӒ телега для перевозки снопов, сена.

ТЕМӒШ I 1 спр. 1) насы­щаться, наедаться, напивать­ся; 2) наполняться, насыпать­ся, наливаться, набиваться; 3) выполняться (о норме, пла­не); 4) исполняться (о дос­тижении какого-л. возраста, срока); || темӹн шӹнзӓш насы­титься; ♦ сӹнзӓ нигынамат ак тем (посл.) глаза никогда не насытятся; анжен ат тем не насмотришься; темӹн керддӹмӹ ненасытный; темӹн лижӹ, качкын темӹн лижӹ пусть будет сытым (об умерших).

ТЕМӒШ II 2 спр. I) насы­щать, накормить, напоить ко- го-л.; 2) наполнять, набивать что-л. чём-л.; 3) насыпать, на­ливать что-л. куда-л.; 4) перен. заливать что-л. (напр. светом); 5) выполнять что-л.; 6) добав­лять что-л.; 7) перен. доживать до какого-л. срока, времени; || темен шӹндӓш насытить; на­полнить.

ТЕМБӒК(Ӹ) близко; ♦ ямак — ымбак, мӹнъ — ~ заключи­тельные слова сказки (букв. сказка — туда, я — сюда); ~ эдем о человеке, не имеющем собственного мнения.

ТЕМБӒКӸРӒК ближе к кому-л., чему-л.

ТЕМБӒЛ то, что ближе, ближний.

ТЕМБӒЛӒН близко, на близ­кое место.

ТЕМБӒЛНӸ вблизи, близко.

ТЕМБӒЦӸН из более близ­кого места.

ТЕМДӒЛӒШ 1 спр. 1) давить, прижать кого-что-л.; 2) за­жать, стеснить, притеснить ко­го-л.; || темдӓл шӹндӓш нада­вить, прижать.

ТЕМДӒШ 2 спр. 1) давить, придавливать, нажимать, на­давливать на что-л.; 2) жать, зажимать, стеснять, притеснять кого-что-л.; 3) подавлять кого-что-л.; 4) насиловать кого-л.

ТЕМДӸМӸ 1) ненаевшийся; 2) ненасытный.

ТЕММЕШКӸ 1) досыта; 2) до­верху, до наполнения; 3) до исполнения какого-л. срока; ♦ шӓр ~ качкаш наесться вдо­воль, в полное удовольствие.

ТЕМШӸ 1) сытый; 2) полный, заполненный целиком.

ТЕМӸМЕШКӸ 1) доверху, до наполнения; 2) до выпол­нения (напр. плана).

ТЕМӸН-ТЕМДЕ впроголодь.

ТЕМӸНЬ, ДЕМӸНЬ столько же; такое же; нӹнӹ ~ веле такое же расстояние, какое до них; тӓ ~ дӓ веле ӹштенӓм сделал я столько, сколько вы.

ТЕНГЕ, ТЕНГЕЛӒ так, да, верно, таким образом; ~ ок и келеш так и надо; ~ гӹнят хотя и.

ТЕНГЕЧШЕН со вчерашнего дня.

ТЕНГЕЧШӸ вчерашний.

ТЕНГЕЧӸ вчера; вчерашний; кӱ ~ алтален, тӹдӹлӓн тагачы ак ынянеп (посл.) кто вчера об­манул, тому сегодня не верят.

ТЕНЕ нынче, в этом году.

ТЕНЕШ: ~ годым ныне, в настоящее время; ~ годшы со­временный; ~ годшы ӹдӹрвлӓ современные девушки.

ТЕНЕШӸ нынешний; ны­нешнего года.

ТЕНЕЭШ на этот год.

ТЕПЕНӒ (устар.) овинная яма; ~ пу крупные поленья (дрова) для овина.

ТЕПТЕРЛӒШ 2 спр. заделы­вать, чинить, исправлять.

ТЕРВЕН, ТЕРВЕ лб. (после­лог) передается предлогами к (кому-л.), на (кого-л.); кек ~ вӹд ак пиж вода к птице не пристает; ♦ ӓвӓн шӱм — тетя ~ (посл.) сердце матери — с детьми.

ТЕРГӒШ 2 спр. 1) проверять, расследовать, обследовать что-л.; 2) выпытывать; вы­спрашивать что-л.; 3) тре­бовать что-л.; яжом ~ требовать хорошего; ~ толыныт приеха­ли (пришли) проверять; || терген лыкташ, терген нӓлӓш про­верить; терген шалгаш про­верять, расследовать.

ТЕРГЕНЗӸК (устар.) требо­вательный; ~ лӓн — шергиндӹ (посл.) требовательному — пресная лепешка.

ТЕРПӒШ 2 спр. терпеть.

ТЕРПӸМӒШ терпение; ~ ко­го келеш большое терпение нужно; ~ шелеш терпение лоп­нет.

ТЕТЯ, ЙЕТЯ лб. дитя; дет­ский; изи ~ маленький ре­бенок; ~ мадыш детская игра; ~ уке — ойхы уке (посл.) детей нет — горя нет; ~ кушташ — цӓрӓ пистӹ мычкы ыдыркалаш (посл.) детей растить — на го­лую липу карабкаться (взби­раться).

ТЕТЯДӸМӸ бездетный.

ТЕТЯЛӒ по-детски; ~ каяш выглядеть ребенком.

ТЕХЕНЬ(Ӹ), ТӸГЕНЬ(Ӹ) (местоим.) такой, этакий.

ТИ I (местоим.) этот; ~ выртышты в этот момент.

ТИ II (зоол.) вошь; ~ пашаш обовшиветь.

ТИӒК (устар.) писарь, писец, дьяк.

ТИӒЧОК (устар.) дьячок, псаломщик.

ТИГА слово, которым под­зывают гусей; тига-тига (тигик-кагак) комбыжы йогыш вӹдӹм ярата... (нар. п.) гусь лю­бит текучую воду.

ТИГӸТ деготь; дегтярный; ~ мацала кисть, которой смазы­вают оси телег; ♦ ~ ӹм шӹрӓш опозорить, осрамить кого-л.; ~ шӹргӹ бессовестный; ~ гань как деготь черный.

ТИГӸТӒНГӒШ 1 спр. перема­заться дегтем.

ТИГӸТӒНГДӒШ 2 спр. пе­ремазать дегтем.

ТИГӸТВУЙ, ТИГӸТПЕЛЕДӸШ (бот.) смолка.

ТИГӸТШУДЫ (бот.) цико­рий.

ТИДӒТ-ТӸДӒТ и это и то; и то и другое.

ТИДӸ (местоим.) этот.

ТИЛЕЦ: ~ анзыц до этого; ~ вара после этого; ~ пасна кроме этого; ~ гач сверх этого, кроме этого; ~ анеш после этого; ~ кого больше этого.

ТИЛОШТЫ недавно, в эти дни.

ТИНӒРӸ, ТИНӒРКӸ столь­ко, вот столько.

ТИОК, ТИОКАТ совсем, чуть не...; ~ кенвазам я чуть не упал.

ТИР 1) сани; санный; 2) воз, сани с кладью; лу ~ ӓш кӓвӓн стог в десять возов; креслӓ(н) ~ розвальни; цӓрӓ ~ дровни; шим ~, кӹрӓн ~ сани-возок (сани с облучком и со спинкой чер­ного, коричневого и др. цветов).

ТИР АРАТА поперечина меж­ду кресловинами саней.

ТИРВАЧ задок саней; ~ еш кечӓлт тольым я доехал, уцепившись за задок саней.

ТИР ВУЙ передок саней.

ТИРГУТАН см. тирвач.

ТИРЕШКӸ возчик, едущий на санях.

ТИР ПОЛОЖА, ТИРВОЛОЖА полозья саней.

ТИРШОЛ вязок у саней.

ТИРӸН на санях; ~-~, ялын-ялын, мыкте вӹлец — араваш (шутл.) и на санях, и пешком, и верхом — и на телегу.

ТИР ЯЛ копыл.

ТИУН в последнее время, не­давно, на днях.

ТИШӒК(ЕН) здесь; на этом месте; ~ ужым здесь (на этом месте) видел я.

ТИШӒК-ТӸШАК то здесь, то там; и там и сям.

ТИШЕЦ(ӸН) отсюда, с это­го места.

ТИШКЕВЕК 1) до этого мес­та; 2) до сего времени, до сих пор.

ТИШКӸ сюда, на это место, к этому месту.

ТИШТӒКЕН см. тиштӹ.

ТИШТӸ здесь, на этом месте.

ТО (анат.) железа; опухоль же­лез; ~ жы пуал шӹнзӹн у него железа воспалилась; пӱжвӹд ~ потовые железы.

ТОВАР товар; сакой ~ ым выжалат продают всякий товар.

ТОВЫГЕ (образн. сл.) о пере­стуке ногами и т. п.; ~ веле куштат дружно пляшут.

ТОВЫРА 1) имущество; иму­щественный; 2) пожитки, лич­ное имущество; 3) приданое невесты; ~ жы шукы много добра у нее.

ТОДАШ 1 спр. 1) ломать что-л.; укшым ~ ломать ветки; 2) перегибать, гнуть; 3) плес­ти что-л. (начальный процесс); корзинӹм ~ начать плести корзину; йыдалым ~ начать плести лапти.

ТОДЫК изгиб, перегиб, за­гиб, сгиб.

ТОДЫЛАЛТАШ 1 спр. см. тодылташ.

ТОДЫЛАШ 1 спр. 1) сломать что-л.; 2) согнуть кого-л., что-л.; 3) сложить, складывать (напр. нож); || тодыл пиштӹшӓш сложить, согнуть бы; тодыл анжаш попытаться сломать; тодыл нӓлӓш отломить; тодыл шуаш сломать.

ТОДЫЛТАШ 1 спр. 1) ло­маться, разделяться на части; 2) загибаться, гнуться; ♦ кым лыкеш ~ согнуться в три погибели (букв. согнуться на три части).

ТОДЫШТАШ 1 спр. ломать, мять.

ТОЖЕ, ТОЖЫ тоже.

ТОЙ латунь, желтая медь; медный, латунный; ~ мастар специалист по латуни.

ТОЙ КӸШКӸ (зоол.) ме­дянка (змея).

ТОЙЛАШ 2 спр. покрывать латунью, медью.

ТОЙ ШӒКШӒЛЬӸ (зоол.) веретенница ломкая.

ТОКО, ТОКОЙ Кр. 1) (нареч.) недавно, только что, сейчас; 2) (вводн. сл.) видимо, повидимому; ~ - ~ только что.

ТОКТУЛ, ТОКТУЛЬЫ (ус­тар.) кобылка для сгребания зерна с тока.

ТОКЫ (нареч.) домой, к себе домой; токан-токы по домам.

ТОЛАШ 1 спр. 1) идти, ехать (сюда), приходить, приезжать, прибывать; 2) подходить, подъезжать; 3) посещать кого- что-л.; 4) наступать, наста­вать, подходить (о периоде времени); шошым толеш нас­тупает весна; 5) пойти (об осадках); лым толеш пойдет снег; 6) прилетать; шӹнгӹртӹшвлӓ толыныт скворцы прилетели; 7) обозначает при­ближение предметов, людей, животных; кыргыж ~ при­бежать; чонгештен ~ прилететь; кыдал ~ прискакать; || толын кеӓш посетить кого-л. (на­ходящегося поблизости); то­лын лӓктӓш явиться, появить­ся, прийти; толын пыраш прийти (сюда); толын пӹтӓш прибыть (о всех); толын шагалаш подойти, подъехать; толын шоаш подоспеть, успеть к сроку; прибыть, приехать (сюда); прилететь; наступить, настать; толын пырышы пришлый; толаш лин он обещал прийти; ♦ сынзӓвӹд толеш слезы под­ступают к глазам; кыце толын, тенгеок кен (посл.) как приш­ло, так и ушло.

ТОЛКАН толковый; ӹдӹр ~, пӓшӓ мастар девушка толко­вая, трудолюбивая.

ТОЛКОВЫЙ толковый (о че­ловеке); ср. толкан.

ТОЛКЫ толк; ~ жы уке у него толку нет.

ТОЛКЫДЫМЫ бестолковый (о человеке).

ТОЛОКНО, ТОЛОКНА то­локно.

ТОЛОТА долото; йӹргешкӹ ~ полукруглая стамеска.

ТОЛШАШ будущий; ~ ин на будущий год; ~ шӹжӹм буду­щей осенью.

ТОЛШАШЛЫК 1) тот, кто должен приехать, прибыть; 2) будущий, предстоящий (о времени).

ТОЛШЫ пришлый.

ТОЛШЫЛА мимоходом, про­ездом, попутно.

ТОЛЫКАЛАШ 2 спр. 1) при­ходить, приезжать (изредка); 2) подходить, подъезжать (из­редка); 3) посещать (изредка); 4) прилетать (изредка); 5) нас­тупать, наставать, подходить (о времени).

ТОЛЬ, ТОЛЬЫ толь; ~ доно кудынам леведнӓ толем мы покрыли лачугу.

ТОЛЬКЫ, ТОЛЬКО (союз) только.

ТОМА дом; ~ хоза домо­хозяин; ~ н йӹде в каждом до­ме, по домам; ♦ йӓмдӹ ~ ш толын пырышы примак.

ТОМАДЫМЫ бездомный.

ТОНГ семя, ядрышко, зер­нышко; косточка; охырец ~ семечки тыквенные; вишня ~ косточки вишневые; тонгдымы пӱкшӹм ит пыр (посл.) бессмыслицу не говори (букв. не грызи пустые орехи).

ТОНГЕЗӒШ 1 спр. класть в изголовье (одежду и др.); || тонгец вазаш ложиться, положив что-л. в изголовье.

ТОНГЕЗӸШ, ТОНГЕЗ то, что кладется под голову, в из­головье; ~ ханга доска, на ко­торую кладут подушку.

ТОНН тонна; кым тонн пӹрцӹ три тонны зерна.

ТОНЫ, ТӦНӸ лб. дома; ~ шӹнзӓш сидеть дома.

ТОП I мяч; шар; миж ~ мяч из шерсти; шошым ышкал пын гӹц моло топым ӹштӓт вес­ной мячи делают и из коровьей шерсти; ~ ганьвлӓ как мячи (об упитанных животных).

ТОП II, ТОПКА лб. связка, пачка; ни ~ связка лыка; рехень ~ вӹлӓн шӹнзӹнӓм я сел на связку мха.

ТОПЕЦ (устар.) дубец (ударная часть молотильного цепа).

ТОПКАТА см. тапката; ыржа киндӹ ~, ӹштӓш яжо ржаное тесто ядренее, хорошо разде­лывать его.

ТОПЛОТ, ТОПЫЛОТЬ пос­тоянно, всегда; ~ попаш гово­рить без конца.

ТОПОЛЬ, ТОПЫЛЬ тополь; тополевый, тополиный; ~ мамык тополиный пух.

ТОР теснота; тесный; тесно; ти ~ ышты мам ӹлӓш? чего жить в этой тесноте? ~ корны узкая дорога; тиштӹ пиш ~ здесь очень тесно.

ТОРАН дома; ~ кодаш оста­ваться дома.

ТОРГЕЙӒШ, ТОРГАЯШ 2 спр. 1) торговать чем-л.; 2) торго­ваться о чём-л.; || торгеен кашташ торговать разъезжая; тор­геен пӹтӓрӓш кончать тор­говлю.

ТОРГОВОЙ торговец, тор­гаш, лавочник.

ТОРГОЦА, ТОРГЫЦА (ус­тар.) летнее празднество у горных мари перед сенокосом (около д. Юлъялы).

ТОРГ(Ы) (устар.) торги.

ТОРЕМӒШ 1 спр. делаться тесным, уплотняться.

ТОРЕМДӒШ 2 спр. делать тесным, стеснять, уплотнять.

ТОРЕШ I 1) ширина чего-л., поперечина; мӹнер ~ ширина холста; ~ ӹм пиштӓш вставить поперечину; ӧлицӓн ~ ӹжӹ ширина улицы; 2) уток, по­перечные нитки ткани; торешӹжӹм вес йишӹм кӹшкӹшӹм поперек я пропустила нити другого сорта; 3) поперечный; ~ пилӓ поперечная пила; ♦ ~ лапа носками врозь (о походке человека); ~ пӹлӹш торчащие уши; ~ мӹшкӹр толстопузый.

ТОРЕШ II 1) поперек, через, наперерез; ~ пиштӓш положить поперек; ӧлицӓ ~ через улицу; поперек улицы; корны ~ через дорогу; 2) наперекор; ~ попаш говорить наперекор, перечить, противоречить; ♦ йӹлмӹм ~ пырылаш находиться при смер­ти (букв. язык прикусить по­перек).

ТОРЕШЛӒНӒШ 2 спр. со­противляться, противиться, оказывать сопротивление ко­му-л.

ТОРЕШНЬӸК Вил. полка для посуды.

ТОРЕШ ТАВАР мотыга; ♦ ~ кӹшӓнӹштӹжок в любой мо­мент даст отпор.

ТОРЕШЫШМА болтливый человек.

ТОРМЫЖ тормоз.

ТОРМЫЖЛАШ 2 спр. тормо­зить что-л.

ТОРТИШ Вил., Отр. тормоз.

ТОРТИШКӒ 1) выскочка, прыткий; 2) перен. низкорос­лый юркий человек.

ТОРТИШЛӒШ 2 спр. тормо­зить что-л.

ТОРФ, ТОРФЫ торф; торфя­ной; ~ куп торфяное болото; ~ ым опташ класть торф.

ТОРЦ, ТОЦ (послелог) от; ср. дорц.

ТОРЦЫН из дому; ~ жы лӓктӹн кен он ушел из дому; торцна (торцынна) тольым я из до­му пришел.

ТОРЫН: ~ чучеш кажется тес­ным.

ТОС 1) приятель, друг; 2) лю­бовник; ♦ ~ ым вояш; ~ ым кычаш подружиться с кем-л.

ТОСАТНА досадно.

ТОСТАНЯШ, ДОСТАНЯШ 2 спр. доставать, добывать, раздобыть, достать что-л.

ТОТ вкус; тотым нӓлӓш про­бовать на вкус; ышма ~ ым ямдаш потерять чувство вкуса.

ТОТАН вкусный, имеющий вкус; шапы ~ кислый.

ТОТАНГАШ 1 спр. делаться вкусным; || тотанг шӹнзӹн налился соком (о фруктах, овощах).

ТОТАНГДАШ 2 спр. делать вкусным что-л.

ТОТДЫМЫ безвкусный (о пище), невкусный; ~ лем не­вкусный суп; ~ лиӓш делаться невкусным.

ТОТЕШТӒШ 1 спр. отведы­вать, пробовать что-л.; || тотешт анжаш отведать, по­пробовать; селмӓгиндемжӹм тотешт анжемӓ попробуй мою лепешку.

ТОТИН (устар.) бездельник, беспечный человек.

ТОТЛАНГАШ 1 спр. стано­виться сладким, вкусным.

ТОТЛАНГДАШ 2 спр. делать сладким, вкусным.

ТОТЛЕМӒШ 1 спр. стано­виться сладким, вкусным; ср. тотлангаш.

ТОТЛЕМДӒШ 2 спр. делать сладким, вкусным; ср. тотлангдаш.

ТОТЛЫ вкусный; сладкий; ~ туаткал вкусная ватрушка; ♦ ~ ом сладкий сон; йӓлӹн ~ рак чужое вкуснее.

ТОТОТЛАШ 2 спр. 1) болтать языком попусту; 2) стрекотать, трещать (о пулемете).

ТОТЫ (союз) то-то; пелештевӹ, ~ юкым ат лык сделали заме­чание, поэтому молчишь; келесӹш? — ~ ... сказал? — то-то...

ТОХАТКА догадка; загадка; намек; притча; ~ доно попа говорит намеками.

ТОХОТ (устар.) доход.

ТОЧКА точка.

ТОШ обух, тупая сторона (то­пора, ножа); ♦ тӹреш-тошеш попа ни говорит, ни нет.

ТОША тощий, худой.

ТОШАЛАНАШ 2 спр. худеть, хиреть, становиться тощим.

ТОШАЛАНДАРАШ 2 спр. де­лать тощим; худым.

ТОШАЭМӒШ 1 спр. см. тошаланаш.

ТОШАЭМДӒШ 2 спр. см. тошаландараш.

ТОШНА тоскливый, груст­ный; тоскливо, грустно; ~ мы­ры грустная песня.

ТОШНАН тоскливо, грустно; ~ мыраш петь тоскливо.

ТОШНАЯШ 2 спр. тосковать, грустить; тамам тошная: ак кач, ак йӱ неизвестно о чем грустит: не ест, не пьет; тошнайыде мам ӹштӓ? как ему не грустить?

ТОШТАШ (устар.) 1 спр. сметь, иметь смелость; ам тошт хытыраш (Кил.) не смею гово­рить.

ТОШТЕМӒШ 1 спр. 1) при­ходить в ветхое состояние; пӧрт тоштемеш дом ветшает; выргемжӹ тоштем шӹнзӹн одежда его стала ветхой; 2) ус­тареть; книгӓжӹ тагынамок тоштемӹн его книга давно устарела.

ТОШТЕМДӒШ 2 спр. делать старым, ветхим.

ТОШТЕМШӸ ветхий, обвет­шалый, устаревший.

ТОШТЫ прежний, давний, древний, старый, старинный; ~ годшы старинный, древний; ~ годшы эдемвлӓ древние люди; ~ мары деды, прадеды, предки; ~ семӹнь по-старинному; ~ арата тошты тирлӓн веле яра (посл.) старые поперечины го­дятся только для старых саней.

ТОШТЫЛА по-старому, по- прежнему, как старый; пальтожы ~ каеш его пальто вы­глядит как старое; ~ чиӓ оде­вается по-старому.

ТОШТЫН прежде, давнымдавно.

ТОШТЫРАК староватый; но­шеный.

ТОШТЫШЕН издавна, ис­стари.

ТОШТӸЛЕМ (устар.) древ­нее местожительство.

ТӦКӒ 1) девица-красавица, изящная девушка; 2) кукла.

ТӦНГӸЛ, ТЕНГӸЛ Крт. скамья; скамейка; ~ ял ножка скамейки; ♦ ~ ялан положе­ние ног, когда коленки сдвинуты.

ТӦПКӒТӒ здоровый, полный, круглый.

ТӦПКЕ (образн. сл.) о тяжелой грузной поступи, походке.

ТӦПТӦРЕМ (устар.) см. тӓптӓр.

ТӦР 1) равный, одинаковый; поровну; ~ пайылаш, ~ шелӓш делить поровну, одинаково; 2) ровный, прямой; ровно, прямо; ~ корны ровная дорога; ~ шалгаш стоять ровно, прямо; 3) перен. правда, истина, спра­ведливость; равенство; правди­вый, справедливый; истинно, правдиво, справедливо; ~ ӹм попаш говорить правду; ~ ӹштӓш поступать справедливо; сравнять, уравнять; ~ лиӓш, ~ еш кодаш остаться правым; ~ эдем справедливый человек; ♦ ~ ӹм тӧрлӓш читать нраво­учения другим (букв. ровное выровнять); ~ вӓреш тӧрлӓнӓ (посл.) на ровном месте выпря­мится (заживет); шалгымашты ~ уке (посл.) на ногах правды нет.

ТӦРӒ (устар.) начальник, гос­подин, судья; кӹзӹтшӹ кого ~ влӓ современные большие чиновники.

ТӦРӒЛӒШ 2 спр. осуждать кого-что-л.; судить кого-л.

ТӦРГӒШ 2 спр. см. тӹргӓш.

ТӦРГӸШ скачка (о беге ло­шади).

ТӦРГӸШДОН 1) галопом, вскачь; 2) вприпрыжку; имни ~ кыдалеш лошадь галопом ска­чет.

ТӦРЕМ ровное место.

ТӦРЕШ вровень с кем-л.; йӓл ~ вровень с другими.

ТӦРЛӒНӒШ 2 спр. 1) поправ­ляться, выздоравливать; 2) ис­правляться; 3) налаживаться, улаживаться; 4) устанавли­ваться (о погоде).

ТӦРЛӒТӒШ 2 спр. 1) поправ­лять, исправлять что-л.; 2) на­лаживать, улаживать что-л.; 3) лечить больного.

ТӦРЛӒТӸЛӒШ 1 спр. см. тӧрлӓтӓш.

ТӦРЛӒШ 2 спр. 1) ровнять, выравнивать, заравнивать что-л.; 2) лечить (больного); 3) исправлять (напр. ошибку); 4) ремонтировать; ♦ кӱсӹм ~ отдавать долг; отплачивать.

ТӦРӦК 1) сразу, тотчас; 2) прямо, в лицо (сказать что-л.); ке ти корны доно ~ иди этой дорогой прямо; ~ келесӹ прямо скажи; ~ роал пуаш резко ответить.

ТӦРСӸР 1) неровный; ~ вӓр неровное место; 2) перен. не­справедливый , неправдивый; несправедливо; ~ эдем неспра­ведливый человек; ~ ӹштӓш делать несправедливо; ♦ ~ ӹм тӧрлӓш выяснить неполадки.

ТӦРСӸРЛӒНӒШ 2 спр. де­латься неровным; тыгырвачем тӧрсӹрлӓнӹш подол моей ру­бахи стал неровным.

ТӦТ (устар.) стоп.

ТӦТӦТЛӒШ 2 спр. см. тототлаш.

ТРАЙЫКТАШ 2 спр. 1) давать возможность делать потраву; нырыштым трайыктен шӹнденӹт они допустили потраву своих полей; 2) портить.

ТРАКТОР, ТРАКТЫР трак­тор.

ТРАКТОРИСТ, ТРАКТЫРИСТ тракторист.

ТРАМБУЯШ 2 спр. трамбо­вать, утрамбовать что-л.

ТРАМВАЙ трамвай; ~ доно толъым на трамвае я приехал.

ТРАНЗА 1) дранка; 2) перен. лохмотья; ♦ ~ м шиӓш рас­сказывать небылицы; ~ ганьы как нищий.

ТРАНЗА КАПКА, ТРАНЗАГАПКА сплетник.

ТРАПА: ~ жат кодде под­чистую (букв. ничего не оста­лось); ~ мат ам ӹнянӹ ни­сколько не верю; пын ~ наат уке у нас нет даже самой ма­лости.

ТРАХОМА, ТРАХОМ трахома; трахомный.

ТРАЯШ 2 спр. 1) делать по­траву (в поле, огороде); 2) рас­ходовать (безрассудно).

ТРӒЗНӒШ 2 спр. дразнить.

ТРӒСӒК ПӦЧӸЖ (бот.) брусника.

ТРӒСӒШ 2 спр. см. трӓскӓйӓш.

ТРӒСКӒ расход.

ТРӒСКӒЙӒШ 2 спр. 1) растас­кивать, разбазаривать что-л.; 2) расходовать что-л.

ТРЕБУЯШ, ТРЕВЫЯШ, ТРЕВАЯШ 2 спр. требовать что-л.

ТРИСПОТНЯ, ТРИСПОТНЬЫ бран. преисподняя; ~ ш колташ послать к чертям; ~ ш кеӓш идти в преисподнюю.

ТРОВЫ, ТРОПЛЬЫ дробь (для ружья).

ТРОИЦӸН, ТРОЙЦЫН, ТРОЕЦӸН, ТРОЙЦӸН Троицын день (отмечается на пятидесятый день после Пасхи).

ТРОЙКА тройка.

ТРУБА труба; пӧрт ~ труба дома, дымоход; ~ питӹртӹш гань что-л. грязное, как затычка печной трубы.

ТРУБКА трубка (курительная); ♦ шун ~ (ирон.) глиняная труб­ка; бестолковый человек.

ТРУДА труд; ~ кого пиштӹмӹ заложен большой труд; ӹшке ~ эм доно своим трудом.

ТРУДНА, ТРУТНА трудный; трудно; ~ и трудный год; тидӹм ӹштӓш ~ это сделать трудно.

ТРУДНАЭМӒШ 1 спр. стано­виться трудней.

ТРУДНАЭМДӒШ 2 спр. де­лать трудней.

ТРУДОДЕНЬ, ТРУТЕНЬ тру­додень.

ТРУЖЕНИК, ТРУЖНЬЫК труженик.

ТРУЙВА труд; работа; ~ такеш ак ям (посл.) труд даром не пропадет; ӹшке ~ эм жӓлӓем жалею свой труд.

ТРУЙЫШЫ, ТРУЙШЫ трудящийся, труженик.

ТРУСИК трусы, трусики.

ТРУЯШ 2 спр. трудиться, ра­ботать; ~ мастар трудолюби­вый; ~ ярата любит трудиться.

ТРӰК вдруг, внезапно, сразу; ~ келесен колташ неожиданно сказать о чем-л.

ТУ см. шӹкш.

ТУАМБАЛ I (устар.) неопре­деленное направление в прос­транстве; ~ кеӓш идти на авось, наобум.

ТУАМБАЛ II (устар.) на­прасно, тщетно.

ТУАН родной, кровный; ~ шольым мой родной младший брат; ~ эргӹ родной сын; ~ вӓр родной край.

ТУАРАЛТАШ 1 спр. распря­гаться; имнинӓ туаралт кеш наша лошадь распряглась.

ТУАРАШ 2 спр. распрягать, выпрягать, отпрягать.

ТУАТ (устар.) открытый, не­закрытый.

ТУАТКАЛ, ТУАТКА лб. (кулин.) ватрушка; тывыртыш ~ ватрушка с творогом; повидло ~ ватрушка с повидлом; ♦ ~ тӹрвӹ толстогубый.

ТУБЕРКУЛЁЗ, ТУВЕРКУЛЬОЗЫ туберкулез; тубер­кулезный.

ТУЖУРКА тужурка.

ТУКМАК молчун; упрямый; неповоротливый (о человеке).

ТУЛАШ 2 спр. 1) мять (ко­ноплю, лен); 2) перен. бить, выбивать (напр. дурь); намять (бока кому-л.).

ТУЛЕ мялка для конопли (льна); ~ ял а) ножки у мялки; б) перен. некрасиво поставлен­ные ноги; ♦ кӹне ~ ганъ худой, тощий, слабый.

ТУЛКА втулка.

ТУЛМАРДЕЖ ураган, буря.

ТУЛЫ дуло (ружья).

ТУМ дуб; дубовый; кок шӹл кӹжгӹцӓн ~ толстый в два охвата дуб; ~ олма чернильные орешки (галлы на листьях ду­ба); ~ эхелъ дубовые желуди.

ТУМАША, ТОМАША (ус­тар.) шум, суматоха, сумбур; ср. тымаша.

ТУМАШАШ (устар.) 2 спр. беспокоить, устраивать сума­тоху, шум.

ТУМАЯЛАШ 1 спр. подумать, поразмыслить о чём-л.; вует йӹр тумаял подумай головой.

ТУМАЯШ, ДУМАЯШ лб. 2 спр. думать, мыслить; || тумаен миӓш подумать; тумаен лыкташ выдумывать, выдумать что-л.; тумаен шӹнзӓш сидеть думать, постоянно думать; ту­маен кашташ ходить думать, постоянно думать.

ТУМЕР, ТУМЕРЛӒ дубняк, дубрава, дубовая роща; Шурдӹнг ~ Васильсурская дубрава.

ТУМ КАЛЯВОНГЫ, ТУМ ПОНГЫ (бот.) дубовик, под­дубовик.

ТУМПАРСЫН (бот.) женские соцветия дуба.

ТУМ ПАРСЫНЛӸПӸ (зоол.) дубовый шелкопряд.

ТУМЫЖ заболевание желудочно-кишечного тракта одно­копытных животных (чаще ло­шадей).

ТУМЫШ заплата, заплатка; ~ ым шӹндӓш наложить заплату; ♦ ~ вӹлӓн ~ очень бедно (букв. заплата на заплате); ~ ыжы вӹлнӹжок ничего, заживет (букв. заплата на нем же).

ТУМЫШАН заплатанный, в заплатках; ~ шокш заплатан­ные рукава.

ТУМЫШТАШ 2 спр. 1) латать что-л., ставить заплаты на что-н.; 2) подшивать (напр. валенки); 3) перен. добавочно подсадить (растение); || тумыштен шӹндӓш заплатать.

ТУМЫШТЫЛАШ 1 спр. по­чинять, латать что-л.

ТУН (устар.) признак чего-л.; ~ жат кодде и духу не ос­талось от чего-л.

ТУНА телка, нетель одно-двухлетка.

ТУНЯ неряха.

ТУП 1) спина; 2) спинка (часть одежды); ~ шы веле кайы его спина только мелькнула; ♦ ~ ет-мелет ашкедӹ ушел не оглянувшись; ~ шы ямы он ушел; ~ ешет кӹрӹм ыргы! бе­регись! (букв. пришей к спине лубок); ~ ет ӹнжӹ ям, мелӹн сӓрнӓл тол быстрей возвра­щайся (букв. чтоб спина еще не успела скрыться, как мель­кнет грудь).

ТУПА-ТУПА спина к спине; спиной друг к другу; ~ шӹнзӓт сидят спина к спине.

ТУП-МЕЛ спина-грудь; ♦ тупат-мелӓт яжо все нор­мально.

ТУПЫН спиной к чему-л.; кечӹлӓн ~ спиной к солнцу; ~ шӹнзӓш сесть спиной; ~ сӓрнӓлӹн он повернулся спиной.

ТУПЫНЕШЛӒ наоборот, злонамеренно, со злым умыс­лом; ~ ӹштӓш делать наоборот; ♦ ~ эдем непутевый человек.

ТУПЫНЬ 1) спиной к чему-л.; 2) наизнанку; обратной сторо­ной; тылыпым ~ сӓрӓш вы­ворачивать тулуп; 3) наоборот, напротив; запон ~ кечӓ фар­тук висит обратной стороной.

ТУПЫР I 1) котомка; 2) перен. упрямый, несговорчивый (о человеке).

ТУПЫР II нести что-л., кого-л. на спине; ~-~ намалаш нести, посадив кого-л. на спину.

ТУПЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. топтаться на месте (неу­клюже), слоняться без дела.

ТУПЫРТАШ (устар.) 2 спр. 1) взваливать что-л. на спину; 2) нести кого-л. на спине; || тупыртен кеӓш идти (нести), взвалив на себя; тупыртен пуаш взвалить кому-л.; ту­пыртен шӹндӓш взвалить себе (на себя).

ТУПӸРДӸ хребет, позвоноч­ник.

ТУПӸРДӸ ВИМ спинной мозг.

ТУПӸРДӸ ЛУ кость позво­ночника, позвонок.

ТУР чурбан; кого ~ большой пень (чурбан); пӧрт огол ~ ду­бовый чурбан (ставят под угол дома вместо фундамента).

ТУРА 1) крутизна; крутой; кру­то; ~ сир крутой берег; 2) пря­мой; прямо; ~ корны прямая дорога; 3) перен. резкий, рез­ко; ~ шамакан резкий на слово; ~ анжалтышан с присталь­ным (резким) взглядом; смо­трящий в упор; ~ кечӹвӓл ров­но полдень; ~ лиӓш застать кого-л. где-л., встретиться с кем-л. в определенный момент.

ТУРАЛАЛТАШ 1 спр. прис­тально всматриваться, приме­тить.

ТУРАН круто, резко, строго, грубо; ~ попаш говорить резко; лепкӓжӹ лӹвец ~ анжа смо­трит исподлобья в упор.

ТУРАНДЫ жмыхи, дуранда; кӹне ~ конопляные жмыхи (выжимки).

ТУРА-ТУРА друг против дру­га, напротив.

ТУРАШТЫ: ик ~ в одно вре­мя; мӓ ~ на в наше время.

ТУРАЭМӒШ 1 спр. становить­ся круче.

ТУРАЭМДӒШ 2 спр. делать круче.

ТУРЕ, ТУРА (послелог) пере­дается предлогами напротив (чего-л.), около; мӹнь ~ эм ӹлӓ живет напротив меня; укеэм ~ когда меня не было, в мое отсутствие; ӹшке ~ самостоя­тельно.

ТУРЕШ про себя; сам по себе; самостоятельно; ~ ӹжӹ лыдеш читает про себя; ~ ӹжӹ ӹлӓ живет сам по себе; мӓ турешнӓ ӹштенӓ мы делаем как хотим; мы делаем самостоятельно; ♦ ~ лиӓш встречаться, попадать­ся; застать на месте кого-л.; ~ ӹштӓш устроить встречу.

ТУРЕШКӸ, ТУРАШКЫ (послелог) передается предло­гами к (чему-л.), около; пӧрт ~ к дому; около дома.

ТУРЕШТӒРӒШ 2 спр. 1) уга­дывать, попадать в цель; 2) заставать кого-л. на месте.

ТУРЕШТӸ (послелог) пере­дается предлогами напротив (кого-л.), около (чего-л.); мӓ пӧрт ~ нӓ мадна мы играли около нашего дома; нӹнӹн ~ около (напротив) них.

ТУРИ, ТУРТИ Оз. ТУРИЦКИ, ТУРИКИ Кр. картофель; картофельный; ср. роколма, картук; ~ аварцы картофельные блины; ~ кагыль пирог с картошкой; ~ шуды ботва кар­тофеля.

ТУРИВАНДЫ Оз. ботва кар­тофеля.

ТУРИГӸЦКӸ (бот.) плоды паслена черного.

ТУРИ КАПШАНГЫ (зоол.) колорадский жук.

ТУРИ ОЛМА (бот.) зеленые плоды картофельной ботвы.

ТУРИ ПЛОШКА, ТУРИВЛОШКА жареная картошка, картофельник.

ТУРКА 1) турок; турецкой на­ции; 2) перен. упрямый, свое­нравный; ~ влӓ упрямые.

ТУРНА упрямый, непослуш­ный; неприветливый; ♦ ~ ӱшкӱж гань упрямый как бык.

ТУРНАЛАНАШ 2 спр. упря­миться, капризничать.

ТУРНАЯШ 2 спр. см. турналанаш.

ТУРНЕПС, ТУРНЕПСӸ (бот.) турнепс.

ТУРНИК турник.

ТУРТАНГАШ 1 спр. 1) креп­нуть; 2) твердеть; 3) коченеть (от холода, ветра).

ТУРТАНГДАШ 2 спр. 1) жать, сжимать что-л.; 2) создавать условия для затвердения, со­кращения; турижӹм туртангден шӹнден у него картошка затвердела.

ТУРТАШ 1 спр. 1) жаться, ежиться (о живых существах); 2) уменьшаться, сокращаться (в объеме).

ТУСАРАШ 2 спр. 1) приме­чать, заприметить что-л.; омыным ~ примечать сны; кыш пиштӹмӹжӹм ~ примечать, куда он кладет; 2) определять, узнавать что-л.; || тусарен анжалаш пристально посмотреть, уставиться.

ТУСАТАЛЬЫ, ТУСАТАЙ (бот.) пикульник зябра (наз­вание травы).

ТУСИТӒ (бот.) душица.

ТУТИ (устар.) неряха, неак­куратный человек.

ТУТЫ полный, ядреный, со­зревший (о зерне); ~ пӹрцӹ лишӓн вазеш, вусы пӹрцӹ — мӹндӹркӹ ӓрвӓ лошкы кеӓ (посл.) хорошее приметят сразу (букв. полное зерно близко ло­жится, пустое — вместе с мя­киной вдалеке).

ТУФЛЬЫ туфли.

ТУХАТ (устар.) вовсе, ничуть, нисколько; ~ ӹнянӓш ак ли нисколько нельзя верить.

ТУШ: изи, дӓ туш маленький, да удаленький.

ТУЯШ 2 спр. выдворять, выту­рить, вытаскивать; уводить; тӓпнӓкшӹ гӹц туен лыктеш вытаскивает из сумки; пӧрт гӹц туен лыкты он вытурил из дому; имнинӓм моло туен ӹш кеп вӓл? не увели ли нашу лошадь?

ТӰ 1) в стороне, вне чего-л.; 2) вся внешняя (наружная) сторона; ~ эш лин остался он вне; ~ велӓн (велнӹ) наружу, вне.

ТӰӒН во дворе, на воле; ~ кодаш оставить на воле; перен. оставить за бортом.

ТӰГӸ во двор, на волю, на­ружу; ~ лӓктӓш а) выйти на волю; б) сходить в туалет; амаса ~ лӓ пачылтеш дверь откры­вается наружу.

ТӰЖ стельная (о корове); же­ребая (о лошади); супоросая (о свинье); суягная (об овце).

ТӰЖВӒЛ наружная часть че­го-л.

ТӰК (образн. сл.) о бодании животных.

ТӰКМӒК тупой, несообрази­тельный, необщительный; ср. тукмак.

ТӰЛ (устар.) наружное, внеш­нее пространство.

ТӰЛӒШ I 2 спр. платить, уплачивать, выплачивать, опла­чивать что-л. (напр. долг ко­му-л.); рассчитываться, расплачиваться; || тӱлен пӹтӓрӓш, тӱлен шуаш (колташ) уплатить полностью, расплатиться.

ТӰЛӒШ II 2 спр. размно­жаться, плодиться.

ТӰЛЕТ приплод, прибыль.

ТӰЛЕТӒН плодовитый (о ско­те); обильный.

ТӰЛӸВУЯН (устар.) см. тӱлетӓн.

ТӰЛӸДЕ бесплатно, даром.

ТӰЛӸКТӒШ 2 спр. взыскивать долг с кого-л.

ТӰМСӸР (устар.) беско­нечность; бесконечный.

ТӰНӒШ (устар.) 2 спр. дви­гаться (о весеннем заторе).

ТӰНГӸРТ (образн. сл.) о силь­но замерзшем человеке, моро­женых предметах.

ТӰНӸ во дворе, на воле; ~ мадын каштеш играет на воле.

ТӰП (образн. сл.) о глухом звуке при падении; ~ шактыш бухнулось что-л.

ТӰРДӰР небольшой водопад (во время половодья в оврагах, на склонах гор).

ТӰТӰК I, ТӰТӰТ пастуший рожок; пионерский горн, тру­ба; свисток паровоза, авто­машины.

ТӰТӰК II глухой, тугоухий; ~ пӹлӹш глухой.

ТӰЦ(ӸН) со двора, с воли, снаружи.

ТӰШӒК перина; матрац; пын ~ перина; олым ~ соломенный матрац.

ТӰШӒК ШӸРГӸ наволочка (чехол) к перине.

ТӰЭШ: ~ кодаш оставаться без внимания, в стороне; ♦ пӹлӹш ~ ӓт уке шум в ушах, ничего не слышно; ~ лӓ эдем против­ный человек.

ТЫВИК-ТАВИК обрывками, лоскутками, с перерывами.

ТЫВЫДИ-ТУВЫДИ (образн. сл.) о шуме при падении ко­го-л.

ТЫВЫЛАК (устар.) кистень.

ТЫВЫЛАНАШ 2 спр. преть, перепревать (о зерне).

ТЫВЫЛАШ, ТАВАЛАШ Вил. 2 спр. разнимать, унимать (де­рущихся).

ТЫВЫЛЯ неустойчивый, ка­чающийся (о лодке).

ТЫВЫРГАШ 2 спр. 1) свер­тываться, превращаться в тво­рог (о молоке); 2) перен. рас­страиваться; йӓнгем тывырга меня тошнит.

ТЫВЫРГЫ I рыхлый, рас­сыпчатый (о почве).

ТЫВЫРГЫ II створоженное молозиво.

ТЫВЫРГАШ 2 спр. 1) ство­рожить, сделать кислым (моло­ко); 2) поджарить яичницу Отр.; мыным ~ приготовить омлет или молочный суп с добавлением яиц.

ТЫВЫРТЫШ 1) творог; 2) створоженное молозиво; ♦ ~ мешӓкӹм окняш шуаш так го­ворят, когда отнимают ребенка от грудей (букв. выбросить ме­шок с творогом в окно).

ТЫВЫРТЫШ ВӸД сыво­ротка, жидкий отстой свернув­шегося молока.

ТЫГЫДЕМ (устар.) дробь, дробное число.

ТЫГЫДЕМӒШ 1 спр. кро­шиться, измельчаться, дро­биться.

ТЫГЫДЕМДӒШ 2 спр. 1) кро­шить, мельчить, дробить, де­лать мельче; 2) разменивать деньги.

ТЫГЫДЕМДЕН по мелочам; разменивая (деньги); накро­шив что-л.

ТЫГЫДЕМШӸ лб. молодой лес, молодняк.

ТЫГЫДЫ мелкий; мелочь; ~ окса мелкие деньги, мелочь; ♦ ~ пӱӓн речистый, болтун (букв. с мелкими зубами); ~ пӹрцӓн мелкозернистый; ~ йӹлмӓн тараторка; ~ юр мелкий дождь; ~ шӹргӹ мелколесье.

ТЫГЫДЫН мелко; ~ сирӓш писать мелко (мелким по­черком); ~ пӹчкедӓш мелко резать; дробить; ♦ ~ кушташ плясать дробь (дробью).

ТЫГЫДЫ ПИШОЛ (бот.) вязель пестрый.

ТЫГЫН (устар.) изогнутая часть лодки (кривулина).

ТЫГЫР рубаха, сорочка; вӹлвӓл ~ верхняя рубашка; лӹвӓл ~ нижняя рубашка; сары сатин ~ желтая сатиновая рубашка; пидмӹ ~ свитер (букв. вязаная рубашка).

ТЫГЫРАШ ткань для шитья рубахи.

ТЫГЫРГЫТ отрез полотна, холста (как подарок невесты сватам, свахам, жениху после помолвки, также дар родных призванным в армию).

ТЫГЫРДУП подкладка у крестьянской рубахи.

ТЫГЫРЛЫК загиб в марий­ской женской рубахе.

ТЫГЫР-ЯЛАШ белье; ире ~ чистое белье; ~ ым мышкаш стирать белье.

ТЫК: ~ ӹштӓш 1) тыкать чем-л. (чаще пальцами в бок); 2) перен. давать знать, обра­щать чье-л. внимание на что-л.

ТЫКЛАР сват; ~ мары сват.

ТЫКЛАЦЫ, ТЫГЫЛАЦЫ Кил. сваха, сватья.

ТЫКТЫ (зоол.) гагара чернозобая.

ТЫКТЫМАКТЫЛАШ 1 спр. шататься, топтаться, ковы­лять; вӓрӹштӹжок тыктымактыл шалга топчется на месте.

ТЫЛ 1) огонь; огненный; 2) костер; ~ йыргыж пекло; ~ ым пижӹктӓш зажигать огонь; ~ лишнӹ шӹнзӓш сидеть около костра; ~ ым олтен шӹндӓш зажечь, разложить костер; ~ ым пиштӓш добавить огня; ♦ ~ гань (качнем) умираю, хочу есть; ~ ӓрӓ воспаленные губы (язвенная болезнь губ); ~ йӹр нӓлӓш (миф.) лечить от сглазу (букв. обвести вокруг огня); изи ~ ым изинек йӧртӹмӹлӓ (посл.) огонь надо гасить, пока он ма­ленький; ~ вӹлнӹш гань шӹнзӓш сидеть как на огне; ~ йӓнгӓн горячий, вспыльчивый (о человеке).

ТЫЛАН огненный.

ТЫЛӒВӒ (миф.) мать огня; ср. тылваста.

ТЫЛВАНДЫ кочерга.

ТЫЛВАСТА (миф.) геенна огненная, огненное страши­лище.

ТЫЛ ВАЦАК очаг, горнушка, место для костра; огнище.

ТЫЛВЕЛЕДӸШ (бот.) гори­цвет, адонис.

ТЫЛВУЙ 1) головешка; 2) (бот.) головня на злаках.

ТЫЛВЫШ (устар.) пароход.

ТЫЛВӸРЦӸК 1) искорка; 2) перен. пылкий, задорный (о человеке).

ТЫЛГЕК (зоол.) горихвостка садовая.

ТЫЛГӰ кремень; кремневый.

ТЫЛДИВӒРӒШ (зоол.) коб­чик, пустельга.

ТЫЛИП искра; ~ гань пӹсӹ ловкий, быстрый (букв. быс­трый, словно искра).

ТЫЛМАЦ толмач, перевод­чик.

ТЫЛНЕР огарок (свечи).

ТЫЛ САЛЫМ пламя.

ТЫЛШОЛ горячие угли, жар; ~ маклака уголек; ♦ йӓл кид доно ~ ым ыдыраш загребать жар чужими руками; вуйта ~ вӹлнӹ шӹнзем сижу как на углях; очень тревожно, беспокойно.

ТЫЛЫК сирота; сиротский; ~ тетя сирота, осиротевшее ди­тя; ~ еш кодаш осиротеть, ос­таться сиротой; ♦ ~ вӓтӹ вдо­ва; ~ тетям анжен кушташ — вӹр дон шӱм йӱӓш (посл.) букв. растить сирот — пить кровь и гной.

ТЫЛЫКМОКШ (анат.) селе­зенка, ср. лепӹ.

ТЫЛЫМ клок нестриженной шерсти на овце, оставленный как примета.

ТЫЛЫП тулуп; шим ~ черный тулуп.

ТЫМАНА сова; совиный; ~ юк совиный крик; изи йиш ~ (зоол.) сыч; ~ ла сӹнзӓм кӓрен шӹнзӓш сидеть, вытаращив глаза как сова.

ТЫМАНАВОНГЫ (бот.) сморчок съедобный.

ТЫМАНАЛУ шейный позво­нок.

ТЫМАНА ЛӸПӸ (зоол.) совка (ночная бабочка).

ТЫМАНАЛӸПӸШУДЫ (бот.) белена (ядовитое рас­тение).

ТЫМАША (устар.) пере­полох, скандал; ~ м тӓрвӓтӓш устроить переполох, перепо­лошить кого-л.; вот маханъ ~ вот какой переполох; ср. тумаша.

ТЫМБАЛНЫ см. ымбалны.

ТЫМДАШ 2 спр. 1) учить, обучать кого-л.; 2) учитель­ствовать, преподавать; 3) при­учать к езде лошадь; 4) дрессировать животных; кидӹш ~ приручать; 5) приучать к делу кого-л.; 6) воспитывать чему-л.; || тымден ӹлӓш учить, обучать (длительное время); тымден колташ научить кого-л.; тымден лыкташ дать образование; выпустить учащихся из школы; тымден шокташ обучить, вы­учить (до определенного сро­ка); тымден шӹндӓш научить чему-л.

ТЫМДЫМАШ учеба, наука, учение.

ТЫМДЫШЫ 1) преподава­тель, учитель; 2) объездчик, наездник (специалист по объ­ездке лошадей); 3) дрессиров­щик.

ТЫМЕНЬМӒШ учеба.

ТЫМЕНЬМӸ 1) изученный; 2) знакомый; ~ пӓшӓ знакомая работа; ~ годым во время уче­бы; ~ и учебный год.

ТЫМЕНЬШӸ 1) ученик, учащийся; 2) образованный; когон ~ высокообразованный.

ТЫМЕНЯШ 1спр. 1) учиться; 2) обучаться, учиться чему-л.; 3) изучать что-л. (напр. языки); 4) разучивать что-л. (напр. песню); 5) привыкать, при­учаться к чему-л., осваиваться с чём-л.; 6) повадиться куда-л. делать что-л.; || тымень лӓктӓш (пӹтӓрӓш) окончить учебу; ты­мень шокташ выучить, выу­читься; тымень шӹнзӓш на­учиться чему-л., привыкнуть.

ТЫНГ тишина.

ТЫНГЛАНАШ 2 спр. 1) сти­хать, утихать; мардеж тынглана ветер утихает; 2) успокаи­ваться.

ТЫНГЛАНДАРАШ 2 спр. 1) успокаивать кого-л.; 2) укрощать кого-л.

ТЫП 1) тихо, смирно; тихий, смирный; 2) спокойно; спо­койный; ~ лиӓш замолкать; ♦ ~ ок качкын шӹндӓш наесться досыта.

ТЫПИ-ТОПИ топ-топ; тетя ~ ашкедеш идет малыш топ- топ; ~ кушталташ топ-топ поплясать.

ТЫПКА охлопок (волокна); лоиш ~ охлопок среднего ка­чества; роалтыш ~ охлопок низшего качества; ♦ ~ вуй лох­матая голова; ~ гӹнят, кынзала; мызыри гӹнят, мары (поcл.) хоть охлопок, да кудель; хоть за­мухрышка, да мужик.

ТЫПКАНГАШ 1 спр. еро­шиться (о шерсти, волосах).

ТЫПКАНГДАШ 2 спр. еро­шить (шерсть, волосы).

ТЫПЛАНАШ 2 спр. 1) обес­силивать; 2) затихать.

ТЫПЛАНДАРАШ 2 спр. 1) успокаивать кого-л.; 2) ук­рощать кого-л.

ТЫПТЫЛАШ 1 спр. 1) во­зиться с кем-чем-л.; 2) бить, драть; 3) заделывать отвер­стие, щели (утеплять что-л.); сарайнам тыптылна мы утеп­лили сарай; тошты ыжгаэм ӓвӓм тыптылеш ыльы бывало, мою старую шубу мама заде­лывала.

ТЫПЫРТАЛТАШ 2 спр. се­менить ножками.

ТЫР тишина, мир; тихий; тихо; кӓнгӹж ~ ышты в летней тишине; ~ эдем спокойный, тихий человек; йӹрвӓш ~ кру­гом тихо; вады ~ ын лӓкшӓшӓт, шӹжвӹк юкым колыштшаш... (нар. п.) выйти бы тихим ве­чером послушать трели со­ловья; ♦ ~ дӓ шӹп тишь да гладь; пуры лижӹ, ~ лижӹ пусть будет добро и мир (согласие) (приветствие; пожелание во время тоста на праздниках, свадьбах).

ТЫРВАЛ желоб кровельный; застреха; ♦ ~ и пач лӹвӓкӹжӹ шыралтын находиться в не­уравновешенном положении.

ТЫРГАТА прокисший, про­горклый, пересоленный, при­торный.

ТЫРГАТАН: ~ чучеш чем-то прокисшим, прогорклым от­дает.

ТЫРГӒДӸ (зоол.) горлица, горлинка.

ТЫРГОН щелок, щелочь, ще­лочная вода; ср. кон вӹд.

ТЫРГЫЖ беспокойный, су­етливый, вспыльчивый (о че­ловеке); ~ йӓнгӓн беспокойный душой; тылип ганъ ~ беспокой­ный как искра.

ТЫРГЫЖЛАНАШ 2 спр. волноваться о чём-л.; болеть душой (сердцем); беспокоить­ся о чем-л.

ТЫРГЫЖЛАНДАРАШ 2 спр. волновать кого-л., беспокоить кого-л., вынуждать суетиться кого-л.

ТЫРДИ-ВУРДИ (образн. сл.) с бухты-барахты.

ТЫРЖА, ТЫРЖИ низко­рослый; карлик; ~ тум низко­рослый дуб.

ТЫРЖАЛАШ 1 спр. пости­рать, помять, потрепать.

ТЫРЖАЛТАШ 1 спр. мяться; трепаться.

ТЫРЖАЛТШЫ мятый, из­мятый (о белье, одежде).

ТЫРЖАШ, ТЫРЫЖАШ 1 спр. 1) тереть, растирать; 2) стирать (белье); 3) мять, комкать; 4) трепать что-л.; || тыржын шӹндӓш измять.

ТЫРЖИЛӒШ 2 спр. натрав­ливать (собаку); ср. ытырташ.

ТЫРИ милый; ~ эм мой милый (о маленьких).

ТЫРИ-ДУРИ (образн. сл.) о чем-л. сделанном необдуман­но, сгоряча; ♦ ~ эдем горячий, неспокойный человек; ср. тырди-вурди.

ТЫРЛАЙ 1) перестань; 2) по­дожди; ♦ ~ -итӓй о сомнениях, нерешительных действиях; ко­пуша.

ТЫРЛАШ 2 спр. 1) утихать, униматься, перестать; 2) от­стояться (о жидкостях).

ТЫРЛЫКТАШ 2 спр. осаж­дать, давать отстояться жид­кости.

ТЫРНЯ, ТЫРТНЯ Кзн. 1) (зоол.) журавль; журавли­ный; 2) перен. журавль (у колодца).

ТЫРНЯВӦЧӸЖ, ТЫРТНЯВӦЧӸЖ (бот.) клюква.

ТЫРНЯВЫРСА, ТЫРТНЯВЫРСА (бот.) чина лесная.

ТЫРТАГАН помощник рыба­ков (при ловле рыбы неводом); ~ еш кеӓш идти помощником рыбаков.

ТЫРТАНАС малоразвитый; малорослый человек.

ТЫРТИК коротышка.

ТЫРТИК-ПУРТИК 1) торопливо; с бухты-барахты; 2) вприпрыжку.

ТЫРТИШКӒ см. тыртанас.

ТЫРХАЛАШ 1 спр. 1) подож­дать что-л.; 2) потерпеть.

ТЫРХАШ 2 спр. 1) терпеть, быть терпеливым, сносить; 2) выдерживать терпеливо что-л.; || тырхен кердӓш вы­терпеть, стерпеть, потерпеть; тырхен керддӹмӹ нестерпи­мый; нетерпеливый; ♦ пумага тырха бумага выдержит.

ТЫРХЫМАШ терпение; ♦ ~ ет веле ситӹжӹ хватило бы терпения у тебя.

ТЫРЫН тихо; тише; ~ , идӓ шӓльӹ тихо, не шалите.

ТЫТЫШ перерыв во времени; ~ уке нет перерыва.

ТЫТЫШДЕ непрерывно, бес­прерывно, все время.

ТЫТЫШДЫМЫ см. тытышде.

ТЫШ: ~ ыжат ылде и духу его не было; ~ ыжат кодде и духу его не осталось.

ТЫШКАЛТАШ I 1 спр. 1) кле­иться к кому-чему-л.; 2) ле­питься.

ТЫШКАЛТАШ II 2 спр. 1) приклеивать что-л.; 2) ле­пить что-л.

ТЫШКАШ 2 спр. 1) клеить; 2) лепить что-л.; 3) заделы­вать; 4) готовить (стряпать); кыравецӹм ~ готовить круглый мясной пирог; кагыльым ~ делать пирог; льыртык пӹжӓш гань изи пӧртӹм тышкыш сле­пил он маленький домик, по­хожий на гнездо стрижа.

ТЫШМАН 1) враг, неприя­тель; вражеский, неприя­тельский; ~ лиӓш стать, сде­латься врагом; ~ ым ӹштӓш сделать кого-л. врагом; ~ лан шотлаш считать врагом; 2) вредитель.

ТЫШМАНЛАНАШ 2 спр. враждовать с кем-л.

ТЫШТАШ 2 спр. загадывать загадки; говорить намеками.

ТЫШТЫ загадка; ~ м тышташ загадывать загадки; ~ доно попаш говорить намеками.

ТЫЯ (устар.) МС палка, по­сох.

ТЫЯК: ~ манеш отдает запа­хом козла.

ТӸ (местоим.) тот; те; ~ эдемвлӓ те люди.

ТӸВӒР (бран.) тварь.

ТӸВӒРЛӒНӒШ Вил. 2 спр. пытаться; идӓ тӹвӓрлӓнӹ зря не пытайтесь.

ТӸВЕ (част.) вот; вон; ~ шалга вон стоит.

ТӸВЕКӸ(ЛӒ) в том направ­лении, в ту сторону.

ТӸВЕЛӒН на той стороне.

ТӸВЕЛНӸ по ту сторону, на той стороне.

ТӸВЕЦ(ӸН) с той стороны.

ТӸВӸЛ порядок, чистота; чистоплотный, опрятный.

ТӸВӸЛӒЙӒШ 2 спр. наво­дить чистоту, порядок, приво­дить в порядок.

ТӸВӸРГӸ (анат.) поджелу­дочная железа.

ТӸВӸР-ДӒВӸР мелочь, мелкие вещи.

ТӸГӒНӒШ, ТӸХӒНӒШ 2 спр. изнашиваться, прихо­дить в ветхость; || тӹгӓнен пӹтӓш износиться.

ТӸГӒТӒШ, ТӸХӒТӒШ 2 спр. изнашивать что-л.; || тӹгӓтен шӹндӓш, тӹгӓтен пӹтӓрӓш износить; ♦ йӹлмӹм ~ языком трепать, точить лясы.

ТӸГОДЫМ в то время.

ТӸГӸР зеркало; ~ гань йӹлгӹжӓш блестеть как зеркало.

ТӸДӸ 1) (местоим. личн.) он, она, оно; (указат.) тот, та, то; 2) (част.) -то.

ТӸЖЕМ (числит.) тысяча; ~ и тысячелетие.

ТӸЖЕМШӸ (числит.) ты­сячный.

ТӸЖЕМӸН тысячами, по тысяче.

ТӸКӒЛӒШ 1 спр. 1) трогать кого-что-л.; задевать кого-л.; 2) перен. брать чужое; || тӹкӓл колташ (шӹндӓш) ткнуть, уда­рить.

ТӸКӒШ 2 спр. 1) тыкать ко­го-л.; 2) бить, колотить кого-л.; || тӹкен пуаш наколотить кого-л.; тӹкен толаш взять и принести; стянуть.

ТӸКЕДӒЛӸШТӒШ 1 спр. трогать; воровать.

ТӸКНӒШ 2 спр. 1) касаться, задевать, дотрагиваться до кого-чего-л.; 2) запинаться; ♦ яжон тӹкнен хорошо попало; мардеж тӹкнӹш ветром про­дуло; сӹнзӓэшем тӹкнӓш по­пасть на мои глаза; йӹлмӹ тӹкнӓ заикаться.

ТӸКНӸКТӒШ 2 спр. быть задетым; задевать кого-л.

ТӸКӸ 1) подпорка; 2) ще­колда, запор, затвор, задвиж­ка; ~ м пиштӓш закрывать что-л. на запор; ♦ ~ м шӹндӓш дать отпор.

ТӸКӸЛӒЛТӒШ 1 спр. за­пираться, замыкаться; || тӹкӹлӓлт шӹнзӓш запереться где-л.

ТӸКӸЛӒШ 2 спр. 1) под­пирать что-л.; 2) запирать (на замок); замыкать что-л.; 3) за­двигать (засов), закладывать (крюк).

ТӸЛӒТӒШ (устар.) 2 спр. см. тӧрлӓлтӓш.

ТӸЛЕЦ: ~ анзыц до того; ~ вара после того; ~ пасна кроме того; ~ утла более того.

ТӸЛЗӒШ 1) месячный; 2) менструация.

ТӸЛЗӸ I 1) луна, месяц; лунный; тошты ~ полнолуние; у ~ новолуние; ~ пӹцкемӹшӓлтмӓш затмение луны; ~ сотышты при лунном свете; 2) месяц (года); ~ йӹде каждый месяц, ежемесячно; ~ мычкы в течение месяца.

ТӸЛЗӸ II Ем. (бот.) под­солнух; ср. кечӹвуй.

ТӸЛЗӸВУЙ новолуние.

ТӸЛЗӸДОНГ см. кечӹдонг.

ТӸЛНӒШ, ТӸЛЯНӒШ 2 спр. (устар.) грезить, меч­тать; ♦ йӓнг тӹлнӓ сердце за­мирает.

ТӸМӸКӸ, ТӸМӸНКӸ лб. потом, после того; тогда же.

ТӸМӸР барабан; барабан­ный; ~ ӹм шиӓш бить барабан; ~ юк барабанный бой; ~ гань качкын шӹнден наелся как ба­рабан.

ТӸМӸРВОНГЫ Юкс. (бот.) белый гриб.

ТӸМӸРЗӸ барабанщик.

ТӸНӒМ тогда.

ТӸНӒМЕШ к тому времени.

ТӸНӒМОК тогда же.

ТӸНӒМШЕН с того времени.

ТӸНӒМШӸ тогдашний.

ТӸНӒРӒШ на столько-то (о стоимости чего-л.).

ТӸНӒРӸ столько, настолько.

ТӸНГ 1) основание; комель; 2) перен. основа; основной, главный; ~ шанымаш главная мысль; ♦ ~ жӓт-мычашыжат уке конца-краю нет; ~ шотышты в основном; ~ гӹцок с кор­нем; с корня; мычашыжым момыкы, ~ жӹмӓт моаш лиэш (посл.) если нашли конец, то можно найти и начало; тӹнгге-важге пӹтӓрӓш уничтожить вместе с корнем.

ТӸНГӒ (зоол.) овод.

ТӸНГӒЛӒЛТӒШ 1 спр. начинаться, возникать, нас­тупать.

ТӸНГӒЛӒШ 1 спр. 1) на­чинать что-л., делать почин; 2) в сочетании с неопределен­ной формой глагола обозначает начало действия; тыменяш ~ начать учиться; ӹштӓш ~ начать делать; || тӹнгӓл пуаш начать что-л.; ♦ тӹнгӓл шӹндӓш задумать, решить что-л.; тӹнгӓлӹнӓт гӹнь, пӹтӹмеш ӹштӹ (посл.) если начал, то до конца доведи.

ТӸНГӒЛТӸШ начатки; нача­ло; начинание; начальный; ~ ӹм пиштӓш положить начало; ♦ ~ школ начальная школа.

ТӸНГӒШ 1 спр. 1) коченеть; кӓп тӹнгеш тело коченеет; 2) цепенеть, неметь, столбе­неть; йӹлмӹ тӹнгеш язык не­меет.

ТӸНГДӒШ 2 спр. напрягать, делать упругим.

ТӸНГЕ так, да, верно; ♦ ~ гӹнь в таком случае; ~ гӹнят хотя бы и так; однако, все-таки, тем не менее; ~ жӹ тенге дӓ... так-то так, но...

ТӸНГЕЖӒШ (устар.) 1 спр. уподоблятьг сравнивать.

ТӸНГЕЖӸ в таком случае, стало быть.

ТӸНГЕЛӒ таким образом.

ТӸНГӸН: ~ амалымаш зим­няя спячка животных.

ТӸНГӸРГӒШ, ТӸНГӸЛГӒШ 2 спр. стыть, застывать, мерзнуть, замерзнуть.

ТӸНГӸРТӒШ 2 спр. студить, морозить.

ТӸНЬ (местоим.) ты; ~ докет к тебе; ~ донет с тобой; у тебя; ~ дорцет от тебя; ~ семӹнет по-твоему; ~ ӹшке ты сам.

ТӸПЛӒНӒШ 2 спр. см. тыпланаш.

ТӸПЛӒШ (устар.) 2 спр. настойчиво добиваться; тӹплӓ веле тергӓ настойчиво доби­вается, требует.

ТӸР I 1) край; крайний; cир ~ край берега; 2) берег; Йыл ~ берег Волги; 3) окраина; окраинный; шӹргӹ ~ опушка леса; 4) кромка; мӹнер ~ кром­ка холста; 5) острие, лезвие (ножа, косы); ♦ ~ еш кычаш оторачивать; котикӹм ыжга ~ еш кычат шубы оторачивают котиковым мехом; тӹньӹн делаэт тӹрӹштӹ твое дело в стороне; тыл ~ еш вазат — йылет, вӹд ~ еш вазат — нӧрет (посл.) с кем поведешься, от того и наберешься (букв. около огня ляжешь — сгоришь, око­ло воды ляжешь — промок­нешь).

ТӸР II вышивка; ~ ӹм тӹрлӓш вышивать.

ТӸР III тесьма, тесемка.

ТӸРӒН I с границей, бе­регом, окраиной, кромкой; ♦ тангыжат ~ и у моря есть берег.

ТӸРӒН II отороченный чём-л.; ~ ыжга отороченная шуба.

ТӸРВӒ-ТӸРВӒ любя (букв. губа к губе).

ТӸРВӸ губа, губы; губной; ~ м пыраш кусать губы; ♦тӹкнӹктӓш пригубить что-л.; ~ м шагалташ заупрямиться; ~ м шыпшаш загордиться; тӹрвешемӓт нӓлделам я даже не упоминал про кого-л.; ~ вала настроение портится (букв. губы свисают); нӹжӹлгӹн попышын ~ жӹ каштыра (посл.) на языке мед, за языком лед (букв. у нежно говорящего губы грубы); ~ жӓт вӓш ак пиж очень радуется (букв. даже губы не смыкаются); ~ м пӹзӹрӓлӓш смолчать, скрыть не­довольство; ~ м пӹтӹркӓлӓш (шыпшедӓш) зазнаваться.

ТӸРВӸНЗӒШ 1 спр. чихать; ит тӹрвӹц не чихай; || тӹрвӹц колташ чихнуть.

ТӸРВӸНЗӸКТӒШ 2 спр. 1) вызывать чиханье; 2) безл. чихается.

ТӸРВӸНЗӸШ чиханье, чи­хота.

ТӸРГАЧ слишком, неумерен­но, чересчур, очень; ~ кеӓш делать чересчур; ~ кемешкок шӹдештӓрӹш слишком разо­злил он.

ТӸРГӒШ, ТӦРГӒШ 2 спр. скакать, прыгать; пел яла ~ скакать на одной ноге; ♦ сӹнзӓ тӹргӓ глаза моргают.

ТӸРГЕН-ТӸРГЕН галопом, вскачь; вприпрыжку; ~ кыдалаш ехать галопом.

ТӸРГЕШТӒШ, ТӦРГЕШТӒШ 2 спр. 1) прыгать, ска­кать; пичӹ гач ~ перепрыгнуть через забор; 2) перен. броситься на кого-л., наброситься на кого-л.; пи гань тӹргештӹш он набросился как собака; || тӹргештен валаш спрыгнуть; тӹргештен ванжаш пере­прыгнуть; тӹргештен лӓктӓш выскочить; тӹргештен пыраш заскочить куда-л.; тӹргештен миӓш подскочить, подбежать; тӹргештен кузаш наскочить, вскочить.

ТӸРГЕШТӸЛӒШ, ТӦРГЕШТӸЛӒШ 1 спр. 1) пры­гать, скакать, подскакивать, вскакивать, перепрыгивать; 2) перен. храбриться; шуметь, скандалить; когонжок ит тӹргештӹл слишком-то не храб­рись (не прыгай).

ТӸРДЕМШӸ закраина, кромка (льда на реке).

ТӸРДОН через край; очень много, слишком.

ТӸРЕДӒШ 1 спр. 1) стричь (шерсть, волосы); 2) жать (хлеба); перви сарла доно йыд омым амалыде тӹредӹнӹт прежде без сна ночами серпом жали; || тӹред лӓктӓш выжать; тӹред нӓлӓш состричь; сжать; тӹред опташ нажать (много); тӹред шуаш состричь; сжать; тӹред шӹндӓш настричь; на­жать; тӹред пӹтӓрӓш закон­чить стрижку, жатву.

ТӸРЕДМӒШ жатва; ~ тӹ на жатве.

ТӸРЕДШӸ жнец.

ТӸРЕНЗӸЛЬ (устар.) му­зыкальный инструмент из двух металлических треуголь­ников.

ТӸРЕШ 1) на краю, границе, окраине, кромке; ~ ок на са­мом краю; 2) в знач. послелога передается предлогом из-за (кого-чего-л.); тӹдӹн ~ нерат из-за него неприятности.

ТӸРЛӒШ 2 спр. вышивать что-л.; делать узоры; тыгыр ӹнгӹжӓм, мелӹм, шокшым ~ вышивать плечо, грудь, рукава рубахи; кырык мары ӹдӹрвлӓ шӹренжок шошым тӹрлӓт горномарийские девушки обычно вышивают весной.

ТӸРЛЕЦ резьба, узор (на полотнах, строениях); капка ~ узоры на воротах; карниз ~ узоры на карнизах.

ТӸРЛӸ (устар.) разный, различный; ♦ сакой ~ много всякого; шӹмлу шӹм ~ семь­десят семь сортов; много.

ТӸРТӸШ кружок, круг; круглый; ~ ӹм колташ катать кружки, сделанные из дерева (игра); ~ гань круглый, как кружок.

ТӸРӸНЕМӒШ 1 спр. кло­ниться, наклоняться; ср. тӹрӹнялтӓш.

ТӸРӸНЕМДӒШ 2 спр. кло­нить, наклонять.

ТӸРӸНЕШТӒШ Отр. 2 спр. клонить, наклонять; ит тӹрӹнештӹ не наклоняй.

ТӸРӸНЬ наклонно, косо, криво, набок; ~ вӓр наклонное место; ♦ ~ обед полдник; ~ анжаш коситься на кого-л.; ненавидеть; ~ вазаш не согла­шаться; маэт ~ кен? что слу­чилось? (букв. что у тебя пошло вкривь?); тӹрӹнят ак анжал даже не посмотрит.

ТӸРӸНЬ-ВОЧЫК вкривь-вкось.

ТӸРӸНЬДӒШ 2 спр. кло­нить, наклонять; ср. тӹрӹнештӓш.

ТӸРӸНЯЛТӒШ 1 спр. кло­ниться, наклоняться; пӧртнӓ тӹрӹнялтеш наш дом кло­нится набок.

ТӸРӸС целый, непочатый, полный; целиком, полностью; вӹц тӹжем тӓнгӓм ~ пуаш выдать пять тысяч рублей це­ликом; шӹмлу иӓш ~ полных семьдесят лет; цилӓ пӱэмжӹ ~ все зубы целы у меня.

ТӸТЕ без того, иначе, без этого; ♦ ~ кыце ӹне? как же иначе?

ТӸТӸРӒ туман, мгла; ~ нӓлеш поднимается (стелется) туман.

ТӸТӸРӒН туманно, мглисто.

ТӸТӸРӒНГӒШ 1 спр. тума­ниться.

ТӸТӸРӒНГДӒШ 2 спр. тума­нить.

ТӸТӸРӒШ (устар.) 2 спр. 1) окуривать, обдавать дымом; мӱкшӹм ~ окуривать пчел; 2) дымить (папиросой).

ТӸТӸРӒШУДЫ (бот.) сине­головник.

ТӸУН в то время, в те годы.

ТӸХӒЛ чет (четное число); четный; ~ ӓрня четная неделя; ♦ уты - ~ чет-нечет (игра мо­нетой).

ТӸХӒЛӒ(ОК) без изменений; так, как было, в том же виде; ~ кодаш оставить без изменений.

ТӸХӒНӒШ 2 спр. см. тӹгӓнӓш.

ТӸХӒТӒШ 2 спр. см. тӹгӓтӓш.

ТӸХЕНЬ, ТӸГЕНЬ (местоим.) такой, таков.

ТӸШ I знак, примета, след; ♦ ~ ӹжӓт кодде никаких при­мет (следов) не осталось (букв. и духу его не осталось).

ТӸШ II, ТӸШКӸ туда, в ту сторону.

ТӸШӒК 1) (нареч.) там, на том месте; 2) на что, в ответ; ~ манъы на что (в ответ) сказал.

ТӸШӒКОК (нареч.) тотчас, быстро.

ТӸШЕЦ(ӸН) (нареч.) оттуда.

ТӸШЕЦ-ТИШЕЦ (нареч.) и отсюда и оттуда, со всех мест; с разных мест.

ТӸШКӒ 1) куст, кустарник; шаптыр ~ куст смородины; мӧр ~ куст земляники; 2) перен. группа, гурьба; толпа; груп­повой, общий.

ТӸШКӒН 1) кустом, куста­ми, кустарниками; мӧр ~ кушкеш земляника растет кус­тами; 2) перен. группой (о людях); ~ кашташ ходить тол­пой (группой).

ТӸШКӒН-ТӸШКӒН груп­пами; зарослями кустов и кус­тарников.

ТӸШКЕВЕК, ТӸШКЕВЕН лб. до тех пор; ~ якте до тех пор.

ТӸШКЕР, ТӸШКЕРЛӒ ча­ща, заросли кустарников и де­ревьев.

ТӸШКӸ(ЛӒ) (нареч.) туда, в ту сторону; ♦ ~ рӓк дӓ тишкӹрӓк — шайык цӓкнӓ рӓк (посл.) и туда и сюда — пятится рак.

ТӸШКӸ-ТИШКӸ (нареч.) туда-сюда, и так и эдак.

ТӸШЛӒШ 2 спр. исследовать, наблюдать, примечать что-л.; следить за кем-чем-л.

ТӸШЛӸК (устар.) качество, признак чего-л.

ТӸШТӒКЕН (нареч.) там, на той стороне.

ТӸШ-ТИШ туда-сюда, так и сяк; ~ анжальым, нима яжом шӹм уж посмотрел туда-сюда, ничего хорошего я не увидел.

ТӸШТӸ (нареч.) там.

ТӸШТӸ-ТИШТӸ там и сям, кое-где.

ТӸШТӸШӸ, ТӸШТӸЛШӸ тамошний, оттуда, с тех мест.

ТЬОГЫМАКТАШ 2 спр. о птичьей разноголосице, не­стройном пении птиц.

ТЬОЛГЕ: ~ каяш см. тьолгыжаш.

ТЬОЛГЫЖАШ 1 спр. свер­кать, сиять, блестеть; ср. йӹлгӹжӓш.

ТЬОЛГЫЖТАШ 2 спр. ло­щить, придавать блеск.

ТЬОНГАШ 2 спр. звенеть (в ушах); пӹлӹшем тъонга у меня звон в ушах.

ТЬОНГЫРИ, ТЬОНГЫРА (устар.) звучный деревянный валек для околачивания домо­тканого холста (обычно в ве­сеннюю пору).

ТЬОРАШ 2 спр. 1) хлестать; 2) растереть, растирать; 3) мо­золить.

ТЬОРГАШ 2 спр. свистеть; го­лосить; шӹргӹштӹ тъоргымы юк шакта в лесу слышится свист.

ТЬОРГЕ (образн. сл.) о жур­чании ручья, звоне водных струй, звуке свистка; ~ шакта слышен звон (свист); ӓнгӹр ~ йога течет звонкий ручей (жур­чит).

ТЬОРГЫЖАШ 1 спр. визжать, голосить (о людях).

ТЬОРГЫКТАШ 2 спр. застав­лять журчать; свистеть; звонко кричать.

ТЬОСКА тезка; мӓ вет ~ ылына мы ведь тезки (у нас оди­наковые имена).

ТЬОСЫНКЫ валенки под ка­лоши, чесанки (обл.).

ТЬОТИ обращение к деду, де­душке, к любому старому муж­чине.

ТЬОТЬЫРГАШ 2 спр. болтать; ӹдӹрвлӓ лоштышты тъотъыргенӹт девушки между собой болтали.

ТЬЫЖГАШ 2 спр. шипеть (о гусях).

ТЬЫКСА (устар., зоол.) щуре­нок; молодь щуки.

ТЬЫЛГАШ 2 спр. 1) рябить; 2) блестеть.

ТЬЫЛИК см. цылик.

ТЬЫНГЫР-ТЬОНГЫР (образн. сл.) о звоне металлических предметов; ~ ведӹрӓ юк шак­та слышен звон ведер.

ТЬЫРГАЛТАШ 2 спр. журчать (о ручейке).

ТЬЫРГЕ: ~ йога тихо бежит (о ручейке).

ТЬЫРИ (зоол.) жаворонок; жаворонковый; ♦ ~ мыным оролен шалгаш бездельничать в пору полевых работ (в страду) (букв. караулить яйца жаво­ронка).

ТЬӸЛГӒ 1) испарина от лу­чей солнца над землей; 2) об ощущении ряби в глазах (от солнечных лучей).

ТЮЖВӸД жидкость в мо­золи.

ТЮЛЬ, ТЮЛЬЫ тюль.

ТЮРВӸД жидкий суп, буль­он; лемжӓт ик ~ веле в супе лишь один бульон.

ТЮРЬМӒ тюрьма; тюремный.

ТЮТЮ I (образн. сл.) пропал, нет.

ТЮТЮ II (дет.) картошка вареная; ~ келеш? хочешь картошки?

ТЮТЮРА ласкательное обра­щение к малышу.

ТЯГӒЙӒШ 2 спр. спорить, тя­нуть тяжбу; соперничать.

ТЯЖ, ЦАЖ, ЦӒЖ тяж.

ТЯНГА звон; со звоном; звон­кий; ~ юк звонкий голос; ~ пушӓнгӹ звонкое дерево.

ТЯНГАШ 2 спр. см. тьонгаш.

ТЯНГЫРА см. тянга.

ТЯНГЫРТАЛТАШ 2 спр. поз­ванивать, звенеть.

ТЯПА (дет.) ножки; ~ - ~ кеӓш ножками шагать.

ТЯПКӒ тяпка; ~ доно роаш рубить тяпкой.

У новый; ~ семӹнь по-новому; ~ жы годым пока новый; когда новый; ~ тури картофель нового урожая.

УА ива, тальник; ивовый, таль­никовый; ~ ваштыр лозина, ивовый прут.

УАЛА лозняк, ивняк, тальник; Шур тӹр ~ сурские ивняки; Йыл тӹр ~ волжские ивняки; ~ лошты в ивняке.

УАН, УАНЫМАШ надежда, вера; тӓлӓндӓ веле ~ на на­дежда лишь на вас (говорят родители молодоженам).

УАНАШ 2 спр. надеяться на кого-л., верить кому-л.; ӓвӓ тетявлӓжӹм уанен кушта мать растит своих детей с на­деждой.

УАНГАШ 1 спр. обновляться, обновиться.

УАНГДАШ 2 спр. обновлять, обновить.

УАНДАРАШ 2 спр. подавать надежду.

УАТ (устар.) мощь, сила чело­века; ср. куат; кӹдӓл ~ уке слабость в пояснице.

УВЕР I известие, новость, сообщение; ~ уке нет известий; ~ ӹм пуаш (колташ) известить, дать известия; ~ ӹм нӓлӓш получить известие.

УВЕР II 1) (миф.) ведьма; злой дух; 2) (устар.) болезнь, ис­точником которой якобы яв­ляется злой дух; ~ качкеш мас­тит вымени у домашних живот­ных.

УВЕРТӒРӒШ, УВЕРТӒШ 2 спр. 1) объявлять, сообщать о чём-л.; 2) извещать, опове­щать, осведомлять, уведомлять кого-л.

УВЕРТӒРӸМӒШ сообщение, объявление, извещение.

УВИТКӒ убыток; одне ~ одни убытки.

УВИЧКӒ Ем. приспособление в виде петли на весле.

УВРЕ Чал. игра в жмурки; ср. пӹрӓ.

УГАРМАН (устар.) Нижний Новгород.

УГӸЦ снова, сызнова; ~ толшы вновь прибывший; ~ ӹштӓш делать заново; ~ тӹнгӓлӓш возобновлять.

УЖАЛТАШ 1 спр. видеться, встречаться; ӹлӹмӓштӹ пурат, худаат ужалтеш в жизни и добро, и зло встречается.

УЖАШ 1 спр. 1) видеть кого- что-л.; 2) видеться с кем-л.; 3) видеться, привидеться (во сне); 4) считать, принимать за кого-л.; 5) воображать себя выше всех (других); || ужын кашташ видывать, увидеть многое в жизни; ужын шокташ досмотреть, доглядеть; ужын толаш повидать; ужын лӓктӓш увидеть, испытать на себе; ужын ам керд ненавижу; шотеш ~ почитать кого-л.; ужын керддӹмӹ ненавистный; ~ -колаш видеть-слышать, увидеть­ся; кышты ужат! подумаешь (какой)!

УЖЕ уже; ~ толынат уже прибыл.

УЖМАШ видение; встреча.

УЖМЕШКӸ до свидания, до встречи.

УЖЫЛДАЛАШ 1 спр. ви­деться, повидаться с кем-л.

УКАЗ, УКАЗЫ указ.

УКАЗАНИ, УКАЗАНЬЫ указание.

УКЕ 1) нет; ~, ам керд нет, не могу; нимажат ~ нет у него ничего; нимахань лӱдмӓшӓт ~ нет никакого страху; ~, тӹдӹлӓн со ак ситӹ, со чӹдӹ нет, ему все мало, все не хватает; иктӓжӹ ~ годым в отсутствие кого-л.; 2) нужда, бедность; ~ шток тыменьӹ он в нужде учился; ~ гӹц лӓктӓш выходить из нужды; 3) в сочетании с глаголом в знач. вводн. сл. по­жалуй; ӹштӹде ~ пожалуй, придется сделать; сирӹде ~ пожалуй, придется написать; ♦ ~ лиӓш отсутствовать; ~ — ик ойхы нет — одно горе; ~ доно икток считай что нет; ~ гӹнь не то, а то; ~ н вӓржӹ пингӹдӹ (посл.) на нет суда нет; (букв. у нужды место крепкое); ходшы ~ нет мочи, немощный; не­ходовой (о человеке); ӹштен шоктыдымы пӓшӓ ~, миэн шодымы корны ~ (посл.) нет рабо­ты, которую не завершить, нет дороги, которую не пройти.

УКЕӒН неимущий, бедный; ~ семня гӹц из бедной семьи; ~ влӓ неимущие.

УКЕРӒК без малого, почти; йыдпелжок ~ почти полночь.

УКОЛ укол; ~ ым ӹштӓш де­лать укол.

УКРОП см. ӓнис.

УКСУС, УКСЫС уксус; уксус­ный.

УКСЫНЗАШ, УКШЫНЗАШ 1 спр. рвать, вырвать, блевать, мучиться рвотой.

УКСЫНЗЫКТАШ, УКШЫНЗЫКТАШ 2 спр. рвать, за­ставить вырвать, вызвать рвоту; уксынзыкта позывает к рвоте.

УКСЫНЗЫШ, УКШЫНЗЫШ рвота.

УКСЫЦМАШ, УКШЫЦМАШ рвота (процесс).

УКШ 1) ветвь, ветка; 2) сук, сучок; ~ ара куча хвороста; ~ лошты среди ветвей; ♦ йӹлмӹн ~ ыжы уке (посл.) язык без костей (букв. у языка нет сучь­ев); вӹдӹн ~ ыжы уке (посл.) вода без сучьев.

УКШАН ветвистый; сукова­тый, сучкастый; ~ пу суко­ватые дрова; тыгыды ~ с мел­кими ветвями.

УКШАНГАШ 1 спр. ветвиться, ответвляться; ӱэнӓ ~ тӹнгӓлӹн наша ветла стала вет­виться.

УКШЕР 1) хворост; 2) крона (дерева).

УЛАН зажиточный, богатый; зажиточно, богато; ~ ӹлӹмӓш зажиточная жизнь; ~ ӹлӓш жить зажиточно; ~ лиӓш стать зажиточным, богатым; ~ ым ӹштӓш делать зажиточным, богатым; ат пайы гӹнь, ~ жы сойток лиӓт если не раз­богатеешь, то зажиточным ста­нешь точно.

УЛАНГАШ 1 спр. стать зажи­точным.

УЛАНГДАШ 2 спр. сделать за­житочным.

УЛЫ 1) есть, быть, имеется, существует; 2) достаток, наличие; ♦ ~ сила доно что есть силы, изо всех сил; йӓлӹн ~ доно ит хвальы (посл.) чужим достатком не хвастайся; ~ юк доно во весь голос; ма ~, тӹдӹ яра (посл.) что есть, то ладно; ~ годым пока есть, пока име­ется; ~ годым улы статян пока есть что-то, держаться как имущий; ~ лиӓш возникать, образовываться, нарождаться; ~ м пишок ит ӹвӹртӹ, укем пишок ит ойхыры (посл.) не очень радуйся достатку и не слишком горюй при недостат­ке; ~ доно ӹлӓш лиэш в достатке можно жить; ~ шты ӹлӓш житъ в достатке; ~ шкыжы кид шоэш (миӓ) (посл.) что есть, то хочешь-не хочешь расходуется; ~ улым ӹштӓ (посл.) богатому везет; ~ гӹц укем ӹштӓш куштылгы, уке гӹц ~м ӹштӓш нелӹ (посл.) богатство промо­тать легко, а вот из ничего трудно сделать достаток.

УЛЫ-УКЕ все, что есть; что имеется; улыжы-укежӹ цилӓ все, что есть; улым-укем пӓлӓш узнать, что есть, чего нет; ~ жӹм цилӓ анжыктыш он пока­зал все, что имеется.

УЛЯ, ВЫЛЯ, ОЛЬЫ Кил. улей; шӹнгӹртӹш ~ сквореч­ник; мӱкш ~ пчелиный улей.

УНДАШ 2 спр. 1) расширяться в объеме (о газах, жидкости); 2) разбухать; яжо шӹрӓш унда хорошая крупа разбухает.

УНИВЕРМАГ универмаг.

УНИВЕРСИТЕТ университет; университетский.

УПШ шапка; хохолок птиц; ♦ ~ вуян мужчина (букв. в шап­ке); ~ вуян лижӹ был бы муж­чина; якшар ~ старинная крас­ная шапочка; морен ~ заячья шапка; ср. калпак.

УПШАКА копна из снопов; ср. шагалтем.

УПШАН (прил.) в шапке.

УПШАН КӸСИӒ (зоол.) си­ница хохлатая.

УПШАН ЛАГЫ (зоол.) сви­ристель.

УР (зоол.) 1) белка; беличий; ~ кавашты беличий мех; ~ лоэц сибирская лайка; 2) (устар.) копейка.

УРА I (междом.) ура! ♦ ~ м лӱктӓш качать (подкидывать) кого-л. в честь его дня рождения.

УРА II, УРИ (устар.) рыболов­ная сеть из мочала, применяе­мая в половодье; коллоэцвлӓ ~м шыпшыт рыбаки тянут сеть.

УРАТ, ӰРӒТ такт, вежли­вость, толк, приличие; нима ~ шат уке нет у него никакого такта (никакой вежливости).

УРАТДЫМЫ бестактный, не­тактичный, невежа, бестол­ковый; лач уратдымок ылат ӹшкӓлӓ! какой же ты бестакт­ный!

УРАШ 1 спр. 1) разваливать­ся, обрушиваться; цилӓ урын кеш все развалилось; 2) падать Ем.; анжок, эдемем уреш смотри, человек-то падает; || урын валаш обвалиться, провалиться.

УРВАЧ (бот.) хвощ полевой (сорная трава).

УРГАЛЯ (зоол.) соня (зверек, подверженный долгой зимней спячке).

УРДАШ 2 спр. 1) держать, со­держать (животных); 2) воспи­тывать, содержать (детей); кидӹштем урдынем ыльы... (нар. п.) я носила бы в руках; ~ нӓлӓш усыновлять, брать на воспитание.

УРДЫМЫ воспитываемый; усыновленный; ♦ ~ морен кро­лик; ~ (бран.) дикий; кретин.

УР ИГӸ детеныш белки.

УРЛАШ 2 спр. рычать.

УРЛЫДЫ (зоол.) клест (птица).

УРМАШ обрыв, яр, круча; промоина; ~ тӹрӹштӹ шалгем стою на краю обрыва (на кру­че).

УРМӦР (бот.) майник дву­листный; морошка.

УРМЫЖАШ 1 спр. выть, го­лосить; громко кричать; пирӹ урмыжеш волк воет; || урмыж колташ завыть; мардеж урмы­жеш ветер воет.

УРОК урок; ~ ым тыменяш учить уроки.

УРЫКТАШ 2 спр. 1) размы­вать, прорывать (о воде); вӹд пӱӓм урыктен вода размыла запруду; 2) свалить.

УРЫМДЫ (зоол.) бурундук.

УСАДЬБА, УСАЙВЫ усадьба, приусадебный участок; сад с огородом.

УСИ, УСЫ усы.

УСИӒН усатый.

УСПЕНЬӸ (религ.) Успение (отмечается 28 августа).

УСТРЕТЬӸН (религ.) Сре­тенье (отмечается 15 февраля).

УТАЛГАШ 2 спр. терять соз­нание, быть в шоковом состоя­нии, делаться бесчувственным; || уталген вазаш (кеӓш) упасть в бесчувственном состоянии.

УТАЛГЫМАШ (мед.) шок, потеря сознания.

УТАЛТАРАШ 2 спр. делать бесчувственным.

УТАШ I 2 спр. 1) быть, стать лишним; оставаться в излиш­ках; окcана изиш утыш денег у нас немножко осталось; 2) в знач. наречия излишне; очень; ~ ярата очень любит; || утен кодаш оказаться лишним; утен шон надоело; утен кемеш (кеӓш) ваштылаш смеяться до упаду; утен кемеш (кеӓш) мӓгӹрӓш плакать навзрыд.

УТАШ II Юкс. 1) кричать, визжать; 2) мешать (о живот­ных); ит утай не мешай.

УТАШ-ПӸТӒШ сильно, от всего сердца, очень; ~ яратем сильно люблю; ~ вычем очень сильно жду.

УТИКӒ, УТИ качели; ~ лӓ мадаш качаться на качелях; ~ м ӹштӹшнӓ мы сделали качели.

УТЛА, УТЛАОК более, слиш­ком, с лишним, чересчур; ~ пӹсӹ слишком быстрый; расторопный; кок пачаш ~ более двух раз; кым пуд ~ три пуда с лишним.

УТЛАРАК более, более чем, больше чем.

УТЛАРАКШЫМ большей частью; по большей части, преимущественно, в большин­стве случаев.

УТРЕЦ нутрец (о животных).

УТЫ 1) лишний; излишек; 2) нечет; ~ ла мадаш играть в чет и нечет; утеш кодаш стать лишним; ~ логер лишний рот.

УТЫДОН донельзя; через край; слишком, чересчур; ~ опташ класть через край; ~ шукы слишком много; ~ кайышан плохого поведения.

УТЫКТАШ 2 спр. сделать излишек, оставлять излишек.

УТЫМЕШКӸ до отвала; ~ качкаш наесться до отвала.

УТЫНЗАК лишний; ӹшке пӧртӹштемок ~ ам ыл в собствен­ном доме я не лишний.

УТЫ-СИТӸ лишнее; ~ шамак лишние, ненужные слова; ~ м ит попы лишнего не говори; нимат ~ уке нет ничего лиш­него.

УТЫ-ТӸХӒЛ чет-нечет.

УТЮГ утюг.

УТЮЖАШ 2 спр. утюжить, гладить утюгом что-н.

УХА боковые сваи у мельнич­ной запруды.

УХВАТ ухват; ср. коршок панды.

УЧАСТВУЯШ 2 спр. учас­твовать в чём-л.; принимать участие.

УЧЕБНИК, УЧЕБНЬӸК учебник; мары йӹлмӹ ~ учеб­ник марийского языка.

УША кухонная доска.

УШАШ 2 спр. 1) соединять, сливать, складывать что-л., связывать; кок ӓнгӹрӹм иктӹш ушаш сливать две реки в одну; 2) прививать, делать прививки к фруктовым деревьям; олмавум ~ прививать яблони; ушымы олмаву привитая яблоня.

УШЕМ I союз, объединение, организация.

УШЕМ II шов; место соедине­ния привоя к подвою.

УШЛАНАШ 2 спр. соединять­ся (о частях сломанного), срас­таться (о костях), прививаться (о черенке).

УШЛАНЫМАШ соединение, сращение.

УШМАН (бот.) брюква; ышкал ~ турнепс; ~ кагыль пирог с брюквой; прейӹктӹмӹ ~ па­реная брюква.

УШНАЛТМАШ сращение; добавление, присоединение.

УШНАШ 2 спр. 1) сходиться, объединяться, соединяться с кем-чем-л., сливаться, приоб­щаться, включаться, прибав­ляться; 2) сходиться, вступать в брак с кем-л.

УШНЫКТАШ 2 спр. содей­ствовать объединению, сраще­нию, соединению.

УШНЫМАШ объединение, соединение, сливание, при­общение, включение; вступле­ние в брак.

УШТАРАШ 2 спр. прибавлять, присоединять, добавлять; срастить, связать; шокшым ~ наставлять рукав; пуры шамак доно кӹршӹ лум ~ лиэш (посл.) добрым словом можно срас­тить сломанные кости.

УШТЫШ верста; кок-кым уштыш ложымок кашташ лиэш расстояние в две-три версты можно ходить; ♦ ~ мӓнгӹ вер­стовой столб; незер эдемӹн пад шолмы юкшы шӹм ~ аш вӓрӹш шакта (посл.) за семь верст слышно, как кипит котел бед­ного человека.

УШЫК 1) связь; 2) связка, завязка, узел; 3) место сраще­ния, срастания.

УШЫКАЛАШ 2 спр. ревновать кого-л. к кому-л.

УШЫКАЛЫМАШ ревность.

УШЫМАШ соединение, сли­вание, объединение; при­вивка.

УЭМӒШ 1 спр. обновляться, делаться новым; || уэм кеӓш (шӹнзӓш) обновиться; уэм миӓш обновляться.

УЭМДӒШ 2 спр. обновлять что-л.; делать новым; || уэмден шӹндӓш (пуаш) обновить.

УЭММӒШ обновление.

УЭШ снова, заново, вновь.

Ӱ масло; масляный; ӱм шӹшкӓш бить масло; ӱм шӹрӓтӓш растапливать масло; ӱм вазыкташ сбивать масло; ӱм шӹрӓш мазать маслом; ӱм пиштӓш класть масло; ♦ пушӓнгӹ ~ деревянное масло.

ӰӒК-МӰӒК сладостно, душа в душу, в согласии; ~ ӹлӓт живут в согласии.

ӰӒН масляный; ~ шӹшер жир­ное молоко; ~ ышкал высоко­удойная корова; ~ шӹрӓш (немӹр) масляная каша; ~ ӓрня Масленица.

ӰӒНГӒШ 1 спр. замасливаться.

ӰӒНГДӒШ 2 спр. замасливать что-л.

ӰӒРНЯ (религ.) Масленица; ~ годым в Масленицу; ~ годым имнин катаенӹт (в старину) в Масленицу катались на ло­шадях; ~ кечӹн в один из дней Масленицы; ♦ тӹлӓт со ~ агыл не всегда тебе Масленица.

ӰДӒШ 2 спр. сеять что-л.; ыржам ~ сеять рожь; морком ~ сеять морковь; || ӱден пиштӓш посеять; ӱден шӹндӓш засеять; ӱден пӹтӓрӓш отсеяться; мам ӱдет, тӹдӹм тӹредӓт (посл.) что посеешь, то и пожнешь.

ӰДӸМГЕК (зоол.) чекан луго­вой (птица).

ӰДӸМӸ сеяный; ~ жеп вре­мя посева; ~ годым во время сева; ~ лукы (бот.) батун.

ӰДӸМ(Ӹ) КОМДЫ, ӰДӸМГОМДЫ лукошко для зерна, используемое при ручном севе.

ӰДӸШӸ сеятель, сеющий.

ӰЖӒШ 1 спр. звать, пригла­шать; хыналаш ~ звать в гости; мадаш ~ звать играть; || ӱжӹн кандаш позвать; ӱжӹн толаш пригласить, вернуть обратно; ӱжӹн лыкташ вызвать, ото­звать; ӱжӹн нӓнгеӓш увести; ӱжӹн пырташ позвать (в поме­щение).

ӰЖМӒШ приглашение, зов; ~ каштын ходил он на пригла­шения.

ӰКШӒШ 2 спр. 1) охлаж­даться, стынуть, стыть, осты­вать; 2) перен. охладевать к кому-л.; становиться равнодушным; тӓнгвлӓэмӓт ӱкшевӹ и друзья мои охладели.

ӰКШӸКТӒШ 2 спр. 1) сту­дить, охлаждать что-л.; 2) пе­рен. охладить кого-л. к кому-л., заставлять порвать знакомство (дружбу) с кем-л.

ӰЛ, ӰЛӸЛ 1) низ; нижний; ~ этаж нижний этаж; 2) ни­зовье Волги.

ӰЛӒН внизу, на нижнем месте.

ӰЛӒНРӒК пониже; ~ шагал встань пониже.

ӰЛЕШЛӒ книзу, под гору; кырык ~ имнинӓ кыдалаш тӓрвӓнӹш под гору наша лошадь побежала.

ӰЛНӸ внизу; ~ ӱштӹ внизу холодно; ~ лӓ шукы марын ӹлӓ в низовье Волги живет много марийцев.

ӰЛНӸШӸ нижний, низовый.

ӰЛӸКСЕМӒШ 1 спр. пони­жаться, опускаться, стано­виться ниже.

ӰЛӸКСЕМДӒШ 2 спр. пони­жать, опускать что-л.

ӰЛӸКСӸ низкий; пӧкендӓжӹ пиш ~ стул-то ваш очень низ­кий.

ӰЛӸКӸ книзу, вниз; ~ валтен шӹндӓш спустить.

ӰЛӸКӸЛӒ вниз, по направ­лению к низу; на низовье; ~ кеӓш уехать куда-л. вниз по течению Волги.

ӰЛӸЦ, ӰЛӸЦӸН снизу; ~ лывыргы куза снизу подни­мается сырость.

ӰНГӸ (зоол.) филин-пугач; йыдым ~ ваштылеш, мӓгӹрӓ, корныгешӹм лӱдӹктӓ ночью филин смеется, плачет, пут­ника пугает.

Ӱ ОРЕН см. орен.

ӰП волосы (на голове); сары ~ светлые волосы; шим ~ черные волосы; якшар ~ рыжие волосы; кыйыр ~ кудрявые волосы; ♦ вуй ~ ем кожге куза волосы дыбом встают (букв. волосы мои на голове подни­маются).

ӰПӒН с волосами (на голове); кужы ~ с длинными волосами; мытык ~ с короткими воло­сами; шим ~ брюнет; хӹрӓш ~ шатен.

ӰПӒ-ӰПӒ вцепившись в воло­сы; ~ шиэдӓлӓш (шалгаш) драться, вцепившись в волосы.

ӰПДӸМӸ безволосый, лы­сый.

ӰПШ запах; обоняние; ср. нерӱпш.

ӰПШӒЛТӒШ 1 спр. пахнуть чем-л.

ӰПШӒНГӒШ 1 спр. делаться затхлым, тухлым.

ӰПШӒНГДӒШ 2 спр. делать затхлым, тухлым.

ӰПШӒШ 2 спр. 1) пахнуть, вонять; 2) тухнуть.

ӰПШӸНЗӒШ 1 спр. нюхать что-л.; || ӱпшӹц анжаш поню­хать; ӱпшӹц шӹнзӓш сидеть и нюхать; ӱпшӹц шалгаш стоять и нюхать; ӱпшӹц кашташ хо­дить и нюхать; вынюхивать.

ӰПШӸНЗӸКТӒШ 2 спр. дать возможность нюхать, поню­хать.

ӰПШӸНЗӸШ обоняние.

ӰПШӸШӸ 1) пахучий, во­нючий; 2) тухлый, Протух­ший.

ӰПӸНЕ (устар.) косичка (ис­кусственная).

ӰПӸНЕВУРГЫ (устар.) сое­диненная из прядей коса.

ӰРӒТ см. урат.

ӰРЛӒШ 2 спр. орать, кричать на кого-л.

ӰСЛӒШ Кил. 2 спр. сердиться.

ӰШ колотушка; тури ~ коло­тушка, которой мнут картофель; мӹнер ~, тыгыр ~ коло­тушка, которой бьют отбелен­ный новый холст, колотят сти­ранное белье; ♦ ~ кид тяжелая рука; ~ ӹм пукшаш избить, наказать (букв. накормить колотушкой).

ӰШКӰЖ бык, бычок; быча­чий; ~ вуй бычья голова; ~ пай говядина; ~ кавашты бычья шкура; ♦ ~ лепкӓ упрямый человек (букв. бычий лоб); нерӓн ~ упрямый, несговор­чивый (о человеке).

ӰШКӰЖӒШ теленок-бычок.

Ӱ ШОНГ пенка на поверхнос­ти топленого масла.

ӰШТӸ холод, мороз; холод­ный, морозный; холодно, морозно; ♦ пу пыдештмӹ ~ трескучий мороз; ~ нӓлӹн прихватил мороз; ~ шалга хо­лода стоят; ~ кечӹ холодный день; ~ руш Дед Мороз; ~ качмаш обморожение; ~ мӓнгӹ световые столбы от солнца в морозный день; ~ жӹ-шокшыжы и холод, и жара.

ӰШТӸМЫЖ (мед.) лихорад­ка; малярия; ~ цӹтӹртӓ дрожь от лихорадки.

ӰШТӸМЫЖ КУЖЫНЕР (зоол.) малярийный комар.

ӰЭ (бот.) ветла.

ӰЭВОНГЫ (бот.) подвишеньгриб, вешенка.

ӰЭГӸЦКӸ Вил., ӰЭДАРА почки (сережки) ветлы.

ӰЭЛӒ роща из ветлы; ~ ӓн лап низкое место с ветлами.

ӰЭЧӸКЧӸК (зоол.) гори­хвостка садовая (птица).

ФАБРИКА, ФАБРИК фаб­рика.

ФАКТ, ФАКТЫ факт.

ФАМИЛИ, ФАМИЛЬ, ФАМЕЛЬ фамилия.

ФАНЕРА, ФАНЕР фанера; ~ ханга фанерная доска.

ФАРА, ФАР фары; ~ сотемдӓрӓ фары светят.

ФЕВРАЛЬ февраль; февраль­ский; ~ тӹлзӹ месяц февраль; ~ тӹлзӹн в феврале; ~ ышты в феврале; ♦ ~ поран доно, март патькыш доно лӹмлӹ (посл.) февраль метелями, март капелью славится.

ФЕЛЬДШЕР, ФЕЛЬШЕР, ФЕЛЬШӸР, ПЕРШӸЛ фельдшер.

ФЕРМА, ФЕРМӸ ферма; ышкал ~ молочная ферма; имни ~ коневодческая ферма; сасна ~ свиноводческая ферма; шарык ~ овцеводческая ферма; цӹвӹ ~ птицеферма; фермӹштӹ ровотая работает на ферме; фермӹвлӓ те, кто работает на ферме.

ФИАЛКА, ФИАЛКЫ (бот.) фиалка.

ФИЗИКА, ФИЗИК физика; физикӹм яратем люблю фи­зику; ~ урокышты на уроке физики.

ФИЗКУЛЬТУРА, ФИСКУЛЬТУР, ВИСКУЛЬТУР физкуль­тура.

ФИЗКУЛЬТУРНИК, ФИСКУЛЬТУРНЬЫК физкультур­ник.

ФИКУС, ФИГУС (бот.) фи­кус.

ФИЛАРМОНИ, ФИЛАРМОНЬ филармония.

ФЛАГ, ПЛАК флаг; якшар ~ красный флаг.

ФЛОТ флот; ~ ышты служа служит во флоте.

ФЛЯГА, ВӸЛЯГӸ фляга.

ФОКУС фокус.

ФОКУСНИК фокусник.

ФОРМА, ФОРМЫ форма.

ФОРМИРУЯШ 2 спр. фор­мировать.

ФОРМУЛА, ФОРМУЛ фор­мула.

ФОРТОЧКА, ФОРТЫЧКЫ форточка.

ФОТОАППАРАТ фотоаппа­рат; ~ ым нӓльӹм я купил фо­тоаппарат.

ФОТОГРАФ, ФОТОГРЫФ фотограф.

ФОТОКАРТОЧКА, ФОТОКАРТЫЧКЫ фотокарточка.

ФРАНЦУЗ, ФРАНЦУЗЫ француз; Франция.

ФРОНТ, ФРОНТЫ фронт.

ФРОНТОВИК фронтовик.

ФУРАЖ фураж.

ФУТБОЛ, ФУТВОЛ футбол.

ФУФАЙКА, ФУФАЙКЫ, ФУФАТЬКЫ, КУФАЙКЫ фуфайка.

ХАЗАШ 2 спр. 1) буйно расти; 2) перен. беситься (о животных при испуге).

ХАЙЗИ, ХАЙЗУ хвастун, бах­вал, лгун.

ХАЙЗИЛӒНӒШ, ХАЙЗАШ 2 спр. хвастаться, бахвалиться; лгать.

ХАЛ бровь; надбровье; ср. сӹнзӓхал.

ХАЛА, АЛА 1) город, город­ской; 2) Козьмодемьянск, козьмодемьянский.

ХАЛАТ халат; ~ ым чиӓш наде­вать халат.

ХАЛВА халва.

ХАЛЫК народ; люди; народ­ный; ~ ым тымдаш учить народ; ~ лошты в народе; ~ суд народный суд; ~ шӹвӓлеш гӹнъ, йӓр темеш (посл.) народ плю­нет — озеро наполнится; кышты ~, тӹштӹ сила где народ, там сила.

ХАЛЫП, КАЛЫП колодка, форма, болван для изготов­ления каких-л. вещей; йыдал ӹштӹмӹ ~ колодка для плетения лаптей; мижгем ~ ко­лодка для валенок; ~ шы семӹнь йыдалжы по колодке и лапти.

ХАМЫТ, АМЫТ хомут; ~ клечӓ клещи хомута; ик имнилӓн кок ~ ым ак чиктеп на одну лошадь два хомута не наде­вают; ~ ялан кривоногий (о человеке).

ХАМЫТИНӒ хомутина.

ХАМЫТ КЕРЕМ гужи хомута.

ХАНА, АНА молодой побег, росток (у растений); одно­летняя ветка; ~ тумат соок ~ ак ӹлӹ (посл.) и молодой дуб вечно молодым не будет; ти ~ тумжым мӹнь роэнӓм идӓ ман... (нар. п.) не подумайте, что я срубил этот молодой дубок.

ХАНАШ, АНАШ 2спр. 1) пус­кать побеги, давать побеги; 2) ветвиться, куститься, раз­растаться.

ХАНГ 1) пузырь, волдырь; ~ нӓлеш покрываться волдырями (о коже); 2) пузырь (в орга­низме живых существ); кыжвек ~ мочевой пузырь; шӓкш ~ желчный пузырь; ~ ым ӹфӹлӓш надувать пузырь; 3) пена (на поверхности жидкости); вӹдеш ~ нӓлеш на воде появляются пузыри.

ХАНГА доска, тес; левӓш ~ тес для крыши; Кырык сирӹштӹ ик ~ ат шергӹ на горной сто­роне и одна доска дорога; ♦ кым ~ лош пырен вазаш уме­реть (букв. улечься между трех досок).

ХАНГАДУП горбыль.

ХАРАКТЕР, ХАРАКТЬЫР характер; пиш яжо ~ очень хороший характер; яжо ~ ӓн с хорошим характером; цӹвӹнӓт ~ жӹ улы и у курицы есть характер.

ХАРТ жало (у насекомых, у рыболовных крюков); ӓнгӹр ~ крючок удочки.

ХАТ ад, преисподняя.

ХАЯШ 2 спр. хаять, охаивать кого-л.; нӹнӹм пиш хайыш он очень охаивал их.

ХӒДӸР вещь, предмет, ин­струмент; посуда; ма-шон хӓдӹрӹм анжалаш посмотреть кое-какие предметы; ӹштӹмӹ ~ инструмент; ♦ кавштавичӹ ~ овощи; пӓшӓ ~ рабочие ин­струменты; качмы ~ продукты питания; нӓлмӹ ~ кое-какие покупки; эдем ~ йӓл кидеш пыдырга (посл.) чужая вещь ломается в руках другого (не хозяина).

ХӒЛӒ 1) целиком, полностью; сола сола ~ всей деревней; 2) так, как было, без изменения; ти хӓлӓок кодаш оставить без изменения; важ хӓлӓок лӓктеш выходит с корнем; цела ~ це­ликом.

ХӒР, ХӒРТ (устар.) совесть, стыд.

ХӒРДӸМӸ, ХӒРТӸМӸ бес­стыдник; бесстыдный, бес­совестный.

ХӒРСӸР (устар.) совестли­вый.

ХВАЛЬДУН хвастун.

ХВАЛЬЫШЫ хвастун.

ХВАЛЯШ 2 спр. 1) хвалить кого-что-л.; 2) хвалиться, по­хваляться, хвастаться; ♦ ӹшкӹметӹм ӹшке ит хвалъы, йӓл хвальышты (посл.) сам себя не хвали, пусть люди похвалят; йӓл хвалъымым вычен шоктет дождись, пока похвалят тебя.

ХВАТАЯШ 2 спр. хватать, за­хватывать кого-что-л.

ХВАТЯШ 2 спр. схватить кого- что-л.; || хватен нӓлӓш схватить.

ХВОРАЯШ 2 спр. хворать, бо­леть.

ХВОРОЙ больной.

ХЕТЬ (образн. сл.) о бахвальстве самодовольного человека.

ХИМИ химия.

ХИНИН, ХИН хинин; перви ӱштӹмыж гӹц хинӹм йӱнӹт в прошлом от лихорадки пили хинин.

ХИР 1) дикий; 2) пустыня, пустырь, дикое место Чал.; ~ вӹрӓн диких кровей; ~ имни (зоол.) дикая лошадь.

ХИРӒШ 2 спр. 1) говорить ди­ко, возбужденно, не переста­вая; 2) врать хвастливо; хвас­таться; ит хирӹ ылнежӹ не хвастался бы.

ХИРНӒШ (устар.) 2 спр. переселяться в дикое место; || хирнен толаш приехать как одичалый; приехать, вернуть­ся быстро; хирнен кашташ бродяжничать.

ХИРСӸ внутренности, потро­ха; ср. кӧргис.

ХИРУРГ, ХИРУРГЫ хирург; Йоласал ~ еласовский хирург.

ХИТРӒЙӒШ 2 спр. хитрить, выгадывать что-л.

ХИТРЫЙ, ХИТРӸЙ, ХИТРИ хитрый.

ХОД, ХОТ 1) ход; 2) перен. возможности; ~ шы уке нет мочи, возможностей у него; ~ ыш кеӓш дела пошли на поправку; ~ ыш лӓктӓш выби­ваться из нужды.

ХОЗА хозяин; хозяйский; ~ вӓтӹ хозяйка, жена хозяина; пӧрт тома ~ хозяин дома; ~ лиӓш стать хозяином, начать хозяйствовать; ~ семӹнь по-хозяйски, как хозяин; йӹлметлӓн ~ ли будь хозяином своих слов.

ХОЗАЛАНАШ 2 спр. 1) хо­зяйничать, быть хозяином; 2) властвовать, господствовать.

ХОЗАЛАНЫМАШ 1) хозяй­ничанье; 2) господство, влас­твование.

ХОЗАНЛЫК хозяйство; хо­зяйственный.

ХОЗЯЙСТВО, ХОЗӒЙСТВӸ хозяйство; когыньыштын ик ~ у них на двоих одно хозяйство.

ХОЙ 1) ворс (на ткани), рас­положение нитей в ткани; ~ жат каеш даже нитки видны; 2) окраска, цвет (ткани); 3) слой (дерева).

ХОЙЫКТАШ 2 спр. взбесить, разъярить лошадь.

ХОЙЫШЫ разъяренный, пугливый (о лошади).

ХОККЕЙ, ХОКЕЙ хоккей.

ХОЛДЫМАКТАШ 2 спр. тара­торить, говорить быстро, без умолку.

ХОЛЕРА, КАЛЕР (мед.) хо­лера.

ХОЛОДИЛЬНИК холодиль­ник.

ХОР хор; ~ ыш кашташ ходить на хор; ~ ышты мыраш петь в хоре.

ХОРГАШ 2 спр. храпеть, по­храпывать.

ХОРГЕ (образн. сл.) с хрипом, храпом, храпя; имни ~ шӱлештӹлеш лошадь дышит с хри­пом.

ХОРО, ОРО отпор, возраже­ние, резкий ответ; ~ м пуаш дать отпор; ~ м пырташ (лыкташ) отомстить.

ХОТЬ (союз уступит.) хоть в знач. несмотря на то, что; даже если; или-или; ~ колы хоть умри; ~ шӱлӓлтен колты хоть задохнись; ~ йӓнгем нӓлжӹ выражение крайнего отчаяния; ~ кыш пырен ке не знаешь, куда деваться; ~ попы, ~ ит хоть говори, хоть нет.

ХОТЬ-КӰ хоть кто, кто угод­но, кто-нибудь.

ХОТЬ-КЫНАМ хоть когда, когда угодно, когда-нибудь.

ХОТЬ-КЫЦЕ хоть как, как угодно, как-нибудь.

ХОТЬ-КЫШАК хоть где, где угодно, где-нибудь.

ХОТЬ-КЫШЕЦ хоть откуда, откуда угодно, откуда-либо.

ХОТЬ-КЫШКЫ хоть куда, куда угодно, куда-нибудь.

ХОТЬ-КЫШТЫ хоть где, где угодно, где-нибудь.

ХОТЬ-МА хоть что, что угод­но, что-нибудь.

ХОТЬ-МАНЯРЫ хоть сколь­ко, сколько угодно, сколько- либо.

ХОТЬ-МАХАНЬ хоть какой, какой угодно, какой-нибудь.

ХОЯШ, ХОЙХАЛАНАШ 2 спр. неудержимо мчаться (чаще о лошади).

ХӦЛИ 1) хлам, ненужные ве­щи; рухлядь; 2) перен. (бран.) бестолковый; ~ жӹ шукы мно­го хламу у него.

ХРАНИЛИЩЕ, ХРАНИЛШӸ хранилище; тури ~ кар­тофелехранилище.

ХРЕСӒНЬ крестьянин; кресть­янский; ~ эдем а) человек из крестьян; б) перен. хозяй­ственный человек; ~ пӓшӓ крестьянское дело.

ХРЕСТӒШ (религ.) 2 спр. 1) крестить кого-л.; 2) крес­титься; ӓзӓм ~ крестить ребен­ка; онгжым хрестен-хрестен колта крестится.

ХРЕСТОМ крест-накрест; ~ ялшташ перевязать крест-накрест.

ХРЕСТОМАТИ хрестоматия.

ХРЕСТӸ, КРЕСТӸ (религ.) крест.

ХРЕСТӸГӸЛ Кил. нагрудное украшение женщин.

ХРЕСТӸ КӒНДӸРӒ гайтан нательного креста.

ХРЕСТӸЛӒ крест-накрест.

ХУДА I, УДА лб. 1) плохой, худой, хилый, исхудалый, то­щий; 2) перен. обратная сто­рона вещей; ~ монгыр гӹц тӹрлӓт вышивают с обратной стороны; пуры дон ~ жы ак мондалт (посл.) доброе и пло­хое не забывается; улы улым ӹштӓ, худа худам ӹштӓ (посл.) добро порождает добро, зло — зло; ♦ ~ ш кенӹт стали пло­хими; обеднели; пурыжы, ~ жы — цилӓ (посл.) и добро, и зло — все.

ХУДА II злой дух, бес; ~ мардеж поветрие.

ХУДАЛАНАШ 2 спр. худеть, исхудать, тощать, становиться худым.

ХУДАЛАНДАРАШ 2 спр. де­лать худым, тощим.

ХУДАЭМӒШ 1 спр. стано­виться плохим, ухудшаться.

ХУДАЭМДӒШ 2 спр. ухуд­шать что-л., делать плохим.

ХУДОЖНИК, ХУДОЖНЬЫК художник.

ХУЛИГАН хулиган.

ХУЛИГАНЛАНАШ 2 спр. ху­лиганить; || хулиганланен кашташ хулиганить.

ХУТОР, ХУТЫР хутор.

ХЫВА бурый, светло-бурый (чаще о корове); ~ ышкална наша бурая корова.

ХЫЛА 1) буланый (о масти лошади); 2) перен. лошадь;нӓлӓш обзавестись лошадью; 3) (устар.) наряд; тӹнъ верцет хылаэш каштынам вместо тебя ездил в наряд.

ХЫЛДИРӒЙӒШ 2 спр. про­водить время попусту, напрас­но терять время; || хылдирӓен кашташ проводить время без всякой пользы.

ХЫЛДЫМАКТАШ 2 спр. го­ворить громко и беспрестанно, тараторить без умолку; ср. холдымакташ.

ХЫЛНАШ (устар.) 2 спр. обессилеть, расслабеть.

ХЫМАЦ кумач, красное по­лотно; ~ гань якшарген шӹнзӓш покраснеть как кумач.

ХЫНА гость; ~ м анжаш уго­щать гостя; шергӓкӓн ~ до­рогой гость.

ХЫНАЛАШ 2 спр. гостить, в гости; ~ кеӓш ехать в гости.

ХЫНАЛЫКЕШ в гости, в ка­честве гостя.

ХЫНАЛЫКТАШ 2 спр. уго­щать кого-л., принимать кого-л. как гостей.

ХЫРДИ-ВОРДИ (образн. сл.) о быстром, ловком действии.

ХЫРДЫМАКТЫЛАШ 1 спр. 1) действовать, существовать; 2) перен. казаться молодым, хорохориться.

ХЫРЛИН, ХЫРЛИНГ, ХЫРЛИНГӸ, ХЫРЛИ картофель­ное пюре.

ХЫТЫР говорливый, разго­ворчивый, веселый, общи­тельный; ~ вӓтӹ веселая, раз­говорчивая, общительная женщина.

ХЫТЫРАШ, ХЫТЫРГАШ 2 спр. 1) беседовать о чём-л.; 2) рассказывать; 3) здравство­вать, жить на земле; шонгы гӹнят, хытыра эче хоть и стар, здравствует еще; || хытырен анжаш попытаться погово­рить; ♦ хытырет вара? как жи­вешь? махань хытырымашет? как здоровье?

ХЫТЫРЗЫ см. хытыр.

ХЫЯК (бот.) осока; куп ~ доно шудеш ат шо (посл.) от болот­ной осоки с сеном не будешь.

ХЫЯМАТ (устар.) негодный.

ХӸДӸРТӒШ 2 спр. греметь (о громе).

ХӸДӸРТӸШ гром; кого ~ сильный гром.

ХӸДӸРТӸШӒН грозовой, с громом; ~ юр дождь с громом, гроза.

ХӸРӒШ I русый (о волосах); рыжий (о лошади); ~ эдем русый человек; ~ ӱпшӹ лошты сӧдӧй йӓрӹм каеш в его русых волосах видна прядь седины.

ХӸРӒШ II Куз. см. ӹрӓш.

ХӸРХӒ Вил. см. шӹрхӓ; ~ веремӓ время цветения хлебов.

ХӸРӸКТӒШ 2 спр. ударять кого-л.; || хӹрӹктен колташ ударить, огреть чем-л.

ЦАВАТАР, САВАТАР (устар.) рыжий с черным хвостом и гривой, саврасый (о масти ло­шади).

ЦАГАШ (устар.) 2 спр. доно­сить на кого-л.

ЦАГЫРА шкварки (остатки сала после растапливания); шел ~ остатки поджарившегося сала (чаще нутряного).

ЦАГЫРГАШ 2 спр. 1) под­мерзать (о почве); 2) жариться (о сале).

ЦАГЫРТАШ 2 спр. поджа­ривать, жарить сало до получе­ния шкварки.

ЦАДЫМАКТАШ 2 спр. 1) по­калывать (легкое раздраже­ние) на онемелом месте, ране; 2) стрекотать, потрескивать.

ЦАДЫРА мелкий и густой кустарник.

ЦАДЫРИ мелкий хворост.

ЦАЖ I (устар.) сажа гол­ландская (краска).

ЦАЖ II, ЦӒЖ, ТЯЖ тяж.

ЦАЖ III: ~ манеш отдает резко кислым (кислотой).

ЦАЖВЫЧ (бот.) свербига (трава съедобная).

ЦАЖГАТА острый, кислова­тый, ядреный (о пиве, квасе).

ЦАЖГАТАЭМӒШ 1 спр. становиться кислей, ядреней.

ЦАЖГАТАЭМДӒШ 2 спр. делать кислей, ядреней.

ЦАЖГЫЖАШ 1 спр. свербеть, драть (о ране); цажгыжеш свербит.

ЦАЖГЫЖТАРАШ 2 спр. вы­зывать чувство щекочущей бо­ли (свербеж); драть; санзал цажгыжтара соль вызывает свербеж, дерет.

ЦАКЛАКА здоровый, крепкий (о человеке, животных); ~ эдем крепыш; шонгы гӹнят, эче ~ хотя и старый, но крепкий.

ЦАКЛАШ 2 спр. догадываться о чём-л., замечать что-л.; веремӓм ~ замечать время.

ЦАКЛЫКТАШ 2 спр. выказы­вать что-л.; давать знать, по­нять о чем-л.

ЦАМА жеребенок; жеребячий; ~ м ӹштӓш жеребиться; ~ шачде, паслыкым ит пыны (посл.) не спеши строить планы на будущее (букв. не готовь уздеч­ку, пока не появился жере­бенок).

ЦАМАВАЧ (бот.) конский щавель; ~ ым ӹрден-ӹрден, цӹвӹ качкышыш ярат цветы (семе­на) конского щавеля мешают в корм курам.

ЦАМАМЫЖ мыт (болезнь ло­шади).

ЦАНГ I чан, большая кадка для сусла, пива.

ЦАНГ II колокол; колоколь­ный; ~ ым шит бьют в ко­локол; ~ юк шакта слышится колокольный звон.

ЦАРА пленка, перепонка, тонкая кожица; мыны ~ яичная пленка; сӹнзӓ ~ белочная обо­лочка, пленка глаза; пӹлӹш ~ ушная барабанная перепонка; парня ло ~ плавательная пере­понка птиц.

ЦАРАМАК, ЦАРАМАТКЕК (зоол.) иволга.

ЦАРАМАТ (мед.) желтуха (бо­лезнь печени).

ЦАРАМАТ ШУДЫ (бот.) бук­вица аптечная; паслен сладко-горький.

ЦАРГА I чересчур звонкий, визгливый (о голосе).

ЦАРГА II лучина, дранка; тарваш ~ лучинка; кым ~ веле кодын осталось всего три лу­чинки.

ЦАРГАЛАШ 1 спр. расщепить, содрать что-л.

ЦАРГАЛТАШ 1 спр. отдирать­ся, расщепляться.

ЦАРГАТА звонкоголосый, визгливый; ~ юк доно сӹгӹрӓл колта как крикнет визгливым голосом.

ЦАРГАШ 2 спр. 1) расщеплять что-л.; раскалывать (плаху); 2) раздирать что-л.; 3) выщер­бить что-л.

ЦАРГЫЖАШ 1 спр. визжать; тамам царгыжеш чего-то виз­жит.

ЦАРКЕМ расколотая плаха; тум ~ расколотая дубовая плаха.

ЦАРКЫМЛАШ 2 спр. колоть, раскалывать; раздирать на части.

ЦАРЛАНЫШ Лпш. см. цӓрлӓ.

ЦАРСКИЙ: ~ лыды (зоол.) морянка.

ЦАРТАК 1) (устар.) калека, одноногий; 2) деревня Пепкино в Картуковском с/с.

ЦАРТАКА зоркий (о глазах); бдительный.

ЦАРТИК, ЦЫРТИК щерби­на, щербинка, выщербленное место; ~ шӓт изи веле и щер­бинка-то небольшая.

ЦАТ крепко, сильно, плотно, туго; очень Кил.; ~ элтӓлӓш об­нять крепко; ~ ялшташ туго завязать; цатла мадаш (Чал.) играть в чижа; ~ пашкуды близ­кий сосед.

ЦАТКЫДЕМӒШ 1 спр. креп­нуть; упрочиваться, укреп­ляться; уплотняться.

ЦАТКЫДЕМДӒШ 2 спр. кре­пить, укреплять, упрочивать, уплотнять что-л.

ЦАТКЫДЫ крепкий, силь­ный, плотный, тугой; важшы ~ гӹнь, тӹнгжӓт ~ (посл.) если корень крепкий, то и стебель (ствол) крепкий.

ЦАТКЫДЫН крепко, сильно, накрепко, прочно.

ЦАТКЫН МС скандальный, капризный (о человеке).

ЦАЦАШ 2 спр. стараться, пы­таться, пробовать, стремиться сделать что-л.; ровотаяш ~ стараться работать.

ЦАШКЕР чаща леса (с густым кустарником); чащоба.

ЦАШТЫРА, ЦАШТРА колю­чий, грубый (о ткани, шер­сти).

ЦАШТЫРА МЕТЕЛЦӒ (бот.) костер безостый.

ЦӒГӒН (бот.) рогоз узко­листный (широколистный).

ЦӒЖ Отр., Вил. см. тяж, цаж.

ЦӒК (устар.) верховье пруда; вӹд ~ верховье пруда.

ЦӒКНӒШ 2 спр. отступать, пятиться; || цӓкнен шӹнзӓш по­пятиться; цӓкнен миӓш пя­титься постепенно.

ЦӒКТӒРӒЛӒШ 1 спр. попя­тить (немножко).

ЦӒКТӒРӒШ, ЦӒКНӸКТӒШ 2 спр. 1) пятить, осаживать кого-л.; имним ~ лошадь пятить назад; 2) перен. давать отпор в споре, разговоре.

ЦӒКӸН (устар.) несчастье, злополучие.

ЦӒНГӒ (зоол.) галка; галочий; цӓнгӓвлӓ чонгештен толыныт прилетели галки; ~ юк веле шакта слышится лишь гало­чий крик.

ЦӒНГӒ ИГӸ галчонок.

ЦӒПЦӒРӒ (устар.) юла, егоза.

ЦӒР 1) пах (у человека и жи­вотных); 2) перен. талия чело­века.

ЦӒРӒ голый, нагой; ~ вӓр го­лые (обычно безлесные) мес­та; ♦ ~ вуян, ~ лепкӓӓн лысый; ~ вӓр пустырь; ~ шкӹ лӓктӓш селиться на пустыре; ~ мӹшкӹр очень бедный; ~ ӱштӹ силь­ный мороз без осадков.

ЦӒРӒ ВЕЛӒ нагишом.

ЦӒРӒГАЛЯ 1) (зоол.) летучая мышь; 2) перен. бедный чело­век.

ЦӒРӒГАПШАНГЫ (бот.) мо­крица.

ЦӒРӒГЕК см. цӓрӓгаля.

ЦӒРӒК подпорка к стогу, за­бору.

ЦӒРӒ КИДӒ голыми руками.

ЦӒРӒН голым, нагим; ~ кыргыж лӓктӓш выбежать нагим; ♦ ~ кодаш остаться без ничего.

ЦӒРӒШ 2 спр. 1) останав­ливать кого-что-л.; 2) прекра­щать что-л.; 3) запрещать что-л.; 4) удерживать от че­го-л.; || цӓрен шалгаш запре­щать, не разрешать; цӓрен колташ запретить; цӓрен шӹндӓш запретить (вдруг).

ЦӒРӒШКӸ наружу, на внешнюю сторону; ~ лыкташ вывести наружу; ~ лыктын сӓкӓш вывесить на воле; ♦ ~ лыктын колташ прогнать ни с чем (букв. прогнать голым).

ЦӒРӒШТӸ вне, снаружи; ничем не укрытый.

ЦӒРӒЭМӒШ 1 спр. 1) обна­жаться, оголяться; 2) лысеть.

ЦӒРӒЭМДӒШ 2 спр. обна­жать, оголять.

ЦӒРӒ ЯЛА, ЦӒРӒ ЯЛЫН бо­сиком.

ЦӒРКӒ чарка, рюмка; изи ~ маленькая рюмка; ӓрӓкӓ ~ рюмка с вином; ♦ ~ сӹнзӓӓн человек с большими глазами навыкате.

ЦӒРЛӒ, ЦАРЛАНЫШ 1) лу­говой, йошкар-олинский; 2) город Йошкар-Ола; ~ мары луговые мари; ср. алык мары.

ЦӒРЛӒНГӸ, ЦӒРЛӒН 1) (зо­ол.) аист; 2) перен. худой, высокий (о человеке); ~ гань длинный худой человек; ~ ялан длинноногий.

ЦӒРНӒШ 2 спр. 1) останав­ливаться; 2) прекращаться; 3) переставать делать что-л.; 4) униматься; || цӓрнен колташ, цӓрнен шуаш перестать.

ЦӒРНЕН-ЦӒРНЕН с останов­ками, перерывами.

ЦӒРНӸДЕ беспрерывно, без умолку, без остановки.

ЦӒЦӒ (дет.) все красивое, яркое.

ЦӒЦӒЛЯ (зоол.) щегол.

ЦӒШ I счастье; благополучие; ♦ махань цӓшеш шачынат под какой звездой ты родился; цӓшеш вӓрештӓш на его счастье; цӓшеш толаш на счастье.

ЦӒШ II, ЧӒС часы; ~ каштеш часы ходят.

ЦӒШ III, ЦӒШОК сейчас, быстро; ~ толам сейчас приду.

ЦӒШӒН счастливый; ~ ылеш он счастлив.

ЦӒШКӒ блюдце; блюдечко; чашка; изи ~ , чӓй ~ чайное блюдце; пу ~ деревянная чаш­ка; шун ~ глиняное блюдечко; цӓш ~ лӹвӓлнӹ (игра слов) счастье под блюдечком.

ЦӒШКӒДӸР название узоров в марийской вышивке.

ЦӒШОМНЯ см. часовня.

ЦӒШПӸЛЬ (бот.) медуница неясная.

ЦЕВЕР 1) красивый; прекрас­ный; 2) красный, румяный; 3) ясный; ясно (о погоде); 4) счастливого пути; до свидания; ~ ке счастливого пути; ~-~ очень красивый; ~ цӹреӓн красивый (цвет); ~ лицӓӓн кра­сивый лицом (на лицо).

ЦЕВЕРГӒШ 2 спр. румя­ниться, краснеть, хорошеть; 2) перен. стыдиться.

ЦЕВЕРЕМӒШ 1 спр. ста­новиться красивым, хорошеть; становиться ясным (о погоде); цвести (о растениях).

ЦЕВЕРЕМДӒШ 2 спр. 1) де­лать красивей; 2) проясняться (о погоде).

ЦЕВЕРТӒШ 2 спр. см. цеверемдӓш.

ЦЕВЕРӸН 1) красиво; ~ каяш выглядеть красиво; ~ пеледеш цветет красиво; 2) до свидания, прощай; ср. цевер.

ЦЕЛЬ цель; ~ ӹш вӓрештӓш, ~ ӹш попазаш попасть в цель; ~ ӹш шоаш достичь цели.

ЦЕЛЯШ 2 спр. целиться, на­целиваться во что-л.

ЦЕМЕНТ, ЦЕМӸНТ цемент.

ЦЕМЕНТИРУЯШ 2 спр. це­ментировать.

ЦЕМЕРӒ колики (заболевание желудочно-кишечного тракта парнокопытных животных; отравление рогатого скота ядо­витыми травами).

ЦЕНТНЕР, ЦЕТНЕР центнер.

ЦЕНТР, ЦЕНТӸР центр.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ централь­ный; ~ архив центральный архив.

ЦЕНЯШ 2 спр. ценить.

ЦЕП цепь; пиштӹ ~ ӹштӹ их собака на цепи.

ЦЕПКӒ, СЕПКӒ (ткац.) 1) цев­ка (полая трубочка для навивания ниток); 2) цевка, плюс­на птицы.

ЦЕПЛӒШ 2 спр. посадить на цепь; заковывать в цепь; пим ~ келеш собаку нужно по­садить на цепь; || цеплен нӓнгеӓш везти в цепи; цеплен шӹндӓш посадить на цепь, зако­вать в цепь.

ЦЕПНӒШ 2 спр. см. сепнӓш.

ЦЕПОШКА цепочка (нагруд­ное украшение горных мариек, изготовляемое местными кус­тарями).

ЦЕР болезнь; ♦ худа ~ вене­рическая болезнь; рӓдӹ ~ эпи­демия; ~ пӱм анжен ак тол (посл.) болезнь на зубы не смотрит.

ЦЕРӒН больной, болезнен­ный.

ЦЕРКӸ церковь; ~ пичӹ цер­ковная ограда.

ЦЕРЛӒНӒШ 2 спр. болеть, заболевать; тӹдӹ шукердшен церлӓнӓ он давно болеет; || церлӓнен вазаш заболеть; церлӓнен киӓш болеть, быть больным; церлӓнен пӹтӓш умереть от болезни.

ЦЕРЛӸ больной.

ЦЕРОТ черед, очередь; кого ~ большая очередь; ~ ышты шалгаш стоять в очереди.

ЦЕРПЕТ, ЦЕТВЕТ 1) чет­вертая часть чего-л.; 2) чет­верть (стеклянная посуда).

ЦЕХ цех; у ~ новый цех.

ЦЕЦАШ сейчас, теперь; ср. сейчас.

ЦЕЦЕН частокол (изгородь из кольев и палок); ср. сӓтӓн; ~ ӹм роаш кенӓ идем рубить колья для частокола; ♦ ~ ӹм ыдырен кашташ бездельничать (букв. считать палки в часто­коле).

ЦЕЦЕН ПАНДЫ колья для изгороди.

ЦЕЦЕН ПИЧӸ частокол (из­городь).

ЦИГӒН цыган; цыганский; ♦ цӓрӓ ~ обманщик; ~ арава гӹц вален кодаш быть обманщи­ком.

ЦИГӒНЛӒНӒШ 2 спр. 1) хи­трить, обманывать, врать; 2) дурить, паясничать.

ЦИГӒРКӒ цигарка.

ЦИК (устар.) предел, грани­ца, пограничная черта; ~ ӹш пыраш переступать границу; ♦ ~ лӓ мадаш играть в классики.

ЦИКӒЛӒШ 1 спр. сунуть, засу­нуть, заткнуть; вложить что-л.

ЦИКӒШ 2 спр. 1) совать, за­совывать; просовывать, всо­вывать; 2) вдевать что-л. во что-л.; 3) вкладывать что-л. во что-л.; 4) окунать что-л.; 5) девать, прятать, поме­щать; 6) тратить что-л.; 7) перен. топить, засадить кого-л.; || цикен колташ посадить (в тюрьму).

ЦИКЕДӒШ 2 спр. засовывать.

ЦИКЛӒШ (устар.) 2 спр. проводить границу, черту; ограничивать кого-л.

ЦИКМӒ старинное название г. Козьмрдемьянска.

ЦИКМӒНӒЙ горные мари (по выражению санчурско-яранских мари).

ЦИКМӒНӸШ горные мари (по выражению липшинских мари).

ЦИЛӒ весь, все, всякий; ~ йиш всех сортов; ~ вӓре везде, повсеместно; ~ лӓн керӓл всем нужный; ~ кердшӹ всемо­гущий; ♦ ~ вӓре шоэш про­ныра; ~ пӓлетӓт, йӹле шонгемӓт (посл.) все будешь знать — быстро состаришься; ~ статян всяческий; вся­чески.

ЦИЛӒГЕ все вместе; все без остатка; начисто.

ЦИЛӒЖӒТ, ЦИЛӒЖӸ всего, итого.

ЦИЛӒН все (без исключения); ~ толыныт все пришли.

ЦИНГА (мед.) цынга.

ЦИНКОВЫЙ, ЦИНКЫВЫЙ цинковый; ~ ведӹрӓ цинковое ведро; ~ таз цинковый таз.

ЦИПЦИ щипцы, клещи.

ЦИРК, ЦИРКӸ цирк; цирко­вой; ~ ӹш кенӓ идем в цирк.

ЦИРКУЛЬ циркуль.

ЦИФР, ЦИФЫР цифра.

ЦИЦ полный; полно; пӧрт ~ эдем дом полон людей; ведӹрӓ ~ опташ налить полное ведро.

ЦИЦИ (ласк.) курица; зов кур.

ЦИЦИШЫР (звукоподражат.) обозначает щебетанье овсянки (птицы).

ЦИЦМӒШ (устар.) полный, гармоничный, нетронутый; ~ киндӹ нетронутый каравай хлеба; ♦ сӹнзӓ ~ о красивом человеке; лач сӹнзӓ ~ ок гла­зам одно удовольствие.

ЦИШТА Чал. чистый; чисто.

ЦИШТИ, ЧИСТИ совсем, совершенно; ~ монденӓм сов­сем забыл.

ЦОГЫМАКТАШ 2 спр. пи­щать, потрескивать, стреко­тать.

ЦОДЫГАШ 2 спр. гореть с треском; кож укш цодыген йыла ветка ели горит с треском.

ЦОДЫГЕ (образн. сл.) о треске в затопленной печи.

ЦОДЫМАКТАШ 2 спр. см. цадымакташ.

ЦОДЫРИ трещотка (прис­пособление для запугивания лошадей).

ЦОДЫРТКАШ (образн. сл.) 2 спр. жать; цодыртка тӹредеш вовсю жнет.

ЦОДЫРТКЕ (образн. сл.) о том, как быстро жнут; ~ тӹре­деш быстро жнет.

ЦОЖГАШ 2 спр. шипеть (о са­моваре, сырых дровах); ӹлӹкшӹ пун йылымы толкыжы уке, цожга веле сырые дрова горят плохо, они только шипят.

ЦОЖГЕ (образн. сл.) о шипе­нии чего-л.; об ощущении свербящей боли.

ЦОЛГА яркий; ~ шӹдӹр а) яркая немеркнущая звезда; б) планета Венера.

ЦОЛГЫЖАШ 1 спр. блистать, блестеть, поблескивать.

ЦОНГЫР 1) сигнальная уста­новка у жернова на мельнице; 2) (образн. сл.) о звоне метал­лических предметов; цеп юк ~ шакта слышится звон цепей.

ЦОНГЫРГЕ (образн. сл.) о звоне металлических предме­тов.

ЦОНГЫРТАЛТАШ 2 спр. звякать, звенеть (о металли­ческих предметах).

ЦОРА (устар.) слуга, работ­ник; ♦ руш ~ русский мальчик; ӓзӓ ~ нянька; ӹдӹр ~ девочка-нянька; Какшан ~ мальчик с Кокшаги (сказочный герой марийского эпоса).

ЦОРГИТӒ визгливый (о го­лосе); ~ юкын визгливо.

ЦОРГЫЖАШ 1 спр. пищать, плакать (о ребенке).

ЦОРЗОР (устар.) см. цодыри.

ЦОРТ (устар.) чертежный прибор плотников.

ЦОРТКАШ 2 спр. стрекотать (о кузнечиках).

ЦОРТКЕ (образн. сл.) о зорком взгляде.

ЦОРТЛАШ (устар.) 2 спр. чертить (о плотниках).

ЦОТ (образн. сл.) о резком зву­ке при ударе или переламы­вании предметов.

ЦОТЛАШ Отр. 2 спр. рубить, тесать лес.

ЦОТНАЙ 1) (бот.) кирказон ломоносовидный; 2) назва­ние деревни Четнаево Красноволжского с/с.

ЦӦК (устар.) языческий обряд жертвоприношения.

ЦӦКЛӒШ (устар.) 2 спр. приносить в жертву что-л.

ЦӦКЛӸМӒШ (устар.) жер­твоприношение.

ЦУЖ-Ж (образн. сл.) о чем-л. сыпучем (обозн. процесс паде­ния, напр., когда сыплется зерно); о шипении кого-чего-л.; вспышке огня.

ЦУЛГЕ (образн. сл.) об очень ярком свете, о процессе горе­ния, блеске, большом пламе­ни; ~ веле каеш ярко блестит.

ЦУЛГЫЖАШ 1 спр. ярко сиять; блестеть; цулгыжеш йыла ярко горит (пламенеет).

ЦУНЯ 1) (зоол.) поползень (птица); 2) перен. (ласкат.) милый (к детям).

ЦУРАТ, ЦУРАТАТ (вводн. сл.) ей-богу, истинно; ~ ужделам ей-богу, я не видал; ♦ прават- ~ ей-богу же.

ЦУРАТЛАШ 2 спр. клясться кому-л. в чем-л.

ЦУРГЕ (образн. сл.) 1) о жадном взгляде; ~ веле анжаш жадно смотреть; 2) о звуках при распарывании ма­терии.

ЦУРЕЙӒШ, ЦУРЕЙӸКТӒШ 2 спр. мучиться, страдать, то­миться; ну и цурейӹшӹм ти ӱштӹштӹ ну и помучился я в такой мороз.

ЦУТКАШ 2 спр. стучать, бить.

ЦУТКЕ (образн. сл.) о стуке топора, молотка.

ЦУТ-ЦУТ (образн. сл.) о стуке чем-л. (напр. топором, мо­лотком).

ЦУЦ кое-как, чуть-чуть, еле- еле; ~ толын шом кое-как я дошел.

ЦУЦА группа, толпа; стая; эдем ~ группа людей; мӹндӹрнӹ комбы ~ ошын каеш вдали стая гусей белеет.

ЦУЦАН, ЦУЦАН-ЦУЦАН группой, толпой, стаей.

ЦУЦ-ЦУЦ см. цуц.

ЦУШТ (образн. сл.) о шуме, па­дения чего-л.

ЦӰӒ: ~ шалгаш стоять на своих ножках; ~ шагалаш впервые стать на ножки, начинать хо­дить (о ребенке).

ЦӰДӒ чудо, чудеса, нечто необыкновенное; ~ окыш! уди­вительно!

ЦӰДЕЙӒШ 2 спр. удивляться чему-л.; ~ вӓр есть чему удив­ляться.

ЦӰДЕЙӸКТӒШ 2 спр. удив­лять кого-л. чем-л.; вӹлвӓлжӹ цӱдейӹктӓ внешность его удивляет.

ЦӰЦӰ мокрец (болезнь путо­вой части ног животного).

ЦӰЦӰ ШУДЫ (бот.) чисто­тел большой.

ЦЫВАН см. сыван.

ЦЫВАРКА сыпь, прыщ, вол­дырь (на теле); ~ нӓлӹн шӹнден все покрылось волдырями (сыпью); ~ лӓктӹн появились волдыри (прыщи, сыпь).

ЦЫВАРКАЛАНАШ 2 спр. по­крываться волдырями (сыпью, прыщами).

ЦЫВЫРТ см. цӹвӹрт.

ЦЫВЫРЦЫК: ~ мыны яйцо-болтун.

ЦЫВЫРЦЫКАНГАШ 1 спр. портиться при высиживании (о яйцах).

ЦЫГЫЛА Отр. твердый; ~ киндӹ твердый хлеб.

ЦЫЖ: ~ манеш осторожно: огонь, можно обжечься.

ЦЫЖГАШ 2 спр. шипеть (напр. о самоваре).

ЦЫЖГЫЖАШ 1 спр. шипеть (напр. о масле на сковороде).

ЦЫЖЛАШ 2 спр. растяги­ваться (о нитках, веревках, ткани).

ЦЫЗЛАШ 2 спр. растяги­ваться, опускаться (о губах); ӱл тӹрвӹжӹ цызлен кеш нижняя губа у него опустилась (об оби­девшемся человеке).

ЦЫЛАН 1) кухня; 2) чулан; ~ амаса дверь чулана; 3) Кил. верхний этаж амбара.

ЦЫЛГЫЖАШ 1 спр. см. йӹлгӹжӓш.

ЦЫЛГЫЖТАРАШ 2 спр. см. йӹлгӹжтӓрӓш.

ЦЫЛИ-ВОЛИ (образн. сл.) о блеске украшений; ~ шер кайтанжы чиӓш яжо — цӓш пыдырга... (нар. п.) хорош блеск бус, приятно носить их, но быстро ломаются.

ЦЫЛИК чуть, едва (заметно); ~ йӹрӓлтӓш чуть заметно улыбнуться; ср. тьылик.

ЦЫЛКА чулок; миж ~ шер­стяные чулки; проста ~ прос­тые чулки; ~ м пидӓш вязать чулки; ~ яла в чулках.

ЦЫЛМА, СЫЛМА зимние брюки из домашнего сукна.

ЦЫЛ-ЦОЛ (образн. сл.) о сверкании блестящих метал­лических предметов.

ЦЫМАК (устар.) наконечник стрелы; ~ пын палочка с пе­ром.

ЦЫМЫНИ I (зоол.) бурозубка (сем. землеройковых).

ЦЫМЫНИ II: ~ качкеш поя­вились цыпки; кидем ~ качкеш на моих руках появились цып­ки (образуются трещины, бо­лячки на коже рук и ног из-за грязи, холода).

ЦЫМЫР 1) вместе, в куче, в целом; 2) общий; ~ лӓктӹш общий сбор; ♦ ~ нӓлмӓштӹ в общем, в целом; ~ монгыран упитанный (о скотине).

ЦЫМЫРАШ 2 спр. 1) со­бирать в одно место; 2) со­средоточивать, стягивать (войско); 3) сбивать, сгонять (скот); 4) сплачивать (народ).

ЦЫМЫРГАШ 2 спр. 1) со­бираться в одно место, на­бежать, скапливаться, толпиться; 2) сосредото­чиваться, стягиваться (о войсках); 3) сбиваться (о ско­те); 4) сплачиваться (о на­роде).

ЦЫМЫРТАШ 2 спр. 1) соби­рать в одно место, скучивать; 2) сжимать что-л.

ЦЫМЫРЫН вместе, сообща.

ЦЫНГА галушки, клецки; ♦ кӹлмӹ ~ неповоротливый, не­сообразительный (букв. мерз­лые клецки); ~ кашаргы гань очень худой человек; один-единственный; ~ кашаргы гань ик эргӹжӹ ылъы был у него единственный сын как перст.

ЦЫНГЫР см. цонгыр.

ЦЫНГЫРИ-ЦОНГЫРИ (об­разн. сл.) о звоне стеклянных и металлических предметов; ~ ямдар юк слышен звон буты­лок.

ЦЫНГЫРТ (образн. сл.) о бря­цании; ~ шактыш брякнуло; ♦ ~ алтален шӹндӹш моргнуть глазом не успел — обманул.

ЦЫРГЕ (образн. сл.) о пристальном жалком взгляде; ~ веле анжа пристально смотрит; ~ кайын, кечӹ куза... (нар. п.) солнце всходит не спеша.

ЦЫРТИК см. цартик.

ЦЫРТКЕ (образн. сл.) о ко­лотье где-л. (напр. в боку); ~ чучеш (безл.) колет, покалы­вает.

ЦЫТКАТА жутко; жуткий.

ЦЫТЛАШ Чал. 2 спр. мор­щиться, съеживаться.

ЦЫШКЕР см. цашкер.

ЦЫШМЕР см. цашкер.

ЦЫШМЫК см. цӹшмӹк.

ЦӸВӒВӒ клуша.

ЦӸВӒШ цыпленок-курочка; цӹвигӹдӓжӹ ирсӓ ~ цыплята ваши — одни курочки.

ЦӸВЕШТӒШ 2 спр. 1) щип­нуть кого-л. за что-л.; 2) защи­пывать что-л.; падкагылетшӹм цаткыдыракын цӹвештемӓ пирожки-то защипни покрепче; цӹвештен нӓлӓш лашаш уке, цӹвештен шуаш пӹрцӹ уке (посл.) крайняя нужда, бедность (букв. щепотки муки нет, щепотки зерна нет); ӱштӹ нерӹм цӹвештӓ мороз щиплет нос.

ЦӸВЕШТӸЛӒШ 1 спр. щи­паться.

ЦӸВЕШТӸШ щепоть, ще­потка; ик ~ санзалым пишток лемӹшкӹ положи одну щепоть соли в суп.

ЦӸВИГӸ, ЦӸВИНИГӸ Кр. цыпленок; цыплячий.

ЦӸВӸ курица; куриный; пӱктӹшӹ ~, шӹнзӹш ~ наседка, клуша; игӓн ~ наседка с цыплятами; ♦ начкы ~ мокрая курица; ~ логер часто пьющий; ӹрвӹжӹм ~ оролаш ак шагалтеп (посл.) лису не ставят кур сторожить.

ЦӸВӸВӒРӒШ (зоол.) ястреб-тетеревятник.

ЦӸВӸГӒШТӒ насест.

ЦӸВӸГУТАН (мед.) лишай, короста на чем-л.

ЦӸВӸЛГӒШ 2 спр. 1) мыть­ся (в бане); 2) Ем. купаться (в реке); ӓлдок Йылыш ~ кенӓ идемте купаться на Волгу.

ЦӸВӸЛТӒШ 2 спр. купать, мыть кого-л. (чаще ребенка); ӓзӓм ~ ребенка купать.

ЦӸВӸРТ немного, чуть-чуть; ~ ӹштӓ, ~ подылеш пьет не­большими глотками.

ЦӸВӸСӸНЗӒ куриная сле­пота; близорукость.

ЦӸВӸСӸНЗӒ ШУДЫ (бот.) мокрица-звездчатка (однолет­нее растение).

ЦӸВӸТӒН (зоол.) 1) голо­вастик; ~ влӓм кычаш ловить головастиков; 2) Юкс., Ард. пиявка; ср. полпанды, питьола.

ЦӸВӸШӸЛ гусиная кожа (реакция кожи на холод).

ЦӸГӒК (зоол.) ласточка дере­венская, касатка; юр анзыц ~ влӓ чонгештӹлӓш тӹнгӓлӹт перед дождем ласточки начинают летать; важын пачан ~ шӹ... (нар. п.) ласточка с раз­двоенным хвостом; якшар онган ~ касатка домовая; ош онган ~ ласточка городская; ~ йӹлмӓн очень ласковый (на словах).

ЦӸГӒК ПЕЛЕДӸШ (бот.) гвоздика (луговая).

ЦӸГӒКПЫШКЕДӸШ вес­нушки.

ЦӸГӒКШАДЫРА веснушки; ср. цӹгӓкпышкедӹш.

ЦӸГӸЛТӒЛӒШ 1 спр. по­щекотать кого-л.

ЦӸГӸЛТӒШ I 1 спр. безл. о состоянии щекотки.

ЦӸГӸЛТӒШ II 2 спр. 1) ще­котать; 2) першить (в горле); логерӹм цӹгӹлтӓ (безл.) пер­шит в горле.

ЦӸГӸЛТӸШ щекотка; ~ ӹжӹ уке у него нет щекотки.

ЦӸГӸЛТӸШӒН чувстви­тельный к щекотке, щекот­ливый.

ЦӸГӸН упрямый (о лошади).

ЦӸГӸНӒШ 2 спр. артачить­ся, упрямиться (о лошади).

ЦӸЗӒШ соска детская; ср. ӹнзӹк.

ЦӸЗӸ 1) женская грудь, со­сок; 2) соски животных; ♦ пи ~ гань кечӓ о длинной боро­давке (букв. висит как сосок собаки); ~ м кодаш отнимать ребенка от груди; магӹрӹдӹм ӓзӓлӓн ~ м ак пукшеп (посл.) неплачущего ребенка грудью не кормят; кок ӓвӓ ~ м качкеш (посл.) двух маток сосет (о слишком нежном ребенке).

ЦӸЛӒ лб. см. цилӓ.

ЦӸЛДӸР I течка, признак скорого отела (у самок жи­вотных, напр., у коров).

ЦӸЛДӸР II (зоол.) свиристель (птица).

ЦӸЛТ(ОК) все, без остатка; ср. йӹлт.

ЦӸЛӸК (устар.) дудка пузыря (музыкального инструмента).

ЦӸНГӸЛТӒЛТӒШ 2 спр. становиться не в меру тоньше (о нитках, веревках); неровно прясть, вить.

ЦӸНГӸР дверная защелка, засов, щеколда; сигнальная ус­тановка (у жерновов на мель­нице).

ЦӸНГӸРЛӒШ 2 спр. закрыть на засов (крючок), задвинуть щеколду.

ЦӸНГӸРТӒШ Кил. 2 спр. защелкнуть дверь; цӹнгӹртен шӹнзӹт сидят запершись.

ЦӸПТӸРГӸ (устар.) особая фигура в вышивке старинного женского головного убора (нашмак).

ЦӸРӒ МС см. цӱӓ.

ЦӸРЕ 1) цвет лица; вид, об­раз, облик; 2) цвет предмета; масть животных; мӹнь ти ~ м ам яраты я не люблю этот цвет; ♦ ~ вашталтеш меняется в облике; ~ м нӓлӓш принимать соответствующий вид; ~ пыра хорошеет цвет лица (поправ­ляется, выздоравливает); ~ кеӓш выцветать, блекнуть, тускнеть, линять; ~ жӹ кеӓ выцветает, тускнеет; ~ гӹц кеӓш бледнеть (о лице); ~ гӹц вазаш осунуться; изимӧр вӹд ганъ цӹреэм ыльы... (нар. п.) было у меня лицо цвета земля­ничного сока.

ЦӸРЕӒН 1) имеющий какой-л. цвет, вид; 2) похожий на кого-что-л.; якшар ~ ру­мяный на лицо; шим ~ черного цвета.

ЦӸРЕӒНГӒШ 1 спр. см. цӹрелӓнӓш.

ЦӸРЕДӸМӸ 1) бесцвет­ный, не имеющий вида, обли­ка; 2) перен. бледный.

ЦӸРЕЛӒНӒШ 2 спр. краснеть от смущения, болезни; || когон цӹрелӓнен шӹнзӓш разрумя­ниться, раскраснеться (от мо­роза, болезни).

ЦӸРКӸНӒШ 2 спр. тужить­ся, кряхтеть, пыхтеть, напря­гаться.

ЦӸРЦӸК I (зоол.) кузнечик, сверчок; шуды ~ кузнечик; пӧрт (сурт) ~ сверчок.

ЦӸРЦӸК II нитки, времен­но наматываемые на верхний конец веретена при прядении; мӹнь ик ~ ӹм ӹштӹшӹм я сде­лал один моточек.

ЦӸРЦӸККЕК (зоол.) речной сверчок.

ЦӸРЦӸНӒШ 2 спр. см. сӹрцӹнӓш.

ЦӸСӒЛӒШ (дет.) 1 спр. мо­читься.

ЦӸСӸКТӒШ (дет.) 2 спр. дать возможность помочиться.

ЦӸТӒШ 2 спр. терпеть, вы­носить, переносить что-л., воздерживаться; || цӹтен ӹлӓш жить терпеливо, выносить трудности; цӹтен шокташ вытерпеть; ♦ ~ лидӹмӹ нестер­пимый, невыносимый.

ЦӸТЕН-ЦӸТӸДЕ с нетер­пением.

ЦӸТӸМӒШ терпение, тер­пимость; терпеливость, вы­держка, сдерживание, вынос­ливость.

ЦӸТӸРӒЛ: ~ колташ вздрог­нуть, испугаться.

ЦӸТӸРӒЛТӒРӒШ 2 спр. со­трясать, трясти.

ЦӸТӸРӒЛТӒШ 1 спр. 1) тряс­тись, содрогаться, сотрясать­ся; 2) дребезжать.

ЦӸТӸРӒЛТМӒШ сотрясе­ние, содрогание, трепет.

ЦӸТӸРӒШ 2 спр. 1) трястись от чего-л.; 2) дрожать от хо­лода, болезни; 3) трепетать (от страха); || цӹтӹрен колышташ слушать с трепетом; ~ тӹнгӓлӓш задрожать.

ЦӸТӸРТӒШ 2 спр. 1) тряс­ти, колебать, сотрясать кого-что-л.; 2) трясти, лихорадить, знобить; ӱштӹмыж цӹтӹртӓ лихорадит.

ЦӸТӸРТӸШ трепет; дрожь, озноб.

ЦӸШКЕР см. цашкер; пӹркем ~ заросли (гуща) орешника.

ЦӸШМӒ путовый сустав (бабка) под щеткой у ло­шади.

ЦӸШМӸК болотный коч­карник, заросший кустами.

ЧАК полно, людно, много­людно; тесно; тиштӹ пиш ~ здесь очень тесно (много­людно).

ЧАКАТА аккуратный, собран­ный (о человеке).

ЧАКАТАН аккуратно, со­бранно.

ЧАКАЯШ 2 спр. рубить, тесать неумело (невпопад); мам чакаен шалгет ? чего так неумело рубишь?

ЧАКЕМӒШ 1 спр. 1) бли­зиться, тесниться; 2) уплот­няться; 3) сплачиваться.

ЧАКЕМДӒШ 2 спр. 1) сбли­жать, приближать кого-что-л.; 2) уплотнять что-л.; 3) спла­чивать что-л.

ЧАКЛАНАШ 2 спр. уплот­няться, прибывать.

ЧАН чан; сола покшалны по­жарный ~ шӹнзӓ посреди села стоит пожарный чан.

ЧАНГАШ 2 спр. 1) делать зарубку, отмечать; 2) рубить сруб; пӧртӹм ~ келеш надо готовить сруб для дома; 3) перен. поучать; яжон чангыш он крепко поучал.

ЧАНГЕМ зарубка, метка.

ЧАНГЕМӒН с метками, за­рубками.

ЧАПАН крестьянская верхняя зимняя одежда из домашнего сукна с большим воротником.

ЧАСОВНЯ, ЧАСОКНЯ ча­совня.

ЧАСОВОЙ часовой.

ЧАСТЬ лаштык, часть.

ЧАХОТКА, ЧАХОТКЫ (мед.) чахотка.

ЧАХОТКАН чахоточный.

ЧАЯ (устар.) чуткий, догад­ливый.

ЧӒЙ чай; чайный.

ЧӒЙНЬӸК, ЧӒЛЬНЬӸК чайник.

ЧӒЙ ШУДЫ (бот.) мелисса (душистая трава); зверобой.

ЧӒЛЯШ 2 спр. чалить, при­чалить что-л.

ЧӒЧКЕМ (зоол.) малиновка, зарянка (птица).

ЧЕЛЬНЬӸК пчельник, пасе­ка; Шур алыкышты пиш шукы ~ ыльы на сурских лугах было много пасек.

ЧЕМОДАН, ЧЫМАДАН че­модан.

ЧЕНЯ (религ.) Крещенье (от­мечается 19 января).

ЧЕРЕПАХА черепаха.

ЧЕРЕПИЦА, ЧЕРЕПИЦӸ черепица; ~ левӓшӓн крытый черепицей.

ЧЕРНИЛА чернила; перви тум олма доно ~ м ыштенӓ ыльы раньше мы делали чернила из дубовых орешков; ~ ӓтӹ чер­нильница.

ЧЕРНИЛЬНИЦА, ЧЕР­НИЛЬНИЦЫ чернильница.

ЧЕРНОВИК черновик; пӹтӓри ~ еш сирем сначала пишу в черновике.

ЧЕРТЁЖ чертеж.

ЧЕРТЁЖНИК чертежник.

ЧЕРТЯШ 2 спр. чертить что-л.

ЧЕРЧЕНИ черчение.

ЧЕСЛӒШ Куз. 2 спр. угощать, потчевать кого-л.

ЧЕСНОК (бот.) чеснок; чесночный; мӓ каждый и ~ ым шӹнденӓ мы ежегодно садим чеснок; ~ вӹд чесночный рас­сол.

ЧЕСНЯ, ЧЕШНЯ Ем. большая плетеная корзина, которую ставят на сани, возят мякину и др.

ЧЕСТНЫЙ, ЧЕСНӸЙ чест­ный.

ЧЕСТЬ, ЧЕС честь.

ЧЕТУШКА, ЧЕКУШКЫ четушка (бутылка емкостью в четверть литра).

ЧЁРТ, ЧОРТ (миф.) черт; ♦ тыр йӓреш ~ паша (посл.) в ти­хом озере черти водятся.

ЧЁРТЛАНАШ, ЧОРТЛАНАШ 2 спр. паясничать; || чёртланен каштеш ходит паяс­ничает.

ЧИӒ 1) краска; 2) перен. ложь, обман.

ЧИӒЛГӒШ 2 спр. 1) красить­ся, окраситься; 2) пачкаться в краске.

ЧИӒЛТӒШ 2 спр. 1) красить, окрашивать, закрашивать, подкрашивать, раскрашивать что-л.; 2) пачкать (в краске); 3) перен. обманывать кого-л.; изиш чиӓлтет, векӓт немного врешь, пожалуй; || чиӓлтен шӹндӓш, чиӓлтен пуаш покра­сить, выкрасить.

ЧИӒШ 2 спр. 1) облечься, надеть на себя что-л.: выргемӹм ~ одеваться; перчӓткӹм ~ надеть перчатки; сӹнзӓлыкым ~ надевать очки; 2) приобретать себе одежду; ~ шукы нӓлӹн он купил много одежды; 3) перен. покрываться чем-н.; пушӓнгӹвлӓ ыжар выргемӹм чиӓт де­ревья одеваются в зеленый на­ряд; 4) обуваться; ялеш кемӹм ~ обуться в сапоги; || чиэн шагалаш, чиэн шӹндӓш надеть, одеться; чиэн пӹтӓрӓш износить; чиэн шокташ успеть надеть (одеться); чиэн кашташ носить что-л.; кыце чиӓ, тенге ӹлӓ (посл.) как одевается, так и живет.

ЧИВАЛАШ 1 спр. щелкнуть; яжонок ~ как следует щелк­нуть.

ЧИВАШ 2 спр. щелкать ко­го-л., давать щелчки кому-л.; лепкӓжӹм ~ щелкать его в лоб.

ЧИВЫК щелчок, отрывистый удар пальцем; чивыкла мадаш играть в щелчки.

ЧИК-ПОК мигом, момен­тально.

ЧИКТӒЛТӒШ 1 спр. оказаться обманутым.

ЧИКТӒШ 2 спр. 1) одевать кого-что-л., надевать на кого- что-л.; тыгырым ~ надевать рубашку; 2) приобретать ко­му-л. одежду; тетявлӓжӹм яжон чиктӓ своих детей оде­вает хорошо; 3) обувать кого-л; чиктен шӹндӓш обуть; надеть; 4) одаривать родственников мужа (о невесте); 5) перен. об­манывать, подводить кого-л.; мӹньӹм чиктӹш он меня обма­нул.

ЧИН чин; ~ ӹм ярата любит чины.

ЧИНОВНИК (устар.) чинов­ник; ~ гань как чиновник.

ЧИНЯШ 2 спр. чинить, почи­нять; тыгырым ~ чинить ру­башку.

ЧИРИКЛӒШ 2 спр. чирикать (о воробьях); перен. болтать.

ЧИСЛА число; техень ~н то­лам буду такого-то числа.

ЧИСЛЕННИК, ЧИСЛЬӸНЬӸК численник.

ЧИСТА 1) чистый, чисто­плотный, аккуратный; опрят­ный; 2) перен. честный, бес­порочный.

ЧИСТАН чисто, чистоплотно, аккуратно, опрятно; ~ ӹштӓш делать чисто; ср. ирен.

ЧИСТАЯШ 2 спр. чистить, очищать что-л. от чего-л.; выргемӹм ~ чистить одежду; виш­ням ~ чистить вишню; ӓнгӹр пындашым ~ чистить дно реки; ср. ирӹктӓш.

ЧИСТИ см. цишти.

ЧИТАЯШ лб. 2 спр. см. лыдаш.

ЧИЧӒКӒ смуглый (о лице).

ЧИЧӒЛГӒШ 2 спр. загорать, становиться смуглым; лицӓжӹ кечӹ аяреш чичӓлген шӹнзӹн лицо его на солнце загорело.

ЧИЧӒЛГӸ загорелый, смуг­лый.

ЧИЧӸ (устар.) темная окрас­ка; (биол.) танины, дубильные вещества.

ЧИЭМ одежда, обувь.

ЧЛЕН, ЧӸЛЕН член; тӹдӹ шукердшенок колхоз ~ ылеш он с давних пор член колхоза.

ЧЛЕНСКИЙ членский; ~ взнос членский взнос.

ЧОКЕШ, ЧОКЫМ (устар.) гуртом, оптом, чохом.

ЧОКМАР (устар.) приспособ­ление для забивания свай; ср. раман, пырцук.

ЧОКОНЬ, ЧОХОНЬ (зоол.) чехонь; ср. косаргол.

ЧОНГЕШТӒШ 2 спр. 1) лететь, нестись по воздуху; чонгештӹмӹ годым во время полета; 2) перен. мчаться; 3) перен. падать с чего-л.; 4) перен. про­ходить (о времени); || чонгештен валаш слететь с чего-л.; чонгеш­тен кеӓш полететь, улететь; чонгештен кашташ летать; чонгештен кузаш взлететь; чон­гештен кӹньӹлӓш взлететь, вспорхнуть; чонгештен лӓктӓш вылететь; чонгештен пыраш за­лететь; чонгештен сӓрнӓш облететь; чонгештен толаш прилететь; чонгештен эртӓш про­лететь; ♦ чонгештен каштмы летательный.

ЧОНГЕШТӸЛӒШ 1 спр. ле­тать; чонгештӹл кашташ ле­тать, порхать, парить.

ЧОНГЕШТӸЛМӒШ облет, падение.

ЧОНГЕШТӸШӸЛӒ на лету.

ЧОТ число, количество, счет; эдем ~ количество людей; окса ~ счет денег.

ЧОТЕ очень, весьма, крепко; ~ кого очень большой; ~ яратем очень люблю.

ЧОТЫМ, ЧОТЫМАШ слиш­ком, чересчур; ~ кого слиш­ком большой; ~ ваштылеш слишком много смеется; ср. чоте.

ЧӦК, ЧӦКОК (образн. сл.) в знач. как раз, именно, в пору, точь-в-точь.

ЧӦКӸН, ЧӦКӸМ гуртом, оптом, чохом; ср. чокеш.

ЧУАН звениговские мари (по выражению липшинцев).

ЧУАШ (устар.) 2 спр. льстить кому-л., ластиться, привязы­ваться к кому-л.

ЧУГУН, ЧУГЫН чугун; чугунный; ~ плитӓ чугунная плита; ~ коршок чугунный гор­шок; ♦ ~ лепкӓ упрямый, твердолобый; ~ ӱшкӱж упря­мый, дурной человек; ~ корны (устар.) железная дорога; ~ кӹвер железнодорожный мост; ~ пароход (устар.) поезд.

ЧУК-ЧУК слова для зова сви­ней.

ЧУМА (мед.) чума; чумной.

ЧУТЬ см. цуц.

ЧУТЬ-ЧУТЬ см. цуц-цуц.

ЧУЧАШ I 1 спр. 1) казаться, чувствоваться; 2) употреб­ляется для образования без­личных сочетаний; юалгын чучеш прохладно; ӱштӹн чучеш холодно; ясын чучеш тяжело; нелӹн чучеш трудно; укелӓ чу­чеш вроде чего-кого-то нет; || чучын колташ показаться, по­чувствоваться.

ЧУЧАШ II 1 спр. 1) попадать, угадывать; 2) заставать кого-л. на месте; торанжы чучым я застал его дома; 3) перен. лов­ко, удачно делать что-л.; ну, ти гӓнӓкшӹ ӹнде чучыц, пиш яжон ӹштӹшӹц ну, на еей раз ты угадал, очень хорошо сделал; тӹдӹ мыштен лӱӓ, тӧрӧк цельӹш чучеш он умело стреляет, сразу попадает в цель.

ЧУЧМАШ попадание; угады­вание.

ЧУЧОК-ЧУЧОК еле, едва, еле-еле, едва-едва.

ЧУЧ-ЧУЧ см. цуц-цуц.

ЧУЧЫКТАШ 2 спр. 1) вынуж­дать кого-л. попадать, угады­вать, заставать; 2) хорошо сде­лать что-л.

ЧУЧЫЛ чучело; охотниквлӓ ~ влӓм ӹштӓт охотники де­лают чучела.

ЧӰКТӒЛТӒШ 1 спр. зажигать­ся, загораться.

ЧӰКТӒШ 2 спр. 1) зажигать что-л. (напр. лампу); 2) перен. лететь, смотаться, удрать, очень быстро бежать, сбежать; тагыш ~ веле куда-то бежать; 3) перен. ударить кого-л.; чӱктен колташ ударить.

ЧӰКТӸЛТӒШ 1 спр. бежать очень быстро, удирать, мах­нуть; анжок, чӱктӹлтеш веле кыргыжеш смотри, как быстро бежит.

ЧӰНЧЕ, ЧӰНЖЕ прыщ; сыпь, крапивница; якшар ~ веле одни красные прыщи.

ЧӰНЧЕӒН, ЧӰНЖЕӒН с прыщами, прыщеватый.

ЧӰЧӒШ I 1 спр. закрывать что-л., затворять; амасам ~ закрывать дверь.

ЧӰЧӒШ II 2 спр. долбить, бу­равить, просверливать что-л.; ыражым ~ дыру продолбить.

ЧӰЧӒШ III 2 спр. изнашивать (обувь, одежду).

ЧӰЧӒШ IV 1 спр. изнаши­ваться (об обуви, одежде).

ЧӰЧӒШ V 2 спр. раздавливать, давить (ногтем).

ЧӰЧӸЛТӒШ 1 спр. закры­ваться, закрыться.

ЧӰЧӸ МӒНГӸ (цецен пичӹ мӓнгӹ) столб с продолблен­ными отверстиями для изгоро­ди, частокола.

ЧЫВАНЬ чванливый, жеман­ный.

ЧЫВАНЬЛАНАШ, ЧВАНЯШ 2 спр. чваниться, жеманиться перед кем-л.

ЧЫВЫК (устар.) чубук; ~ ан трубка трубка с чубуком.

ЧЫГЫЛА 1) липкий; вязкий (о дороге после оттепели зи­мой); 2) сырой, недопеченный (о хлебе).

ЧЫК (образн. сл.) об аккуратном действии; ~ пиштӓш положить аккуратно; ~ пырен шагальы он вошел незаметно, аккуратно; ~ шыралаш ткнуть незаметно (легонько).

ЧЫКАТА, ЧЫКИТӒ удобный; аккуратный; ср. чаката.

ЧЫКИ Ем. маленький ростом (о человеке).

ЧЫМАЛАШ 1 спр. пнуть ко­го-л.; лягнуть кого-л.

ЧЫМАЛТАШ 2 спр. протя­нуться (о ком-л.); растянув­шись, лежать; распрямиться, разогнуться (о дуге); || чымалтен вазын растянулся, лежит.

ЧЫМАШ 2 спр. пинать; ля­гать; пинаться; лягаться; ~ мастар тот, кто лягается, пи­нается.

ЧЫМЕДӒЛӒШ 1 спр. 1) пи­наться; лягаться; 2) перен. играть (о рыбе); вӹдӹштӹ кол чымедӓлеш на воде рыба играет.

ЧЫМЫКТАШ 2 спр. 1) зас­тавлять пинать; 2) помчаться, быстро бежать (идти).

ЧЫНИКӒ, ЧЫНИШКӒ ху­дощавый, худой (о человеке).

ЧӸДЕМӒШ 1 спр. убывать, убавляться, сокращаться, уменьшаться (в количестве).

ЧӸДЕМДӒШ 2 спр. убавлять, сокращать, уменьшать (в ко­личестве).

ЧӸДӸ мало, немного, не­достаточно.

ЧӸДӸН понемногу, помалу.

ЧӸМ I перерыв, остановка; ~ лиде ядыштыныт беспрерывно допрашивали.

ЧӸМ II чувство, восприятие; ~ ямын потерял чувство; ~жӓт уке онемел; ~ пӹтӓ (ямеш) дойти до крайнего изнурения.

ЧӸМӒШ 2 спр. напрягать, натягивать что-л.; мӹнерӹм ~ натянуть холст; кидӹм ~ на­прягать руку.

ЧӸМБӒШ (устар.) 2 спр. обертывать веревкой ноги чуть повыше ступни; ~ ял манера обуваться, когда онучи обер­тываются веревкой только по­выше ступни.

ЧӸМДЕ непрерывно, беспре­рывно; ~ юр юрын беспрерывно лил дождь.

ЧӸМЧӸМЛӒШ 2 спр. чири­кать (о воробьях).

ЧӸНГӒЛӒШ 1 спр. 1) клю­нуть (о птице); 2) жалить (о змее).

ЧӸНГӒШ 2 спр. клевать (о птице), кусать, жалить.

ЧӸНГЕДӒЛӒШ 1 спр. кле­ваться, драться (о птицах).

ЧӸНГШӸ (зоол.) зеленый дятел.

ЧӸНГӸДӸ (устар.) срочно, быстро.

ЧӸНЕШТӒРӒШ 2 спр. уско­рять, ускорить (напр. работу).

ЧӸНЬ быстро, скоро; громко; ~ кеӓш быстро идти; ~ саслаш громко кричать.

ЧӸНЬЛӒШ 2 спр. Отр. кар­кать, петь, предсказывая не­счастье, беду (о птицах, по представлениям суеверных людей).

ЧӸЧКӸДӸ частый.

ЧӸЧКӸДӸН часто.

ЧӸЧКӸМ волокно, отделен­ное от кострики.

ЧӸЧМӸ пряжа, оставшаяся от основы; ~ мешӓк мешок с остатками пряжи.

ЧӸЧӸ дядя по матери (брат матери); ~ ӓкӓ тетя (сестра ма­тери); ~ папа бабушка по ма­тери; ~ енгӓ жена брата ма­тери.

ША (междом.) все, конец; ~, пӹтӹш, большы уке все, кончи­лось, больше нет.

ШАВА слабый, немощный, невыносливый (казалось бы, при нормальном внешнем ви­де); ~ эдем слабый человек; ~ ышкал слабая корова; ~ имни гань как слабая лошадь.

ШАВАШ шабаш, все, конец.

ШАВАШЛАШ 2 спр. шаба­шить, кончать какое-л. дело (работу).

ШАВАШ ЛӒНГӸШ кадушка, липовая долбленка (с крыш­кой, ручкой, как сундук).

ШАВЫНЬ мыло; тыгыр мышмы ~ хозяйственное мыло; лицӓ (шӹргӹ) мышмы ~ туа­летное мыло; ~ ым шӹрӓш на­мыливать что-л.

ШАВЫНЬ ШУДЫ (бот.) грыжник (многолетнее расте­ние семейства гвоздичных с розовыми душистыми цветками).

ШАВЫНЯНГАШ 1 спр. мы­литься, намыливаться.

ШАВЫНЯНГДАШ 2 спр. мы­лить, намыливать.

ШАВЫР шабр, национальная верхняя одежда типа легкого кафтана (халата) из холста и др. тканей; шим ~ черный шабр; парсын ~ шелковый шабр; перви пӱэргӹвлӓӓт ~ ым чиэнӹт в старину и мужчины но­сили шабр.

ШАГА соха; ♦ ~ дон шире веле уке очень большой беспорядок в доме (букв. нет только сохи и бороны); ~ лан пӓшӓ уке гӹнь, кӹртнижӹ ӹрдӓнгеш (посл.) если сохе нет работы, железо ржавеет.

ШАГАВУЙ см. шага; ~ кӓндӹрӓ веревка (закрутка у сохи); ~ арата поперечина сохи.

ШАГАГӸРТНИ сошник.

ШАГАЛАСАРАЙ (устар.) се­новал.

ШАГАЛАШ I 1 спр. 1) вста­вать; стать; пӓшӓш ~ стать на работу; 2) становиться, стать; ӹнде ял вӹкӹ шагалын теперь уж он встал на ноги; стал са­мостоятельным; 3) стать, ос­танавливаться; цӓш шагалын часы остановились; имнинӓ шагалын наша лошадь оста­новилась (от бессилия); техень худа сӓ доно шагалат с такой плохой косой не сможешь косить; 4) в сочетании с деепричастной формой некото­рых глаголов служит для обра­зования составных глаголов; толын ~ прибыть; кӹньӹл ~ встать, подняться; миэн ~ по­дойти к кому-чему-л.

ШАГАЛАШ II 2 спр. пахать (землю); тури вӓрӹм шагалышна мы вспахали участок (земли) под картофель.

ШАГАЛТАШ 2 спр. 1) ставить (стоймя); приставлять что-л.; 2) ставить, назначать, опре­делять кого-л. куда-л.; 3) ос­танавливать кого-л.; ♦ ял вӹкӹ ~ поставить на ноги; восста­новить что-л.; пачым ~ и след простыл, смылся; тӹрвӹм ~ губы надуть (сердиться на кого-л.).

ШАГАЛТЕМ бабка из снопов.

ШАГАЛТЫЛАШ 1 спр. 1) ста­вить; 2) приставлять; 3) оста­навливать; тормозить что-л.; ♦ пӹлӹшӹм ~ подслушивать ко­го-л.; слушать внимательно.

ШАГАЛЫШЫ пахарь; ~ влӓ пахари.

ШАГА САВАЛА палица (же­лезная изогнутая лопатка, пе­рекладываемая на сошник).

ШАГА ШУР рукоятка сохи.

ШАГЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. 1) стрекотать (о сороке); шагыртем шагырталтылеш со­рока стрекочет лб.; 2) перен. болтать, тараторить как сорока.

ШАГЫРТЕМ, ШАГЫРТЕН Вил. (зоол.) сорока; сорочий; ~ пӹжӓш сорочье гнездо; ~ мынывлӓ сорочьи яйца.

ШАДЫРА (мед.) оспа; ♦ ~м шулаш прививать оспу (букв. резать оспу); ~ лицӓӓн рябой.

ШАДЫРААН рябой, по­раженный оспой.

ШАЙКА шайка, группа лю­дей.

ШАЙЛАНАШ 2 спр. бредить (во сне).

ШАЙЛАНЫМАШ (мед.) бред, бредовое состояние.

ШАЙТАН I (миф.) дьявол, черт, шайтан.

ШАЙТАН II (зоол.) улитка, моллюск, голый слизень.

ШАЙТАНГУДЫ раковина улитки.

ШАЙЫКЫ 1) (нареч.) вспять, назад; ~ анжаш смотреть назад; 2) в знач. послелога передается предлогом за (кого-что-л.); йӓл ~ шӹлӓш прятаться за людей; кечӹ шӹргӹ ~ ямы (валыш) солнце скрылось за лесом.

ШАЙЫЛ зад, задок; тыл, тыльная сторона; задний; сарай ~ задняя сторона сарая; ~ кӹшӓн задний карман.

ШАЙЫЛАН 1) (нареч.) по­зади; ~ кодаш а) остаться по­зади; отстать; б) оставить поза­ди; 2) в знач. послелога пере­дается предлогом за (кого-что-л.); амаса ~ шагалаш встать за дверью.

ШАЙЫЛНЫ 1) (нареч.) по­зади; ~ ашкедеш идет позади (сзади); 2) в знач. послелога пе­редается предлогами за, позади; кечӹ пӹл ~ солнце за тучами; пӧрт ~ сад за домом сад.

ШАЙЫЛНЫШЫ задний, на­ходящийся сзади.

ШАЙЫЦ, ШАЛЬЫЦ, ШАЙЫЦЫН, ШАЛЬЫЦЫН 1) (нареч.) сзади; ~ покташ гнать сзади; 2) в знач. послелога передается предлогом из-за; пӧрт ~ из-за дома; ♦ ~ попаш говорить за глаза; ~ качкаш (качкын кашташ) говорить, сплетничать за глаза.

ШАЙЫШТАШ I 1 спр. 1) рас­сказывать, беседовать (продол­жительное время); 2) врать, обманывать лб.

ШАЙЫШТАШ II 2 спр. 1) за­слонять, затемнять кого-что-л.; ит шайышты не заслоняй; 2) мешать работать кому-л.; ровотаяш шайыштен каштеш хо­дит, мешает трудиться.

ШАЙЫШТМАШ 1) рассказ, разговор; 2) жанр художес­твенного произведения.

ШАЙЫШТШЫ рассказчик.

ШАКТАЛТАШ I 1 спр. от­сеиваться; || шакталт вазаш отсеяться.

ШАКТАЛТАШ II 2 спр. по­играть на чём-л.

ШАКТАШ I 1 спр. сеять, просеивать (муку, зерно).

ШАКТАШ II 2 спр. играть на каком-л. музыкальном инстру­менте; кӓршӹм ~ играть на гус­лях; шактен анжаш поиграть на каком-л. инструменте.

ШАКТАШ III 2 спр. слы­шаться; раздаваться; тама юквлӓ шактат слышны какие-то голоса.

ШАКТЕ решето; ~ вашт колташ пропустить через решето; изинӓ годым колым ~ доно кыченӓ ыльы мы в детстве ловили рыбу решетом; ♦ ~ шӹдӹр со­звездие Плеяды; ~ гань сплошь в дырах.

ШАКШЕШ, ШАГЫШЕШ (послелог) передается предло­гом вместо (кого-чего-л.); тидӹ ~ вместо этого.

ШАКЫ сачок; ~ доно кашталаш черпнуть сачком; ср. жӓкӹ.

ШАЛ плот; ~ ым пидӓш спло­тить плот; ~ еш йогаш плыть на плоту; ~ ым валташ, ~ ым йоктараш сплавлять плотами лес; ♦ сӓвӹ (кӹне) ~ вӹлӓн шӹнден колтышаш (посл.) отпра­вить бы на плоту из конопли (о ненужном, мешающем че­ловеке, иждивенце, тунеядце).

ШАЛАЛТАШ 2 спр. махнуть ру­кой; кидшӹм шалалтыш он махнул рукой; || шалалтен колташ замахнуться, размахнуться.

ШАЛАЛТЫШ взмах руки.

ШАЛАХАЙ 1) левый; ~ кид левая рука; 2) обратный; ~ монгыр обратная сторона; 3) перен. неправильный; ~ ялштыш неправильный узел; ♦ ~ мырым мыраш реветь (букв. петь левую песню).

ШАЛАХАЙГИД левша; не­умеха.

ШАЛАШ 2 спр. валить на дру­гих; шален пуаш (шуаш) свалитъ на другого; мам йӓл вӹкӹ ша­лен шӹнзет? что сваливаешь на других?

ШАЛГАШ 2 спр. 1) стоять, держаться (на ногах); 2) сос­тоять кем-чем-л.; 3) пробыть где-л.; 4) безл. о состоянии погоды; яжо игечӹ шалга стоит хорошая погода; 5) в сочетании с деепричастной формой гла­гола образует составные гла­голы со значением длитель­ности действия; ӹштен ~ де­лать; кредӓл ~ бороться; войнашты шалген находился на войне; || шалген кердӓш устоять на ногах; шалген кодаш остаться, остаться на месте; шалген эртӓрӓш простоять какое-л. время.

ШАЛДЫРА крупный; ~ пӹрцӹ крупное зерно; ~ жым айырен нӓлӓш выбрать крупное; ♦ ~ окса крупные деньги.

ШАЛДЫРАЭМӒШ 1 спр. крупнеть, делаться крупным.

ШАЛДЫРАЭМДӒШ 2 спр. укрупнять, делать крупным что-л.

ШАЛДЫРГАШ 2 спр. 1) рас­сыхаться (о деревянной по­суде); 2) перен. расстраиваться (о деле); ♦ монгыр шалдырга знобит, ломит.

ШАЛДЫРТАШ 2 спр. дать возможность рассыхаться.

ШАЛЕШТӒШ 1 спр. раска­тываться (о санях).

ШАЛМА (САВАЛА) ЛӒШКӒ крупная лапша из домашнего теста.

ШАЛНАШ 2 спр. изнуряться, выбиваться из сил; эдем качде шална человек от голода вы­бивается из сил.

ШАЛТ, ШАЛТОК залпом, все до дна (выпить).

ШАЛЫК (устар.) пасмурно, ненастно.

ШАЛЬ, ШӒЛЬӸ шаль.

ШАМ сознание, чувство, самообладание; ♦ ~ гӹц кеӓш, ~ ым ямдаш, ~ де лиӓш терять сознание, быть в состоянии обморока; ~ ым нӓлӓш стано­виться более сознательным (о детях); ~ жы улы есть еще со­весть; ~ пыра приходит в соз­нание; тетя ~ уке нет от­ветственности за детей; тома ~ уке не чувствует необходимости приходить вовремя домой; шӱмӹштӹжӹ жӓлӓйӹмӓш ~ ӹлӹжеш у него появляется чувство жалости; ~ гӹц кемешкӹ до бессознательного состояния; до потери сознания.

ШАМАК 1) слово; ~ важ ко­рень слова; ~ мычаш окон­чание слова; ~ тӹнг основа слова; мыжыран ~ сложное слово; 2) разговор, речь; уты ~ гӹц пасна без лишних слов; уты ~ лӓктеш пойдут лишние разговоры; шалдыра ~ крупный разговор; 3) молва, слух, сплет­ня, злословие; ♦ ~ лӓктеш начнутся сплетни; ~ ым лыкташ распускать слух; начинать сплетничать; халык ~ народные слова; крылатые выражения, пословицы, поговорки; ~ ым колышташ слушаться; ~ ым колыштеш слушается; ~ намалаш быть причиной раз­говоров; ~ ым пуаш дать слово, обещать; дать слово, предо­ставить слово; ~ гӹц шамак сло­во за слово; тура ~ грубое слово, упрек; ӹшке ~ лан хоза лиӓш быть хозяином своего слова (обещания); ~ ыш пыраш дать повод для разговоров; ~ - йӹлмӹ ак яры бойся слов (чтобы не сглазили); ик ~ шы доно луэтӹм кӹреш одним словом кости сломит (о злом человеке); ик ~ шы доно луэтӹм уштара одним словом кости срастит (о добром человеке); ~ ешӹжок пырен шагальы легок на помине; ~ толшы (толшеш) например, к примеру; ~ тӹкнӓ сглазят (по суеверным представлениям); лӹм ~ имя существительное; пӓлӹк ~ имя прилагательное.

ШАМАКЛАНАШ 2 спр. 1) на­говаривать на кого-л.; 2) зло­словить.

ШАМАК ШАМ Чал. язык, словесность, владение языком; чувство языка.

ШАМАК-ЯМАК лишний раз­говор, сплетни (букв. слово-сказка); ~ ӹнжӹ ли чтобы не было лишнего разговора.

ШАМДЕ 1) без чувств; ~ киӓш лежать без чувств; 2) перен. без ума, очень; ~ яраташ любить без ума.

ШАМДЫМЫ 1) бесчувствен­ный, без сознания; 2) перен. бессовестный; ~ ылмаш бес­сознательное состояние.

ШАМЛАНАШ 2 спр. 1) на­мереваться, мечтать, думать; 2) говорить, разговаривать в бреду.

ШАМЛАНЫМАШ бредни, нелепые мысли; неосуществи­мые мечты; бредовые идеи.

ШАНАВӸЛ радуга.

ШАНАЛТАШ I 2 спр. по­думать, поразмыслить, рас­судить, размышлять; вспом­нить; || шаналтен колташ вспомнить; задуматься; вуй йӹр ~ обдумать все.

ШАНАЛТАШ II 1 спр. см. шанештӓш.

ШАНАШ 2 спр. 1) мыслить, думать, обдумывать, продумы­вать; 2) полагать, предполагать, воображать; мӹнь шанышым я полагал, мне каза­лось; 3) желать что-л.; пурым ~ желать добра; 4) мечтать, намереваться; тыменяш шана мечтает учиться; 5) забо­титься; || шанен ӹлӓш думать о ком-чем-л.; шанен лыкташ выдумать что-л.; шанен анжаш подумать; шанен пиштӓш за­думать; шанен шӹнзӓш сидеть в раздумье; шанен шалгаш стоять в раздумье, раздумы­вать; ♦ ~ пуры лижӹ чтобы помнить добром.

ШАНГ полно; пӧрт ~ дом по­лон кем-чем-л.; ~ ок пере­полнено кем-чем-л.

ШАНДАЛ наковальня.

ШАНДАШ круглая щетка для чесания кудели; чесалка.

ШАНДАШАШ 1 спр. чесать, расчесывать, очесывать щет­кой кудель.

ШАНДАШ ШУДЫ (бот.) плаун-баранец.

ШАНДЫ I, ШАНДАН убор­ная (туалет).

ШАНДЫ II (вет.) болезнь крупного рогатого скота.

ШАНДЫК (устар.) табакерка.

ШАНДЫШУДЫ (бот.) пиж­ма, дикая рябинка.

ШАНЕШТӒШ 1 спр. сколь­зить под уклон на зимней до­роге (о санях).

ШАНО, ШАЛО, ШАНОЛ Мал. уклон, раскат (на зимней дороге); корны кок монгырны ~ веле по обеим сторонам дороги раскаты.

ШАНТРАПА мелкота (о де­тях); всякая всячина; бродяги, хулиганы, озорники.

ШАНЫКАЛАШ 2 спр. 1) по­думывать о чём-л.; 2) пред­полагать что-л.; 3) желать что-л.; 4) мечтать о чем-л.

ШАНЫКАЛЫМАШ раз­думье, мечта; раздумывание, размышление, мечтание.

ШАНЫМАШ 1) дума, мысль, предположение, же­лание, мечта; 2) мышление; 3) помысел, желание, наме­рение; ♦ ~ ым ӹштен шокташ добиться своего; ~ гӹц пасна ак ли нельзя жить без желаний; мӹнь ~ тем по-мо­ему.

ШАНЫМЫ желанный, люби­мый; ~ тӓнгем мой желанный друг.

ШАПАКА, ШАПИКӒ кисло­ватый.

ШАПАШ 2 спр. 1) киснуть, становиться кислым; шӹшер шапа молоко киснет; 2) тух­нуть, портиться; пай шапа мя­со тухнет.

ШАПИК: ~ савыц пеленка.

ШАПКА (устар.) бледный, бесцветный.

ШАПКАЛАНАШ 2 спр. блед­неть, тускнеть, выцветать; ли­нять || шапкаланен кен выцвел.

ШАПКАЛАНДАРАШ 2 спр. дать побледнеть, потускнеть, выцвести; полинять.

ШАПКАЛАНЫШЫ поблед­невший, потускневший, вы­цветший; ~ парсын савыц по­тускневший шелковый платок.

ШАПКИ, ШАПИ лб. (бот.) осина; ~ ӹлӹштӓш осиновые листья; ӹлӹкшӹ ~ сырая осина.

ШАПКИЛӒ, ШАПИЛӒ лб. 1) осиновая роща, осинник; 2) название деревни Коптяково.

ШАПКИ ПОНГЫ, ШАПКИ КАЛЯВОНГЫ, ШАПКИВОНГЫ (бот.) подосиновик.

ШАПРЕНГӸ (зоол.) жулан, сорокопут (птица).

ШАПТЫР смородина; ~ тӹшкӓ куст смородины.

ШАПТЫРВАНДЫ куст смо­родины.

ШАПШ 1) катушка ниток, шпулька; 2) цевка; ~ ым ӹштӓш наматывать нити на цевку.

ШАПШАР (устар.) лестница из толстой еловой жерди, по­крытой со всех сторон сучьями (устанавливалась у овина); ~ мычкы кузаш яжо хорошо под­ниматься по лестнице.

ШАПШЕРГИНДӸ, ШАПШИРГИНДӸ лепешка, ис­печенная из дрожжевого теста (чаще из ячменной муки).

ШАПШТАШ 2 спр. наматы­вать нити на цевку.

ШАПШУДЫ (бот.) щавель; ~ лем суп из щавеля; ~ погаш собирать щавель.

ШАПЫ 1) квас; ~ м ӹштӓш поставить квас; 2) кислый; ~ шӹшер кислое молоко; 3) тух­лый; ~ пай тухлое мясо; ♦ ~ киндӹ хлеб из кислого теста.

ШАПЫГАПШАНГЫ (зоол.) мокрица (насекомое).

ШАПЫ КАСА закваска, гуща.

ШАПЫКТАШ 2 спр. квасить, заквашивать.

ШАПЫ ЛАПШТАН (бот.) ревень.

ШАР (зоол.) насекомое, тля (обычно на капусте); кавштаэш ~ нӓлӹн на капусте тля завелась.

ШАРАШ, ВӸДШАРАШ ве­сенняя стоячая вода в овраге, где обычно полощут белье; ~ ыш шӱӓлтӓш каштым я ходила полоскать (белье) в овраг.

ШАРГА 1) кожа (выделан­ная); 2) перен. хвастун.

ШАРГА КЕМ, ШАРГАГЕМ кожаные сапоги.

ШАРГАЛАНАШ 2 спр. хвас­таться; || шаргаланен кашташ ходить хвастаться.

ШАРГАТИ хвастун.

ШАРГЕНЬӸ (зоол.) гнида; ~ веле одни гниды.

ШАРГЕНЬӸ ШУДЫ (бот.) пастушья сумка.

ШАРДЫ лось; лосиный; ~ пай лосятина; ~ ӓрдӹм кӹчӓлнӓ, дӓ кӹсиӓ ӓрдӓт уке (посл.) лучше синица в руках, чем журавль в небе (букв. искали лося, да не нашли и синицы).

ШАРДЫ МУДЫ (бот.) го­лубика.

ШАРНЕШТӒШ Ард. 1 спр. помнить, вспоминать.

ШАРПАН название старин­ного национального женского украшения в виде длинного полотенца, вышитого с обоих концов и по краям; ♦ ~ анжыкташ свадебный обряд, когда на второй день свадьбы молодожены и их родствен­ники приезжают в гости к ро­дителям невесты; ~ пурлык доно вӓскӓ вуйым (левӓшӹм) леведӓш (посл.) прожить за счет жены (букв. крышу клети по­крыть приданым жены).

ШАРТАШ, ШАРЫКТАШ 2 спр. напугать кого-л., нагнать страху на кого-л.

ШАРТЯЛ Рождество.

ШАРФ, ШАРФЫ, ШӒРӸП шарф.

ШАРШЫ (бот.) калина; ка­линовый; ~ кагыль пирог из ка­лины; ~ лем суп из калины.

ШАРШЫВАНДЫ куст ка­лины.

ШАРЫК овца; овечий; ~ миж овечья шерсть; пин пачшым пӹчкӓт гӹнят, ~ ак ли (посл.) если даже обрежешь хвост собаке, она овцой не станет; ~ пичӹдӓм чымен лӓктӹн выпали зубы у ребенка (букв. овца взломала изгородь).

ШАРЫКАШ ярочка; ~ патя ярочка; ♦ изи, дӓ ~ (посл.) ма­ленький, да удаленький (букв. маленькая, да ярочка).

ШАТ, ШАТОК (устар.) сов­сем, всецело; плотно, тесно, крепко; ~ пӹтен шӹнзӹн со­вершенно кончилось.

ШАТЁР, ШАТЬОР шатер, палаточный шалаш; алыкышты ~ ым кӓрӓт на лугах (в сенокос) ставят палатки (шатры); ~ вӓрӓ жерди для шатра; ~ пӹлӹш петли шатра.

ШАТЫН Ем. (междом.) упо­требляется для выражения со­жаления; э, ~ ах, беда.

ШАТЬЫРТАН (устар.) шут, шутник, весельчак.

ШАХМАТ, ШАХМЫТ шах­маты.

ШАХТА, ШАХТЫ шахта; шахтышты пӓшӓм ӹштӓ он рабо­тает на шахте.

ШАХТЁР шахтер.

ШАЧАШ 1 спр. 1) рождаться, появляться на свет (о людях, животных); 2) родиться (о растениях); яжо киндӹ шачын уродился хороший хлеб; ♦ тыгыран ~ родиться в сорочке; калпакан ~ родиться в чеп­чике; эче шачде руки коротки.

ШАЧМЫ I понедельник.

ШАЧМЫ II родной, родимый; ~ вӓрвлӓ родные места; ~ кечӹ день рождения.

ШАЧМЫ-КУШМЫ родной, родимый; ~ земля родная зем­ля, родина.

ШАЧМЫ ШӸЛ (анат.) мус­кулы плеча, бицепсы; ~ жӹ цаткыды у него мускулы силь­ные.

ШАЧШЫ ребенок; ~ влӓ дети; ♦ ӱдӹдеок ~ влӓ дно общества (букв. без посева уродившиеся).

ШАЧШЫ-КУШШЫ пото­мок, наследник; дети.

ШАЧЫКТАШ 2 спр. 1) рож­дать; 2) перен. создавать что-л.; 3) родить, приносить урожай.

ШАЧЫШ род, родство, по­томство; эдем ~ род людской.

ШАШКА, ШӒШКӸ I шашка (оружие).

ШАШКА, ШӒШКӸ II шаш­ки (игра); шашкыла мадаш играть в шашки.

ШАШКАТА см. пачката.

ШАЯ 1) речь; 2) молва; 3) рас­сказ; 4) предложение, краткое сообщение; 5) пустой раз­говор, вымысел; ♦ ~ мастар разговорчивый, хороший рас­сказчик; ~ кӹрӹлт кеш раз­говор прервался; ~ м шайышташ разговаривать, беседовать; худа ~ ругань, похабное слово; ~ лӓктеш пойдет молва; ~ веле сӓй сомнительно; ~ лошкы пыраш вмешаться в разговор; ~ гӹц ~ разговорить­ся; слово за слово; ~ лан вӓр лиэш сказанное сбудется; будет о чем поговорить; ~ вӹдлӓ йога беседа идет гладко; ~ сем уке отсутствие стройности в бесе­де; ~ м видӓш вести разговор; ~ м нӓлӓш брать слово; ик ~м келесӓш сообщить (сказать) нечто важное; ~ кодеш молва остается; ~ лоэш ямаш поте­рять рассудок от слов; ~ каштеш ходит молва; йӓл ~м ат пӹтӓрӹ разговорам нет конца; ~ м шӓрӓш распространять слухи.

ШАЯГАРЕМ затылок; ~ ӱп за­тылочные волосы; ♦ ~ ӹм ыдыралаш почесать затылок; быть озадаченным; ~ еш оптен пуаш дать взбучку; ~ ӹштӹ сӹнзӓ уке не замечать, что делается кру­гом (букв. на затылке глаз нет).

ШАЯГАРЕМ ЛУ (анат.) за­тылочная кость.

ШАЯЛЫК Чал. (устар.) пус­тое, бесполезное дело.

ШӒВӒЛТӒШ 2 спр. присыпать что-л., брызнуть; лаштыкешетшӹ санзалым изиш шӓвӓлток на кусок хлеба посыпь не­много соли.

ШӒВӒШ 2 спр. 1) сыпать, посыпать, обсыпать, усыпать; 2) поливать, брызгать на что-л.; вӹдӹм шӓвӓлток по­лей немножко; 3) расходо­вать, тратить (деньги, вещи).

ШӒВӸКТӒШ 2 спр. брызгать что-л.; перен. разносить что-л.; разгромить, сломать что-л.

ШӒГӒШ (устар.) 1) сеновал; 2) стлань; ср. шӓрӹш.

ШӒГӸЛЬГӒШ (устар.) 2 спр. быть высокомерным, дерзким.

ШӒГӸЛЬТӒШ 2 спр. делать высокомерным, дерзким.

ШӒДӒНГӸ пшеница; пше­ничный; шалдыра ~ крупная пшеница; ~ лашаш пшенич­ная мука.

ШӒЖӒН поленница, штабель дров; пу ~ поленница дров.

ШӒЖӒНЛӒШ 2 спр. склады­вать расколотые дрова в полен­ницу, лесоматериалы, дрова — в штабеля.

ШӒЖЕН (устар.) сажень.

ШӒЙӸК, ШӒИК косой, ко­соглазый; ~ сӹнзӓӓн косогла­зый.

ШӒКЛЯКӒ лодыжка, щико­лотка; ял ~ лодыжка; кид ~ суставы кисти; ♦ ~ эдем гор­дый, хвастливый человек.

ШӒКШ (анат.) желчь, желч­ный пузырь; ~ ӹм йӱӓш пить желчь; ♦ ~ ет кушкы? добился своего, успокоился? (букв. вы­росла твоя желчь?)

ШӒКШӒЛЬӸ (зоол.) яще­рица.

ШӒКШДӸМӸ: ~ эдем желч­ный, злой, капризный человек.

ШӒКШ КОРНЫ желчный проток.

ШӒКШ ХАНГ желчный пу­зырь.

ШӒЛӒ I разрозненный, раз­бросанный; ~ киӓш лежать в разбросанном состоянии; ~ вуй лохматый, косматый, растре­панный.

ШӒЛӒ II 1) (устар.) малень­кая кисть из кудели, шелковых ниток, передаваемая как пода­рок; 2) перен. привет, поклон, приветствие; ~ м колташ, ~ м келесӓш передавать поклон (привет).

ШӒЛӒН разбросанно, раз­дельно.

ШӒЛӒНӒШ 2 спр. 1) разва­ливаться, разламываться, ру­шиться, разрушаться, рухнуть, рассыпаться, распадаться; тошты стройка шӓлӓнӓ старая стройка рушится; 2) терпеть крушение (аварию); машинӓ шӓлӓнен машина потерпела аварию; 3) расходиться, рас­сеиваться; халык шӓлӓнӓ народ расходится; 4) лохматиться (о волосах); 5) терпеть пораже­ние; || шӓлӓнен вазаш, шӓлӓнен кеӓш распасться, разрушиться на части; ♦ сӹнзӓ шӓлӓнӓ глаза разбегаются.

ШӒЛӒНГӸ (зоол.) канюк (хищная птица из семейства орлиных).

ШӒЛӒТӒШ 2 спр. 1) разва­ливать, разламывать, разру­шать, рассыпать; пу арам ~ разваливать поленницу; 2) ломать; допускать аварию (кру­шение); машинӓм шӓлӓтӓш сломать машину; 3) распус­кать, рассеивать кого-что-л., разгонять; раздавать что-л.; повесткӹм ~ раздавать по­вестки; 4) расходовать, тра­тить деньги; оксажым цилӓ шӓлӓтен шуш он все свои деньги истратил или раздал кому-л.; 5) разбивать кого-л., наносить поражение кому-л.; 6) ерошить (волосы); ӱпшӹм шӓлӓтен шӹнден он взъерошил свои волосы; || шӓлӓтен кӹшкӓш, шӓлӓтен шуаш, шӓлӓтен шӹндӓш разрушить, развалить; шӓлӓтен пӹтӓрӓш израсходо­вать все; шӓлӓтен кодаш рас­кидать (сено); шӓлӓтен кеӓш идти и раскидывать; ♦ пӹрцӹн (шӹрпӹн) ~ разбить вдребезги.

ШӒЛӒШ I подгортанник (за­вязка у узды).

ШӒЛӒШ II см. шӓгӓш.

ШӒЛЯШ 2 спр. шалить, баловаться; ~ яратышы шалун.

ШӒМӒН (устар.) преобла­дание чьей-л. воли, права; мӓмнӓн ~ нӓ наша воля; ~ ма? не­достаточно ли?

ШӒМПӸРӒ рассыпчатый (чаще о картофеле); ср. йӹштӹрӓ.

ШӒМПӸРГӒШ 2 спр. рас­сыпаться, становиться рас­сыпчатым.

ШӒНГӒШ 1 спр. 1) рыться, копаться в чём-л.; книгӓм ~ рыться в книгах; 2) растал­кивать; раскидывать; рокым ~ землю раскидывать; тӹдӹ се­док пумагавлӓм шӓнгеш он так и роется в бумагах; || шӓнгӹн шӹндӓш изрыть, перешарить все; шӓнгӹн пыраш втиснуться, пролезть; шӓнгӹн кеӓш про­тиснуться; шӓнгӹн пӹтӓрӓш перерыть все.

ШӒНГӸ сухой орешник; ва­лежник.

ШӒПКӒЙӒШ 2 спр. 1) раз­брасывать; приводить что-л. в беспорядок; пӹрцӹм ~ рас­сыпать зерно; 2) расходовать, разбазаривать (деньги).

ШӒПНӒШ 2 спр. рассыпаться; разбрасываться, расходоваться.

ШӒПШӒЛӒ врассыпную; вразброс; ср. шӓлӓ I.

ШӒР I кровеносный сосуд; пульс; ♦ ~ шиэш пульс бьется.

ШӒР II желание; ӹлӹ ~ теммеш живи, сколько желаешь; 2) довольство, удовольствие.

ШӒРӒЛТӒШ 2 спр. 1) раз­вернуть, раскрыть что-л.; 2) раскинуть что-л.; парням ~ раскинуть пальцы; 3) распространить что-л.; 4) рас­ширить что-л.; 5) постлать, настлать, разостлать; вӓрӹм ~ разостлать постель; 6) вымостить (напр. мост); ♦ кидӹм ~ развести руками.

ШӒРӒНГӸ Оз., ШӒРӸНГӸ (зоол.) сорожка (рыба).

ШӒРӒШ 2 спр. 1) развер­тывать что-л.; 2) раскидывать (напр. руки); шылдырым ~ раскинуть крылья; 3) распространять что-л. (газеты); 4) ширить, расширять; пӓлӹмӓшӹм ~ расширять знания; 5) стлать, расстилать, подсти­лать; итӹнӹм йӹдӹмеш ~ стлать лен на току; 6) мостить; || шӓрен колташ развернуть; шӓрен опташ раскладывать; шӓрен пиштӓш разостлать; шӓ­рен шӹндӓш постелить; на­стлать; разостлать.

ШӒРГӒЛӒШ 1 спр. раскрыть, развернуть что-л., перелистнуть; ♦ книгӓм ~ узнать что-л. из священной книги.

ШӒРГӒЛТӒШ 1 спр. 1) рас­кинуться; разливаться; полой вӹд кымдан шӓргӓлт вазын половодье широко разлилось; 2) перен. упасть; шӓргӓлт вазаш упасть навзничь.

ШӒРГӒШ I 2 спр. раскрывать, развертывать что-л., перелис­тывать.

ШӒРГӒШ II кольцо; ♦ вуян ~ перстень.

ШӒРЛӒКӒ 1) широкий, раз­весистый; растянутый; ~ кем широкий неуклюжий сапог; 2) развернутый, расплывчатый.

ШӒРЛӒШ 2 спр. 1) разверты­ваться; 2) распространяться; расплываться; лим ~ тӹнгӓлӹн болячка начала распространяться; 3) разнашивать­ся; растягиваться (в объеме); 4) шириться, расширяться; 5) стлаться; тӹтӹрӓ шӓрлӓ туман стелется; 6) разливать­ся; вӹд шӓрлӓ вода разли­вается; 7) размножаться (о растениях); 8) простираться (о полях); || шӓрлен вазаш раскинуться; шӓрлен кеӓш расшириться, растянуться; ♦ сӹнзӓ шӓрлӓ глаза разбегаются.

ШӒРНӒШ (устар.) 2 спр. 1) желать, мечтать; 2) вспо­минать, размышлять о чем-л.

ШӒРТНЕР (устар.) заросли кустарников ивы-бредины.

ШӒРТНЬӸ, ШӒРТНИ (бот.) верба; вербный; ива; ~ пипи барашки ивы (вербы).

ШӒРТНЬӸ КАЛЯВОНГЫ, ШӒРТНӸГАЛЯВОНГЫ (бот.) моховик красный.

ШӒРӸКӒЛӒШ 2 спр. 1) рас­пространять что-л.; 2) раз­водить руками.

ШӒРӸШ 1) постель; ~ уке нет постели; 2) подстилка; сарайыш вольык ял лӹвӓк шӓрӹшӹм кандышна мы привезли подстилку в сарай.

ШӒТӒЙӒШ 2 спр. шататься, болтаться, бродить.

ШӒХӒЛ мало, немного, по­немногу, недостаточно; ~ - ~ шӹнзӓлтен, ужде-колде кемӹ ак шо мало-мало посидев, не повидавшись и не поговорив не хочется уходить; прамойжы ~ хороших мало; мало хорошего.

ШӒХӒЛЕМӒШ 1 спр. умень­шаться.

ШӒХӒЛЕМДӒШ 2 спр. умень­шать.

ШӒХӒР разврат; развратный, распутный.

ШӒХӒРДИ (зоол.) сороко­ножка.

ШӒХӒРЛӒНӒШ 2 спр. раз­вратничать, распутничать.

ШӒШКӸ (зоол.) норка.

ШЕГӸ 1) рассадник (для ово­щей); 2) подставка под стогом.

ШЕГӸЛТЕМ двойная лест­ница для сбора яблок с яблонь.

ШЕК совесть, чувство вины; ~ шӹм пӓлӓ чувствует свою вину.

ШЕКӒН совестливый, вино­ватый, провинившийся; ~ статян каштеш ходит словно виноватый.

ШЕКЛӒНӒШ 2 спр. 1) со­веститься, чувствовать вину; стесняться; 2) (устар.) опа­саться, остерегаться; ~ мастар стеснительный, совестливый.

ШЕКЛӒНДӒРӒШ 2 спр. со­вестить, стыдить кого-л.

ШЕКЛӒНЕН 1) совестливо, с чувством вины; 2) осторожно; ~ рӓк кашт остерегайся.

ШЕКЛӒНӸДЕ бессовестно, не чувствуя стыда; ~ сӓрнӓл кеӓ, каштеш ходит без стыда.

ШЕКТЕР (устар.) чудак.

ШЕКТЕРМӒ фигура в вы­шивке в виде крестиков; ~ доно тӹрлӓш вышивать крестом.

ШЕЛ сало, жир; шукы ~ много сала; ♦ ~ ӹм шӹндӓш жиреть.

ШЕЛӒН сальный, жирный; ~ пай жирное мясо; пиӓт ~, дӓ пайжы качкаш ак яры (посл.) и собака жирная, но ее мясо несъедобно.

ШЕЛӒНГӒШ 1 спр. жиреть, полнеть, покрываться салом (жиром).

ШЕЛӒНГДӒШ 2 спр. от­кармливать, делать жирным (полным); саснанам изиш ~ келеш свинью нашу надо еще откормить.

ШЕЛӒШ I 1 спр. 1) колоть, раскалывать, расщеплять; 2) делить, разделять, членить, распределять; кӹрӹн-шелӹн (шерӹн) пуаш (Вил.) давать по частям (долям); || шелӹн шуаш расколоть.

ШЕЛӒШ II 1 спр. ударить ко­го-л. чем-л.; панды доно ~ ударить палкой; || шелӹн колташ нанести удар.

ШЕЛӒШ III 1 спр. 1) ко­лоться, раскалываться, рас­щепляться; 2) трескаться; ♦ шӱмем шелӹн кеӓ веле вот-вот разорвется мое сердце; мел шелеш изжога.

ШЕЛТЕМ светец (прибор для освещения лучинкой).

ШЕЛӸК щель, трещина, скважина; ~ веле одни трещи­ны, щели.

ШЕЛӸШТӒШ I 1 спр. ко­лоть, раскалывать; щепать, расщеплять; || шелӹшт опташ, шелӹшт шӹндӓш наколоть (дрова).

ШЕЛӸШТӒШ II 1 спр. уда­рять, бить, колотить, лупить.

ШЕЛӸШТӒШ III 1 спр. ко­лоться, раскалываться; рас­щепляться; куги пу яжон шелӹштеш березовые дрова хорошо колются.

ШЕНЬӸК вилы; пу ~ дере­вянные вилы для метания сто­га; кӹртни ~ железные вилы; ~ парня пальцы у вил; ~ вурды черенок вил.

ШЕР I 1) бусы; бисер; ~ ӹм чиктӓш низать, нанизывать бусы; 2) перен. дождевые капли.

ШЕР II косточки (счетов).

ШЕРӒШ 1 спр. 1) чесать, рас­чесывать, причесывать кого-л.; 2) причесываться; 3) мыть, промывать (волосы); вуйым ~ келеш нужно вымыть голову; ♦ кӹрӹн-шерӹн (ӹштӓш) кое- как, через силу.

ШЕРВАЧ (зоол.) шилохвост (птица).

ШЕРГӒКӒН ценный, драго­ценный; дорогой, уважаемый; ~ тӓнгем мой дорогой друг; ~ кӱ драгоценный камень.

ШЕРГӒШ ценный, дорого­стоящий; ти хӓдӹр ~ эта вещь стоит дорого.

ШЕРГЕ 1) гребень, расческа; скребница; пу ~ деревянный гребень; лу ~ костяной гребень; ~ пӱ зуб гребешка; 2) гребешок (петушиный и др. птиц).

ШЕРГЕШТӒРӒШ 2 спр. по­вышать цену, удорожать, де­лать дорогим.

ШЕРГЕШТӒШ 1 спр. доро­жать, становиться дороже в цене.

ШЕРГИНДӸ, ШИРГИНДӸ лепешка из пресного теста.

ШЕРГӸ дорогой; дорого; веремӓ ~ время дорого; ~ м ядаш запросить дорого; шергеш нӓлӓш купить дорого; шергеш пуаш продать дорого; ~, дӓ яжо; шулды, дӓ шӱкшӹ (посл.) дорого, да красиво; дешево, да гнило; ~, дӓ ширӹ; шулды, дӹ шапы (посл.) дорого, да сладко; дешево,,да кисло.

ШЕРГӸН дорого; ~ выжалаш продавать дорого; кок пачаш ~ вдвое дороже.

ШЕРЕМЕТ (вводн. сл.) упо­требляется при выражении сожаления, недовольства (эх, шеремет!), восхищения и ра­дости.

ШЕРШӒНГӒШ 1 спр. отсы­реть; покрываться водяными каплями, потеть (напр. о стек­лах окон).

ШЕРШӒНГДӒШ 2 спр. дать возможность чему-л. стать сырым, потным, покрыться каплями воды.

ШЕРШОТ счеты (канце­лярские); ~ доно шотлаш счи­тать на счетах.

ШЕРШӰӒШ ожерелье из би­сера.

ШЕСТЕРНЯ шестерня.

ШЕЧӸК (устар.) сборщик податей, счетчик.

ШЕШКӸ 1) сноха, жена сы­на; 2) жена младшего брата, невестка; кувы рокеш ~ шачеш (посл.) сноха продолжает тра­диции свекрови (букв. на почве свекрови рождается сноха).

ШИ I серебро; серебряный; ~ тӓнгӓ серебряный рубль; серебряная монета; ~ савала серебряная ложка; ~ шӓргӓш серебряное кольцо; ~ шуран, ~ кӹчӓн, ланзыра мижӓн тӓгӓжӹ... (нар. п.) лохматый баран с серебряными рогами, с се­ребряными копытцами; шимӹ, дӓ ши; сары, дӓ сасна (игра слов) черный, да серебряный; жел­тый (белокурый), да свинья.

ШИ II годичный слой дре­весины; ср. шый.

ШИ III: мӹндӹр ~ м шӹдӹрӓш выходить замуж далеко.

ШИӒНГӒШ 1 спр. мяться, побиться, становиться битым (о фруктах, овощах).

ШИӒНГДӒШ 2 спр. мять, делать битыми (о фруктах, овощах).

ШИӒНГШӸ мятый, битый; олмажат ~ веле яблоки по­мятые, битые; ♦ ~ лӓшкӓ (Вил.) бывалый человек.

ШИӒШ 1 спр. 1) колотить кого-л., бить; 2) молотить что-л.; кӹлтем ~ молотить снопы; отбивать, отбить, отточить косу; ♦ вуйым ~ (устар.) бить челом, жаловаться; имним шин кеӓш (кашташ) напрасно ез­дить.

ШИГӒ I, ШИШИГӒ 1) (миф.) леший; 2) перен. неряха, простофиля.

ШИГӒ II шпоры петуха.

ШИГОЛ (зоол.) сом.

ШИДӒШ 2 спр. высекать огонь; ♦ ӓпшӓт оксам шидӓ кузнец высекает деньги.

ШИДЕП (устар.) случай, обстоятельство.

ШИЖӒЛТӒШ 1 спр. ощу­щаться, чувствоваться.

ШИЖӒШ 1 спр. 1) ощу­щать, чувствовать что-л.; 2) просыпаться, пробуж­даться; 3) перен. догады­ваться.

ШИЖДЕ 1) бессознательно, бесчувственно; 2) нечаянно; 3) незаметно.

ШИЖМӒШ 1) ощущение, чувство, чутье; 2) пробуждение от сна.

ШИЖТӒРӒШ 2 спр. 1) пре­достерегать, предупреждать о чём-л.; 2) перен. давать знать, намекать на что-л.; 3) про­буждать, будить; призывать к чему-л.; 4) приводить в чув­ство; шижтӓрӹмӹ мыры при­зывная песня.

ШИЖӸН-ШИЖДЕ 1) без чувств, бесчувственно; 2) нечаянно-негаданно; 3) неза­метно.

ШИЖӸШ (устар.) чувство, ощущение.

ШИКТӒШ 2 спр. отбивать; сӓм ~ отбивать (наточить) косу.

ШИЛЫК место для свадьбы, устраиваемое обычно во дворе.

ШИМ(Ӹ) 1) черный; 2) пе­рен. грязный; ~ тыгыр грязное белье; ♦ ~ момоца (устар.) баня без дымохода, без удобств; курная баня (букв. черная баня); ~ сыкыр ржаной хлеб; ~ имни вороная, черная лошадь.

ШИМӒКӒ темноватый, чер­новатый.

ШИМӒЛГӒШ 2 спр. ста­новиться 1) черноватым; 2) смуглым; 3) темным (о цвете).

ШИМӒЛГӸ 1) черноватый; 2) смуглый; 3) темный (о цве­те); шимӓлгӹ-кловой темно-синий; шимӓлгӹ-якшаргы тем­но-красный.

ШИМ ВУЛНЫ (хим.) свинец.

ШИМЕМӒШ 1 спр. 1) чер­неть, становиться черным; 2) перен. темнеть, становиться темным; 3) перен. грязниться, пачкаться, загрязняться.

ШИМЕМДӒШ 2 спр. 1) чер­нить, делать черным; 2) пе­рен. темнить, делать темным; 3) перен. грязнить, пачкать, загрязнять что-л.

ШИМЕР, ШЕМЕР: ~ халык (Чал.) чернорабочий люд, чернь.

ШИМ КАРАК (зоол.) грач.

ШИМ КӦТӦРМӒ (мед.) см. кӹшкӹгӧтӧрмӓ.

ШИМ КРУЗЫ (бот.) сви­нарь, черный груздь.

ШИМ КУДЫ летняя кухня из бревен (теса) с очагом.

ШИМ КӸШКӸ, ШИМВУЯНКӸШКӸ (зоол.) гадю­ка; гадючий.

ШИМПАЧ (зоол.) горностай.

ШИМ РОК чернозем.

ШИМ СЛИВА (бот.) терн (терновик).

ШИМ УА (бот.) чернотал.

ШИМ ШАПТЫР (бот.) чер­ная смородина.

ШИМ ШӒДӒНГӸ (бот.) гречиха.

ШИМ ШӸГӸЛЬ родинка, родимое пятно.

ШИМӸН черно, темно; ~ каяш чернеть; чернеться; тем­неть.

ШИМ ӸНГӸЖ (бот.) еже­вика.

ШИМӸРВӸЖ (зоол.) черно-бурая лиса.

ШИН I серебряный.

ШИН II, ШИНПОНГЫ тру­товик (несъедобный гриб, рас­тущий на деревьях, упо­требляется как трут).

ШИНА шина, обруч; арава ~ шина колесная.

ШИНЕЛЬ, ШИНЕЛ шинель; салтак ~ солдатская шинель.

ШИН-ШӦРТНЬӸН серебристо-золотой.

ШИПКӒ люлька, зыбка, ко­лыбель; ӓзӓ ~ колыбель ре­бенка, детская люлька.

ШИРӒК-ШАПАК пресно­вато-кислый.

ШИРӒШ 2 спр. боронить, бо­роновать (землю); пачаш-пачаш ~ боронить несколько раз.

ШИРВӸД (устар.) болтушка, медовая сыта (вода, подсла­щенная медом).

ШИРЕ борона; ~ арата остов бороны; ~ тарта оглобли к бороне; ~ пӱэш йӹнгӹлӹм ак сӓкеп (посл.) неуместно, не­кстати сделать что-л. (букв. на зубья бороны не вешают ко­локольчиков).

ШИРЕМӒШ 1 спр. делаться пресным.

ШИРЕМДӒШ 2 спр. опрес­нять, делать пресным что-л.

ШИРЕ ПӰ зубья бороны.

ШИР(Ӹ) УШМАН (бот.) брюква; см. ушман.

ШИРШУДЫ: ~ важ (бот.) солодковый корень, корень лакрицы.

ШИРӸ 1) пресный; ~ киндӹ хлеб из пресного теста; ~ лем суп без соли; 2) (устар.) сладкий, засолоделый; ~ охырец свежие (несоленые) огурцы.

ШИРӸН-ШАПЫН пресно-кисло.

ШИТ пядь, четверть аршина, расстояние между растяну­тыми большим и указатель­ным пальцами.

ШИТӒЙӒШ 2 спр. считать; перви мӓмнӓм эдемеш шитӓйӹделыт раньше нас за людей не считали.

ШИТКЫДЫН Чал. (устар.) часто; ср. шӹрен.

ШИТЛӒШ 2 спр. мерить чет­вертями (пядью); маняр ~ лиэш ? сколько можно мерить?

ШИТШӸ-КЫТШЫ (ирон.) умение делать что-л.; толк в чем-л.

ШИФЕР, ШИФӸР шифер; шиферный; ~ левӓш шиферная крыша.

ШИХРӒН (устар.) название города Канаш Республики Чувашия.

ШИЦӸ Кил. ситец.

ШИШКАЛТАШ 2 спр. свист­нуть.

ШИШКАШ 2 спр. 1) свистеть, свистать; шӹргӹ лошты шишкымы юк шакта в лесу слы­шится свист; 2) перен. бездель­ничать; || шишкен шӹнзӓш, шишкен кашташ а) свистеть, б) пе­рен. сидеть (бродить) без дела.

ШИШКЕМ Ард. смола; ~ ӓн пу смолистое дерево.

ШИШКЫШ дудка, свисток; свирель; йӓл ~ доно шишкаш (посл.) плясать под чужую дудку.

ШИШТӒШ 2 спр. счищать кору с лыка; шиштӹм ни очищенное лыко.

ШИШТӸ (зоол.) дятел; дят­ловый.

ШИЭДӒЛӒШ, ШИДӒЛӒШ 1 спр. драться; биться, сра­жаться; ~ мастар драчун; || шиэдӓл-шиэдӓл ӹлӓт живут в драке.

ШКАЛИК, ШКАЛЬНЬЫК (устар.) шкалик (старая рус­ская мера водки, равная 1/200 ведра, а также посуда такой меры).

ШКОЛ школа; школьный; тӹнг ~ неполная средняя школа; кӹдӓлӓш ~ средняя школа; кого ~ высшая школа; ~ гань пӧрт большой дом, как школа.

ШКОЛЫК (устар.) документ на владение лошадью, коровой.

ШКОЛЬНИК, ШКОЛЬНЬЫК школьник.

ШЛЕМ шлем.

ШЛИӒ шлея.

ШЛЯПӒ шляпа; ~ мастар шляпник (мастер, изготов­ляющий шляпы).

ШНУР, ШНУРОК, ШНУР­КА шнурок.

ШОАШ 1 спр. 1) доходить, доезжать, прибывать куда-л.; 2) достигать, догонять; при­ходить к каким-л. выводам; 3) приближаться, наступать, наставать (о времени, сос­тоянии); шӹжӹ шоэш осень приближается; 4) сравняться с кем-чем-л.; 5) становиться; 6) обходиться; 7) заводить что-л.; мӱкшеш ~ заводить пчел; 8) киснуть, бродить; сы­ра шо пиво подоспело (годно к употреблению); 9) желать, хотеть; ом шоэш хочется спать; кӹрмем шоэш, погымем шоэш (нар. п.) хочется нарвать, хочется набрать (цветов); 10) сходиться концами; 11) иметь связь с человеком другого пола; 12) в сочета­нии с деепричастной фор­мой глагола образует состав­ные глаголы со значением завершенности действия; поктен шоаш догнать; ашкед шоаш дойти; миэн шоаш добраться до чего-л.; ♦ тӹдӹм шошы иктӓт уке ни с кем несравненный; шамакет шожы веле пусть сбудется (то, чего желают); иктӓ коклы вӓре шонна мы успели посетить около двадцати домов; цӹре шоэш становятся румяными, готовыми (о мучных изделиях); кӓпеш ~ возмужать, достигнуть зрелости.

ШОВЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. барахтаться в воде.

ШОВЫРТКЕ: ~ качкаш есть с аппетитом.

ШОГЫЛЬ, ШӦГӸЛЬ Отр. глухой узел; ~ ла ялшташ завязать глухим узлом.

ШОДЫ (анат.) легкие (дыха­тельный орган); пай уждымылап шодат пай (посл.) не видевшему мяса и легкие сой­дут за мясо; ~ пуалмаш вос­паление легких.

ШОДЫ-МОКШ ливер; ли­верный (букв. легкие и печень).

ШОДЫШУДЫ (бот.) полынь горькая.

ШОЖ I (бот.) ячмень; яч­менный; ~ шӹрӓш ячневая (ячменная) крупа; ~ лашаш ячменная мука.

ШОЖ II (мед.) ячмень (бо­лезнь глаза); ~ лӓктеш появ­ляется ячмень.

ШОЖГАШ 2 спр. шуметь (о дожде, ветре).

ШОЙ: ~ шакта слышен свист; ~ шишкалташ свистнуть.

ШОЙГЫКТАШ 2 спр. свис­теть.

ШОКНА Кил. Кулек.

ШОКТАШ 2 спр. 1) доводить, довершать (до конца); 2) вы­полнять, исполнять, осу­ществлять что-л.; 3) удовлетворить чью-л. просьбу; 4) ус­певать что-л. сделать; каранг шокташ успеть отойти; 5) в сочетании с деепричастной формой глагола образует сос­тавные глаголы со значением завершенности действия; ӹштен шокташ сделать; канден шокташ успеть привести (при­везти).

ШОКШ рукав; ~ мычаш об­шлаг; манжеты; вышивка на манжетах; мытык ~ ан с ко­ротким рукавом; ♦ ~ кӓргӓлтен засучив рукава (работать).

ШОКШЕМӒШ 1 спр. делать­ся теплым (жарким).

ШОКШЕМДӒШ 2 спр. теп­леть, становиться теплее (о погоде).

ШОКШЕШТӒШ 1 спр. чув­ствовать жар (в теле), быть в состоянии высокой темпе­ратуры.

ШОКШЫ 1) тепло, теплота; теплый; тепло; кечӹ ~ сол­нечное тепло; ~ толеш насту­пает тепло; ~ выргем теплая одежда; 2) жар, жара; жаркий; жарко; ~ вӹд горячая вода; кидлӓн ~ рукам тепло; ♦ ~ вӓр а) юг; б) удобное место, вы­годная должность; ~ тӹкнен ревматическое воспаление ко­пыт (обычно у лошади); ~ йыргыж неспокойный человек; ~ м пуаш дать нагоняю; ~ пышым ӹштӓлӓлӓш подтопить печь немножко, для тепла.

ШОКШЫМЫЖ (мед.) горяч­ка, бредовое состояние.

ШОКШЫН горячо; тепло; ~ вӓшлиӓш тепло встретить.

ШОКШЫНЕК 1) сгоряча, пока горячий, пока горячо; 2) перен. пока не поздно; ♦ шокшым ~ пока горячий.

ШОЛ I (бот.) вяз; вязовый; ~ кырыш кузовок из вязовой коры.

ШОЛ II (анат.) кишки; ша­рык ~ бараньи кишки.

ШОЛАШ 1 спр. 1) кипеть; ва­риться; 2) перен. копошиться; 3) перен. быть постоянно за­нятым чем-л.; бороться за что-л.; трудиться без устали; || шолын шӹнзӓш кипеть; ки­шеть; шолын шолеш сильно ки­пит; кипит (о работе); ~ пыраш закипать; ♦ киш шолеш кипит сера (в ухе); шолын лӓкшӹ вӹд ключ, родник.

ШОЛДЫМАКТАШ 2 спр. сту­чать, издавать шум.

ШОЛЕМ град; ~ шин град по­бил.

ШОЛЕМӒН с градом; ~ юр дождь с градом.

ШОЛМАШ ключ, источник, родник.

ШОЛ ПОНГЫ, ШОЛВОНГЫ (бот.) 1) вешенка, вишенник; 2) трутовик чешуйчатый, пес­трец.

ШОЛТАШ 2 спр. 1) варить что-л.; лемӹм ~ варить суп; 2) кипятить что-л.; чӓйӹм ~ вскипятить чай; 3) топить что-л.; шӹшерӹм ~ топить мо­локо; 4) гнать (самогон); 5) заниматься смолокурением; || шолтен шӹндӓш наварить; шолтен лыкташ сварить; ♦ пучым ~ о состоянии обиженного, рас­серженного человека.

ШОЛТЕМ, ШОЛТЫШ варе­во, горячее жидкое блюдо, суп.

ШОЛТКАШ 2 спр. стучать чем-л.

ШОЛТЫМЫ кипяченый; ва­реный.

ШОЛШЫ 1) кипящий; кипу­чий; бурлящий; 2) перен. на­пряженный, бурный (общес­твенная деятельность); ♦ ~ вӹд источник воды, родник; ~ коршок очень разговорчивый, многословный.

ШОЛЫ вор; воровской; ~ м кычаш ак кел, ӹшкеок вӓрештеш (посл.) вора не надо ловить, сам попадется.

ШОЛЫК щелок для стирки белья.

ШОЛЫПстар.) зубная болезнь.

ШОЛЫШТАШ 1 спр. 1) во­ровать, красть, обкрадывать, похищать что-л.; 2) перен. доставать раннюю картошку из-под куста; || шолышт толаш украсть; шолышт шӹндӓш наворовать; шолышт пуаш украсть и дать (ворованное) кому-л.; шолышт пӹтӓрӓш расхитить что-л.

ШОЛЫШТМАШ воровство, кража; хищение.

ШОЛЫШТШЫ вор; расхи­титель.

ШОЛЯ, ШОЛЬЫ младший брат.

ШОНА Кил. пшено.

ШОНГ пена; ~ нӓлеш покры­вается пеной; сыра ~ пивная пена; шавынъ ~ мыльный пузырь, мыльная пена.

ШОНГАН пенистый, с пеной.

ШОНГЕМӒШ 1 спр. стареть; стариться; || шонгем кеӓш по­стареть; шонгем шӹнзӓш сос­тариться; шонгем пӹтӓш стать престарелым.

ШОНГЕМДӒШ 2 спр. старить кого-л., делать старым; ойхы эдемӹм шонгемдӓ горе старит человека.

ШОНГЕШТӒРӒШ 2 спр. пе­нить, вспенивать, взбивать пену.

ШОНГЕШТӒШ 1 спр. пе­ниться, вспениваться; свезӓ сыра шонгештеш свежее пиво пенится.

ШОНГЫ старый, дряхлый; ~ ӹдӹр старая дева; ~ папа ста­руха; ~ тум старый дуб; ♦ изи дон ~ — иктӹ стар и млад оди­наковы; ~ вуйышты в ста­рости.

ШОНГЫВӒТӸ теща.

ШОНГЫЛЫК старость; ~ ышты в старости.

ШОНГЫЛЫКЕШ под ста­рость лет, к старости.

ШОНГЫМАРЫ тесть.

ШОНГЫРГАШ 2 спр. брен­чать.

ШОПА (зоол.) сопа (рыба).

ШОПЫРГАШ 2 спр. идти хлюпая (по воде, грязи).

ШОР 1) накипь; грязь; засалина; 2) остатки половодья весной.

ШОРАН грязный; савыц ого­лем ~ кончик моего платка грязный.

ШОРАНГАШ 1 спр. 1) гряз­ниться, загрязниться, пач­каться; 2) перен. пресытиться яблоками и др. до оскомины.

ШОРАНГДАШ 2 спр. 1) гряз­нить, загрязнить, пачкать что-л.; 2) перен. набить ос­комину (от яблок).

ШОРАНГШЫ грязный, за­грязненный, запачканный.

ШОРДАШ (устар.) 2 спр. на­вязывать свое мнение, нало­жить на кого-л. свои капризы.

ШОТ I толк; ~ доно хытыраш говорить с толком; а ма шотшы? а какой толк? ~ ым моаш понять, уяснить.

ШОТ II счет, количество; ~ ым ямдаш терять счет, сбиться со счету; вуй ~ поголовье ско­та; ♦ ~ гӹц лӓктӓш выйти из игры; ~ уке бесчисленное мно­жество; ~ шылан веле только для названия.

ШОТ III (послелог) передается предлогами наподобие, вроде (чего-л.) пӧрт ~ подобие дома; мыры ~ наподобие песни; ♦ кечӹ шотым ӹштен кашташ делать вид, что работает (букв. считать только дни).

ШОТАН толковый.

ШОТАЯШ 2 спр. считать; ср. шотлаш.

ШОТДЕ без толку, пона­прасну.

ШОТДЫМЫ I бестолковый, беспорядочный, бессмыслен­ный, безрассудный, неразум­ный.

ШОТДЫМЫ II бесчислен­ный.

ШОТЕШ (послелог) передает­ся предлогами 1) за, вместо, в качестве (кого-л.); бригадир ~ ӹштӓ работает за бригадира; 2) в счет, за счет (чего-л.); закуп ~ в счет закупа; ♦ ~ пиштӓш почитать, уважать.

ШОТКА щетка (одежная и т.д.).

ШОТКАЛАШ 2 спр. чистить щеткой; веремӓштӹ ~ келеш вовремя надо чистить щеткой.

ШОТКАШ 2 спр. стучать; пӱвлӓ шоткат зубы стучат.

ШОТЛАЛТАШ 1 спр. 1) чис­литься, считаться; 2) насчи­тываться; 3) перен. призна­ваться.

ШОТЛАШ 2 спр. 1) считать, подсчитывать; 2) насчитывать; 3) перен. признавать, почи­тать; || шотлен лыкташ подсчи­тать; шотлен нӓлӓш, шотлен пуаш отсчитать; утым шотлен пуаш просчитаться, передать лишнее.

ШОТЫШТЫ (послелог) пере­дается предлогами 1) насчет, относительно (кого-чего-л.); ӹлӹмӓш ~ попенӓ относительно жизни говорим; 2) на (поло­жении кого-л.); хына ~ на положении гостя.

ШОФЁР, ШОФЫР шофер.

ШОШТ, ШОШТОК (образн. сл.) о густоте расположения; азым ~ лӓктӹн дружные всходы.

ШОШЫМ 1) весна; весен­ний; 2) весной; ~ кечӹ ве­сенний день; ~ аяран кечӹ доно цевер (посл.) весна красива солнечными днями; ~ пеледӹш доно, шӹжӹ кӹлте доно шӹшӹл (посл.) весна красна цветами, осень — снопами.

ШОШЫМШЕН с весны.

ШОШЫМШЫ весенний.

ШОЭ I, ШОЭЛЫДЫ (зоол.) нырок, нырковая утка.

ШОЭ II редкий, негустой; ~ шуды редкая трава; ~ кечӹ редкий день; ~ мӹнер редкий холст; ♦ млоец яжо, ~ шӱдӹ, пӓшӓ донжы нималан ак яры парень красивый, один на сотню, только своими делами никуда не годится.

ШОЭН редко, негусто; из­редка; ~ шӹндӓш посадить ред­ко; ~ лӓктӓш всходить редко; ~ толаш приходить изредка; ~ попаш говорить медленно; го­ворить редко.

ШОЭН-ШОЭН изредка.

ШОЭШАДЫРА (мед.) ветря­ная оспа.

ШОЭЭМӒШ 1 спр. редеть, становиться редким.

ШОЭЭМДӒШ 2 спр. проре­живать, разрежать (напр. кусты, рассаду).

ШӦВРИГӒ (зоол.) севрюга.

ШӦГӸЛЬ см. шогыль.

ШӦГӸЛЯ кочки на дороге.

ШӦГӸЛЯН кочковатый, с кочками; ~ корны кочковатая дорога.

ШӦЖГЕ (образн. сл.) о быс­трых действиях, явлениях; лым ~ веле тыла снег тает быстро; ~ веремӓэт эртӓ быстро время проходит.

ШӦР край, ребро, грань; кӓндӓкш шӧрӓн шарга кемжӹ... (нар. п.) сапоги гармошкой в восемь рядов.

ШӦРӒН граненый, призма­тический; ~ стопка граненый стакан.

ШӦРӒШ 2 спр. 1) раскручи­вать, отвертывать что-л.; винтӹм ~ раскручивать винт; 2) расстраивать (напр. строй музыкальных инструментов); 3) отговаривать кого-л. от че­го-л.; ♦ сӱӓнӹм ~ расстроить свадьбу; шӹдӹм ~ развеять, рассеять злобу; ойхым ~ развеять горе; мокмырым ~ опохмелиться.

ШӦРВӒ (бот.) ясень.

ШӦРВӒ КРУЗЫ, ШӦРВӒГРУЗЫ (бот.) подгруздь жел­тый.

ШӦРГӒЛТӒШ 2 спр. 1) за­вязывать петлю; 2) накидывать петлю; 3) перен. брать за горло, приставать с каким-л. требо­ванием; || шӧргӓлтен сӓкӓлтӓш повесить.

ШӦРГӒЛТӸШ петля.

ШӦРГӒШ 2 спр. 1) завя­зывать, запутывать (напр. веревку); 2) обрубать, обме­тывать что-л. по краю; 3) прометывать (петли); носовик тӹрӹм ~ обметывать носовой платок; полдыш ыражым ~ про­метывать петли.

ШӦРГӸШ тенета для зверей; силок для ловли птиц; петля; ~ ӹм шуаш поставить тенету; ~ ӹм чиӓш натянуть петлю; ♦ ~ гӹц лӓктӓш избавиться от чьего-л. внимания, опеки.

ШӦРЛӒШ 2 спр. 1) раскручиваться, отвертываться; 2) расстраиваться (о музы­кальном инструменте); 3) отговариваться, менять решение; 4) трезветь, отрезвляться, протрезвляться; 5) выдыхаться (о пиве, напитках); сыра шӧрлӓ пиво выдыхается; 6) перен. успокаиваться; шӹдӹжӹ шӧрлӓ злоба проходит, успокаи­вается.

ШӦРТНЬӸ, ШӦРТНИ золото; золотой; ~ шӓргӓш золотое кольцо; ~ окса золотые деньги (монеты), золото; ~ цӹреӓн цвета золота; ♦ ~ кидӓн мастер своего дела; ~ кырык большое богатство.

ШӦРТНЬӸЛӒШ 2 спр. зо­лотить, покрывать золотом что-л.

ШӦРТНЬӸЛӸМӸ позоло­ченный.

ШӦРТНЯЛГӒШ 2 спр. стано­виться золотистого цвета.

ШӦРТНЯНГДӒШ 2 спр. зо­лотить, покрывать золотом.

ШПАЛЕР обои; ~ ӹм сӹрӓш оклеивать обоями.

ШПАРГАЛКА шпаргалка.

ШПИАТЫР (устар.) цинк; сплав цинка с оловом.

ШПИОН шпион.

ШПОР шпоры; Цг. запруда.

ШПУЛЬКА шпулька, ка­тушка.

ШТИ, ШТЕ щи; ~ кавшта зеленоватые листья капусты, заквашенные на зиму спе­циально для щей.

ШТИК штык.

ШТОЛМЫ, СТОЛМЫ столб.

ШТОПОР, ШТОПЫР што­пор.

ШТРАФ штраф; ~ ым тӱлӓш платить штраф.

ШТРАФУЯШ 2 спр. штра­фовать кого-л.

ШТУКАТУРКА, ЧЫКОТУР, ШЫКОТУР штукатурка.

ШТУКАТУРЛАШ, ЧЫКОТУРЛАШ 2 спр. штукатурить что-л.

ШТУРМА шторм.

ШТУРМААН штормовой, со штормом; ~ мардеж штор­мовой ветер; ~ игечӹ штор­мовая погода.

ШУ I мелкие косточки; кол ~ рыбьи мелкие косточки.

ШУ II ушко (игольное).

ШУ III весенняя вода, вешние воды; вӹд ~ половодье.

ШУ IV щетина; колючки, шипы; ♦ шум шагалташ воз­ражать, возмущаться, обо­злиться.

ШУ V здоровье; здоровый; ♦ ~ ли здравствуй; будь здоров; шушыр шум намалеш (посл.) болезнь уносит здоровье.

ШУА масса, толща чего-л.; вӹд ~ масса воды.

ШУАК (устар.) здоровье.

ШУАЛГАШ I 2 спр. размокать; рыхлеть, становиться рыхлым; рассыпаться, разрыхляться; сыреть; сакыр шуалга сахар размокает; кӹрпӹц шуалга кирпич сыреет.

ШУАЛГАШ II 2 спр. знобить, чувствовать слабость, озноб; монгыр шуалга знобит.

ШУАЛТАРАШ 2 спр. дать воз­можность размокать, раз­рыхляться.

ШУАЛТАШ 2 спр. 1) грести (на лодке); 2) рассыпать, разрыхлять; 3) перен. есть жидкое.

ШУАН 1) костлявый, кос­тистый (о рыбе); 2) щети­нистый.

ШУАНВАНДЫ шиповник (кустарник).

ШУАНГАШ 1 спр. становить­ся пористым (о снеге).

ШУАП (устар.) добро, хо­рошее, полезное; йӓллӓн палшет гӹнъ, ~ лиэш (посл.) если помогаешь другим, будет добро.

ШУАРАШ I 2 спр. расслаб­лять, расстраивать здоровье.

ШУАРАШ II 2 спр. Кр. по­ливать; кавштам ~ поливать капусту.

ШУАШ I 1 спр. киснуть, бро­дить; руаш шуэш тесто под­нимается.

ШУАШ II 1 спр. 1) вырезывать что-л.; 2) тесать, долбить что-л.; 3) кроить что-л.

ШУАШ III 2 спр. 1) остав­лять, бросать кого-л.; 2) бро­сать, кидать, метать; 3) в со­четании с деепричастной формой глагола образует со­ставные глаголы со значением завершенности действия; шыпшыл ~ стащить кого-л. с чего-л.; кыдаш ~ скинуть (одежду, обувь); || шуэн кодаш бросить, оставить; шуэн колташ кинуть, метнуть; шуэн шелӓш ударить о что-л.; бро­сить с размаху; ♦ вуйым тӹрӹнъ ~ заупрямиться; возгор­диться; зазнаться; пилӓн ~ лишиться всего, потерять все.

ШУВАЧ (зоол.) густера, синец (рыба).

ШУВАШ (ткац.) 2 спр. сое­динять нитки и пропускать основу через ниченки.

ШУВЫК связь, место сое­динения (в нитке); колено, ступень (в родстве).

ШУВЫРГЕ (образн. сл.) о дви­жении по воде, грязи.

ШУВЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. шуметь, барахтаться в воде.

ШУВЫШ I мех (кузнечный, гармони).

ШУВЫШ II (устар.) кожаный мешок для хранения муки.

ШУГЕ (образн. сл.) о дви­жении, шуме текущей воды.

ШУГЫЛИ кочки на дороге.

ШУДАЛАШ 1 спр. ругать, проклинать кого-л.; || шудал шуаш, шудал пӹтӓрӓш отругать кого-л.

ШУДАЛМАШ ругань, про­клятие, брань.

ШУДАНГАШ 1 спр. зарастать травой.

ШУДАНГДАШ 2 спр. дать возможность зарасти травой.

ШУДЫ трава, травянистое растение; сено; травяной, сен­ной; кукшы ~ сухое сено; ~ вургы стебель травы; ~ пӹрцӹ травинка; ~ пыш запах травы (сена); ~ м ӹштӓш косить траву, заготовлять корм; ~ ш лӓктӓш, ~ ш кеӓш приступать к уборке сена; ~ м аварташ ворошить (сушить) сено; ~ м ыдыраш сгребать сено; ~ кӓвӓн стог сена; ~ вӓр сенокосные угодия.

ШУДЫ КЛОП (зоол.) лесной клоп.

ШУДЫЛЫК предназначен­ный для корма (сена).

ШУДЫРТКЕ (образн. сл.) о хрусте при жевании сена (ло­шадью, коровой).

ШУДЫШ (устар.) проклятие.

ШУЖ I см. шу II.

ШУЖ II ость колосьев.

ШУЖАН I пористый, с от­верстиями; ~ пушӓнгӹ по­ристое (ситовое) дерево; ~ калац пористый ноздреватый белый хлеб.

ШУЖАН II остистый, обиль­ный остью, засоренный остью; ~ пӹрцӹ зерно, засоренное остью.

ШУЖАНГАШ 1 спр. стано­виться пористым; лым шужангын, мӹнерӹм шӓрӓш лиэш снег стал пористым, можно отбе­ливать холст.

ШУЖАШ 2 спр. голодать; про­голодаться; испытывать голод; || шужен шӹнзӓш проголодать­ся; шужен колаш умирать с голоду; шужен колташ вдруг почувствовать голод; шужен пӹтӓш наголодаться; шужен толаш приходить голодным; шужен кашташ ходить впро­голодь; шужен киӓш лежать голодным; шужен ӹлӓш жить впроголодь.

ШУЖГАШ 2 спр. шуметь (о лесе, воде).

ШУЖГЕ (образн. сл.) о шуме леса, воды; ~ шактен, юржы юреш... (нар. п.) шумно льет дождь.

ШУЖЫКТАШ 2 спр. застав­лять голодать.

ШУЖЫЛЬ (устар.) кочедык, кодочик (инструмент для пле­тения лаптей); ~ кыташ веле эдемжӹ человек ростом с ко­чедык.

ШУЖЫМАШ голод; ~ гӹц от голода; ~ еш с голоду.

ШУЖЫШЫ голодный; ~ мӹшкӹреш на голодный же­лудок.

ШУЙЫМ, ШУЙЫМЫ нитка длиной в один взмет (от прял­ки до пола); миж шӹртӹ ~ шерстяная нитка длиной в один взмет.

ШУЙЫРАШ лб. 2 спр. боро­нить; ср. ширӓш.

ШУЙЫРЕ лб. борона; ср. шире.

ШУКА, ШУКАВИ вертушка, вертлявая (о девочках).

ШУКЕМӒШ 1 спр. 1) раз­множаться; 2) прибавляться; 3) прирастать; 4) увеличи­ваться (в числе), множиться, умножаться; || шукем шӹнзӓш, шукем кеӓш размножиться, прибавиться, увеличиться, умножиться.

ШУКЕМДӒШ 2 спр. 1) раз­множать; 2) прибавлять, до­бавлять; 3) увеличивать; 4) (мат.) множить, умно­жать; шукемдӹмӹ числа мно­жимое; шукемдӹшӹ числа множитель; || шукемден колташ размножить, прибавить, увеличить, умножить.

ШУКЕМДӸМӒШ размно­жение, прибавление, увели­чение.

ШУКЕММӒШ размножение, увеличение численности.

ШУКЕРДШЕН, ШУКЕРШЕН издавна, исстари, с дав­них пор.

ШУКЕРДШӸ, ШУКЕРШӸ давний, давнишний, преж­ний, древний.

ШУКЕРДӸ давно, прежде; ~ агыл недавно.

ШУКЕШ надолго; ~ агыл не­надолго.

ШУКТАШ 2 спр. 1) солить (овощи); 2) мочить (яблоки); 3) квасить (тесто); || шуктен шӹндӓш насолить, намочить.

ШУКТЫМЫ соленый; ква­шеный; моченый; ~ кавшта соленая капуста; ~ олма мо­ченые яблоки.

ШУКШ (зоол.) червяк, червь; гусеница; ~ нӓлеш черви заводятся; ♦ пӱкш ~ гань как червь полный, прожорливый.

ШУКШАН червивый; ~ олма червивые яблоки.

ШУКШАНГАШ 1 спр. черви­веть.

ШУКШАНГДАШ 2 спр. дать возможность завестись червям.

ШУКЫ много; долго; ~ пӓлӓ много знает; ~ ӹлӓш прожить долго; ~ иӓш многолетний; ~ йиш многоцветный, разный, разнообразный; различный; шукат ак ли немного погодя, немного спустя; ~ агыл не­много; ~ сӹнзӓ яжом ~ ста­тян ужеш (посл.) множество глаз по-разному видит кра­соту.

ШУКЫЛАН 1) многим; 2) на­долго.

ШУКЫН 1) многие, во мно­жестве; шукынжы тенге маныт многие так говорят; 2) много; оптом; помногу, в большом количестве; ~ нӓлӓш брать оптом; ~ выжалаш продавать помногу.

ШУКЫРАК побольше; по­дольше; ~ пу дай побольше; ~ ӹш тол он долго не приходил.

ШУЛАШ 1 спр. 1) резать, от­резать (хлеб); калацым ~ резать белый хлеб; 2) жать, выжинать (урожай хлебов); кого кормыжым шулын нӓлеш жнет боль­шими пучками (букв. горс­тями); 3) кастрировать кого-л.; тӓгӓм ~ кастрировать барана; 4) прививать оспу; пулышым ~ прививать оспу; || шулын нӓлӓш отрезать; шулын пуаш отрезать (и дать).

ШУЛДАШ дешевый, недоро­гой; ~ хӓдӹр дешевая вещь.

ШУЛДӒКӒН дешевый, не­дорогой; ср. шулдаш.

ШУЛДЕШТӒРӒШ 2 спр. уде­шевлять, снижать (дену).

ШУЛДЕШТӒШ 1 спр. де­шеветь, падать в цене.

ШУЛДЫ дешевый, недоро­гой; дешево, недорого; ср. шулдаш, шулдӓкӓн.

ШУЛДЫМАКТАШ 2 спр. гро­хотать, громыхать, греметь, стучать, бренчать.

ШУЛДЫН дешево; ~ нӓлӓш покупать по дешевке; ~ выжа­лаш продавать по дешевке.

ШУЛМЫ резаный; кастри­рованный; ♦ ~ сыкыр лаштык отделенный от семьи (букв. отрезанный ломоть хлеба).

ШУЛТАШ 1 спр. 1) бросать, кидать что-л., разбрасывать, раскидывать что-л.; 2) бро­саться чём-л., бросаться друг в друга; || шулт шӹндӓш на­бросать, накидать; шулт кыргыжталаш разбрасывать что-л. (на бегу, во время игры).

ШУЛТКАШ 2 спр. стучать чем-л.; ср. шолткаш.

ШУЛТКЕ (образн. сл.) о стуке, рабочем шуме.

ШУЛЫК здоровье.

ШУЛЫКАН здоровый; ♦ ~ ли будь здоров, здравствуй; ~ лижӹ! да здравствует!

ШУЛЫКТАШ 2 спр. кастри­ровать животных.

ШУМАШ, ШУМАЯШ 2 спр. шуметь.

ШУН глина; глиняный; ~ плошка глиняное блюдо.

ШУНАНГАШ 1 спр. пачкаться глиной.

ШУНАНГДАШ 2 спр. пач­кать, намазать, замазать гли­ной.

ШУНГА Кр. см. шӱнгӓ.

ШУНЕН (устар.) Чал.: ~ ӹлӓш скитаться, странствовать.

ШУН РОК суглинок.

ШУНЫН из глины, глиня­ный.

ШУПЫРГАШ 2 спр. 1) хлю­пая идти по воде; 2) перен. есть торопливо.

ШУР рога; ышкал ~ коровьи рога.

ШУРАН рогатый; ~ вольык рогатый скот; ♦ ~ пӱкш чи­лим, болотный орех; ~ мардеж ураган; ~ ороды глупый человек; ~ капшангы жук-носорог.

ШУРГЫЖАШ 1 спр. шуметь, жужжать; арашӹнгӓвлӓ шургыжыт мухи жужжат.

ШУРДЫМЫ 1) безрогий; ~ ышкал комолая корова; ~ тӓгӓ безрогий баран; 2) перен. неудержимый, настырный, пронырливый (о человеке); ~ ышкал гань непослушный, не­покорный человек.

ШУРИКӒ угол , рог; ~ ӓн пӱкш (бот.) грецкий орех.

ШУРНЫ 1) хлеба, урожай, нива; хлебный; 2) севооборот.

ШУРНЫВАЧ (зоол.) овсянка.

ШУРНЫВИЧӸ поля, заня­тые посевами.

ШУРНЫ ПИСӒН (бот.) осот полевой.

ШУРНЫСИТ (устар.) празд­ник у древних мари, устраи­ваемый для сбора хлеба бедня­кам.

ШУРУП шуруп.

ШУРУЯШ 2 спр. гнать кого-л. куда-л.

ШУРШЫ (зоол.) блоха; махань ~ вара тӹдӹм пырылын? какая блоха его укусила?

ШУТКАШ 2 спр. стучать.

ШУТНИК, ШУТНЬЫК шут­ник.

ШУТЯ шутка; ~ мастар шут­ник; ~ м ӹштӓш шутить; ~ му­тя (посл.) шутка мучит.

ШУТЯШ 2 спр. шутить, бала­гурить.

ШУША челнок (в ткацком станке).

ШУШКАН ТЫМАНА (зоол.) сплюшка (птица).

ШУШТАШ 1 спр. строгать (ножом), срезывать тонкими слоями.

ШУШУ половодье, разлив; вӹд ~ половодье в разгаре; вӹд ~ годым в пору разлива.

ШУШЫР рана, ушиб; ~ эдем больной; ~ лан ӓрӓлӓнӓш ирӹкӹм пуаш ак кел не надо давать возможности распространять­ся болезни.

ШУШЫРАН с раной (уши­бом), раненый; ~ роколма картофель с червоточиной, мятый.

ШУШЫРГАШ 2 спр. быть раненым, ушибаться.

ШУШЫРТАШ 2 спр. ранить, ушибить кого-л.

ШУЭР ступа, ступка; муш ~ ступа, в которой мнут, толкут коноплю; санзал ~ ступка для соли.

ШУЭРВАНДЫ 1) пест для толчения чего-л. в ступе; 2) две длинные деревянные палки в 1,5-2 м для стирки, полоскания белья; ~ гань ялан о длин­ных худых ногах.

ШУЭР ШӸНГӒ (зоол.) толкун.

ШУЭШТӒШ 1 спр. кидать, бросать.

ШӰ I 1) шея; шейный; ~ эм каршта у меня шея болит; ~ лу шейная кость; 2) воротник; тыгыр ~ воротник рубашки; ♦ ~ эт кӹжгӹ лижӹ дай бог выдержать (букв. была бы шея покрепче); йӓл ~ штӹ кечӓш быть на иждивении кого-л. (букв. висеть на чужой шее); пӓшӓ — ~ эт тырхыжы, пӓшӓ — ~ эт кӹрӓш ситӓ много дел (букв. работы — можно шею сломить); ~ кӹрӓш кредӓлӓш (ровотаяш) очень много тру­диться; ~ м пӹтӹрӓл шуаш уничтожить; ~ шкӹ кечӓлтӓш броситься на шею кому-л.

ШӰ II уголь; угольный; ӓпшӓткудылан ~ м йылатат для кузницы готовят (букв. жгут) уголь; ~ пырак угольная пыль; ♦ ~ пӹцкемӹш очень темно.

ШӰ III гной; ~ йога гной выделяется.

ШӰӒЛТӒШ 2 спр. полоскать что-л.; тыгыр-ялашым ~ по­лоскать белье; ышмам ~ полос­кать рот.

ШӰӒНГӒШ 1 спр. гноиться; разлагаться; сӹнзӓ шӱӓнгеш глаза гноятся.

ШӰӒНГДӒШ 2 спр. давать возможность гноиться.

ШӰӒШ I 1 спр. гнить, за­гнивать; разлагаться; шушыр шӱэш рана гноится; || шӱӓш тӹнгӓлӓш загнивать; шӱн пӹтӓш сгнить.

ШӰӒШ II ожерелье; ошейник; воротник; тыгыр ~ воротник сорочки.

ШӰӒ-ШӰӒ за шеи (обняв­шись, взявшись); ~ элтӓлӓш обниматься за шею.

ШӰВӒШ (устар.) связка; ♦ ик ~ лӓ ялшташ ярал ылыт пара сапог (букв. годятся, чтобы од­ной веревкой связать за шеи).

ШӰДӒШ I, ШӰДӒН сторуб­левая купюра.

ШӰДӒШ II 2 спр. велеть, за­казывать, приказывать, рас­поряжаться; || шӱден шӹнзӓш, шӱден шалгаш приказывать; шӱден колташ велеть, зака­зывать; шӱден анжаш попы­таться заказать.

ШӰДӒШ III 1 спр. корчевать, раскорчевывать (лес, кустар­ник).

ШӰДМӒШ раскорчевка леса; ~ вӓр раскорчеванное место.

ШӰДӸ (числит.) сто; сотня; ~ и столетие; ~ тӓнгӓ сто руб­лей; ~ пачаш (гӓнӓ) сто раз; ~ ыр (ур) рубль; кечӹштӹ ~ шаям колат (посл.) в день услышишь сотни слов; ♦ ~ ситӓрӹшӹ посредственный человек (букв. завершающий сотню).

ШӰДӸВАЧАШ (анат.) книжка (часть желудка у жвач­ных животных).

ШӰДӸИӒШШУДЫ (бот.) алоэ.

ШӰДӸЛӒШ 1 спр. застав­лять, просить, велеть; || шӱдӹл шӹнзӓш сидеть и заставлять делать что-л.

ШӰДӸНГ затылок; холка (у млекопитающих); ♦ ~ еш пуаш (разг.) дать подзатыльник; ~ ӹш кузен шӹнзӓш взять верх над кем-л. (букв. сесть на шею кому-л.).

ШӰДӸШӸ, ШӰДӸМШӸ (числит.) сотый.

ШӰКТӒШ 2 спр. гноить кого- что-л.; ♦ сыкырым ~ жить без пользы (букв. гноить хлеб).

ШӰКШЕМӒШ 1 спр. 1) изна­шиваться, дырявиться; 2) вет­шать, делаться ветхим; пӧрт левӓшнӓ шӱкшемеш крыша на­шего дома ветшает.

ШӰКШЕМДӒШ 2 спр. изна­шивать что-л.

ШӰКШЕМШӸ обветшалый, дырявый, ветхий.

ШӰКШӸ 1) тряпье, утиль­сырье; 2) плохой, изношен­ный, ветхий, дырявый.

ШӰЛӒЛТӒШ 2 спр. 1) дох­нуть, вздыхать; кужын ~ глу­боко (тяжело) вздохнуть; ~ ӓт ам йӓрсӹ дохнуть некогда; 2) подышать; ире воздух доно ~ подышать свежим воздухом; || шӱлӓлтен колташ вздохнуть; задохнуться; шӱлӓлтен колтет веле вот-вот задохнешься; ♦ ~ ӓт ирӹк уке и дохнуть некогда; не дают дохнуть, требуют что-л.

ШӰЛӒЛТӸШ вздох.

ШӰЛӒНГӒ затылок; холка; ♦ ӹшке ~ эшет шукымок ат на­мал (посл.) немного натаскаешь на своей шее (затылке).

ШӰЛӒШ 2 спр. 1) дышать; 2) перен. жить; ♦ поген шӱлӓ задыхается.

ШӰЛЕШТӸЛӒШ 1 спр. за­пыхаться, задыхаться, дышать с трудом.

ШӰЛЕШТӸЛ-ШӰЛЕШТӸЛ задыхаясь, впопыхах, за­пыхавшись; ~ попаш говорить задыхаясь.

ШӰЛӸ (зоол.) еж.

ШӰЛӸМӒШ см. шӱлӹш.

ШӰЛӸШ дыхание; ♦ кӹтӹк ~ короткое дыхание; ~ ӹм нӓлӓш перевести дыхание, вздох­нуть; ~ пӹтӓ задыхаться; попенӓт ак керд, ~ пӹтен го­ворить не может, задыхается; ему трудно дышится; ~ ак ситӹ задыхаться (букв. дыхания не хватает); ~ кӹдежтӓлтеш задыхаться; ~ лӓктеш умирать; нелӹ ~ тяжелое дыхание; худа ~ дурное дыхание; нечистый дух; ик ~ доно ӹлӓш (шӱлӓш) жить в большом согласии (букв. жить одним дыханием).

ШӰМ I 1) сердце; сердечный; душа; душевный; ~ шиэш сердце бьется; 2) желудок; 3) живот; ♦ ~ вашт от всего сердца; ~ ӹм пачын попаш го­ворить по душам; ~ йыла серд­це пылает (любовью, мщеньем, от горя); ~ каршта сердце болит; живот болит; ~ лӓктӹн вазеш, шанышым думал, сердце выскочит; ~ ӹм пуаш душу от­дать; улы ~ доно от всей души; ~ выргыжеш трепещет (ноет) сердце; ~ ӹш витӓрӓш пробрать до печенок; надоедать; ~ де лиӓш, ~ де киӓш лежать с болью сердца, желудка; ~ еш ак пиж не по сердцу; сердце не лежит к кому-л.; ӹшке ~ гӹц лӓкшӹ агыл не родной; ~ ӹм кычен ижӹ ваштылаш смеяться до упаду (букв. смеяться, схва­тившись за живот); ~ ӹм кӹдежтӓ за сердце берет, сердце болит; ~ ӹш витен шон дошло до самого сердца; ~ ӱкшӓ становиться равнодушным к ко­му-л.; ~ тылла йыла воз­бужден предчувствием не­приятностей; ~ когергӓ состояние сильного возбужде­ния; ~ тыргыжлана, ~ шелеш тревожно на душе; ~ еш кӱдӹмӹ не по душе, душа не ле­жит к кому-л.; ~ лӓн руй чучеш приходить в отчаяние; ~ мак­лака отзывчивый, добрый че­ловек; ~ семеш нравится; ~ шыпшеш душа лежит к кому-л.; ~ ӹм тӓрвӓтӓш надорваться; тревожиться; ~ еш тӹкнен отравиться чем-л.

ШӰМ II чувствительность; кид-ялжын нимахань ~ жӓт уке в конечностях нет никакой чувствительности.

ШӰМӒН с сердцем; сердеч­ный; душевный.

ШӰМӒНГӒШ 1 спр. нахо­диться в состоянии душевного расположения к кому-л.

ШӰМӒНГДӒШ 2 спр. за­ставить найти душевное рас­положение к кому-л.

ШӰМБЕЛ 1) брат; туан ~ родной брат; 2) перен. до­рогой, милый, родной.

ШӰМБЕЛКӒ 1) братец; 2) перен. родимый.

ШӰМДӸМӸ бессердечный; равнодушный; беспечный; ~ эдем безжалостный человек.

ШӰМ КӦРГӸ (анат.) вну­тренности, организм (вну­тренние органы).

ШӰМ-КӸЛ сердце; здоровье; цилӓ ~ ем кӹрӹн кемӹлӓ чу­чеш кажется, все оборвалось у меня внутри.

ШӰМ-МОКШ (анат.) ливер (букв. сердце-печень).

ШӰМӸН доброжелательно, поддерживая; с душой, с лю­бовью; пӓшӓшкӹ ~ лиӓш всей душой относиться к работе.

ШӰН I жилы; ~ шыпшеш су­дорога.

ШӰН II резинка.

ШУНӒН I жилистый.

ШӰНӒН II в резинку; ~ цылка чулки в резинку.

ШӰНӒНГӒШ 1 спр. стано­виться жилистым (о конеч­ностях); шӱнӓнг шӹцшӹ кид жилистая рука.

ШӰНӒНГДӒШ 2 спр. делать жилистым; кужы ӹлӹмӓш кид-ялым шӱнӓнгдӓ долгая жизнь руки-ноги делает жилистыми.

ШӰНГӒ кочка; бугорки на лугу, на болоте, в саду; кыткы ~ муравейник; ~ ӓн алык коч­коватый луг.

ШӰНГИЛӒ кочкарник.

ШӰНДӸК сундук; ~ циц товыра полный сундук добра; охыр ~ пустой сундук; шапки ханган ~ шӹ... (нар. п.) сундук из осины; ♦ арвӓтӹн ~ вӹлӓн кеӓш сопровождать приданое невесты (букв. ехать сидя на сундуке невесты); нӓнгемӹ ~ тӹрӹнялт кеӓ — худа ӹлӹмӓш лиэш если сундук невесты при выносе из дома наклонится или заденет за что-л., то жизнь молодых будет неудачной (старинное поверье марийцев).

ШӰНЕН: ~ вазаш растянуться.

ШӰ САВЫЦ шарф, шейный платок.

ШӰТӒШ 2 спр. 1) развя­зывать, распускать, распу­тывать; разматывать, распле­тать, раскручивать что-л.; савыцым ~ развязать платок; ӹштӹм ~ распускать пояс; 2) расшивать; распороть сши­тое что-л.

ШӰТКӒШ Чал. 2 спр. стучать.

ШӰТЛӒШ 2 спр. 1) развязы­ваться, распускаться, рас­путываться , разматываться, расплетаться, раскручиваться; 2) расшиваться.

ШӰШӒ Вил. см. шӱӓш II; тыгыр ~ воротник сорочки.

ШӰШӸ гнилой; ~ олма гни­лое яблоко.

ШЫВА отверстие в жернове.

ШЫВЫНЬ 1) рычаг, вага; 2) дубина; ♦ ~ доно онгыраш келеш тяжелый на подъем че­ловек.

ШЫГЫЛДИК (образн. сл.) каюк, конец; тупик.

ШЫГЫЛЬТАТЫЛАШ 1 спр. ковылять.

ШЫГЫР (устар.) блок.

ШЫГЫРТ (образн. сл.) о не­ожиданном действии, совер­шившемся вдруг; ~ пырен шагальы вошел (в тот же миг, вдруг); ~ ок алтален шӹндӹш он мигом обманул.

ШЫГЫРТАЛТАШ 2 спр. 1) шуметь, бренчать; 2) копо­шиться.

ШЫГЫР-ШОГЫР (образн. сл.) о падении чего-л.; о шуме, звоне каких-л. предметов.

ШЫГЫР-ШУГЫР (образн. сл.) о шумном падении каких-л. предметов; о шуме при езде.

ШЫГЫР-ШЫГЫР (устар.) перезвон бубенчиков.

ШЫЖАР, ШЫЖАРКА Оз. младшая сестра.

ШЫЖАРАК-ӒКӒК сестры; ср. ӓкӓк-шыжарак.

ШЫЙ (устар.) годовое кольцо дерева.

ШЫЙГА Отр. см. шӹгӓ.

ШЫК жадный, ненасытный; обжора оксалан ~ жадный на деньги; ~ эдемлӓн шӱкшӹ йыдалат уты агыл (посл.) жадному и старые лапти не лишние; ♦ ~ шы ижӹ темӹ наконец, насытился.

ШЫКЛАНАШ 2 спр. жадни­чать; || шыкланен качкаш есть с жадностью.

ШЫКТАШ 1 спр. мочить (ко­ноплю, лен, мочало); ним ~ мочить лыко.

ШЫЛАНГЫ жало (пчел и т. п.).

ШЫЛАТАШ 2 спр. оттаивать; растворять; растапливать; лымым ~ растапливать снег.

ШЫЛАШ 2 спр. 1) таять, рас­таять, протаять, протаивать; лым тыла снег тает; 2) рас­творяться; сакыр шыла сахар тает; 3) оттаивать, оттаять; 4) перен. ныть, чувствовать слабость; кид-ял шыла руки и ноги ноют; 5) перен. расползаться; парсын савыц шыла шелковый платок располза­ется; 6) перен. гибнуть (о рас­саде); изиохырец азым ӱштеш шыла рассада огурцов от холода гибнет; || шылен кеӓш растаять; шылен пӹтӓш раствориться, растаять.

ШЫЛГЫЖАШ 1 спр. ныть, ломить; кӹдӓл шылгыжеш поясница ноет.

ШЫЛДЫР 1) крыло (пти­цы, мельницы, самолета); 2) плавник (рыбы); 3) ве­трогон (у веялки); 4) навес у строений; ♦ ~ кушкеш во­одушевиться; появляется вдохновение; ~ шӓрен шуаш окрыляться; ~ мычкы кӹньӹлӓш (кузаш) расправлять крылья; ~ пын кушмешкӹ пока не оперились, не стали са­мостоятельными; ~ пын куш­кеш становиться физически крепким, самостоятельным; ~ пӹчкӓш лишать возмож­ности проявить себя; ~ мыч­кы кузен кеӓш взлететь на крыльях; ~ жы веле уке ра­достный, возбужденный (букв. только крыльев нет); пел ~ доно лыпшаш ясы трудно живется одинокому человеку; ~ вала настроение портится; желание пропадает; ~ ым валташ (сӓкӓш) становиться пассивным (букв. опускать крылья); ӓвӓ ~ лӹвӓлнӹ ӹлӓш житъ под чьим-л. покровительством; ~ валтышы цӹвӹ гань о грустном человеке (букв. как курица с опущен­ными крыльями).

ШЫЛДЫРАН крылатый; пе­рен. вдохновенный.

ШЫЛДЫРАНГАШ 1 спр. 1) окрыляться; 2) перен. вдох­новляться, воодушевляться.

ШЫЛДЫРАНГДАШ 2 спр. 1) окрылять; 2) перен. вдох­новлять, воодушевлять; веремӓ шылдырангда время окрыляет.

ШЫЛТ-ШОЛТ (образн. сл.) о равномерном шуме ударов, стуке.

ШЫЛЫКТАШ 2 спр. 1) от­таивать; 2) растворять.

ШЫМАЛТАШ I 1 спр. то­читься.

ШЫМАЛТАШ II 2 спр. пото­чить.

ШЫМАШ I 2 спр. 1) точить что-л.; мӹнь кӹзӹм шымем я точу нож; 2) перен. поучать кого-л., читать мораль кому-л.; пӱм (кӹчӹм) ~ сердиться, злиться, мстить (букв. зуб то­чить); кӹчӹм шымен йӓмдӹлӓш собираться куда-л.

ШЫМАШ II 1 спр. уставать, утомляться (о частях тела); ял шымеш ноги устают.

ШЫММАШ усталость, утом­ление.

ШЫМЫМАШ точение, точка.

ШЫНГАЛАШ 1 спр. при­одеться; накидывать что-л. на плечи (одежду).

ШЫНГАЛТАШ 1 спр. 1) па­дать; упасть; 2) броситься, кинуться на кого-что-л.; лыды вӹдӹш шынгалтын утка ки­нулась в воду.

ШЫНГАШ МС 2 спр. разо­рять, разрушать (муравей­ники, гнезда).

ШЫНГИ-ШАНГИ (образн. сл.) чуть-чуть, кое-где; тидӹ гишӓн ~ шакта доко кое-где слышно об этом; начинают появляться слухи о ком-л.

ШЫПШАЛАШ 1 спр. це­ловать кого-л.; целоваться; || шыпшал шӹндӓш, шыпшал колташ поцеловать.

ШЫПШАЛМАШ поцелуй; яратымаш ~ гӹц пасна ак ли любовь без поцелуя не бывает.

ШЫПШАШ 1 спр. 1) везти; 2) тянуть; протягивать; во­лочить; 3) тянуть к себе; 4) курить (табак); 5) сосать что-л. (конфету); 6) вы­сасывать, впитывать; вбирать, втягивать; 7) обтягивать, оби­вать что-л. чём-л.; 8) привле­кать кого-л.; ♦ веремӓм ~ тя­нуть время; || шыпшын кандаш притянуть; шыпшын лыкташ вытащить; шыпшын нӓлӓш от­нять, отбить, отобрать.

ШЫПШЕДӒШ 2 спр. 1) пе­ревозить с места на место; 2) дергать кого-что-л.; 3) тас­кать, волочить (с места на место); 4) насиловать; ♦ нерӹм ~, вуйым ~ упрямиться, за­носиться; саватим ~ без причины улыбаться, иметь глупое выражение лица.

ШЫПШТАШ 2 спр. возить кого-что-л. (с одного места на другое); подвозить, привозить, провозить, развозить, завозить кого-что-л., поставлять; || шыпштен лыкташ вывезти; шыпштен кеӓш увезти; шыпш­тен кандаш привезти; шыпш­тен пырташ ввезти; шыпштен миӓш подвезти.

ШЫПШЫКТАШ Тйд. 2 спр. возить; ср. шыпшташ.

ШЫПШЫЛАШ I 1 спр. 1) доить; кесӹм шыпшылаш по­доить козу; 2) дернуть, по­тянуть, притянуть кого-что-л.; || шыпшыл нӹлӓш отнять, ото­брать.

ШЫПШЫЛАШ II 1 спр. покурить; табакым ~ покурить табаку.

ШЫПШЫЛМЫ дойная (о корове).

ШЫПШЫЛТАШ 1 спр. растягиваться; вытягиваться, тянуться; шӱн шыпшылтеш резинка растягивается; кӓпшӹ шыпшылтын он вытянулся в росте; веремӓ кужын шып­шылтын время тянулось долго.

ШЫПШЫЛТЫШ удой; ср. ӹштӹш.

ШЫР кал, испражнения; ♦ шукын ~ ым пи качкын (посл.) многим служил; ышкал ~ кӹлмӹмешкӹ веле вет до первых холодов; тӹдӹм тӹкӓлмешкӹ, ~ етӹм чымал (посл.) лучше не связываться с ним.

ШЫРАЛАШ 1 спр. 1) за­колоть, зарезать кого-л.; 2) тыкать; ткнуть, кольнуть; воткнуть; 3) перен. посадить что-л.; изиохырецӹм ~ келеш надо посадить огурцы; || шырал колташ проткнуть; перен. при­хвастнуть; вуешӹжӹ калпакым шыралеш надевает шапку на голову; капкам ~ запереть ворота; парням ~ ат ак кай (посл.) ни зги не видно (букв. хоть пальцем ткни — не вид­но); йыд пӹцкемӹш — хоть сӹнзӓм шырал ночь темная — хоть глаз выколи; ♦ тылым ~ поджечь кого-л.; оксам ~ дать взятку.

ШЫРАЛТАШ 1 спр. налететь на что-л., наскочить, нат­кнуться (с разбегу, на быстром ходу); || шыралт вазаш упасть, свалиться.

ШЫРАЛЫКТАШ 2 спр. дать возможность ткнуть, коль­нуть; ♦ копекеш сӹнзӓжӹм шыралыкта жадный (букв. за копейку глаза свои даст вы­колоть).

ШЫРАШ 2 спр. 1) толочь что-л.; мушым ~ толочь ку­дель; тыгырым ~ толочь белье; 2) колоть, тыкать кого-что-л. (острым); 3) перен. гнать кого-л. куда-л.; шырен лыкташ выгнать; шырен качкын колташ съесть все подчистую.

ШЫРГАПШАНГЫ (зоол.) на­возник (жук).

ШЫРЕ (зоол.) трутень.

ШЫРКАЛАШ 2 спр. 1) вон­зать, тыкать; 2) колоть, ука­лывать, прокалывать, зака­лывать; || шыркален пӹтӓрӓш истыкать, покрыть уколами.

ШЫРКЕДӒШ 2 спр. толкать; толкаться; колоться.

ШЫРКЕДӸЛӒШ 1 спр. ко­лоть, колоться; тыкать друг друга; тыкаться; шӹрпӹ гань ~ колоть, вонзать как заноза.

ШЫРЛАНАШ 2 спр. бес­полезно стараться; || шырланен кашташ бесполезно ходить.

ШЫРЛАЧЫ (зоол.) козодой (птица).

ШЫРШОЛ (анат.) кишка, кишечник.

ШЫТЫР беспокойство, су­ета; забота; беспокойный, суетливый; ~ пӓшӓ беспокой­ная работа.

ШЫТЫРЗЫ (устар.) бес­покойный, суетливый.

ШЫТЫРЛАНАШ 2 спр. бес­покоиться, суетиться.

ШЫТЫРЛАНЫКТАШ 2 спр. беспокоить кого-л.; заставить беспокоиться.

ШЫТЫРЛАНЫМАШ беспо­койство, суета.

ШЫТЬКЫДЫ (устар.) заме­чательно.

ШЫТЬЫРИ мелочь, мелкота; ~ пытьыри маленькие ягнята.

ШЫТЬЫРТАН (устар.) лов­кость; ловкий.

ШЫШЫЛ отруби, высевки; ♦ ~ кӧргӓн, шӓдӓнгӹ вӹлвӓлӓн двуликий человек (букв. внутри отруби, сверху пшеница).

ШЫЯ I (устар.) шпоры пе­туха; ср. шигӓ II, шӹгӓ.

ШЫЯ II (бот.): пушӓнгӹ ~ годичные слои на срезе дерева.

ШӸВӒ жребий; ~ м ӹштӓш (кӹшкӓш) бросить жребий; ~ м лыкташ вынутъ жребий; тянуть жребий; ~ лыкмы жребий бро­шен.

ШӸВӒЛӒШ 1 спр. 1) плю­нуть; 2) перен. заговаривать, лечить наговорами; || шӹвӓл колташ плюнуть; шӹвӓл шӹндӓш плюнуть кому-л.; вӹдсӹнзӓш ит шӹвӹ, эче йӱӓш вӓрештеш (посл.) не плюй в ко­лодец, пригодится воды на­питься.

ШӸВӒЛТӸШ плевок.

ШӸВӒШ 2 спр. плевать, вы­плевывать; ♦ ужатат — шӹвен кыргыжат как увидишь — плюнешь и убежишь (о чем, о ком-н. плохом).

ШӸВЕДӒШ 2 спр. 1) пле­ваться; 2) перен. моросить; на­крапывать, покрапывать (о дожде); юр шӹведӓ дождь накрапывает; тылыш ~ ак яры, тӹрвет шӹптӓ (посл.) в огонь плеваться нельзя, на губах выступят болячки.

ШӸВӸ I (устар.) 1) при­манка при ужении; 2) рыбо­ловная снасть.

ШӸВӸ II (устар.) дети, по­томство.

ШӸВӸЛЬ (устар.) слюнная железа.

ШӸВӸЛЬВӸД слюна; слюн­ный; ~ то слюнная железа; ♦ ~ йога слюнки текут от за­висти; ~ нелӓш смотреть с за­вистью (букв. глотать слюни).

ШӸВӸЛЬГӒШ 2 спр. вы­деляться (о слюнях).

ШӸВӸЛЬТӒН улитка; слиз­ни; ср. шайтан.

ШӸВӸЛЬТӒШ 2 спр. слю­нить; шайтан шӹвӹльтӓ улит­ка слюнит; перен. тошнота; || шӹвӹлътен пӹтӓрӓш, шӹвӹльтен шӹндӓш заслюнить.

ШӸВӸР пузырь, волынка (марийский национальный музыкальный инструмент).

ШӸВӸРВАШТЫР голик (веник без листьев).

ШӸВӸРЗӸ играющий на волынке.

ШӸВӸР ШУДЫ (бот.) трава с полыми стеблями (полевое растение), используется для изготовления веников (голи­ков), свирелей и т. п.

ШӸГӒ шпоры (у петухов); наросты (у лошадей).

ШӸГЕР, ШӸГЕРЛӒ могила, могильный; кладбище; ~ пичӹ изгородь кладбища; изгородь на могиле; ♦ ик ялжым ~ ӹш колтен шӹнзӹн он одной ногой в могиле.

ШӸГЕРЛӒШУДЫ (бот.) чернокорень.

ШӸГӸ 1) (зоол.) короед (древесный червь), древо­точец; 2) червоточина; ~ качкеш появилась червоточина; кавшта ~ капустная тля; ♦ имни шӹгӹ страстный люби­тель лошади; ~ гань прожор­ливый.

ШӸГӸЛЬ 1) бородавка; ~ пандаш волосы на бородавке; ~ ӹм ямдаш выводить боро­давку; 2) бабка (надкопытный сустав ноги у животных); шандаш вуян ~ бородавка с роговатой поверхностью, покры­той трещинами.

ШӸГӸЛЬ ШУДЫ (бот.) чистотел большой.

ШӸГӸЛЯЛТӒШ 1 спр. лу­щиться; выпадать (об орехах); поспейӹшӹ пӱкш ӹшкеок шӹгӹлялтеш спелый орех сам лу­щится; || шӹгӹлялт вазаш а) от­валиться; б) перен. развалить­ся; умереть.

ШӸГӸЛЯШ, ШӸГӸЗӒШ Вил. 2 спр. лущить; пӱкшӹм ~ лущить орехи (очищать от шелухи).

ШӸГӸНӒШ (устар.) 2 спр. погибать, пропадать; ♦ вует шӹгӹнӹшӓш провалиться бы тебе.

ШӸДӒ отрицание при глаголе 2 л. мн. ч. прош. вр. не; тӓ ~ колышт вы не слушали (не послушались).

ШӸДӒН гневный, злой, сер­дитый, суровый.

ШӸДЕШКӒШ 2 спр. 1) быть в гневе, негодовать, доса­довать, сердиться на кого-л.; мӹнь вӹкем шӹдешкен, мӹньлӓнем шӹдешкен (лб.) на меня он рассердился; потемшӹ гань шӹдешкен он рассердился (сер­дит) как оса; 2) возмущаться кем-чем-л.; 3) злиться, озлоб­ляться, раздражаться; 4) враж­довать; || шӹдешкен колташ разозлиться; шӹдешкен шӹнзӓш быть в состоянии раздражения (гнева); шӹдешкен пӹтӓш вко­нец разозлиться; шӹдешкен попаш говорить со злостью; шӹ­дешкен ӹлӓш жить враждуя.

ШӸДЕШКӸЛӒШ 1 спр. (многокр.) сердиться, злиться.

ШӸДЕШТӒРӒШ 2 спр. 1) гневить кого-л.; сердить, вызывать негодование у кого-л.; 2) возмущать кого-л., чего-л.; 3) злить, озлоблять, раздражать кого-л.; 4) вызы­вать вражду у кого-л.; || шӹдештӓрен ӹлӓш жить и злить кого-л.; шӹдештӓрен пӹтӓрӓш разозлить; шӹдештӓрен шӹндӓш вызвать вражду; шӹдештӓрен опташ озлобить против себя многих.

ШӸДӸ 1) гнев, негодование; 2) возмущение; 3) злость, зло, озлобление; 4) вражда; ♦ ~ шоэш зло берет; ~ м шоктат доводят до зла; ~ м кычаш иметь злобу; ~ м лыкташ, ~ м тӓрвӓтӓш вызвать возмуще­ние, раздражение (гнев); ~ м ак кычы не таит злобу; ~ м шӧрӓш выместить злобу на ком-чем-л.; ~ доно, ~ пар доно со злости; ~ м кӹчӓлӓш на­чинать скандал (букв. искать злобу); ~ м сӹнген ак керд не может сдержать свой гнев; ~ пӹжӓш рассадник (исток) зла.

ШӸДӸН гневно, сердито; возмущенно; зло, злобно; раз­драженно.

ШӸДӸР I ось; кыртни ~ ӓн арава телега на железном ходу.

ШӸДӸР II звезда; Вӹдвӓрӓ ~ созвездие Орион; Жерӓ ~ Вене­ра; Изигаркашӹдӹр Малая Медведица; Когогаркашӹдӹр Большая Медведица; Шарды ~ Полярная звезда.

ШӸДӸР III веретено; ик вадышты кок-кым шӹдӹрӹм шӹдӹрем в один вечер два-три веретена пряду.

ШӸДӸРӒЛӒШ 1 спр. пота­щить, двинуть волоком.

ШӸДӸРӒН звездный; ~ йыд звездная ночь; тагачы вадеш ~ сегодня вечером звездно (ясно).

ШӸДӸРӒШ I 2 спр. прясть; мижӹм ~ прясть шерсть; || шӹдӹрен опташ, шӹдӹрен шӹндӓш напрясть; шӹдӹрен пӹтӓрӓш закончить прядение.

ШӸДӸРӒШ II 2 спр. во­лочить, тащить, двигать во­локом кого-что-л.; || шӹдӹрен кеӓш волочить кого-что-л.; шӹдӹрен валташ стащить; шӹдӹрен кузыкташ втащить; шӹдӹрен кандаш притащить; шӹдӹрен лыкташ выкинуть; шӹдӹрен нӓнгеӓш утащить (волоком); шӹдӹрен пырташ втащить (волоком).

ШӸДӸРӒШ III 2 спр. стучать (о дятле).

ШӸДӸРГӒШ, ШӸДӸРНӒШ 2 спр. 1) волочиться, тащиться; 2) перен. отставать, остаться позади других; 3) пе­рен. тормозиться (о работе); || шӹдӹргӹл (шӹдӹрнен) кашташ волочиться следом за кем-л.

ШӸДӸРКӒЛӒШ 2 спр. 1) таскать, двигать волоком; 2) водить, тянуть за собой; 3) носить одежду, обувь большого размера.

ШӸДӸРТӒШ 2 спр. волочить что-л.

ШӸДӸШ Вил. обруч; пру­жина; пецкӓ ~ обруч бочки; лотка ~ обруч кадки; ср. кӹшӹл; ~ ӹм шиӓш (чиктӓш) набивать обручи.

ШӸДӸШЛӒШ2 спр. наби­вать обручи.

ШӸДӸШУДЫ (бот.) недо­трога, не-тронь-меня, баль­замин.

ШӸЖӒ (устар.) сеть для рыбной ловли в протоках между озер.

ШӸЖӒЛТӒШ 1 спр. высту­пать на поверхность (о воде, крови); вӹр шӹжӓлтеш кровь сочится.

ШӸЖВӸК (зоол.) соловей; соловьиный; ~ мыра соловей поет; ~ мыры (юк) соловьиная трель; ♦ ~ омымат амалыделам я совершенно не спал (букв. не спал даже соловьиным сном); ~ ом короткий сон (букв. соло­вьиный сон); ~ ганъ мыра поет словно соловей.

ШӸЖГӒ тусклый, туманный; ~ юр юреш изморось.

ШӸЖГӒН тускло, туманно, блекло.

ШӸЖГӒТӒ 1) тусклый, ту­манный; блеклый; ~ сӹнзӓӓн с тусклыми глазами; 2) не­внятный; ~ юк невнятный голос.

ШӸЖГӒТӒЭМӒШ 1 спр. тускнеть, становиться туман­ным, блеклым.

ШӸЖӸ осень; осенний; ~ пӓшӓ осенние работы; ~ векӹлӓ к осени; ~ шоэш осень настает; ♦ шӹжеш кодаш остаться на осень (об учебе).

ШӸЖӸМ осенью.

ШӸЖӸШӸ осенний.

ШӸКӒЛӒШ 1 спр. 1) тол­кнуть, продвинуть немного; 2) сдвинуть с места; (ик) вӓр гӹц (вес) вӓрӹш ~ передвинуть с (одного) места на (другое) место; || шӹкӓл колташ от­толкнуть; шӹкӓл шуаш стол­кнуть; шӹкӓл шӹндӓш пере­двинуть; столкнуть; ♦ шӹкӓл ак колты не откажется ни от чего, возьмет все (любую взятку).

ШӸКӒШ 2 спр. толкать, дви­гать; стӧлӹм ~ толкать стол; || шӹкен лыкташ вытолкать; шӹ­кен пырташ втолкать; шӹкен пыраш втиснуться.

ШӸКЕДӸЛӒШ 1 спр. тол­каться.

ШӸКЕДӸЛМӒШ толкание; толкотня; шӹкедӹлмӹлӓ мадаш играть, толкая друг друга.

ШӸКШ дым; дымовой; ~ пыш запах дыма; шим ~ куза поднимается черный дым; ~ лошты; ~ лоэш в дыму; ~ лошкы в дым; ~ логӹц из дыма; ♦ ~ ту нӓлӹн шӹнден кругом (вокруг) застлано дымом.

ШЫКШӒН дымный; за­копченный; дымно; момоцашты ~ в бане дымно; ♦ ~ ӹлӹмӓш трудная скандальная необеспеченная жизнь; ~ ӱштӹ трескучий мороз.

ШӸКШӒНГӒШ 1 спр. ды­мить, коптить; дымиться; ӹлӹкшӹ пуэт шӹкшӓнгеш веле сы­рые дрова только дымят.

ШӸКШӒНГДӒШ 2 спр. коп­тить дымом, дымить что-л.

ШӸКШТӒШ 2 спр. 1) ды­мить, коптить дымом; 2) ды­мить, курить.

ШӸЛ I, ШӸЛО, ШӸЛОК уходи; спрячься; убирайся; скройся; ~, ит тӹкӓл уходи, не трогай.

ШӸЛ II 1) кожа; 2) мясо; мясной; ♦ ~ ӹм кодаш (устар.) заговенье; ~ ӹш пыраш (устар.) разговенье; ~ шӹрпӹ заусе­ница; ~ ӹм кӹшкӓ, ~ кыргыжеш (Вил.) срастаться (о ране); ~ ӹм шӹндӓш начинать пол­неть; ~ цӹреӓн телесного цвета (о чулках).

ШӸЛ III обхват (мера длины, равная обхвату вытянутых рук взрослого человека); кок ~ кӹжгӹцӓн тум дуб в два об­хвата толщиной; ♦ ~ йӹлмӹ ~ кытыш кеӓ длинный язык до добра не доводит.

ШӸЛӒН мясистый; ~ пай мя­систый кусок.

ШӸЛӒШ 1 спр. прятаться, скрываться; шӹлмӹлӓ мадаш играть в прятки; || шӹлӹн вазаш притаиться; залечь в засаду; шӹлӹн шӹнзӓш спрятаться; шӹлӹн ӹлӓш скрываться, ук­рываться от кого-л. (букв. жить скрываясь, укрывшись где-л.); шӹлӹн кашташ дезертировать, укрываться; шӹлӹн кыргыжаш сбежать; шӹлӹн пӹтӓш попрятаться, скрыться.

ШӸЛ КУШТЫМ ШУДЫ, ШӸЛГУШТЫМШУДЫ, ШӸЛШУДЫ (бот.) подо­рожник.

ШӸЛТӒШ 2 спр. 1) прятать, скрывать; 2) маскировать, утаивать что-л.; укрывать; || шӹлтен кодаш скрыть кого-что-л.; шӹлтен шӹндӓш, шӹл­тен пиштӓш спрятать, укрыть кого-что-л.

ШӸЛТӸШ мелкий лед, сало (во время ледохода); мокрый снег; ~ ӓн вӹд вода со льдин­ками или комками снега.

ШӸЛШӸ беглый, беглец, дезертир; ~ эдем беглец.

ШӸЛӸЖ лб. см. кӹдӓл; ~ каршта поясница болит.

ШӸЛЬӸ (бот.) овес; овся­ной; кужы ~ высокий овес; ~ шӹрӓш овсяная крупа (каша); ~ лашаш овсяная мука; ♦ ~ пӹрцӹ кыт длиной с овсяное зернышко (пусть каждый день растет ребенок).

ШӸЛЬӸВОНГЫ (бот.) рогатик-рамария золотистая.

ШӸМ I чувство, чувстви­тельность, владение чувствами тела; ср. чӹм; ~ жӹ уке нет чувствительности; стало нев­моготу; ~ ӹм ямдаш потерять чувствительность.

ШӸМ II (числит ) семь; ~ гӓнӓ висӹ, ик гӓнӓ пӹч (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь.

ШӸМ III отрицание при глаголе 1 л. ед. ч. прош. вр. не; ~ керд я не смог.

ШӸМӒ 1) нежный, ру­мяный, свежий (о цвете лица); 2) свежий; молодой; ~ пӹл пе­ристые облака; лицӓжӹ эче пиш ~ его лицо еще очень свежее.

ШӸМӒВЫЧ (бот.) дягиль (лекарственный); ~ гань тӧр, лывыра гибкий, стройный, как дягиль.

ШӸМӒЛӒНӒШ 2 спр. 1) ру­мяниться, приобретать неж­ный оттенок (о цвете лица); 2) приобретать свежий вид, свежесть; пӹл шӹмӓлӓнӓ тучи разрастаются.

ШӸМӒРӒШ 2 спр. прижимать уши, сердиться (о лошади).

ШӸМӒТӒШ 2 спр. делать гладкими, румяными хлебные изделия, смазывая их маслом перед выпечкой.

ШӸМӒЭМӒШ 1 спр. стано­виться свежим, румяным; гладким (о нитках); шӹргӹжӹ проц шӹмӓэмӹн лицо его очень посвежело.

ШӸМӒЭМДӒШ 2 спр. делать свежим, румяным; гладким (о нитках); яжо ӹлӹмӓш шӹргӹвӹлӹшӹм шӹмӓэмдӓ хорошая жизнь молодит лицо (облик) человека.

ШӸМЛУ (числит.) семьдесят.

ШӸМПӸРӒ см. шӓмпӹрӓ.

ШӸМПӸРГӒШ 2 спр. см. шӓмпӹргӓш.

ШӸМУР (устар.) две ко­пейки; ♦ ~ ым веле ӹштӓ гроша не стоит (букв. стоит всего две корейки); ~ аш вуйжым корцакеш ужеш он очень высокого мнения о себе.

ШӸМУРЫН по копейке; ~ поген ӹнем кашт собирать гроши не хочется.

ШӸМШӰДӸ (числит.) семь­сот.

ШӸМШӸР 1) (зоол.) личин­ка яблоневой плодожорки; 2) перен. жадный, ненасыт­ный; прожорливый; ~ коти кот-вор; ~ гань обжора.

ШӸМШӸРЛӒНӒШ (устар.) 2 спр. жадничать, прожирать, быть прожорливым.

ШӸМ ЫРАЖАН КОЛ (зоол.) минога (рыба).

ШӸМӸТ см. шӹм II.

ШӸМӸТӸН семеро, всеме­ром; ~ иктӹм ак вычеп (посл.) семеро одного не ждут.

ШӸНӒ отрицание при глаголе 1 л. мн. ч. прош. ер. не.

ШӸНӒШ 2 спр. угощать, пот­чевать гостя; уговаривать съесть, выпить; навязчиво угощать; ♦ шӹнӹм качкыш тотлы агыл (посл.) навязанная еда невкусна; мӹнь ам шӹнӹ: кердӹдӓ йӱдӓ, ада керд — идӓ йӱ я не стану уговаривать: можете — пейте, не можете —- не пейте.

ШӸНГӒ (зоол.) мошкара, му­ха; все летающие насекомые; ~ упш сетка от пчел (мух).

ШӸНГӒЛЫК полог; мӹнер ~ холщовый полог; марля ~ марлевый полог; ~ ым кӓрӓш повесить (натянуть) полог.

ШӸНГӒШ (устар.) 2 спр. вмещаться, умещаться; ти халык ик пӧртӹш ак шӹнгӹ столько народу не уместится в одном доме.

ШӸНГДӒРӒШ, ШӸНГДӒШ (устар.) 2 спр. вмещать, умещать; насытить.

ШӸНГӸДӸМӸ 1) невмещающийся; 2) ненасытный, жадный; 3) перен. безумный, нахальный; бесноватый (о человеке).

ШӸНГӸНЬ, ШӸНГӸНЬЛӒ 1) назад, взад, в обратную сторону; ср. шайыкы; ~ шыпшаш тянуть назад; шӹнгӹнят ак анжал и не оглянется; 2) перен. тот, кто делает наобо­рот.

ШӸНГӸРТӸШ (зоол.) скво­рец; скворцовый; ~ пӹжӓш скворечня; ~ лӓ шишкаш свис­теть как скворец.

ШӸНГӸРТӸШ ИГӸ скворчонок.

ШӸНГӸЦ (устар.) объем, вместимость.

ШӸНДӒШ 2 спр. 1) ставить; пӧртӹм ~ ставить дом; спектакльым ~ ставить спектакль; 2) сажать, усаживать кого-л.; ӓзӓм ~ садить ребенка; 3) са­жать, садить (о посадке расте­ний); турим ~ садить карто­фель; 4) насаживать (топор, косу); вставлять; окням ~ вста­вить стекло (окно); 5) под­шивать (валенки); латать (ды­ры); 6) подвергать заклю­чению; тюрьмӓш ~ посадить в тюрьму; 7) употребляется в составных глаголах для выра­жения действия, доведенного до предела: качкын шӹндӓш наесться; сӹгӹрӓл шӹндӓш крикнуть; сирен шӹндӓш на­писать; || шӹнден кеӓш увезти кого-л. с собой; шӹнден колташ отправить кого-л. с кем-л.; шӹнден кандаш привезти ко­го-л. с собой; шӹнден кодаш оставить.

ШӸНДӸЛӒШ 1 спр. 1) рас­ставлять; наставлять; 2) са­жать, усаживать; 3) сажать (для выращивания); 4) сажать, насаживать; 5) подвергать заключению; || шӹндӹл кашташ рассаживать людей; сажать растения; шӹндӹл пӹтӓрӓш завершить посадку; шӹндӹл шӹндӓш рассадитъ, расставить.

ШӸНЗӒЛТӒШ 2 спр. сидеть, посидеть.

ШӸНЗӒШ I 1 спр. 1) са­диться, усаживаться, приса­живаться; 2) оседать (о по­стройках); 3) оседать слоем (об осадках, пыли); пырак шӹнзеш пыль садится; 4) са­диться (о материи); тыгыретшӹ шӹнзӹнӹш твоя рубаха-то села; 5) садиться, закатываться (о солнце); ♦ ~ кашташ ходить на посиделки; ~ кеӓш идти в гости с руко­делием (о девушках); вален ~ конечности отнялись от неожиданного горя или радости; миэн ~, толын ~ прийти и сидеть надоедая; подсаживаться; сидеть; шӹнзӹн мыралташ вместе спеть; шӹнзӹн попаш поговорить обстоятельно; шӹнзӹн кеӓш поехать с кем-л.; шӹнзӹн качкаш сесть с кем-л. и спокойно покушать.

ШӸНЗӒШ II 2 спр. 1) сидеть; пӧкенӹштӹ шӹнзем сижу на стуле; 2) стоять, быть рас­положенным; пӧрт шӹнзӓ дом стоит; 3) перен. находиться в заключении; || шӹнзен кодаш остаться где-л.; шӹнзен лӓктӓш отсидеть; шӹнзен шокташ досидеть; шӹнзен эртӓрӓш просидеть.

ШӸНЗӸЛТӒШ 1 спр. си­живать; || шӹнзӹлт кашташ (эртӓрӓш) просиживать.

ШӸНЗӸШВОЛКЫ посидел­ки, зимняя вечеринка моло­дежи в деревне.

ШӸП тихий; молчаливый; тайный; тихо; молча; тайком; ~ лидӓ тише, замолчите.

ШӸПКӒН (бот.) сурепка, сурепица (сорное растение).

ШӸПКЕ чувство жажды; ~ чучеш, йӱмы шоэш жажда мучает, пить хочется.

ШӸПЛӒНӒШ 2 спр. замол­кать, затихать; замирать; успо­коиться.

ШӸПЛӒНДӒРӒШ 2 спр. вы­нудить замолкнуть, затихнуть.

ШӸПТӒШ 2 спр. о появлении болячки после простуды; тӹрвеш шӹптӓ на губах появ­ляются болячки.

ШӸРӒЛӒШ 1 спр. 1) по­мазать; 2) замазать; 3) перен. дать взятку, подкупить; 4) пе­рен. намекнуть о чём-л., задеть кого-л.; попымыжы годым мӹньӹмӓт шӹрӓльӹ в разговоре он намекал и на меня.

ШӸРӒНӒШ 2 спр. таять, растапливаться (о масле); рас­плавляться (о металлах); шӹштӹ шӹрӓнӓ воск тает; ♦ шӹрӓнен кашташ слоняться без дела.

ШӸРӒТӒШ 2 спр. топить, растапливать (масло); плавить, расплавлять (металлы); вулным ~ плавить олово.

ШӸРӒТӸМ Ӱ топленое масло.

ШӸРӒШ I 2 спр. 1) мазать, смазывать, намазывать что-л.; селмӓм ~ мазать сковороду; сыкыр лаштыкеш ӱм ~ намазывать масло на кусок хлеба; 2) за­мазывать что-л. чем-л.; тереть; замазкам ~ замазывать замаз­кой; 3) перен. давать взятку; подкупать; || шӹрен шӹндӓш смазать; ♦ шӹрен попаш го­ворить с намеком на кого-л.; шӹрӹдӹмӹ арава несговор­чивый (букв. немазанная телега).

ШӸРӒШ II 2 спр. цедить, про­цеживать (молоко, пиво); шӹшерӹм ситӓ вашт шӹрӓт молоко процеживают через сито.

ШӸРӒШ III крупа; каша; ср. немӹр; пшона ~ пшенная каша (крупа); ♦ ~ пӹрцӓт ышмаштем лиде маковой росинки во рту не было; пилӹм ~ опилки; пилӹм ~ пӹлгом гӹц вилеш идет зима.

ШӸРГЕЛЬӸ см. ныргельӹ.

ШӸРГӸ I лес; лесной; ~ лошты в лесу; ~ тӹр опушка леса; шим ~ темный лес (бор); ~ йонгы лесная поляна; ~ пӹлӹшӓн, ныр сӹнзӓӓн (посл.) лес с ушами, поле с глазами; ~ ш кемӹкӹ, ~ ак отказы (посл.) в лес пойдешь — лес не откажет.

ШӸРГӸ II 1) лицо, щека; лицевой; ♦ ~ шоде (туаткалын) (ватрушка) без румянца.

ШӸРГӸВӸЛӸШ лицо; яжо ~ ӓн приятный на лицо; вӹцкӹж ~ ӓн с тонкими чертами лица; лачака (йӹргешкӹ) ~ ӓн круглолицый.

ШӸРГӸЛУ скулы.

ШӸРГӸЛӸВӒЛ Тйд. дебри лесные; тенистое место (от леса); кышты ~, тӹштӹ понгы улы в тенистых лесах есть грибы.

ШӸРГӸ МОРЕН (зоол.) заяц-беляк.

ШӸРГӸМСАВЫЦ, ШӸРГӸСАВЫЦ полотенце; тӹрлӹм мычашан ~ полотенце с вышитыми краями.

ШӸРГӸМЫНЫ щеки.

ШӸРДӒЛТӒШ 2 спр. гово­рить с укоризной, упреком; || шӹрдӓлтен попаш упрекать, укорять; тетявлӓм ак шӹрдӓлтӹ не упрекает детей.

ШӸРЕ частый, густой; ~ (пӱӓн) шерге частый гребень; ~ шакте частое решето; тене ыржа пиш ~ в этом году очень густая рожь; ~ упӓн с густыми волосами.

ШӸРЕМ, ШӸРӸМ Вил. угар; ~ вуйым севӓ от угара бо­лит голова (букв. угар бьет по голове).

ШӸРЕМӒН угарный, угарно; ~ момоца угарная баня.

ШӸРЕН часто, густо; ~ шӹнден кеӓш густо сажать.

ШӸРЕЭМӒШ 1 спр. уча­щаться, густеть, сгущаться.

ШӸРЕЭМДӒШ 2 спр. уча­щать, сгущать что-л.

ШӸРКӒЛӒШ 2 спр. тереться обо что-л. (прижимаясь, при­касаясь); || шӹркӓлен кашташ ходить без пользы.

ШӸРКӒМӒ (устар.) назва­ние нагрудного женского укра­шения.

ШӸРНӒШ 2 спр. 1) касаться, соприкасаться; 2) мазаться, пачкаться; 3) перен. плестись; привязаться, привязываться; тервешем шӹрнӓ привязы­вается ко мне.

ШӸРПӒНГӒШ 1 спр. щепиться, занозиться.

ШӸРПӒНГДӒШ 2 спр. щепить, занозить.

ШӸРПЕШТӒРӒШ 2 спр. за­нозить.

ШӸРПЕШТӒШ 1 спр. де­латься шероховатой от долгого пользования (о деревянной поверхности).

ШӸРПӸ 1) заноза; ~ пырен заноза попала; ~ м лыкташ вытащить занозу; 2) (устар.) мелкие лучинки (щепки); ♦ ~ н шӓлӓнӓ (шӓпнӓ) рушатся все надежды; разбиваются вдребезги; ~ ганъ задиристый, придирчивый (о человеке).

ШӸРТ I (устар., миф.) лесная фея.

ШӸРТ II (устар.) клятва, присяга.

ШӸРТНЬӸК 1) препят­ствие; помеха; 2) перен. не­счастье; ♦ ~ ӓт ӹнжӹ ли чтобы не было помех.

ШӸРТНЯЛТӒШ 1 спр. спо­тыкаться; шӹртнялт вазаш упасть.

ШӸРТӸ 1) нить, нитка; шӹдӹрӹмӹ ~ пряжа; вӹцкӹж ~ тонкая нитка; 2) тенета для зверей; ♦ ~ пӹрцӹкӓт кукшы кодде; ~ пӹрцӹк дӓнгӹнъ нӧрен промок до последней нитки; кышкы имжӹ, тӹшкӹ шӹртӹжӹ (посл.) куда иголка, туда и нитка; ~ мычашышты кечӓш оказываться в опасности, на волоске от чего-л. плохого.

ШӸРТӸВИМГӸ (устар.) нерв, нервное волокно.

ШӸРТӸГӸШКӸ (зоол.) волосатик (водяной червь).

ШӸРХӒ, ХӸРХӒ цвет злако­вых, цветочная пыльца, ты­чинки; ~ лӓктеш злаки цветут; ~ веремӓ время цветения и опыления хлебов; ~ вилеш злаки отцветают.

ШӸРХӒЛӒНӒШ 2 спр., ШӸРХӒНГӒШ 1 спр. опы­ляться (о растениях) ; ӹшке вуя ~ самоопыляться.

ШӸРХӒНГДӒШ 2 спр. опылять.

ШӸРӸШ 1) мазь, смазка; арава ~ колесная мазь; 2) перен. взятка.

ШӸТӒШ 2 спр. прорастать (о семенах), давать ростки; ♦ шӹтен дӓ пӹтен никакого результата (букв. взошло и кончилось); шӹтенӓт веле ты пока молокосос; еще не дорос.

ШӸТӸК росток; ~ мытык росток короток.

ШӸТӸКТӒШ, ШӸТӸКТӒРӒШ 2 спр. проращивать; тонгым ~ пиштӓш келеш надо положить проращивать семена.

ШӸТӸМӒШ, ШӸТЕН ЛӒКМӒШ прорастание се­мян, всходы.

ШӸЦ отрицание при глаголе 2 л. ед.ч. прош. вр. не; ~ ӹштӹ ты не делал.

ШӸШЕР молоко; ныгыды ~ жирное молоко; ~ ӓтӹ посуда для молока; ~ лӓнгӹш подой­ник; ~ логер любитель молока; ~ ӹм кузыкта придерживает молоко (о корове); ~ ӹм валта дает (спускает) молоко; ~ жӹ-шитшӹ о плохой корове (букв. ни молока, ни пяди).

ШӸШЕРӒН молочный; ~ лӓшкӓ молочная лапша; ~ лем молочный суп; ~ ышкал молочная корова; ♦ колышы ышкал ~ (ӱӓн) умерший всегда хороший (букв. павшая корова была молочная).

ШӸШЕРӒН ПИСӒН (бот.) осот желтый.

ШӸШЕРӒН ПЫЧ (бот.) тмин.

ШӸШЕР-ТАРЫК молочные продукты (букв. молоко- простокваша); ~ де ӹлӓш ясы плохо жить без молока (молочных продуктов).

ШӸШКӒШ 1 спр. 1) пахтать, бить (масло); 2) набивать, наполнять что-л.; употреблять; 3) совать, засовывать, всовы­вать что-л.; 4) заделывать щели чем-л.; 5) перен. обжираться, объедаться; ♦ шӹшмӹ ороды глупый, дурак набитый.

ШӸШКӸЛӒШ 1 спр. бить, забивать (скот, птицу на мя­со), колоть, резать кого-л.; || шӹшкӹл пиштӓш заколоть (за­бить на мясо); зарезать; шӹшкӹл опташ, шӹшкӹл шӹндӓш наколоть, нарезать; забить скот (заготовить мясо).

ШӸШКӸЛТӒШ 1 спр. 1) на­биваться, скапливаться; || шӹшкӹлт шӹнзӓш набиться, ско­питься; 2) перен. вмешиваться в чужое дело (разговор).

ШӸШЛӒНӒШ 2 спр. (устар.) потеть.

ШӸШТӸ I воск; восковой; ~ сарта восковая свеча.

ШӸШТӸ II 1) кожа (выде­ланная); 2) ремень; пи шӱштӹшӹ шӹштетӹм тӧрлӓтемӓ поправь ремешок (ошейник) на собаке; ~ кавашты сыро­мятная кожа.

ШӸШТӸРӒ см. йӹштӹрӓ.

ШӸШӸЛ приятный, симпа­тичный; приятно, симпатично; ~ эдем приятный, симпатич­ный на вид человек; анжашат ~ и посмотреть приятно; сӹнзӓэшӓт ~ и глазам приятно.

ЫГЫРШЫ пчелиный рой; ~ гань очень много (букв. как пчелиный рой); ~ лӓктеш пчелиная семья роится.

ЫДЫЛАШ 1 спр. молиться; йымылан ~ молиться богу; йымылан ыдылшы верующий; ♦ кок кидӓ ~ келеш благодарить за что-л. щедро (букв. обеими руками надо молиться).

ЫДЫР (зоол.) крот; кротовый; ~ корны (кишӓ) след крота; ~ кавашты кӧргӓн ыжга шуба на кротовом меху.

ЫДЫРАЛАШ 1 спр. 1) за­жечь, чиркнуть (напр. спичку); 2) зачеркнуть что-л.; 3) царап­нуть; 4) перен. повесить; наце­пить, прицепить; сыравачым ыдыральымат, кешӹм я повесил замок и ушел; || ыдырал пуаш (колташ) ударить, нанести удар.

ЫДЫРАЛТЫШ (устар.) чер­та, черточка; царапина.

ЫДЫРАШ 2 спр. 1) чиркать (спичкой); 2) черкать, зачер­кивать, вычеркивать что-л.; 3) царапать; 4) грести, сгребать (сено); вешлӓ доно ~ грести веслом; 5) чесать, по­чесывать; вуйым ~ чесать волосы; || ыдырен шӹндӓш, ыдырен шуаш расцарапать, расчесать; причесать; ыдырен лыкташ выцарапать; выгрести; ыдырен пӹтӓрӓш собрать (сено).

ЫДЫРГАПШАНГЫ (зоол.) медведка.

ЫДЫРКАЛАШ 2 спр. 1) чир­кать чем-л.; 2) черкать, за­черкивать, вычеркивать что-л.; 3) царапать кого-что-л.; царапаться; 4) чесать что-л.; чесаться; 5) перен. стараться достать что-л.; заботиться; тянуться к чему-л.; || ыдыркален кузаш карабкаться; ыдыркален шӹнзӓш сидеть по­чесывая, чиркая, черкая; ♦ качкаш ыдыркала вечно го­лодный; ӹлем-ыдыркалем живу неважно.

ЫДЫРТАШ (устар.) 2 спр. клеветать, травить, натравли­вать.

ЫДЫРТЫШ чесотка; ~ нӓлӹн чесотка распространилась.

ЫДЫРТЫШАН чесоточный.

ЫДЫРШУДЫ (бот.) дурман.

ЫДЫШ Отр. см. кыдыш; пичӹ ~ звено изгороди (от столба до столба).

ЫЖАРАЛГЫ зеленоватый, с зеленым оттенком.

ЫЖАРВОНГЫ (бот.) сыро­ежка зеленая, зеленушка.

ЫЖАРГАШ 2 спр. 1) зеле­неть; 2) пачкаться в зелени (зеленью).

ЫЖАР(ГЫ) 1) зеленый; ~ шуды зеленая трава; 2) зеле­ный, неспелый; ~ олма не­спелое яблоко; ~ кӹцкӹ незре­лая черемуха (ягода); шуды ӹнде ~ трава сейчас зеленая; олма эче качкаш ак яры яб­локи еще зеленые (неспелые), есть их нельзя.

ЫЖАРИКӒ см. ыжаралгы; ~ валган с зеленоватым оттенком.

ЫЖАРТАШ 2 спр. 1) зеле­нить; 2) озеленять что-л.; йӹрӓнӹм ыжартен шагалтенӓ озеленим грядки.

ЫЖАР ШИШТӸ (зоол.) дятел зеленый.

ЫЖАТ, ЖАТ смотри-ка; пӓшӓэм улы, ~ смотри-ка, дело есть у меня; ~, маханъы поду­маешь, какой.

ЫЖАТАШ, ЫЖАТАРАШ 2 спр. провожать кого-л.; || ыжатен кеӓш сопровождать кого-л.; проводить кого-л.; ыжатен колташ проводить; ыжатен кандаш привести; ыжатен кашташ сопровождать.

ЫЖАТЫМАШ проводы, про­вожание.

ЫЖВАН жбан (посуда).

ЫЖГА шуба; полушубок; шим ~ черная шуба; якшар ~ красная шуба; незер эдемӹн ~ жы шарык тупышты (посл.) шуба бедного человека на спине овцы.

ЫЖДАРАШ 2 спр. 1) сживать кого-л.; 2) сбывать что-л.; спроваживать кого-л.

ЫЖОГОЛ, ЫШОХОЛ Ем., ЫЖОЛОП Отр., ЫЖОЛОВЫ Кр. завалинка; пӧрт ~ зава­линка вокруг дома.

ЫЖЫ ШАРЫК овца курдюч­ной породы.

ЫЗГАЯШ, ЗГАЯШ 2 спр. 1) портить что-л.; 2) растас­кивать, разорять.

ЫЛАШ 1 спр. 1) существо­вать, иметься; эргӹжӹ ылын у него был сын; 2) проис­ходить, случаться; юр ылын был дождь; 3) присутствовать, находиться где-л.; мӹнъ пӧртӹштӹ ылам я нахожусь в доме; 4) приходить куда-л.; посещать что-л.; 5) употреб­ляется в качестве связки в именном составном сказуемом со значением есть, быть, являться; ♦ ылде как бы не так (букв. не был, не находился).

ЫЛГЕЦӸ если бы; кердӓм ~, ӹштӹнем если бы мог, сделал бы; ♦ ~ жӹ ӓптӹртӓ (мешӓйӓ) «если бы» мешает.

ЫЛДА 2 л. мн. ч. прош. вр. от ылаш вы были.

ЫЛМАШ бытие, существова­ние, состояние.

ЫЛМЫ: ~ годым 1) при нали­чии чего-л.; в присутствии кого-л.; 2) во время пребывания где-л.; в качестве кого-л.; студент ылмем годым когда я был студентом; халашты ыл­мем годым во время моего пребывания в городе.

ЫЛНА 1 л. мн. ч. прош. вр. от ылаш мы были.

ЫЛНЕЖӸ 1) хотелось бы, хочется; тыменьнем ~ хотелось бы учиться; 2) был бы, дол­жен быть; 3) пожалуйста; идӓ соредӓл ~ пожалуйста, не спорьте.

ЫЛШЫ имеющийся, сущес­твующий.

ЫЛЫН 1) 3 л. ед. ч. прош. вр. от ылаш он был, это было; ӹлен ~ жил-был; юр ~ был дождь; войнашты ~ был на войне; 2) оказывается; тӱнӹ лым лымеш ~ оказывается, на улице идет снег; тӹдӹ тишток ~ оказывается, он был здесь; ♦ ~ -ылде, кишӓжӹ кодде был-нет, следов нет.

ЫЛЬЫ 3 л. ед. ч. прош. вр. от ылаш он был, это было.

ЫЛЬЫМ 1 л. ед. ч. прош. вр. от ылаш я был.

ЫЛЬЫЦ 2 л. ед. ч. прош. вр. от ылаш ты был.

ЫМБАКЫ далеко, дальше (о направлении).

ЫМБАКЫЖЫ далее; даль­нейший; в дальнейшем.

ЫМБАКЫРАК подальше.

ЫМБАЛ дальний.

ЫМБАЛАН далеко, вдали.

ЫМБАЛНЫ вдали.

ЫМБАЦ, ЫМБАЦЫН, ЫМБЕЦ, ЫМБЕЦӸН издалека, издали.

ЫМЫЛА (бот.) хмель; ~ вӓрӓ шест для хмеля; ~ пичӹ (вӓр) хмельник.

ЫМЫЛА ПАДЫРЕНГӸ, ЫМЫЛАВОДЫРЕНГӸ пле­ти (стебли) хмеля.

ЫНГАЙ (устар.) 1) удобный случай; удобство; ~ ым вычат ждут удобного случая; ~ вӓр удобное место; 2) интерес­ный, интересно.

ЫНГАРАШ 2 спр. 1) настраи­вать музыкальный инструмент; кӓршӹм ~ настраивать гусли; 2) перен. настраиваться на что-л.; настраивать, уговари­вать.

ЫНГАРТЫШ настрой (строй) музыкального инстру­мента; звучание.

ЫНГАРЫМАШ настройка музыкального инструмента.

ЫНГЫДЫ жало (насекомого).

ЫНГЫЛАШ 2 спр. понимать что-л.; вникать в суть чего-л.; ~ лидӹмӹ непонятный, не­объяснимый, бессмысленный; || ынгылен нӓлӓш понять.

ЫНГЫЛДАРАШ 2 спр. объяс­нять, разъяснять что-л., вра­зумлять, внушать; || ынгылдарен пуаш объяснить, разъяснить.

ЫНГЫЛДАРЫМАШ объяс­нение, разъяснение; объясни­тельный, разъяснительный.

ЫНГЫЛЫДЫМАШ непо­нимание; нелепость, бессмыс­лица.

ЫНГЫЛЫДЫМЫ 1) не­понятливый, несообразитель­ный; непослушный, невнима­тельный; 2) перен. упрямый.

ЫНГЫЛЫМАН надо бы по­нимать; понятно.

ЫНГЫЛЫМАШ понимание; понятливость, сообразитель­ность.

ЫНГЫЛЫМЫЛА см. ынгылыман.

ЫНГЫР бубенчик; погремок; кутас обл.; ~ ым ышкал шӱэш, имни шӱэш сӓкӓт кутас ве­шают на шею корове, лошади; ♦ ~ ым понгышеш таен ат керд (посл.) бубенчик за пазухой не спрячешь; от людей ничего не скроешь.

ЫНГЫР ПЕЛЕДӸШ (бот.) купальница.

ЫНДЫР (устар., зоол.) бобр; ~ ан упш бобровая шапка.

ЫНЕТЛӒШ (устар.) 2 спр. жадничать; соперничать.

ЫНЖЫЛИ (устар.) вразброс, в беспорядке; хаос.

ЫНЫКА внук, внучка; эргӓш ~ внук; ӹдӹрӓш ~ внучка; ыныкавлӓ внучата; ыныкан тетяжӹ правнук, правнучка.

ЫР 1) (устар.) копейка; 2) горсть, пригоршня; ик ~ ым кормежтен пуаш дать одну горсть; ~ гань небольшого раз­мера (объема).

ЫРАЖ 1) дыра; отверстие; прореха; пробоина; лазейка; мешӓк ~ дыра на мешке; 2) нора; ӓрлӓн ~ норка хомяка; коти ~ отверстие для кошки; ~ ым ӹштӓш проделать отверстие; шукш ~ червоточина.

ЫРАЖАН дырявый; ~ пӱкш орех со свищом.

ЫРАЖАНГАШ 1 спр. дыря­виться, продырявиться.

ЫРАЖАНГДАШ 2 спр. дыря­вить, продырявить.

ЫРАЖТАЛТАШ 1 спр. дыря­виться, продырявиться.

ЫРАЖТАШ 2 спр. сверлить, долбить, пробивать, дыря­вить, прокалывать.

ЫРАЖЫН худой, дырявый, с прорехой; ~ ялаш а) дырявые штаны; б) перен. бедно оде­тый; ♦ шолем ~ кен град прошел полосой; ~ вачкы че­ловек, не умеющий хранить тайны (букв. бочка дырявая).

ЫРАШ 2 спр. 1) зарывать кого-что-л. (в землю); 2) окучивать; турим ~ окучивать картофель; 3) печь картофель в золе.

ЫРВА брага, раствор для при­готовления пива, самогона; шолтым ~ отходы пивоваре­ния, винокурения.

ЫРВАЛАШ 1 спр. затворить хлеб, ставить тесто, готовить брагу; киндӹм ~ ставить (тво­рить) хлеб.

ЫРВАЛТАРАШ (устар.) 2 спр. Чал. волновать.

ЫРВАЛТАШ (устар.) 1 спр. Чал. волноваться.

ЫРВОТАЯШ, ЫРГОТАЯШ Юкс. 2 спр. см. ровотаяш.

ЫРГАЛТАШ I 1 спр. быть обманутым кем-л.; пойманным (в игре).

ЫРГАЛТАШ II 2 спр. пошить (немного).

ЫРГАШ 2 спр. 1) шить что-л.; мӹжӓрӹм ~ шить кафтан; кемӹм ~ тачать сапоги; 2) перен. обманывать; || ырген пуаш сшить (выполнить заказ); ырген шӹндӓш сшить; ырген лӓктӓш прострочить; ырген мышташ уметь шить; ырген пӹтӓрӓш закончить шитье; ♦ кӹртни левӓшӹм ~ делать кровельный шов.

ЫРГЫЗЫ портной; порт­новский; ~ кайыц портновские ножницы; ыргызеш тыменяш учиться на портного; ыргыде, ~ лиӓш ак ли (посл.) не будешь шить — не станешь портным.

ЫРГЫКТАШ 2 спр. заказать шить что-л.; дать шить кому-л.

ЫРГЫМ ШӸРТӸ суровые нитки для шитья.

ЫРГЫШ шов; рубец; строчка.

ЫРДАКА гнилой, перепре­лый; ~ тангата перепрелый пень; ~ керем гнилой канат; ~ рок мягкая рыхлая земля; ~ кӹртни хрупкое железо.

ЫРДАЛТАШ 1 спр. разуться; развязаться; ял ырдалтын лап­ти разулись.

ЫРДАШ 2 спр. разувать кого-что-л.; разуваться (о лаптях).

ЫРДЕ лб. река Рутка.

ЫРЕШТӒШ 2 спр. брать в горсть (пригоршню).

ЫРЖА (бот.) рожь; ржаной; ~ лашаш ржаная мука; ~ азым озимь; ~ олым солома ржаная; ~ вуй (бот.) колос, колосок (ржи); ~ киндӹ ржаной хлеб; тесто из ржаной муки; ~ киндӹ топката ржаное тесто не липкое.

ЫРЖАВИЧӸ ржаное поле, нива.

ЫРЖАЛА ШУДЫ (бот.) тимофеевка.

ЫРЖАН ржаной; ~ киндӹ ржаной хлеб; ~ лижӹ пусть будет ржаной (хлеб).

ЫРЖА ПӰКШ, ЫРЖАВӰКШ (бот.) сорт скороспе­лых орехов.

ЫРЛАШ 2 спр. урчать, рычать; пилӓ ~ рычать как собака.

ЫРЛЫМАШ урчание, ворча­ние.

ЫРТ, РЫТ Вил.: ~ кеӓш пере­преть, сгнить, прийти в негод­ность; ~ колташ сгноить, дать перепреть.

ЫРЫМАШ окучивание (кар­тофеля, овощей).

ЫРЫМЫ 1) зарытый; 2) оку­ченный; 3) печеный; ~ тури печеная картошка (в горячей золе).

ЫТАРАЛТАШ 1 спр. спа­саться, освобождаться, из­бавляться; || ытаралт кодаш спастись, остаться в живых.

ЫТАРАШ 2 спр. 1) спасать кого-что-л.; 2) освобождать кого-л.; 3) избавлять кого-л.; 4) разнимать; ср. тывылаш; || ытарен шокташ успеть спас­ти; ытарен шалгаш спасать; ытарен нӓлӓш (лыкташ, ко­даш) спасти.

ЫТАРЫМАШ спасение; осво­бождение, избавление.

ЫТАРЫШЫ спаситель; осво­бодитель, избавитель.

ЫТЛАШ 2 спр. 1) спасаться, спастись; освобождаться; освободиться; 2) вырываться; вырваться; 3) избавляться от кого-чего-л.; || ытлен кодаш избежать опасности.

ЫТЛЫМАШ спасение, осво­бождение, избавление.

ЫТЫРТАШ 2 спр. натрав­ливать кого-л. на кого-л.; задо­рить кого-л.

ЫШ 1) ум; умственный; 2) соз­нание; сознательный; 3) па­мять; яжо мыретӹм ~ ыш нӓл запомни эту хорошую песню; ~ ышты кычаш (урдаш) держать в голове, помнить; ~ ышты лыдаш читать наизусть; ~ маклака умница; 4) умысел; характер; ♦ ~ ыш толаш, ~ еш вазаш при­ходить на ум, на память; ~ ыштат уке и в уме нет; ~ гӹц лӓктӓш совершенно забыть; ~ ым пуаш наставлять на ум, учить, надоумливать; ~ ым пумаш наставление, увещание; ~ кеӓ голова кружится; ~ ым нӓлӓш поумнеть; ~ ым пырташ образумить; проучить, наказать; ~ пыраш приходить в сознание; вспоминать, приходить в го­лову; ~ ым ямдаш, ~ гӹц кеӓш сходить с ума; быть без сознания; ~ ем кеӓш тӹнгӓлӹн моя голова стала кружиться; я стал терять сознание; ~ ым пыдырташ стараться понять что-л.; ~ ым ик векӹ шуаш принять какое-л. одно реше­ние; худа ~ ан эдем человек с плохими помыслами (наме­рениями); ~ ышкат ит нӓл и не думай; ~ пыдырана (пыжла) в голове помутилось; голова за­кружилась; ~ гӹц ак лӓк не сходит с ума; не забывается; ~ доно ӧрдӹш кеӓш сходить с ума; ~ тӹр гӹц тӹрӹш кеӓ (каштеш) ум не знает границ.

ЫШАН умный; ~ эдем умный человек; ♦ пыт ~ агыл не сов­сем умный (нормальный); тыменъде, ~ ат ли (посл.) не бу­дешь учиться, умным не ста­нешь (букв.).

ЫШАНГАШ 1 спр. умнеть, образумиться, становиться умным; стать сознательным.

ЫШАНГДАШ, ЫШАНГДАРАШ 2 спр. образумить, делать умным.

ЫШДЫМЫЛА по-дурацки, дурачась, необдуманно.

ЫШДЫМЫЛАНАШ 2 спр. безумствовать; дурачиться; бушевать.

ЫШДЫМЫЛАНЫМАШ бе­зумство, дурачество.

ЫШЕШТӒРӒШ Тйд. 2 спр. вспоминать, вспомнить.

ЫШКАЛ корова; коровий; ~ — семня кычык корова — под­держка, надежда семьи; кӓндӓкш презӓш ~ корова, у ко­торой восьмой отел; ~ ӱ ко­ровье масло; ♦ ~ йӹлмӹ ко­лобок (букв. коровий язык); ~ нылалмы вихор на лбу; ~ ташкалын (суп) со сметаной или маслом (букв. наступила ко­рова); ик худа ~ кӹтӧм лявӹртӓ (посл.) одна паршивая корова портит все стадо; ханга лепкӓӓн ~ (лб.) упрямый, свое­нравный человек; ~ йӹлмӹ гань узкий, как коровий язык (напр. фартук); ~ еш шоаш обзавес­тись коровой, заиметь корову.

ЫШКАЛАШ телка; ~ презӹ телка.

ЫШКАЛУШМАН (бот.) тур­непс.

ЫШМА рот; пасть (живот­ных); ~ кӧргӹ полость рта; кого ~ широкий рот; ~ м йылаташ обжигать рот; ♦ ~ м кӓрӓш разинуть рот; орать; ~ циц попаш разговаривать громко; ~ кӓрен анжаш смотреть разинув рот; прозевать что-л.; ~ кӓрен кашташ ходить разинув рот; прозевать что-л.; кымда ~ бол­тун (букв. широкий рот); ~ м питӹрӓш (сыралаш) закрывать рот; перестать болтать; вӹр ~ ан пи гань как кровожадный пес; ~ тот вкус; ~ тот уке не чувствовать вкуса; ~ ш ма пыра попаш говорить что вздумается; ~ шкыжы вӹдӹм подыл шӹнден будто в рот набрал воды; тошты ~ — у качкыш прежний рот — новая еда (о первой пробе свежих фруктов, съе­добных растений); попыш эдемӹн ~ м пашкарташ (сыралаш) ак ли (посл.) на чужой роток не накинешь платок.

ЫШМАВОНГЫШ 1) (анат.) полость рта; 2) перен. приют, тепло.

ЫШМАВЫНДАШ (анат.) нёбо.

ЫШМАДАМГА (анат.) нёбо.

ЫШМАРАЖ 1) рот; 2) перен. плакса; крикун; болтун; ♦ кого ~, кымда ~ болтун (букв. боль­шой широкий рот); ~ ым кӓрӓш ходить болтать, сплет­ничать.

ӸВӸРӒ, ВӸРӒ лб. (зоол.) мошка, мошкара; ♦ ~ мушым шыра мошкара кучей вьется перед дождем (букв. мошка начала толочь кудель).

ӸВӸРӒ ШУДЫ Оз. (бот.) пижма.

ӸВӸРТӒШ 2 спр. радоваться чему-л.; веселиться, ликовать, утешаться; || ӹвӹртен ӹлӓш жить радуясь; ӹвӹртен лыдаш читать радуясь.

ӸДӸР 1) дочь; 2) девушка, девица; ~ тӓнг подруга; ~ эдем девушка; девица; кӓпеш шошы ~ девушка, достигшая зрелого возраста; ~ нӓлӓш жениться; ~ нӓлмӓш женитьба; ~ анжаш кеӓш идти (ехать) на смо­трины; ~ лыкеш нӓлӓш взять в дочери, удочерить; ~ ожы бой- девка; хына ~ девушка, от­правляющаяся перед заму­жеством в гости к родствен­никам недели на две, чтобы показать себя.

ӸДӸРӒМӒШ женщина; же­на; женский; дамский; ♦ ~ кечӹ Международный женский день (8 Марта); худа ~ ни му­жик ни баба; несамостоятель­ный мужчина.

ӸДӸРӒНГӒШ 1 спр. стано­виться девушкой.

ӸДӸРӒШ девочка; ~ тетя девочка; дочка.

ӸДӸРВЕЛ падчерица, не­родная дочь.

ӸДӸРВЕСЕТКӒ Тйд. поси­делки.

ӸДӸРВОЛКЫ см. шӹнзӹшволкы.

ӸДӸРЕНЗӒ (устар.) маленькое окошечко в старинных домах.

ӸДӸР ИКШӸВӸ см. ӹдӹрӓш.

ӸДӸР КЫНЬЫР, ӸДӸРГУНЬЫР сестра или подруга невесты, исполняющая опре­деленные обязанности на свадьбе.

ӸЖӒЛ жаль, жалко; пишок ~ ыльы было очень жалко.

ӸЖГӒР (устар.) сбруя; обо­рудование для чего-л.

ӸЖГӒРЛӒШ 2 спр. обо­рудовать, оснащать что-л.

ӸЖӸВӸР (зоол.) иволга.

ӸЖӸМЛӒШ (устар.) 2 спр. прицениваться; шукы ышышты висӹкӓлевӹ, йори ӹжӹмлевӹ они долго в мыслях взвеши­вали, специально прицени­вались.

ӸЗӒ 1) старший брат; 2) дядя по отцу (младший брат отца).

ӸЗӒК-ӒКӒК старший брат и старшая сестра; старшие дети.

ӸЗӒК-ШОЛЯК старший и младший брат; братья.

ӸЗӒК-ШЫЖАРАК старший брат и младшая сестра.

ӸЛӒЛШӸ пожилой (чело­век); ветеран.

ӸЛӒЛШӸРӒК немолодой; уже поживший (человек).

ӸЛӒШ 2 спр. 1) жить; здравствовать; существовать; 2) населять что-л.; 3) водить­ся, обитать где-л.; 4) дружить; сожительствовать; 5) в сочета­нии с деепричастной формой глагола показывает длитель­ность действия; шанен ӹлӓш думать о ком-чем-л.; вычен ӹлӓш ждать кого-чего-л.; ӹлен кашташ перебывать (во многих местах); ӹлен лӓктӓш дожить, прожить; ӹлен шоаш, ӹлен шокташ доживать, дожить; ӹлен эртӓрӓш прожить где-л. (определенное время); ♦ ӹлен ылын жил-был; ӹленӓ гӹнь, ужына время покажет, поживем — увидим; ~ керӓл, ~ ситӹшӹ прожиточный; шӹдӹн ӹлет — каждый кечӹн вӹц тӓнгӓ увиткӓ; пурын ӹлет — каждый кечӹн вӹц тӓнгӓ пайда (посл.) живешь со злом пять руб­лей убытку каждый день, жи­вешь с добром — пять руб­лей пользы.

ӸЛӒШ-КОЛАШ насмерть; ~ кредӓлӹн он боролся (сра­жался) насмерть.

ӸЛӒШ-ШӰЛӒШ жить-поживать (букв. жить-дышать).

ӸЛЕ см. ӹлешӓгӓш.

ӸЛЕМ (устар.) жилье, жилое место; усадьба, жительство.

ӸЛЕ МӒНГӸ сырой столб; ♦ ~ гӹц нимат ак шач от сырого столба ничего не родится (о мерине).

ӸЛЁМӸН-ӸЛЕМӸН (ус­тар.) 1) местами, по отдель­ным местам; 2) хуторами.

ӸЛЕН-ТОЛЫН со временем, в будущем (букв. живя-приходя).

ӸЛЕШӒГӒШ, ӸЛЕШӒЛӒШ (устар.) навес старинного ус­тройства без скатной крыши.

ӸЛЦӸК, ӸЛЬЦӸК Вил. ость; шож ~ ость ячменя; ыржа ~ ость ржи.

ӸЛЦӸКӒН остистый; ~ пӹрцӹ остистое зерно.

ӸЛӸЖӒШ 1 спр. 1) разго­раться, разжигаться, воспла­меняться, вспыхивать; тыл ӹлӹжеш огонь вспыхивает; 2) перен. оживать; колышы ӹлӹжеш мертвый оживает; || ӹлӹж кеӓш, ӹлӹж колташ разгореться, воспламениться, вспыхнуть; ӹлӹж кӹньӹлшӹ воскресший.

ӸЛӸЖМӒШ 1) загорание, разгар, воспламенение, вспышка; 2) перен. оживление, воскрешение.

ӸЛӸЖТӒШ 2 спр. 1) раз­жигать, воспламенять; под­вигать; тылым ~ разжечь огонь; 2) перен. развязывать войну; 3) перен. оживлять кого-л.

ӸЛӸЖТӸМӒШ 1) разжи­гание, воспламенение, под­жог; 2) перен. развязывание войны; 3) перен. оживление.

ӸЛӸЖТӸШӸ поджигатель; войнам ~ влӓ поджигатели войны.

ӸЛӸЖШӸ оживший; вос­кресший.

ӸЛӸКӒЛӒШ 2 спр. по­живать; кыце ӹлӹкӓлет? как поживаешь?

ӸЛӸКШӸ сырой, влажный; ~ шуды сырое сено; скошенная трава; ~ пу сырые дрова.

ӸЛӸКШӸ ЛОГЕР (анат.) пищевод.

ӸЛӸМӒШ жизнь; житье; жизненный; яжо ~ хорошая жизнь; цӓшӓн ~ счастливая жизнь; у ~ новая жизнь; пӓшӓ ӹштӹде, яжо ~ лин ак керд (посл.) если не работаешь, хорошей жизни быть не может.

ӸЛӸШ личное хозяйство; дом с постройками; жилье; яжо ~ хорошее хозяйство; цаткыды ~ крепкая постройка.

ӸЛӸШТӒШ лист (растений); ~ влӓ листья; ыжар ~ зеленый лист; кавшта ~ капустный лист; ~ ӹрдӹ стержень листа; ~ доно мыраш высвистывать на листочке; шӹжӹ векӹлӓ ~ саремеш к осени листья жел­теют; тум ~ дубовые листья; ~ вилеш листья опадают; ~ гань вӹцкӹж тӹрвӓн с тонкими как лист губами; ~ кӹжгӹц тонкий как лист; ~ кӹжгӹцешӓт ак вӹцкӹжем нисколь­ко не утончается.

ӸЛӸШТӒШӒН лиственный; ~ шӹргӹ лиственный лес.

ӸЛЬӸК конский волос; вӹцкӹж ~ тонкий конский волос.

ӸЛЯНӒШ 2 спр. зарождаться, возникать; сӓндӓлӹк ӹлянӹмӹ годшен со времен возникно­вения жизни на земле.

ӸЛЯНДӒРӒШ, ӸЛЯТӒШ 2 спр. зарождать.

ӸЛЯНДӒРӸШ (анат.) жив­чик, семенное тельце, сперма­тозоид.

ӸЛЯНӸК зародыш, плод.

ӸМӸЛ тень; олмаву ~ тень яблони; ~ ӹштӹ шӹнзӓш си­деть в тени; ~ ганъ кашташ тенью ходить за кем-л.; ~ ганъ мрачный, пасмурный (о че­ловеке); ♦ ~ еш кодаш остаться незамеченным (букв. остаться в тени).

ӸМӸЛӒН тенистый; тенис­то, пасмурно; ~ вӓр тенистое место; тагачы ~ сегодня пас­мурно.

ӸМӸЛӒНГӒШ 1 спр. 1) за­теняться; 2) перен. хмуриться.

ӸМӸЛКӒ тень, силуэт; приз­рак; ~ постол как тень (призрак).

ӸМӸЛТӒШ 2 спр. затенять, затемнять.

ӸМӸРЕТ: ~ годшы древний, старинный, многовековой.

ӸНГӒШ 1 спр. 1) тлеть; ис­тлеть; тылеш ӹнгӹн шӹнзӹн в огне истлело что-л.; 2) под­горать; ♦ юр анзыц падгутан ӹнгеш перед дождем дно котла тлеет.

ӸНГДӒШ 2 спр. 1) дать возможность тлеть, истлеть; 2) обжигать, палить, накали­вать что-л.

ӸНГӸЖ, ИНГКӸЖ Кил. малина (ягоды); малиновый; ~ чӓй малиновый чай; ~ ӹм погаш собирать малину; ~ йиш цӹре малиновый цвет.

ӸНГӸЖӒ 1) плечо; кымда ~ ӓн широкоплечий; ~ гач шуаш перекинуть через плечо; ~ м шыпшедӓш пожимать плечами; 2) выступ на чём-л.; ямдар ~ плечико бутылки.

ӸНГӸЖВАНДЫ куст мали­ны, малинник: ~ лошты в малиннике.

ӸНГӸРӒШ 2 спр. 1) гну­савить, стонать; 2) слабо мы­чать.

ӸНДЕ теперь; уже.

ӸНДЕКШ(Ӹ) (числит.) де­вять.

ӸНДЕКШЛУ (числит.) девя­носто.

ӸНДЕКШШӰДӸ (числит.) девятьсот.

ӸНЕ, НЕ лб. да, значит, так, в данном случае; ~ толеш зна­чит, придет; яра ӹне так ладно; ~ ма конечно.

ӸНЕДӒ отрицание при глаголе 2 л. мн. ч. желательного накло­нения не; ~ ӹштӹ ма? вы не намерены делать? вы не хотите делать?

ӸНЕЖӸ отрицание при глаголе 3 л. ед. ч. желательного наклонения не; ~ ӹштӹ он не намерен делать.

ӸНЕМ отрицание при глаголе 1 л. ед. ч. желательного наклоне­ния не; ~ ӹштӹ я не намерен делать; я не хочу делать.

ӸНЕНӒ отрицание при глаголе1 л. мн. ч. желательного накло­нения не; ~ ӹштӹ мы не на­мерены делать; мы не хотим делать.

ӸНЕТ отрицание при глаголе 1 л. ед. ч. желательного накло­нения не; ~ ӹштӹ ты не на­мерен делать; ты не хочешь делать.

ӸНЕШТӸ отрицание при гла­голе 3 л. мн. ч. желательного наклонения не; ~ кеп они не хо­тят (не намерены) идти.

ӸНЖӸ отрицание при глаголе 3 л. ед. ч. повелительного накло­нения пусть не; ~ ӹштӹ пусть он не делает.

ӸНЖӸШТӸ отрицание при глаголе 3 л. мн. ч. повелитель­ного наклонения пусть не; ~ ӹштеп пусть они не делают.

ӸНЗӸК соска; ~ ӹм шыпшаш сосать соску; ~ ӹм пуаш дать (сосать) соску.

ӸНЯН надежный, верный; надежно, верно; ~ тӓнг вер­ный товарищ; ~ эдем на­дежный человек; тоны ӹлӓш ~ дома жить надежно.

ӸНЯНӒШ, ӸНӒНӒШ лб. 2 спр. 1) веровать; 2) верить в кого-что-л., кому-чему-л.; до­верять кому-чему-л.; возлагать надежду, надеяться на кого-что-л.; ~ лидӹмӹ ненадежный; неубедительный; 3) увериться в чём-л., убеждаться; || ӹнянен ӹлӓш жить надеясь; ӹнянен кодаш остаться с надеждой; ос­тавить с надеждой, верой; ӹнянен кашташ, ӹнянен шӹндӓш надеяться, верить.

ӸНЯНДӒРӒШ 2 спр. 1) уве­рять кого-л., обнадеживать кого-л.; 2) убеждать кого-л.; 3) удостоверять (документ, подпись); || ӹняндӓрен кердӓш, ӹняндӓрен мышташ уметь убеждать других.

ӸНЯНӸМӒШ 1) вера, дове­рие; 2) надежда.

ӸНЯНӸШӸ верящий; убеж­денный, верующий.

ӸРӒЛШӸ 1) согревшийся; 2) перен. выпивший, охмелев­ший; изиш ~ немного выпив­ший.

ӸРӒН (бот.) хрен; шапы дон ~ ӹм качна мы ели хрен с квасом.

ӸРӒШ, ХӸРӒШ 2 спр. 1) греться, нагреваться, согре­ваться, разогреваться, обо­греваться; вӹд йӹле ӹрӓ вода быстро нагревается; 2) преть; шуды кӓвӓн ӹрен кен стог сена сопрел; 3) перен. немного вы­пить спиртного; || ӹрен кеӓш разгорячиться, почувствовать жар; сопреть; ӹрен шоаш на­греться, согреться, разогреть­ся, прогреться, обогреться.

ӸРВЕЗӒШ, РВЕЗӒШ ребе­нок (мальчик); подросток (мальчик).

ӸРВЕЗЕМӒШ, РВЕЗЕМӒШ 1 спр. 1) молодеть, становить­ся молодым; 2) молодиться, омолаживаться.

ӸРВЕЗЕМДӒШ, РВЕЗЕМДӒШ 2 спр. 1) молодить, делать молодым; 2) омола­живать кого-л.

ӸРВЕЗӸ, РВЕЗӸ 1) ребе­нок; парень, юноша, мальчик; 2) молодой, юный; ~ курым молодые годы; мӹнь гӹцем ~ моложе меня.

ӸРВЕЗӸНЕК, РВЕЗӸНЕК смолоду, с юных лет.

ӸРВӸЖ, РӸВӸЖ лиса; ли­сий; ~ кавашты лисий мех; ~ гань хитрый как лиса; ~ пиш йой, дӓ тӹдӹмӓт кычат (посл.) лиса хитрая, но и ее ловят; ~ ажедмӹ доно ит ке (посл.) по следам ли­сы не ходи; ♦ шонгы ~ ловкий, пронырливый человек.

ӸРВӸЖЛӒНӒШ 2 спр. хи­трить, подлизываться к кому-л. (букв. лисить); || ӹрвӹжлӓнен кашташ ходить хитрить; ӹрвӹжлӓнен мышташ уметь хитрить; ♦ ӹрвӹжлӓнен ӹлӓш жить с хитростью.

ӸРВӸНЗӸК, РӸВӸНЗӸК Вил. осадок, муть.

ӸРВӸНЗӸКӒН мутный; ~ вӹд мутная вода.

ӸРДӒЛТӒШ 2 спр. 1) поте­реть новую веревку, чтобы она стала гладкой; 2) подчистить ветку от листьев; колос от зе­рен.

ӸРДӒЛТӸШ шнурок, про­дернутый в край мешка для стягивания и завязывания.

ӸРДӒЛТӸШӒН со шнур­ком, с завязкой; ~ мешӓк ме­шок с завязкой.

ӸРДӒНГӒШ 1 спр. ржаветь, покрываться ржавчиной; || ӹрдӓнг шӹнзӓш заржаветь; ӹрдӓнг киӓш лежать и ржаветь.

ӸРДӒНГДӒШ, ӸРДӒНГДӒРӒШ 2 спр. делать ржавым, ржавить, вызывать ржавчину; || ӹрдӓнгден шӹндӓш заржавить.

ӸРДӒНГШӸ, ӸРДӒНГӸШ ржавчина; ржавый, заржав­ленный; ~ ведӹрӓ ржавое ведро; ~ кӹртни ржавое железо; ♦ куп ~ ржавчина на бо­лоте.

ӸРДӒШ 2 спр. 1) тереть но­вую веревку до гладкого и гиб­кого состояния; 2) очищать, очистить; снимать, снять; ымылам ~ снять хмель с плети; 3) оголить колос (очистив от зерен); ♦ ӹрден нӓлӓш вы­тянуть, высосать до последней капли; списать; ӹрден ӹлӓш жить скупо, экономно.

ӸРДӸ 1) сердцевина; карандаш ~ сердцевина карандаша; 2) ось чего-л.; олма ~ сердце­вина яблока; 3) центр; цен­тральный; 4) середина чего-л.; ядро; карем ~ середина (дно) оврага; тел ~ н в середине зи­мы; 5) фитиль; крӓсин ~ ламповый фитиль; 6) перен. главный; ~ пӓшӓм ӹштӓш вы­полнять главную работу; ♦ сарта ~ фитиль свечи; сыван ~ корень фурункула; пичӹ ~ по­перечные жерди на заборе, на которых держатся доски; кӓнгӹж ~ н кол ак нӓл (посл.) в середине лета рыба не клюет.

ӸРЗӒЛӒШ 1 спр. 1) по­трясти, помахать чём-л.; 2) пе­рен. пугнуть; || ӹрзӓл анжаш попробовать трясти; ӹрзӓл анжыкташ показать, как нужно трясти; ӹрзӓл колташ тряхнуть.

ӸРЗӒЛТӒШ I 1 спр. 1) тряс­тись; 2) отряхиваться, отрях­нуться; встряхиваться, встрях­нуться; || ӹрзӓлт кеӓш трястись.

ӸРЗӒЛТӒШ II 2 спр. 1) трях­нуть чем-л.; 2) стряхнуть что-л. с себя; 3) махнуть (ру­кой); || ӹрзӓлтен колташ тряхнуть чем-л.; отряхнуться; махнуть чем-л.

ӸРЗӒШ 2 спр. 1) трясти кого-что-л.; 2) стряхивать что-л.; 3) махать чем-л.; || кидӹм ~ здороваясь, трясти чью-л. руку; ♦ парням ~ поучать дру­гих (букв. трясти палец); йӹлмӹм ӹрзен кашташ сплет­ничать; пустословить; вуйым ~ удивляться.

ӸРЛӸХӒН (мед.) корь; ~ доно хвораяш болеть корью.

ӸРЛӸХӒН ШУДЫ (бот.) кипрей, иван-чай.

ӸРӸКТӒШ 2 спр. греть, на­гревать, разогревать, подо­гревать, обогревать, при­гревать, согревать кого-что-л.; лемӹм ~ разогревать суп; кечӹ ӹрӹктӓ солнце греет.

ӸФ (дет ): ~ ӹштӓш (манаш) дуть на больное место, на го­рячее.

ӸФӸЛӒЛӒШ 1 спр. подуть, дунуть.

ӸФӸЛӒШ 2 спр. 1) дуть, веять (о ветре); 2) дуть ртом; || ӹфӹлен лыкташ сдуть; ӹфӹлен пырташ вдуть; ӹфӹлен кушташ быстро вырастить; ♦ ӹфӹлӓлмӹ гань в один миг.

ӸШ, ӸШӒТ отрицание при глаголе 3л. ед. ч. пр. вр. не; тӹдӹ ~ тол он не пришел.

ӸШКӒЛӒ, ШКӒЛӒ (вводн. сл.) к сожалению; уке ~ к со­жалению, нет; ӹштӹделам ~ к сожалению, я не сделал.

ӸШКЕ сам; ~ донем у себя, с собой; ~ докыжы к себе; ~ доныжы, ~ доранжы у себя; ~ дорцшы от себя; ~ веремӓштӹжӹ в свое время, свое­временно, вовремя; ~ семӹньжӹ по-своему; ~ статянжы своеобразный; своеобразно; по-своему; ~ ганъжы подоб­ный ему.

ӸШКЕДУРЕШ про себя; ~ лыдаш читать про себя.

ӸШКЕЖӸЛӒ своеобразный, странный; ~ эдем своеобраз­ный человек.

ӸШКЕТ один; одиноко; в одиночестве; ~ ашкедмӓштӹ корны кужыла каеш, йӓл сага гӹнь, мытыкла чучеш (посл.) когда идешь один, дорога ка­жется длинней, в компании она короче.

ӸШКЕТӸН один, одиноко.

ӸШКӸЛӒН, ӸШЛӒН себе; самому себе; ~ жӹ корным пачеш себе дорогу пробивает; ♦ ~ изиш и себя не надо забы­вать.

ӸШКӸЛӒНЖӸЛӒ: ~ эдем 1) своеобразный; упрямый; 2) делающий все по-своему.

ӸШКӸМДӒМ вас самих; вы себя.

ӸШКӸМДӒН у вас самих; ваш.

ӸШКӸМЕМӸН свой, мой.

ӸШКӸМЕТӸМ тебя самого; ты себя; сам себя.

ӸШКӸМЕТӸН твой, свой.

ӸШКӸМЖӸМ его самого; он себя; ♦ ~ ӹшке качкеш боль­ной, живет за счет запасов своего организма.

ӸШКӸМЖӸН его (лич­ный), свой; ~ пӧртшӹ свой дом (его личный, собствен­ный).

ӸШКӸМНӒМ нас самих; мы себя.

ӸШКӸМНӒН наш, свой.

ӸШКӸМӸМ меня, самого; я себя.

ӸШКӸМӸН свой, мой; ♦ ~ (анат.) менструация.

ӸШКӸМӸШТӸМ их са­мих; они себя.

ӸШКӸМӸШТӸН у них самих; их, свой.

ӸШТӒЛӒШ 1 спр. подпоя­сываться; парсын ӹштӹм ~ подпоясываться шелковым поясом.

ӸШТӒЛТӒШ 1 спр. 1) де­латься, происходить; 2) об­разовываться, составляться, создаваться; 3) строиться, сооружаться.

ӸШТӒШ I 2 спр. 1) делать что-л.; описьӹм ~ описывать что-л.; ~ лин пообещал сде­лать; 2) совершать что-л.; 3) создавать, образовывать, составлять что-л.; 4) выраба­тывать, производить что-л.; 5) воздвигать, строить, сооружать что-л.; 6) поступать как-л.; 7) причинять что-л. кому-л.; 8) работать; 9) ре­шать что-л.; 10) наводить (порядок); 11) готовить, за­готовлять что-л.; 12) рожать (детей); || ӹштен шуаш сделать что-л.; ӹштен лыкташ выработать, произвести что-л.; ӹш­тен нӓлӓш заработать, выра­ботать; ӹштен толаш, ӹштен шалгаш осуществлять что-л.; ӹштен шокташ построить; ис­полнить, осуществить; ӹштен шӹндӓш сделать что-л.; построить что-л.; ♦ ӹштен пуаш а) справить одежду кому-л.; б) помочь построиться; в) сде­лать беременной.

ӸШТӒШ II 1 спр. 1) мести, подметать что-л.; 2) стирать, вытирать, протирать, утирать; сирӹмӹм ~ стирать написан­ное; кидӹм ~ вытирать руки; || ӹштӹн шӹндӓш подмести; протереть; ӹштӹн пуаш под­мести кому-л.

ӸШТӒШ III 2 спр. доить (корову, козу); ср. шыпшылаш.

ӸШТМӒШ 1) подметание; 2) стирание.

ӸШТӸ пояс; кӹдӓл ~ пояс поверх рубашки, платья.

ӸШТӸЛӒШ I 1 спр. смахнуть что-л.; убрать (мусор); вы­тирать (пыль).

ӸШТӸЛӒШ II 1 спр. поде­лывать что-л., работать не­множко.

ӸШТӸЛИӒ (устар.) без пояса.

ӸШТӸМӒШ I 1) делание; 2) совершение; 3) создание, образование, составление; 4) выработка; производство; 5) воздвижение; построение, сооружение; 6) решение чего-л.; 7) поступок; 8) причинение (ущерба); 9) наведение (по­рядка); 10) заготовление, за­готовка; 11) рождение (детей).

ӸШТӸМӒШ II доение, дойка.

ӸШТӸР онуча, портянка; миж ~ шерстяные онучи; лапа ~ портянки (онучи) для ступни.

ӸШТӸРӒШ (устар.) домаш­нее сукно; ош ~ белое домаш­нее сукно; шим ~ черное домашнее сукно; ~ мӹжӓр кафтан из домашнего сукна; ӹшке ~ домотканое крестьян­ское сукно; ♦ ~ йӹлмӹ не умеющий правильно говорить.

ӸШТӸРГӸЛЯШ тряпка; старые суконные онучи; ♦ ~ шӹргӹ бесстыдник, бес­совестный; шӹргеш ~ ӹм сӓкӓлтӓш осрамиться; опозо­риться (букв. повесить на лицо тряпку).

ӸШТӸР-ЙЫДАЛ (устар.) принадлежности для обува­ния лаптей (лапти, онучи, портянки).

ӸШТӸШ удой; ♦ ~ -кычыш-кидлагалтыш (игра слов) о манере, стиле работы.

ӸШӸК 1) место, защищен­ное от ветра, заветренная сто­рона; 2) перен. опора, надежда; цаткыды ~ де ӹлӓш ясы без крепкой (надежной) опоры жить трудно.

ӸШӸКЛӒШ 2 спр. 1) за­щищать, защищаться (от не­настья, непогоды); 2) перен. создавать опору; поддерживать кого-л.

ЭГЕРЦӸ пресная лепешка, которую варят в бульоне как клецки.

ЭДЕМ 1) человек; ~ семӹнь по-человечески, по-людски; шукы ~ много людей; 2) чужой; ~ патя чужой ягненок; эдем ~ чужой; ~ ӹнӹм ит нӓл чужое не бери; ♦ ӹдӹр ~ девушка; ~ лӓ каяш казаться человеком; шим ~ брюнет; хӹрӓш ~ шатен; ош (сары) ~ блондин; ~ дон ~ икань (тӧр) агыл (посл.) человек человеку рознь; кого ~ доно — кого статян, изи ~ доно — изи статян (посл.) со взрослым — по-взрослому, с ребенком — по-детски; ~ ӹштӹмӹм цилӓ ӹштӓш лиэш (посл.) что другие делают, то все можно сделать; ~ ӹш лыкташ (сӓртӓш) вы­водить в люди; ~ ӹш сӓрнен он стал человеком; ~ ӓт ам ли не будь я человеком, если...; ӹшке ~ родственник; единомышлен­ник.

ЭДЕМӒНГӒШ 1 спр. стано­виться человеком, похожим на человека.

ЭДЕМӸН чужой, не свой; ~ эдемӹнок чужое остается чу­жим.

ЭКЗАМЕН экзамен; ~ ӹм сдаяш сдавать экзамен; нелӹ ~ трудный экзамен.

ЭКСКУРСИ экскурсия; ~ ш кашташ ходить на экскурсию.

ЭКСӸК несчастье, беда, неудача, урон; ~ лин колтен случилось несчастье; ♦ ~ ял лӹвӓлнӹ, ойхы вуй мычашты (букв.) беда под ногами, горе над головой.

ЭКСӸКЛӒНӒШ 2 спр. бед­ствовать; || эксӹклӓнен ӹлӓш жить бедствуя.

ЭЛЕКТРИК электрик.

ЭЛЕКТРИЧЕСТВО электри­чество; ~ тыл электрический свет.

ЭЛЕКТРОСТАНЦИ электро­станция.

ЭЛТӒЛӒШ 2 спр. обнимать кого-л.; обхватывать руками кого-что-л.; || элтӓлен нӓлӓш обнять; объять что-л.; элтӓлен шӹндӓш обнять кого-л.

ЭЛТӒЛТӸШ Отр., Вил. см. элтем.

ЭЛТЕМ охапка, вязанка, но­ша; ик ~ пу одна ноша дров.

ЭЛТӸШ обхват.

ЭМЕР, ЭМӸР (устар.) спо­собность, талант.

ЭРГӒН имеющий сына, с сы­ном.

ЭРГӒШ мальчик, ребенок мужского пола; ~ ӓзӓ ребенок мужского пола.

ЭРГӸ сын; эргӹлыкеш нӓлӓш брать в сыновья, усыновлять; ♦ ик ~ —- ик кашаргы (посл.) один сын — одна палочка; ӹдӹр ~ — эргӹ, вӓтӹ ~ — тымана (букв.) внебрачный сын — сын; сын, родившийся в браке, — сова (как ни стран­но, в народе внебрачные дети считаются более способными, талантливыми).

ЭРГӸВЕЛ неродной сын, па­сынок.

ЭРГӸДӸМӸ не имеющий сына.

ЭРГӸ ИКШӸВӸ см. эргӓш.

ЭРЕР (образн. сл.) употреб­ляется при доении коровы.

ЭРЗӒ (устар.) трещина на корке печеного хлеба.

ЭРТӒРӒШ 2 спр. 1) проводить кого-л. (сопровождая, направ­ляя); 2) проводить какие-л. мероприятия; 3) проводить время; 4) превосходить кого-л. в чем-л.; 5) превышать что-л.; ти книгӓ весӹм эртӓрӓ эта книга лучше той; || эртӓрен колташ провести что-л.; эртӓрен темӓш перевыполнить что-л.

ЭРТӒРӸМӒШ 1) проведе­ние; 2) обгон, превосходство в чем-л.; 3) превышение.

ЭРТӒШ 2 спр. 1) проходить, проезжать мимо кого-чего-л.; 2) перен. проходить, миновать (о времени, событии); || эртен кеӓш обгонять; проходить мимо; превосходить кого-л. в чем-л.; эртен кыдалаш про­езжать мимо; объезжать кого- что-л.; ♦ эртен кешӹ, эртӹшӹ безнадежный (о здоровье); мо­рально испортившийся; перешедший границы морали; эр­тен кен шонгы агыл (лб.) не престарелый.

ЭРТӸМӒШ 1) прохождение, проезд; 2) минование.

ЭРТӸШӸ 1) прошедшее, прошлое; ~ и прошлый год; 2) проходящий.

ЭТАЖ этаж; кок ~ ан пӧрт двухэтажный дом; ӱл ~ нижний этаж; ср. ятаж.

ЭТАЖЕРКА этажерка.

ЭХЕЛЬ, ЭХЕЛЬӸ желудь; шишка; тум ~ желуди; кож ~ еловые шишки; йӓктӹ ~ сосновые шишки; кугилӓн рошашты тум эхельӹм ак кӹчӓлеп (посл.) в березовой ро­ще не ищут дубовых шишек.

ЭХЕЛЯНГӒШ 1 спр. начинать превращаться в желудь (шиш­ку), начинать приобретать подобие желудя (шишки).

ЭШМӒТИ см. ӧрмӓти.

ЭШПӰ см. кӹшкӹвӱ.

ЭЧЕ 1) (нареч.) еще; тӹдӹ ~ толде он еще не пришел; 2) (част.) еще; ~ ик гӓнӓ келесӹ еще раз скажи.

Ю (образн. сл.) о неприятном знобящем состоянии (при испуге); ~ чучеш знобит что-то.

ЮАЛГАШ 2 спр. охлаждаться, становиться прохладным.

ЮАЛГЫ прохлада; прохлад­ный; прохладно, свежо; ир ~ н лӓкшӓшӓт, пароход юкым колыштшаш выйти бы на заре послушать гудки парохода.

ЮАЛГЫМАШ охлаждение.

ЮАЛТАРАШ 2 спр. см. юалташ.

ЮАЛТАШ 2 спр. охлаждать, студить кого-что-л.; безл. хо­лодать; юалта холодает; || юалтен колтыш стало холоднее.

ЮАЛТЫМАШ охлаждение; похолодание.

ЮБИЛЕЙ юбилей; республикӹнӓн ~ жӹ юбилей нашей республики.

ЮВАЦА (устар.) жертвенный хлеб.

ЮГАТА см. юалгы.

ЮГЕ (образн. сл.) о прохладе, свежести.

ЮЖ, ЮЖШЫ некоторый, иной, кое-кто; ~ вӓре кое-где; ~ гӓнӓ иногда, иной раз.

ЮЖВӸД (анат.) лимфа; сукровица.

ЮЖГА (устар.) веник, метла.

ЮЖНАМ, ЮЖГЫНАМ иногда, иной раз, порой, временами.

ЮЗЫКЛАШ 2 спр. всхли­пывать.

ЮК 1) голос; ~ шы вашталтын голос его изменился; ~ ым пуаш отзываться, подать голос; голосовать за кого-л. на вы­борах; ӹрдӓнгшӹ ~, кӹчӓкӓ ~ скрипучий (ржавый) голос; 2) звук; тон; гласный ~ гласный звук; ашкедмӹ ~ звук шагов; лӱмӹ ~ звук выстрела; коэ ~ плеск волн; шимӹ ~ звук удара; саслымы ~ крик; ӹлӹштӓш ~ шелест листьев; мардеж ~ свист ветра; цанг ~ коло­кольный звон, перезвон; ик ~ ат ак шакты ни звука не слышно; 3) шум, брань, крик; шиэдӓлмӹ ~ шум драки; соредӓлмӹ ~ брань; ♦ ик ~ ет, кок ~ ет ни звука; ничего не сказал; ~ ым лыкташ загово­рить; начать говорить, подать голос; ик ~ ат уке ничего не слышно; ~ ым тӓрвӓтӓш под­нять шум (брань); ~ ым ит лык молчи; не запрещай.

ЮКАН 1) голосистый; 2) звуч­ный; 3) звуковой; яжо ~ с хорошим звуком; голосистый; 4) шумный; ~ семня шумная семья.

ЮКДЫМЫ 1) безголосый; 2) беззвучный, бесшумный.

ЮКЛАНАШ 2 спр. 1) шуметь, галдеть; 2) возмущаться чtм-л.; 3) скандалить с кем-л.; 4) петь (о птицах); 5) шуметь (о лесе); 6) рокотать (о машинах в поле).

ЮКЛАНЫМАШ 1) шум, гвалт; 2) возмущение; 3) скан­дал; 4) пение (птиц); 5) шум (леса); 6) рокот (машин).

ЮКТАШ (устар.) 2 спр. кликать птиц (животных).

ЮКЫН вслух, в голос; газетӹм ~ лыдаш газету читать вслух; ӹшкедуреш ~ попаш говорить вслух сам с собой.

ЮЛ (устар.) хладнокровие; хладнокровный; ~ эдем хладнокровный человек; ♦ ~ кек змей.

ЮЛА (устар.) обычай, веро­вание, быт.

ЮЛАЛДАРАШ 2 спр. волно­вать (сердце).

ЮЛАНАШ (устар.) 2 спр. остывать, становиться холод­ным; шӱм юланен сердце ос­тыло; ♦ ӹрдӹ яктеок качкын ~ довести до конца.

ЮН, ЮНКОЛ (зоол.) вьюн (рыба).

ЮННАТ, ЮНАТ юннат, юный натуралист.

ЮР дождь; дождевой; ~ юреш дождь идет; кого ~ ливень; шолемӓн ~ дождь с градом; лым ярышан ~ дождь со сне­гом; ~ вӹд дождевая вода; ~ эртӹш дождь прошел; ваштыр ганъ ~ проливной дождь; тыгыды ~ юреш моросит; ♦ аяран ~ дождь при солнце; грибной дождь.

ЮРАН дождливый; дождливо; ~ игечӹ дождливая погода; ~ кӓнгӹж дождливое лето.

ЮРАШ 1 спр. литься (о дожде), дождить, моросить; цӓрнӹдеок ~ не переставая лить; ведӹрӓ гӹц кӹшкӹмӹ ганъ ~ лить как из ведра; юрын(ок) шалга не переставая льет; юрын кеӓш пройти (о дожде).

ЮРДЫМЫ без дождя, не­дождливый; ~ игечӹ без­дождье.

ЮРЛЫК ВӸТЕЛЬӸ (зоол.) кроншнеп большой.

ЮРМӦР (бот.) спаржа ап­течная.

ЮРЫЛДАЛАШ 1 спр. дождить временами, моросить изредка.

ЮШКА Ем. вьюшка (в печной трубе).

ЯВАГА (устар.) кобылица двух лет.

ЯВЫЛ дьявол (в религиозно-мистических представлениях злой дух, черт).

ЯВЫЛ ИГӸ (бран.) про­казник, шалун (о малышах).

ЯГЫЖА порошок из камня, кирпича для чистки металла; кӹрпӹц ~ порошок из кирпича; ведӹрӓ пындашышты шун ~ кодын на дне ведра остался осадок глины; кӹрпӹц ~ доно той хӓдӹрвлӓм ирӹктӓт порошком из кирпича чистят медную посуду; кӱ ~ порошок из жженого камня; кӱ ~ доно седӹрӓм мышкыт моют не­крашеный пол порошком из камня.

ЯГЫЛГАШ 2 спр. 1) сгла­живаться, полироваться, шлифоваться; 2) перен. изна­шиваться; ыжга шокшем ягылген рукава моей шубы по­износились; ♦ кишӹ кӓшкӓ йӓнгӓрӓлтеш, каштшы кӓшкӓ ягылга (посл.) тот, кто живет на одном месте, обрастает «мхом» (имуществом), тот, кто с места на место катается, остается «гладким» (бедным).

ЯГЫЛГЫ гладкий, полиро­ванный, шлифованный; ~ кӱ гладкий камень.

ЯГЫЛТАШ 2 спр. 1) сгла­живать, полировать, шлифо­вать что-л.; корным ~ делать гладкой дорогу; 2) перен. изнашивать, износить.

ЯГЫЛТЫШ полировка, шли­фовка.

ЯД, ЯДЫ (хим.) яд.

ЯДАН ядовитый; ср. яд.

ЯДАШ 1 спр. 1) спросить что-л.; 2) просить что-л.; 3) проситься; 4) запрашивать (цену); угӹц ~ снова спросить, переспросить; кеӓш ~ отпра­шиваться; || ядын кеӓш уйти с разрешения; ядын колташ сде­лать запрос; ядын лӓктӓш вый­ти по разрешению; ядын нӓлӓш выпросить; взять по разреше­нию; ядын анжаш попытаться спросить; ядын толаш при­ходить с разрешения; ядын шӹндӓш спросить неожиданно; ядын кашташ узнавать; по­прошайничать; ядаш толаш приходить с просьбой к кому-л.; ядын шалгаш просить много раз.

ЯДМАШ 1) вопрос; ~ ым пуаш задать вопрос; ~ ым шӹндӓш поставить вопрос; 2) спрос; 3) заявление; ~ ым пуаш подать заявление.

ЯДЫЛДАЛАШ 1 спр. спро­сить, расспросить кого-л.

ЯДЫШТАШ 1 спр. спраши­вать, расспрашивать, опра­шивать, допрашивать, вы­спрашивать кого-л.; || ядышт кашташ ходить выспрашивать; нищенствовать, просить ми­лостыню; ядышт лӓктӓш опросить (всех); ядышт нӓлӓш расспросить, выспросить, опросить, допросить; ядышт пӹтӓрӓш опросить, закончить опрос.

ЯДЫШТМАШ расспросы, опрос, допрос, выспрашива­ние.

ЯЖАШ (устар.) 2 спр. под­правлять, улучшать, чинить что-л.

ЯЖГАТА 1) резкий (о ветре); ~ мардеж резкий ветер; 2) шероховатый, с мелкими не­ровностями; ~ шуды трава с шероховатой поверхностью.

ЯЖГАШ, ЯЖГЕӒШ (устар.) 2 спр. расплываться (о тесте); расползаться.

ЯЖО, ЯЗО Ем. хороший; ~ агыл нехорошо; ~ гӹцӓт яжо самое хорошее; ~ эдем хо­роший человек; ♦ ~ донок айырлаш разойтись по-доброму; ~ эш шотлаш, ~ эш лыкташ одобрять; йӓлӹн ~ чужое лучше; ~ агыл гӹц веле только из-за приличия; ~ агыл неприлично; кым худа ик яжомат ак ӹштӹ (посл.) три худа одно добро не делают; ~ эш чиӓш надевать на выход; ~ дон худам пӓлӓш келеш (посл.) нужно различать хорошее и плохое; разбираться в жизни; тӹнь ~, мӹнь ~ подальше от греха.

ЯЖОЛА: ~ ак чуч вроде не­хорошо (неприлично).

ЯЖОЛАНАШ 2 спр. 1) по­правляться, полнеть; 2) улуч­шаться, совершенствоваться.

ЯЖОЛАНДАРАШ 2 спр. 1) от­кармливать, поправлять; 2) ул­учшать, совершенствовать.

ЯЖОН хорошо; ~ ӹштӹ делай хорошо; ~ ӹлӓш жить хорошо; ♦ ~ чиктӓш обмануть.

ЯЖОЭМӒШ 1 спр. 1) хоро­шеть, поправляться; 2) улуч­шаться, совершенствоваться; || яжоэм шӹнзӓш похорошеть; яжоэм толаш явиться в луч­шем виде; яжоэм кеӓш улуч­шиться; похорошеть.

ЯЖОЭМДӒШ 2 спр. 1) делать лучше; 2) улучшать, совер­шенствовать; || яжоэмден колташ улучшитъ; яжоэмден шалгаш, яжоэмден шӹндӓш улуч­шить; яжоэмден пуаш вернуть в лучшем виде.

ЯЖОЭМДӸМӒШ улучше­ние, совершенствование.

ЯЖОЭММӒШ улучшение, совершенствование.

ЯЗВА, ЯЗВЫ (мед.) язва.

ЯКЛАКА 1) скользкий; 2) гладкий; 3) перен. пусто, нет ничего; ♦ ~ логер сладкоежка; бездельник; ~ йӹлмӹ болтун; ~ кӹшӓн пустой карман; мӹндӹр ~ лишӹл каштырамат ак шо (посл.) дальняя красота не стоит ближней некрасивости.

ЯКЛАКАЭМӒШ 1 спр. де­латься скользким, гладким.

ЯКЛАКАЭМДӒШ 2 спр. делать скользким, гладким.

ЯКЛЕШТӒШ 1 спр. 1) сколь­зить, соскальзывать; 2) перен. разоряться, беднеть; || яклешт кеӓш поскользнуться; яклешт вазаш свалиться, упасть.

ЯКТАРАЛТАШ 1 спр. осквер­няться, портиться, приходить в негодность.

ЯКТАРАШ 2 спр. 1) осквер­нять, запятнать что-л. (напр. имя); 2) загрязнять что-л. (дом, двор); 3) Вил. расходовать что-л.; || яктарен пӹтӓрӓш осквернить; яктарен шӹндӓш загрязнить; ♦ иктӓжӹн такырым ~ осквер­нять (пустить по ветру) чье-л. добро (кем-л. нажитое).

ЯКТЕ (послелог) передается предлогом до; токына ~ до нашего дома; вады ~ до вечера; ♦ шукы ~ шоаш дойти до преступления.

ЯКШАРАЛГЫ красноватый.

ЯКШАРГАЛЯ (зоол.) мышь-зерновка; красная полевка.

ЯКШАРГАШ 2 спр. 1) крас­неть, раскраснеться; 2) рас­каливаться докрасна; 3) под­жариваться; 4) перен. совеститься, стыдиться чего-л.; 5) перен. поспевать (о фруктах, овощах); || якшарген кеӓш по­краснеть; якшарген шӹнзӓш раскраснеться.

ЯКШАР(ГЫ) 1) красный и все оттенки его: бордовый, вишневый, малиновый и т. д.; ~ шӹртӹ красные нитки; ~ калпак красная шапка; ~ тӹрӓн кем сапоги с красной от­делкой; 2) рыжий; ~ вуй рыже­головый, рыжий.

ЯКШАРИКӒ красноватый.

ЯКШАРОНГ (зоол.) снегирь; ср. ӧрш.

ЯКШАР РОК глина, глинис­тая почва.

ЯКШАРСӸНЗӒ (зоол.) сорожка, плотва (рыба).

ЯКШАР ТАРАКАН (зоол.) прусак, рыжий таракан.

ЯКШАРТАШ 2 спр. 1) красить в красный цвет; 2) раскаливать докрасна; 3) поджаривать докрасна; 4) обагрять что-л.; 5) перен. совестить, стыдить.

ЯКШАР УА (бот.) краснотал.

ЯКШАР УШМАН (бот.) свекла столовая.

ЯКШАР ШАПТЫР (бот.) красная смородина.

ЯКШАРЪЯЛ II, ЯКШАРВӸТЕЛЬӸ (зоол.) красно­ножка (семейство куликов).

ЯКШАР ӸНГӸЖ (бот.) красная малина.

ЯЛ 1) нога; ~ вӹлнӹ шалген эртӓрӓш простоять на ногах; ~ юк звук шагов; ~ лӹвӓлнӹ под ногами; 2) ножка мебели; стӧл ял ножка стола; 3) перен. узкая полоса чего-л.; 4) перен. луч (солнца); ♦ ~ мычашышты в ногах у кого-л.; кок ~ донат акшаклаш хромать на обе ноги; ~ жым ӹнжӹ ташкал пусть не ступит его нога (пусть не при­ходит); ~ вӹкӹ шагалаш стать самостоятельным, улучшить материальное состояние; вы­здороветь; ~ вӹкӹ шагалташ поставить на ноги; сделать самостоятельными; поправить чье-л. здоровье; поднять на ноги (напр. все село по случаю пожара); ~ ым тӓрвӓтӓш вывихнуть ногу; ~ ым шӹндӓш ставить подножку; подставить ноги кому-л.; ~ де киӓш обез­ножеть; ~ ым шиӓш (шин, лыпшен кашташ) ходить для выяснения какого-л. вопроса и без результата; ~ жат ак тӹкнӹ не чуять ног под собой; ~ вӹлнӹ шалген ак керд слаб здоровьем; сильно пьян; ужат-колат — ялым пидӓт (посл.) держи язык за зубами; не проболтайся; нӹл ~ ан имни шӹртнялтеш, кӓндӓкш ~ ан тир шӹртнялтеш, кыце кок ~ ан эдем ак шӹртнялт (посл.) ло­шадь о четырех ногах, сани о восьми копылах, и то спо­тыкаются, а человек о двух ногах, как не споткнется; ~ ым шагалтен вазаш лениться, ни­чего не делать.

ЯЛА (устар.) вина, винов­ность.

ЯЛАВА 1) кисть, бахрома; ~ ан парсын савыц шелковый платок с бахромой; 2) перен. сережки, соцветие; куги ~ сережки березы; пӹркем ~ сережки орешника.

ЯЛАЗЫ нытик, капризный; ♦ ~ марья недотрога.

ЯЛАЗЫЛАНАШ, ЯЛАЗАШ 2 спр. жаловаться без причи­ны, кляузничать, ныть, ка­призничать.

ЯЛАЛАШ (устар.) 2 спр. ва­лить вину на другого, обвинять кого-л.; жаловаться на кого-л.

ЯЛАН с ножками, на ножках; вӹцкӹж ~ цӓркӓ рюмка на тонкой ножке.

ЯЛАХАЙ лентяй; ленивый; ♦ ~ лан со кӓнӹм кечӹ ленивому все дни выходные; ~ ыш кеӓш стать бездельником ♦ ялахай пи лентяй, бездельник (букв. ле­нивая собака).

ЯЛАХАЙЛАНАШ 2 спр. ле­ниться; || ялахайланен кашташ лениться, увиливать от ра­боты.

ЯЛАШ брюки; штаны; каль­соны; панталоны; трусы; ~ ӓнг штанина; ~ кӓсньӹк гашник; ~ мычаш нижний конец брюк; ~ кӓндӹрӓ тесемки штанов; ♦ важын ~ детские штанишки; важын ~ ым чиӓш обеднеть из-за своей бестолковости, непо­воротливости; ~ валтенок мыскылаш глумиться над кем-л.

ЯЛВАНДЫ (ткац.) 1) мото­вило; 2) моток (мера длины ниток); шукы ~ м шӹдӹренӓм много мотков я напряла.

ЯЛ ВУРГЫ (анат.) голень; ~ изи лу малая берцовая кость; ~ кого лу большая берцовая кость; ♦ пел ~ жымат ак стойы (посл.) и мизинца не стоит.

ЯЛВЫН щетка на ногах у лошади.

ЯЛГА прямой, гладкий, без сучьев (о стволе дерева); ~ пушӓнгӹ стройное дерево без сучьев.

ЯЛГАЛАШ 2 спр. обрубать су­чья; ср. сочаш Ем.

ЯЛГОРНЫ тропа, тропинка.

ЯЛДАШ 2 спр. 1) наматывать нитки на мотовило, делать мот­ки; 2) перен. врать; обманы­вать; || ялдыл кашташ врать.

ЯЛДӒР (устар.) плата, налог.

ЯЛДИ Вил. ни умный ни ду­рак.

ЯЛДИЛӒНӒШ 2 спр. ходить без дела, болтаться; ялдилӓнен каштеш болтается.

ЯЛДЫМЫ безногий.

ЯЛ ЕЖӸНГ (анат.) коленный сустав; поджилки; ♦ ~ ем пӹтӹш мои ноги подкашива­ются; поджилки трясутся (от страха и т. п.); ~ ӹм нӓлеш отнимаются ноги; ~ жӹ уке нет сил, нездоровится.

ЯЛЕШКӸ пеший, пешеход.

ЯЛ КАВАЛ, ЯЛГАВАЛ (анат.) пятка; ~ лу пяточная кость; ♦ ~ етӹм ташкаш волям ит пу не давай наступать на пятки; не давай возможности пере­гнать себя.

ЯЛ ЛАПА (анат.) ступня, стопа.

ЯЛ МӸШКӸР (анат.) икры ног.

ЯЛ ПАРНЯ, ЯЛВАРНЯ паль­цы ног; ♦ ~ мычаш доно ашкедӓш, кашташ бояться лишний раз вздохнуть (букв. шагать на кончиках пальцев).

ЯЛ ПЫНДАШ, ЯЛВЫНДАШ (анат.) ступня ног, подошва.

ЯЛТ, ЯЛТОК совсем, совер­шенно; ~ пӹтӓрӓш доконать, вконец разорить.

ЯЛТАШ друг, товарищ; жена, муж; ~ семӹнь как товарищ, по-товарищески.

ЯЛ ШӒКЛЯКӒ (анат.) щико­лотка.

ЯЛШТАШ, ЯЛЫШТАШ 2 спр. повязываться; привя­зывать, завязывать, пере­вязывать, повязывать что-л.; савыцым ~ повязаться платком; шушырым ~ перевязать рану; || ялштен шагалташ привязывать кого-л. к чему-л.; ялштен шӹндӓш завязывать что-л.; ♦ кӹлӹмдӹм ~ перевязать пуп; ӱӓн кид доно ~ быстро развязалось (букв. масляными руками было завязано); сагада идӓ ялшты (Вил.) не путайте меня; шӱвӓшлӓ ~ яралвлӓ совершенно одинаковые, на чем-то спот­кнувшиеся люди; ялштымы сӹнзӓ доно неосмотрительно (букв. с завязанными глазами).

ЯЛШТЫШ завязка; мешӓк ~ завязка от мешка.

ЯЛЪЕЧӸ (устар.) коньки; ~ кӓндӹрӓ завязка к конькам; ~ пашкар палочки для закреп­ления коньков.

ЯЛЫН пешком; ~ кеӓш идти пешком.

ЯМАК сказка; ♦ ~ ым колташ сказывать сказку; ~ ым колышташ слушать сказку; ~ мастар искусный сказочник; ~ мешӓк сказочник; ~ доно пукшаш заниматься разговорами.

ЯМАКЛАНАШ 2 спр. совер­шать необдуманные поступки, чудить; || ямакланен кашташ ходить чудить.

ЯМАКСЫ сказочник.

ЯМАЛТЫЛАШ 1 спр. загова­ривать, говорить неправду, льстить; || ямалтыл шӹнзӓш, ямалтыл кашташ болтать.

ЯМАШ 1 спр. 1) пропадать, исчезать, теряться, утрачи­ваться; 2) погибать, гибнуть; 3) заблудиться где-л.; шӹргеш ~ заблудиться в лесу; 4) упо­требляется в значении очень; кечӹ ~ йылата солнце очень греет; || ямын кеӓш исчезнуть, пропасть; ямын кашташ а) про­падать, быть в неизвестности; б) блуждать, бродить в поис­ках дороги; ямын пӹтӓш рас­теряться (о вещах); ♦ йӹлмӹжӹ ямын отнялся язык у него; ~ ат ситӓ можно и пропасть; вуйжы ямы пропал, погиб.

ЯМДАР бутылка, склянка; ~ пындаш дно бутылки; ~ ӓнг жерло бутылки; ~ логер гор­лышко бутылки; ямдар стопка стеклянный граненый стакан.

ЯМДАШ 2 спр. 1) терять, утрачивать что-л.; 2) оставлять кого-что-л. в неизвестном месте; 3) перен. губить кого-что-л.; 4) перен. сделать вы­кидыш; || ямден пӹтӓрӓш рас­терять; ямден шуаш (колташ) потерять что-л.; ♦ корным ~ потерять дорогу; вуйым ~ по­терять голову; шӹртӹ мычашым ~ (тӹрлен пӹтӓрӹмӹкӹ) заделать конец нитки (при вышивании).

ЯММАШ потеря, пропажа, исчезновение.

ЯМШАШ 1) погибель; чтоб провалиться; ~, махань худа эдем ылат чтоб провалиться, какой ты плохой человек; ма ~, пиш костан что за погибель, очень злой; 2) выражение удивления, восклицания и т. п.; ма ~, тӱнӹ махань ӱштӹ ой, как на улице холодно.

ЯМШЫ пропащий.

ЯНАВАР (устар.) босяк, бро­дяга, шатун.

ЯНАШ 2 спр. точить; сӓм ~ то­чить косу.

ЯНВАРЬ, ЯНВАР январь; январский; ♦ ~ ин тӹнгӓлтӹшӹжӹ, телӹн покшалжы январь — году начало, зиме середина; ~ кечӹм кок цӓшеш кужемдӓ январь на два часа день прибавляет.

ЯНГЕЖ 1) лук для метания стрел; 2) смычок шерстобит­ного приспособления; крипицӓ ~ смычок скрипки; ~ ӓн пилӓ лучковая пила.

ЯНГЕЖ КӒНДӸРӒ тетива.

ЯНГЫЖАШ, ЯНГЕЖӒШ 2 спр. жевать жвачку, пере­малывать пищу.

ЯНГЫЖМАШ жвачка.

ЯНГЫЛАШ 2 спр. уставать; утомляться; изнемогать; из­нуряться; || янгылен пӹтӓш, янгылен шӹнзӓш сильно устать; янгылен кашташ ходить уста­вать; янгылен шӱлештӹлӓш за­пыхаться.

ЯНГЫЛДАРАШ 2 спр. утом­лять, утомить; изнурять, из­нурить.

ЯНГЫЛЫДЫМЫ не испы­тывающий усталости, не ус­тающий.

ЯНГЫЛЫМАШ усталость.

ЯНГЫЛЫШЫ усталый, уста­ющий.

ЯНГЫШТАШ 2 спр. молоть, перемалывать (зерно, горох); || янгыштен пуаш смолоть ко­му-л. другому; янгыштен шуаш (шӹндӓш) смолоть; янгыштен пиштӓш смолоть себе; янгыш­тен нӓлӓш успеть смолоть; янгыштен опташ намолоть.

ЯНГЫШТЫМАШ помол, размол.

ЯНДАЛГЫ прозрачный.

ЯНДЫВА (устар.) сосуд для вина; яндова.

ЯНЖАШ 2 спр. сочиться, про­сачиваться, течь понемногу; янжен лӓктӓш просочиться; янжен шӹнзӓш сочиться не переставая.

ЯНО 1) огниво; 2) точило; 3) наконечник к вожжам.

ЯР крутой берег, обрыв, яр.

ЯРА ладно; хорошо, согласен; ~ йок, ӹштем ладно, сделаю; ♦ тидӓт ~, тӹдӓт ~ все ладно; все равно.

ЯРАЛ годный, пригодный, подходящий; ~ лиӓш цацат стараются угодить.

ЯРАЛТАШ 2 спр. замесить.

ЯРАТАШ, ЯРАЛТАШ лб. 2 спр. 1) любить кого-что-л.; облюбовать кого-что-л.; 2) дру­жить с кем-л.; || анжен яраташ любоваться кем-чем-л.; яратен ӹлӓш жить любя, любить кого-л.; яратен анжаш любо­ваться кем-л.; яратен шӹндӓш, яратен колташ влюбиться в кого-л., полюбить кого-л.; яра­тен мышташ уметь любить.

ЯРАТЫДЫМАШ нелюбовь.

ЯРАТЫДЫМЫ нелюбимый; нелюбящий.

ЯРАТЫКТАШ 2 спр. влюблять в себя кого-л.; очаровывать ко­го-л., заставлять любить кого-л.

ЯРАТЫМАШ любовь.

ЯРАТЫМЫ 1) любимый; ~ эргӹ любимый сын; ~ ӹдӹр любимая дочь; любимая де­вушка; ~ пӓшӓ любимая работа; 2) очень симпатичный, хороший, приятный на вид; ~ эдем приятный человек; ~ те­тя хороший, симпатичный ребенок.

ЯРАТЫШЫ любящий; люби­тель.

ЯРАШ I 2 спр. 1) замешивать солому (рубленую) с теплой водой (для скотины); 2) ме­шать, смешивать что-л. с чем-л.; || ярен шӹндӓш заме­сить; смешать.

ЯРАШ II 2 спр. 1) годиться, подходить кому-л. для чего-л., оказываться годным, прием­лемым для чего-л.; 2) угождать кому-л., стараться угодить кому-л., подлизываться к кому-л.; || ярен мышташ уметь угождать; ♦ ~ ладно; ~, толжыш ладно, пусть идет; ма улы, тӹдӹ яра что есть, то ладно; ~ цацаш стараться угодить.

ЯРВӒР, ЙӒРВӒР (устар.) про­дукты питания; кандымы ~ ӹм кышак кодымыла? где оставить привезенные продукты?

ЯРГАВШТА (бот.) мать-и-мачеха.

ЯРГАТА яркий; ~ шӹдӹрвлӓ яркие звезды.

ЯРГАТАН ярко, ясно; ~ сотемдӓрӓш ярко светить.

ЯРДЫМАШ негодный, не­позволительный; ♦ э, ~ ах, не­годник.

ЯРДЫМЫ негодный, негод­ник.

ЯРЕ, ЯРЕЛӒ (нареч.) 1) слит­но; 2) в смеси с чем-л.; 3) в значении послелога передается предлогом вместе с; ӹлцӹк ~ вместе с мякиной; лем ~ вмес­те с супом.

ЯРЕ-ЯРЕ вперемежку.

ЯРЛАЛТАШ 1 спр. смеши­ваться, мешаться; || ярлалт кеӓш (шӹнзӓш) перемешаться.

ЯРЛАНАШ 2 спр. обруши­ваться, обваливаться (о бе­реге); || ярланен валаш обру­шиться, обвалиться.

ЯРЛАШ 2 спр. 1) смеши­ваться, мешаться; 2) вмеши­ваться, вмешаться; милицӹ ярла гӹнъ... если вмешается милиция... ♦ йӓл лош ~ быть в народе, быть вместе с окру­жающими.

ЯРОВИЗИРУЯШ 2 спр. яро­визировать что-л.

ЯРЫКТАШ 2 спр. 1) одо­брять, признавать годным кого-что-л.; 2) делать годным, хорошим; 3) сделать выбор (напр. невесты).

ЯРЫМЫ месиво, мешанина.

ЯРЫШ смесь, месиво.

ЯРЫШАН (послелог) пере­дается предлогом с; шӹльӹ ~ шож ячмень с овсом.

ЯСЫ 1) больной, хворый; 2) горе, трудности; 3) трудно, тяжело; ♦ тырын шӹнзӓшӹштӹ ~ от безделья и скуки не знают что делать; ясым ужде, пурым ат уж (посл.) не пережив трудностей, добра не увидишь; ~ ш шоаш дожить до труд­ностей.

ЯСЫЛАНАШ, ЯСЛАНАШ 2 спр. 1) болеть; 2) мучиться, страдать; 3) затрудняться чем-л., тяготиться чем-л.; || ясыланен ӹлӓш жить в муках, страданиях, мучиться.

ЯСЫЛАНДАРАШ, ЯСЛАНДАРАШ 2 спр. 1) причинять боль; 2) мучить, томить кого-л.; 3) утруждать, затруднять, тяготить, отягощать ко­го-л.; || ясыландарен пушташ убить, причинив мучения.

ЯСЫЛАНДАРЫМАШ обре­менение; отягощение.

ЯСЫЛАНЫМАШ мучение, страдание.

ЯСЫН мучительно, томитель­но; тяжко, тягостно; с трудом, трудно, тяжело; ~ колаш мучительно умирать.

ЯТ (устар.) посторонний, дальний, чужой; ~ эдем чужой человек.

ЯТАЖ этаж; кӱшӹл ~ верхний этаж; ср. этаж.

ЯХНАШ 2 спр. 1) загряз­няться; 2) оскверняться; 3) за­пускаться, разрушаться (о стройках), приходить в запустение.

ЯХНЫКТАШ 2 спр. 1) за­грязнять; 2) осквернять; 3) за­пускать что-л.

ЯХЫ (анат.) семенная жид­кость (человека, животного).

ЯХЫТ (бран.) нехороший; э, ~ э, нехороший.

ЯЧА 1) жесткий, твердый; не­колкий (о дровах); 2) перен. канительный (о человеке); 3) скупой Кил.

ЯЧАКА 1) тягучий, жесткий (о залежалых продуктах); 2) перен. капризный (о чело­веке).

ЯЧАН скрипуче, медленно.

ЯЧЫЛА тягучий, трудно раз­жевываемый (о продуктах).

ЯЧЫЛАГРУЗЫ (бот.) груздь-скрипица.

ЯЧЫЛАНАШ, ЯЧАЛАНАШ 2 спр. делаться тягучим (о залежалых продуктах).

ЯЧЫРТАЛТАШ 2 спр. 1) скри­петь; 2) перен. ломаться, ка­призничать (о человеке).

ЯШКАТА см. яштака.

ЯШКАТАН ходко, стройно (идти, бежать).

ЯШКЫДЫ (устар.) строй­ный, гибкий; легко, ходко; ашкедӓш ~ шагать легко; ӹдӹр кужы, ~ девушка высокая, стройная.

ЯШМЫК см. йӓшмӹк.

ЯШТАКА стройный; ~ эдем, ~ кӓпӓн стройный человек; ~ куги стройная береза.

ЯШТ(ОК) совсем, совершен­но; ср. ялт; ~ пӹтӹмешкӹ вконец.

ЯШТЫК клин в одежде; ср. йыштик.

ЯЩУР, ЯШЫР (вет.) ящур.