Условные сокращения
анат. — анатомический термин
астр. — астрономический термин
безл. — безличный глагол
бот. — ботанический термин
бран. — бранное слово (выражение)
буд. — будущее время глагола
букв. — буквально, дословно
вводн. сл. — вводное слово
вет. — ветеринарный термин
в знач. — в значении
вопросит. — вопросительное
вр. — время
в т. ч. — в том числе
геогр. — географический термин
геол. — геологический термин
глаг. — глагол
грам. — грамматический термин
деепр. — деепричастие
дет. — детская речь
ед. ч. — единственное число
зоол. — зоологический термин
и др. — и другие
ирон. — в ироническом смысле
и т. д. — и так далее
и т. п. — и тому подобное
какой-л. — какой-либо
какой-н. — какой-нибудь
кто-н. — кто-нибудь
кулин. — кулинарный термин
л. — лицо глагола
ласкат. — ласкательное слово
лингв. — лингвистический термин
личн. — личное местоимение
мат. — математический термин
мед. — термин из области медицины
междом. — междометие
местоим. — местоимение
миф. — термин из области мифологии
многокр. — многократный глагол
мн. ч. — множественное число
муз. — музыкальный термин
накл. — наклонение
напр. — например
нареч. — наречие
нариц. — нарицательное имя существительное
нар. п. — из народной песни
наст. — настоящее время глагола
неопр. — неопределенное местоимение
обл. — областное, диалектное слово
образн. сл. — образное (междометное) слово
определит. — определительное
относит. — относительное
перен. — переносное значение слова
погов. — поговорка
посл. — пословица
прил. — имя прилагательное
прош. — прошедшее время
прям. — прямое значение слова
разделит. — разделительный союз
религ. — религиозный термин
служебн. сл. — служебное слово
см. — cмотри
собир. — собирательное (имя существительное, имя числительное)
соедин. — соединительный союз
союзн. сл. — союзное слово
спр. — спряжение глагола
ср. — сравни
сравн. ст. — сравнительная степень
с.-х. — сельскохозяйственный термин
тех. — технический термин
ткац. — ткацкий термин
указат. — указательное местоимение
усилит. — усилительная частица
устар. — устаревшее слово
уступит. — уступительный союз
утвердит. — утвердительная частица
хим. — химический термин
церк. — церковное слово
ч. — число
част. — частица
числит. — имя числительное
что-л. — что-либо
что-н. — что-нибудь
шутл. — шутливое слово (выражение)
А I (союз) а; тӹнь ӹштет, а тӹдӹ шалга ты делаешь, а он стоит.
А II (част.) а; а мондет гӹнь? а если забудешь?
А III (междом.) а; а, ӓшӹндӓрӹшӹц ма? а, ты вспомнил?
АВАЛЯНАШ 2 спр. ползать (двигаться) на четвереньках; изи ӓзӓ аваляна маленький ребенок ползает; || авалянен кеӓш уползти; авалянен миӓш (толаш) приползти.
АВАРАШ 2 спр. всходить, взойти; вздуваться, вздуться; куашна авара тесто всходит; || аварен кузаш взойти; аварен кеӓш (шӹнзӓш) подняться, вздуться, надуться, раздуться.
АВАРГАШ 2 спр. вздуваться, вздуться (о подушке, ране, животе); || аварген шӹнзӓш вздуться.
АВАРТАШ 2 спр. 1) ворошить (сено); шудым ~ ворошить сено; 2) взбивать, надувать (подушку и т. п.); 3) дать взойти, подняться (тесту); || авартен пӹтӓрӓш кончить ворошить; авартен шӹндӓш взбить; ♦ нерӹм ~ надуться, заупрямиться.
АВАРТЫЛА квашеный ситный хлеб.
АВАРЦЫ 1) толстый блин из квашеного теста (иногда двухслойный), лепешка; 2) толстый блин из пресного теста (иногда с вареным картофелем).
АВАХА чешуя (орехов, зерен), шелуха; пӱкш ~ плюска; пырса ~ стручок гороха.
АВГУСТ август; августовский; ♦ ~ ын шӹльӹ дӓ итӹн (посл.) в августе овес да лен.
АВЫЗИ неряха; неряшливый, нечистоплотный (чаще о человеке).
АВЫРЕ: ~ гӹц кеӓш выбиться из сил; ~ м нӓлӓш выбить из сил; надоесть кому-л.
АГЕП нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос о 3 л. мн. ч.); кеӓт-уке? — агеп пойдут, нет ли? — нет.
АГЕШ нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос о 3 л. ед. ч.); ӹштӓ-агеш? — агеш сделает, нет ли? — нет.
АГЫЛ не (отрицательная форма 3 л. ед. ч. наст. вр. от ылаш быть).
АГЫЛЕП не (отрицательная форма 3 л. мн. ч. от ылаш быть); шукын ~ их немного.
АГЫМ нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос к 1 л. ед. ч.); лыдат? — агым
читаешь? — нет.
АГЫТ нет (употребляется при вопросе); келесет-агыт? скажешь, нет ли?
АГЫТЫЛ лб. не (1) отрицание при глаголе 3 л. мн. ч. прош. вр.; нӹнӹ ӹштен агытыл они не сделали; 2) отрицательная форма 3 л. мн. ч. наст. вр. от ылаш быть; нӹнӹ шукын агытыл их немного; 3) отрицательная форма 3 л. мн. ч. при выражении долженствования; нӹнӹ тишкӹ толшашлык агытыл они не должны прийти сюда); ср. агылеп.
АДА не, нет (отрицание при глаголе 2 л. мн. ч.); тӓ нимамат ада лыд ма? вы ничего не читаете, да?
АДАЛ (АДА ЫЛ) лб. не (1) отрицание при глаголе 2 л. мн. ч. прош. вр.; тӓ ӹштен адал? вы не делали?; 2) отрицательная форма 2 л. мн. ч. наст. вр. от ылаш быть; тӓ эче шонгы адал вы еще не стары; 3) отрицательная форма 2 л. мн. ч. при выражении долженствования; тӓ ти пӓшӓм ӹштӹшӓшлык адал вы эту работу не должны делать).
АЖАК вдовый; ~ мары вдовец; ~ вӓтӹ вдова.
АЖЕДӒШ 1 спр. показывать, показать, указывать, указать (дорогу); направлять, направить на что-л.; || ажед колташ направить куда-л.; ажед пуаш указать что-л.
АЖНЫ прежде, раньше, давно, в древности; ср. перви.
АЗАН город Казань; Москва дон Азан лошты ма улы — цилӓ тӹлӓт (погов.) что есть между Москвой и Казанью — все тебе.
АЗАШ I 2 спр. 1) усиливаться, усилиться, распространяться, распространиться, увеличиваться, увеличиться (о ранах, болячках); 2) развиваться, развиться; размножаться, размножиться (о растениях).
АЗАШ II 2 спр. беситься, взбеситься.
АЗДАРАШ 2 спр. задорить; соблазнять, соблазнить; прельщать, прельстить; пим ~ ак кел не надо задорить собаку.
АЗНАШ 2 спр. 1) делаться задорным; соблазняться, прельщаться; 2) разъяриться, рассвирепеть; имни кыдалеш, азна веле (Отр.) лошадь бежит, только свирепеет; 3) совращаться, совратиться.
АЗЫМ 1) озимь; ыржа ~ озимь ржи; 2) всходы; яжо ~ хорошие всходы; 3) рассада; кавшта ~ рассада капусты.
АЙДА (междом.) 1) давайте; ~ ӹштенӓ давайте сделаем; 2) идемте; ~ кешнӓ идемте; ~ кенӓ! — кыш? — Москва дон Питьӹр лош (шутл.) айда пойдем! — куда? — между Москвой и Питером.
АЙМЫЛТАЛТАШ 1 спр. сбиваться (с пути).
АЙМЫЛТАШ 2 спр. 1) блуждать, плутать (в поисках дороги), сбиваться (с пути); корным аймылташ сбиваться с пути; 2) перен. обманывать, проводить, перехитрить; || аймылтен пуаш обмануть; аймылтен шӹндӓш перехитрить.
АЙМЫЛТЫЛАШ 1 спр. лавировать.
АЙО праздник, почитаемый день, торжество; айом аяш праздновать, торжествовать.
АЙЫЛ подпруга, подбрюшник (часть сбруи), перевязь.
АЙЫРАШ 2 спр. 1) отделять, отделить, обособлять, обособить что-л., выделять, выделить что-л., выбирать, выбрать; 2) разъединить кого-что-л.; 3) изолировать кого-что-л.; 4) отучать, отучить (от матки); 5) разводить, развести (супругов); 6) отрывать, оторвать (от семьи); 7) отделять, отделить (рой пчел); 8) сортировать что-л.; || айырен нӓлӓш (пуаш) отобрать, подобрать; айырен шӹндӓш отсадить кого-что-л., айырен колташ развести (супругов); айырен миӓш постепенно отбирать, отделять; айырен пӹтӓрӓш закончить отбор, выбор; айырен лыкташ выбрать.
АЙЫРЛАЛТАШ 1 спр. отделяться, отделиться, выделяться, выделиться, отрываться, оторваться.
АЙЫРЛАШ 2 спр. 1) отделяться, отделиться, обособляться, обособиться, выделяться, выделиться; 2) разъединяться, разъединиться; 3) изолироваться; 4) отлучаться, отлучиться, отвыкать, отвыкнуть (от матки); 5) разводиться, развестись, расходиться, разойтись (о супругах); 6) отрываться, оторваться (от работы, семьи); 7) роиться (о пчелах); || айырлен кеӓш отделиться, выделиться, разъединиться; айырлен вазаш отделиться, отпасть; айырлен кодаш отбиться, отстать, расстаться.
АЙЫРЛЫ (устар.) разное, раздельное.
АЙЫРТЕМ разница, различие, особенность.
АЙЫРТЕМӒЛТӒШ 1 спр. отличаться, различаться.
АЙЫРТЕМЕШ в особенности.
АЙЫРТЕМӸН 1) особняком, отдельно; ~ ӹлӓш жить особняком; 2) особенно, ясно, определенно; ~ шергӓкӓн особенно дорого.
АЙЫРТЫШ 1) см. айыртем; 2) расхождение, обособление.
АК не (отрицание при глаголе 3 л. ед. ч. наст.-буд. вр.); ни ак лыд, ни ак сирӹ — со тумая не читает, не пишет — все думает.
АКЕЛ ненужный, лишний; пустяк, вздор, чушь; ~ пӓшӓ ненужное дело.
АКЛИ невозможное.
АКПАРС древнемарийское имя, по преданиям -— предводитель горных мари, живший в XVI веке; ~ марш марш Акпарса.
АКСИТЕШӸЖӸ кроме того, в дополнение, вдобавок, к тому же.
АКСИТӸ недостаток, недостача.
АКТЫВЫЛАК, АЛТЫВЫЛАК (устар.) кистень; дубина, булава; ср. тывылак.
АКШАК хромой.
АКШАКЛАШ 2 спр. 1) хромать, прихрамывать; 2) перен. отставать, не успевать; || акшаклен кашташ ходить прихрамывая.
АКЪЯРЫ негодный, запретный, недопустимый, непозволительный; акъяреш лыкташ признать негодным.
АЛА I пегий, пестрый; ~ ышкал пестрая корова; ~ имни пегая (рыже-белая) лошадь.
АЛА II 1) пестрядина, дерюга; 2) одеяло.
АЛА III (устар.) лб. 1) город, городской; 2) г. Козьмодемьянск; козьмодемьянский.
АЛА IV (устар.) самоволие; ~ м нӓлӹн начал самовольничать.
АЛАВӒРӒШ, ЦӸВӸ ВӒРӒШ (зоол.) ястреб-тетеревятник.
АЛАВИ нечестный, непорядочный; обманщик, плут, забулдыга; распутник (букв. пестрая собака).
АЛАГЕК (зоол.) сойка.
АЛАГОТИ 1) грязнуля (о детях); 2) перен. обманщик.
АЛАЛАНАШ 2 спр. покраситься, перемазаться другим цветом (при стирке); проясниться (о небе в ненастье).
АЛАЛАШ 2 спр. чинить, исправлять, вставляя новые части, обновлять что-л.; пӧртӹм алалаш дом перекатать; || алален шӹндӓш починить, исправить, обновить что-л.
АЛАМАС (устар.) чумазый, грязнуля.
АЛАНГЫ (зоол.) окунь; ~ мольы выводок окуня.
АЛАНГЫШУДЫ, КАРАКЪЯЛАШ (бот.) прострел, сонтрава.
АЛАНЫШЫ (устар.): ик ~ народ.
АЛАТИ см. алаготи.
АЛАША мерин; кастрированный; ~ тӓгӓ кастрированный баран; кӹцкен лӓктӹн кыдалшашлык шим алаша (нар. п.) готовый к выезду вороной мерин; пар ~ кӓндӓкш ялан, ито шӹртнялтеш (посл.) пара лошадей о восьми ногах, и то спотыкается.
АЛА ШИШТӸ (зоол.) большой пестрый дятел.
АЛАШОЭ (зоол.) гоголь (птица).
АЛАЭМӒШ 1 спр. пестреть, становиться пестрым; || алаэм шӹнзӓш запестреть.
АЛАЭМДӒШ 2 спр. пестрить, делать пестрым; || алаэмден шӹндӓш запестрить.
АЛБАСТА 1) злой дух (в народной мифологии); 2) кошмар; 3) употр. как бранное слово.
АЛДЫР (устар.) деревянная чаша с двумя ручками для пива.
АЛДЫР ЛОГЕР обжора; ненасытный; ~, кышкы вара качкат? ненасытный, куда столько ешь?
АЛДЫРЦЫ 1) (ткац.) скалица, блок для навивания ниток на цевку для утка; 2) (тех.) блок для поднятия тяжестей.
АЛДЫР ШӸДӸР созвездие Большая Медведица.
АЛИК-ПЫЛИК (образн. сл.) поверхностный, несерьезный (о человеке).
АЛМАС (устар.): ~ доно рядами.
АЛНЫ (устар.) выкуп за невесту, калым.
АЛОЙ (бот.) алоэ.
АЛТАЛАШ, АТАЛАШ лб. 2 спр. обманывать, обмануть кого-л., лгать кому-л., врать; || алтален пуаш наврать; алтален колташ обманом отправить кого-л.; алтален нӓлӓш выманить что-л.; ♦ алтален, мӹндӹркок ат шо на обмане далеко не уедешь.
АЛТАНЗЫК 1) потайная яма; 2) перен. обман, подвох.
АЛТАЦА мозоль; мозольный.
АЛТЫ ластовица (четырехугольная вставка под мышкой).
АЛУ, АЛУЙ (устар.) широкое пустое место, пустырь.
АЛХА: пӹлӹшешет ши ~ (Вил.) запомни хорошенько, иначе...
АЛЫК луг; луговой; алык мары луговой мари.
АЛЫК МӦРЙӒРӸМ (бот.) овсяница луговая.
АЛЫК ОРАВИ (зоол.) овсянка-дубровник, иволга.
АМ не (отрицание при глаголе 1 л. ед. ч. наст.-буд. вр.); ам ке не пойду; ♦ ~ кач маншы кӹнер кыташ соктам качкеш (посл.) тот, кто говорит «есть не хочу», съедает сокта (колбасу) длиной с локоть; ам йӱ манын, вӹдсӹнзӓш ит шӹвӹ (посл.) не плюй в колодец, случится напиться.
АМА (зоол.) выдра.
АМАЛАШ I 2 спр. 1) спать; ял вӹлнӹжок амала на ногах спит; 2) неметь (о части тела); кид-ял амала руки-ноги немеют; || амален кеӓш уснуть; амален киӓш спать; амален кӹньӹлӓш вставать (с постели); амален кодаш проспать, отстать.
АМАЛАШ II 2 спр. 1) запекаться (о крови); 2) свертываться, створожиться; 3) сваляться.
АМАЛТАШ I 2 спр. 1) вызывать сон, заставлять уснуть; усыплять кого-л.; 2) пускать на ночлег кого-л.; || амалтен колташ а) заставить уснуть; усыпить; б) дать возможность переночевать.
АМАЛТАШ II 2 спр. квасить (молоко).
АМАЛТЫШ закваска (для простокваши).
АМАЛЫШЫ I спящий; сонливый; ♦ ~ караклан — колыш морен (поcл.) сонливой вороне — дохлый заяц.
АМАЛЫШЫ II Ем. простокваша (снятое кислое молоко); ср. кӱтӹм; ~ вӹр запекшаяся кровь; вӹр ~ сгусток запекшейся крови.
АМАСА дверь; ~ ял дверная петля; ~ кӹл дверная ручка; ♦ виш ~м ак пачеп (посл.) открытое не открывают (букв. открытую дверь не открывают); ик ~ ш лӓктӓш разом выйти (букв. выйти в одну дверь).
АМАШ шалаш, шатер, палатка; ~ ым кӓрӓш раскинуть шатер.
АМАШКЕК (зоол.) пеночка-весничка.
АМБАР, АМПАР: вӓкш ~ строение над водяной мельницей, также склад для хранения зерна.
АМБЫЛЦАШ (устар.) 2 спр. вытягиваться; ӹштӹрӓш тӹр амбылца кромки сукна вытягиваются.
АМБЫЛЦЫ (устар.) складки на сукне (холсте) от вытягивания.
АМЫЖ (бот.) камыш; ♦ ~ гань густо, много (букв. как камыш); лукы ~ гань кушкын шагалын вырос очень густой высокий лук.
АМЫЖ КЕК (зоол.) 1) камышевка-барсучок; 2) камышевка вертлявая.
АНА не, нет (отрицание при глаголе 1 л. мн. ч. наст.-буд. вр.); мӓ ана ям мы не пропадем.
АНАШ 2 спр. катать, валять, разделывать, сучить тесто.
АНГА (устар.) доска, тес; левӓш ~ тес для крыши; Кырык сирӹштӹ ик ~ ат шергӹ на горной стороне и одна доска дорога; ♦ кым ~ лош пырен вазаш умереть (букв. улечься между трех досок).
АНГЕЛ, АНЬТЬЫЛ (устар.) ангел; ~ гань добрый, хороший.
АНГЫРГАШ (устар.) 2 спр. терять рассудок.
АНДАК 1) сначала, вначале; 2) заранее; 3) вскоре, тут же, вовремя; ясым ~ тӧрлӓш келеш больного нужно лечить вовремя.
АНДЫЖ (бот.) девясил.
АНЕ (част. утвердит.) да, так; ср. мане; ♦ ~ седӹ ну конечно.
АНЕШ наоборот; ♦ ~ литӹмӓш непутевый; ~ шаныкала думает о другом.
АНЕШ-АНЕШ и так и эдак.
АНЖАЛАШ 1 спр. взглянуть, поглядеть, посмотреть; ♦ анжалмат ак шо надоело (букв. и смотреть не хочется); кӱшӹц ӱлӹк ~ относиться пренебрежительно к кому-л.
АНЖАЛТЫШ взгляд (выражение глаз); пуры ~ добрый взгляд.
АНЖАШ 2 спр. 1) смотреть, глядеть; 2) наблюдать за кем-л.; 3) ухаживать за кем-л.; 4) в сочетании с деепричастной формой глагола выражает действия, совершаемые в короткий промежуток времени; ӹштен анжаш поделать; лыдын анжаш почитать; || анжен шалген кодаш проводить кого-л.; анжен кушташ вырастить кого-что-л.; анжен эртӓш смотреть проходя мимо; анжен кашташ (сӓрнӓш) осматривать что-л. (при ходьбе); ♦ тӹрӹнь ~ завидовать; анжен-кайын кошка на глазах сохнет; вуйта вӹдӹш анжышым я точно угадал (букв. как в воду смотрел); ~ веле линӓм диву даюсь.
АНЖЫКТАШ 2 спр. 1) показывать, показать, указывать, указать; 2) предъявлять, предъявить что-л. (паспорт); 3) изображать, изобразить кого-что-л.; 4) проявлять, проявить что-л. (героизм); 5) выражать, выразить что-л.; || анжыктен пуаш (кодаш) показать; анжыктен миӓш постепенно показывать (учить).
АНЖЫЛТАШ 1 спр. посматривать (по сторонам), оглядываться; || анжылт кашташ ходить рассматривая.
АНЗЫКЛОГЕР дармоед.
АНЗЫК-ШАЙЫК вперед-взад, туда-сюда; ~ анжальы он посмотрел туда-сюда; оглянулся кругом.
АНЗЫКЫ 1) (нареч.) вперед; ~ кеӓш идти вперед; 2) в знач. послелога передается предлогом перед; куды ~ перед летней кухней (у дверей летней кухни); ♦ анзыкет пиштӹ положи на свои колени; ~ пыраш лезть вперед; анзыкыжым тыменяш келеш в будущем надо учиться; капка анзыкет ашкед лӓктӓмӓт… как выйду я к воротам (на улицу).
АНЗЫКЫЛА впредь, в будущем.
АНЗЫКЫЛАШ(Ы) будущее, будущность; предстоящий, будущий; ~ ӹлӹмӓш предстоящая жизнь.
АНЗЫЛ 1) перед, передняя часть; 2) передний; ~ ял передняя нога; передовой, головной; ~ эдем передовой человек; ~ имни головная лошадь; предыдущий; ~ листӹ предыдущий лист; ♦ ~ шамак предисловие; ~ ым нӓлӓш (миф.) портить скотину (букв. брать перед).
АНЗЫЛАН 1) (нареч.) впереди; ~ шагал становись впереди; 2) в знач. послелога передается предлогом перед (кем-чем-л.); тӹдӹ ~ шагал становись перед ним; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами; ~ шӹндӓш посадить к себе на колени.
АНЗЫЛВАЧ фартук, передник.
АНЗЫЛГЕЧӸ позавчера, третьего дня.
АНЗЫЛДАШ (геол.) квасцы.
АНЗЫЛИ в позапрошлый год.
АНЗЫЛНЫ 1) (нареч.) впереди; 2) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.), на (чем-л.); йӓл ~ перед людьми; окня ~ на подоконнике; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами, на глазах; ~ пӹцкемӹш будущее неизвестно (букв. впереди темнота).
АНЗЫЛТАШ I 2 спр. опережать, опередить, обгонять, обогнать кого-л.; заезжать, заехать (заходить), зайти вперед.
АНЗЫЛТАШ II 2 спр. складывать, сложить холст (сукно).
АНЗЫЦ(ЫН) 1) впереди, спереди; пижӹ ~ шы кыдалеш его собака бежит впереди него; 2) сначала, раньше, прежде; ~ пӓшӓм ӹштӹмӹлӓ сначала надо поработать; 3) раньше всех; сек ~ лыдын пӹтӓрӓш прочитать раньше всех; 4) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.); мӹнь ~ ем впереди меня.
АПАЙ глухонемой, немой; ~ ыргызы немой портной.
АПРЕЛЬ апрель; апрельский; ~ тӹлзӹ месяц апрель; ♦ март — сыра доно, ~ вӹд доно лӹмлӹ март — пивом, апрель водою славится; апрель вӹдӓн, май шудан (посл.) апрель богат водой, май — травой; ~ ӹн мӱлӓндӹ прейӓ (посл.) в апреле земля преет.
АПТРАЛ 1) затруднительное положение; 2) перен. конец.
АРА куча, ворох, груда; пу ~ куча дров; пумага ~ ворох бумаги; книгӓ ~ груда книг; ♦ нӹнӹн ~ штат ак кай никого не видно; аражы веле (кого) рост (объем) большой, а ума...; тыл ~ пламя; пӹл ~ дождевые (кучевые) облака.
АРАВА I 1) телега; кӹртни ~ телега на железном ходу; 2) воз; ик ~ шуды один воз сена; ♦ шӹрӹдӹмӹ ~ немазаная телега, перен. ворчунья.
АРАВА II колесо; анзыл ~ кышец кыдалеш, шайылат тӹшец кеӓ (посл.) куда переднее колесо, туда и заднее.
АРАВААШ, АРАВАШ (устар.) четверть овина (двенадцатая часть гектара).
АРАВАВӰ спицы колеса.
АРАВАВЫДА чека в колесе.
АРАВАВЫЧ ступица.
АРАВА КӸШӸЛ обод колеса.
АРАВА ШӸДӸР ось.
АРАВАЭШКӸ едущий на телеге.
АРАЛАЛТАШ 1 спр. толпиться, столпиться, скапливаться, скопиться; || аралалт шӹнзӓш сгрудиться.
АРАЛАШ 2 спр. складывать, сложить в кучу; собирать, собрать, нагромождать что-л.; || арален шӹндӓш сложить в кучу.
АРАНГЫЖ (устар.) жених; ср. овышка.
АРАТ: ~ ямшаш (устар., бран.) чтоб тебе сгинуть.
АРАТА 1) верхняя часть (крайние бруски) саней и телег; 2) оконная рама; ~ ан тир розвальни, сани с креслами.
АРАШ 2 спр. беситься, взбеситься.
АРАШӸНГӒ муха (всякая).
АРАШӸНГӒВОНГЫ (бот.) мухомор.
АРВӒТӸ невеста, молодуха, новобрачная; ♦ ~ кӓнгӹж бабье лето (условно с 21 сентября по 14 октября, по народному обычаю, между двумя религиозными праздниками); ~ кӓнгӹж пиш мытык (кӹтӹк) медовый месяц недолог.
АРВИНГӸ шафер, дружка (на свадьбе).
АРВӰ клык.
АРГАМАК (устар.) лошадь-рысак (жертвенная).
АРГЕК (зоол.) чирок (дикая утка).
АРЖА грива; лаштыра ~ ан алаша конь с густой гривой; шим ~ ан с черной гривой; ♦ ~ ан пирӹ (зоол.) гривастый волк.
АРИК-СУРИК необузданный, бестолковый.
АРИК-СУРИКЛӒНӒШ 2 спр. паясничать; хулиганить; || арик-суриклӓнен кашташ ходить паясничать.
АРЙӸЛМӸ (анат.) язычок (отросток мягкого нёба).
АРЛАШ 2 спр. протрезвляться, протрезвиться.
АРЛУ косяк у окна и двери; амаса ~ дверной косяк; ~ м ниӓлтӓш покрасить косяк.
АРЛЫК гроздь, кисть; пӱкш ~ гроздь (кисть) ореха; ик ~ кӹцкӹ одна гроздь ягод.
АРМА, АРМАРАЖ (устар.) передний разрез в брюках (шароварах).
АРМАРЫ жених; новобрачный.
АРМЫЖ 1) неуклюжий, слишком большой; 2) жестокий (о человеке); 3) страшный (о зверях).
АРО (мед., устар.) нарыв в виде опухоли.
АРТАШ 2 спр. наваливать, навьючивать, взваливать на кого-л.; || артен пуаш (шӹндӓш) навьючить что-л. на кого-л.; 2) перен. взваливать ответственность на кого-л.
АРТЕМ слега (на соломенных крышах и стогах).
АРШАКА Ем. острога (рыболовное орудие); ср. каршака.
АРШЫН аршин.
АРШЫНВАНДЫ аршин (мерка); ♦ ~ тупешет аршином по спине; ~ м нелӓш (погов.) дер¬жаться неестественно прямо; бояться нагнуться в работе (букв. проглотить аршин).
АРШЫНЛАШ 2 спр. мерить аршинами.
АРЫ трезвый; ~ эдем трезвый человек; ~ вуя в трезвом состоянии; ~ вуян трезвый.
АРЫШЫ бешеный; ~ пи бешеная собака.
АС (устар.) длина.
АСЛАШ (устар.) 2 спр. складывать, сложить; || аслен опташ (лыкын-лыкын мӹнерӹм поген пиштӓш) сложить холст по определенной длине.
АТ не, нет (отрицание при глаголе 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр.).
АТАН (устар.) милый, голубчик.
АТЫЛ жнива, стерня; ыржа ~ жнива после ржи; шуды ~ отава.
АХАЛЬ (устар.) очень, весьма; ~ шукы очень много; вӹд ~ кого очень большая вода.
АХАЛЬЫ баловник; нахал; ♦ мӱкш ~ м ак яраты (посл.) пчела не любит нахального (букв.); утла ~ ш колташ (посл.) дать слишком много воли.
АХАНИЦӒ баловник; ~ ш кенӓт ты избаловался; ~ ш колташ дать волю кому-л.
АЧ (част. утвердит.) же, ведь; ӹштем ~ все же сделаю; уке ~ нет ведь.
АЧЫЛА колотье, колики в боку; ~ шыркедӓ (кереш) покалывает.
АШ (устар.) успех; нима ашымат ӹштӓш ӹш ли не удалось добиться никакого успеха; ашым ӹштӓш помогать кому-л. в работе.
АШКЕДӒШ 1 спр. шагать, идти пешком; ♦ ашкедӓт пӓлӹш повернулся и ушел; ашкед, ашкедӓт гӹнь (бран.) шагай, иначе...; ашкед кеӓш пройтись; тагыце ашкед кенежӹ, ӹшкеӓт ак пӓлӹ не знает, как вышагивать (от высокомерия).
АШКЫЛ 1) шаг; 2) манера шагать; кок ~ два шага; ♦ ӹшке нержӹ гӹц пакы ик ~ ымат ӧрдӹшкӹ ак уж дальше собственного носа ничего не видит; уты ~ ым ӹштӓш ӧркӓнӓ боится (ленится) делать лишний шаг.
АШКЫЛТАШ 2 спр. шагнуть, сделать шаг.
АШКЫЛТЫШ 1) шаг; походка; ~ ыжы дорцынок пӓлем узнаю по походке; 2) длина шага; ӓтяжӹ кужы ~ ан у его отца шаги длинные.
АШЛАМ: ~ ровотаяш (устар.) оправдаться работой.
АШНАШ 2 спр. спориться (о работе); ♦ пӓшӓдӓ ашныжы успеха вам в работе (пожелание).
АШЫ: ик намалтыш вӹдӹм канда гӹнят, ~ принесет ношу воды — и то польза.
АШЫНДАРАШ 2 спр. успешно работать; ашындарен ровотаяш работать споро, преуспевать в работе.
АЯР солнце, солнечная погода; юр паштек аярат анжалеш после дождя и солнышко глянет; ♦ ~, толок, шӹшерӓн лӓшкӓм пукшем, якшар тӹрӓн кемӹм чиктем... (нар. п.) солнышко, иди, молочной лапшой угощу, в сапожки с красной отделкой обую.
АЯРАН ясный, ясно, солнечно (о погоде); ~ игечӹ вёдро (обл.).
АЯРАШ 2 спр. проясняться (о погоде).
АЯРЛӸПӸ (зоол.) божья коровка.
АЯРТАШ 2 спр. см. аяраш; аярта, векӓт наверно, прояснится.
АЯШ 2 спр. 1) праздновать; 2) соблюдать (обычаи); пӹтӹм ~ (устар.) соблюдать пост.
Ӓ I (част.) употребляется для выражения восклицания или вопроса; ӹштет, ӓ? сделаешь ведь, да?
Ӓ II (междом.): ӓ-ӓ-ӓ о-о-о (при укачивании ребенка).
ӒВӒ 1) мать; ӓшнӹшӹ ~ (устар.) приемная мать; 2) самка, матка; ~ сасна свиноматка; ~ комбы гусыня; ~ лыды утка; ~ пи сука; ~ коти кошка; ~ роколма картофель-матка; ♦ ~ ыржа спорынья; ср. ӓвӓвӹрцӹ; ~ йӓмдӹ сделанное про запас (букв. матерью подготовленное); пырак ~ грязнуля, весь в пыли.
ӒВӒВЕЛ мачеха, неродная мать.
ӒВӒВИ женщина легкого поведения.
ӒВӒВЫН пушок под перьями; ♦ ~ кушкаш стать взрослым, самостоятельным (букв. обрасти материнским пером).
ӒВӒВӸРЦӸ спорынья.
ӒВӒГӒШТӒ матица, потолочная балка; ср. пӧртӓвӓ.
ӒВӒЖӸ мать (приветливое обращение мужа к жене).
ӒВӒЛТӒШ 2 спр. 1) захватывать; 2) охватывать; 3) перен. подхватывать.
ӒВӒНГӒШ 1 спр. 1) становиться матерью; 2) перен. обрастать ростками; тури ӓвӓнгеш картофель обрастает ростками.
ӒВӒРОК грунт, подпочва.
ӒВӒСИР правый, высокий берег реки (Суры, Волги, Ветлуги, Кундыша и др.).
ӒВИ мама (обращение детей к матери).
ӒВӸК: ~ лӓ мадаш играть в догонялки; ~ ӹм пуаш отводить (дать сдачу).
ӒДӸРЛӒШ лб. 2 спр. снабжать, снабдить орудиями труда.
ӒЗӒ ребенок; ♦ ~ савыц пеленка; ~ ӹштӓш рожать; ~ пырахаш делать выкидыш, прервать беременность; ~ кахыртыш (мед.) коклюш; кид ~ (Ем.) грудной младенец; шуэн колтымы (кодымы) ~ подкидыш.
ӒЗӒӒН, ӒЗӒН имеющая ребенка; ~ вӓтӹ женщина с ребенком.
ӒЗӒГУДЫ детское место, послед.
ӒЗӒЛЫК 1) плод; 2) предназначенное для ребенка.
ӒЗӸР клещи, щипцы, тиски; сакыр ~ щипчики для сахара; пыда ~ гвоздодер; пӱкш ~ щипцы для раскалывания орехов; ♦ ~ гань будто клещами.
ӒЗӸРЕН (миф.) злой дух, смерть; ~ гань кошкен шӹнзӹн высох как смерть; ~ ӓт ак нӓл даже мор не берет; ♦ ~ ӹм ӹштӹл каштеш ма? что-то его долго нет.
ӒЙ (част. вопросит.) неужели; ~ толде? неужели не приехал? ~ живой атыл? разве ты неживой? ~ ат уж? разве не видишь?
ӒЙӒКӒ 1) изгиб; корны ~ поворот дороги; пу ~ кривулина; 2) кривой, изогнутый.
ӒЙӒШ 2 спр. гнуть, искривлять; пӱгӹм ~ дуги гнуть; || ӓен шӹндӓш загнуть; нагнуть; ӓен пуаш (помочь) согнуть.
ӒЙӸК изгиб, поворот, извилина; ~ вӓр место сгиба.
ӒЙӸНӒШ 2 спр. гнуться, сгибаться, загибаться, пригибаться, нагибаться; || ӓйӹнен шӹнзӓш согнуться.
ӒЙӸНӸЛӒШ 1 спр. многокр. от ӓйӹнӓш изгибаться, искривляться, кривляться; качаться; пушӓнгӹ мардежеш ӓйӹнӹлеш дерево качается от ветра; ӓйӹнӹл кашташ ходить кривляться.
ӒК цена, стоимость; махань ~ шӹ почем? ♦ ~ манаш, ~ ӓт ӹш ман даже звука не издал.
ӒКӒ старшая сестра, сестра матери, младшая сестра отца.
ӒКӒК-ШЫЖАРАК сестры.
ӒКӒН ценный, стоящий, дорогой.
ӒКДӸМӸ бесценный, дорогой.
ӒКИ обращение к старшей сестре, к сестрам матери, к младшей сестре отца, к незамужней женщине старше себя.
ӒКЛӒШ 2 спр. ценить, расценивать, оценивать; || ӓклен мышташ уметь ценить; ӓклен пуаш оценить.
ӒКРӒМ, ӒКРЕТ: ~ годшы древний, старинный; ~ годым в древности, в старину, в прошлом.
ӒЛ, ӒЛМӒ, ӒЛӸМӒ (част.) -ка, давай; ~ кенӓ идем-ка, пойдем-ка.
ӒЛДӒ, ӒЛДОК, ӒЛМӒДӒ, ӒЛӸМӒДА (част.) -ка, давайте; ~ кенӓ давайте пойдем.
ӒЛИ, ӒЛЬ, ӒЛЬӸ или, может быть.
ӒЛЯК сплетни, клевета; ♦ ~ пи большой сплетник; ~ ӹм шӓрӓш (колташ) сплетничать.
ӒЛЯКЛӒШ 2 спр. сплетничать, клеветать; || ӓляклен кашташ распускать (собирать) сплетни; ӓлӓклен шӹндӓш насплетничать.
ӒЛЯКСӸ сплетник, клеветник.
ӒМ, ӒМӸШӸ плесень (на продуктах питания); ~ нӓлӹн плесенью покрылось; ♦ вуйым ~ ӹш шуаш быть безразличным к чему-л.
ӒМӒЛ (устар.) 1) способ, прием, средство; 2) хитрость; ~ доно с хитростью; 3) причина.
ӒМӒЛӒШ (устар.) 2 спр. выдумывать, хитрить, искать легких путей.
ӒМӒШ 2 спр. плесневеть, покрываться плесенью; || ӓмен кеӓш заплесневеть; ӓмен шӹнзӓш плесневеть, заплесневеть.
ӒМӸКТӒШ 2 спр. подвергать плесневению; || ӓмӹктен колташ подвергнуть плесневению.
ӒМӸРЕТ Вил. см. ӹмӹрет.
ӒМӸРТ (зоол.) черный коршун.
ӒМӸРТӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. жить обособленно, не общаясь с другими.
ӒН овин; ~ камака печка в овине; марла ~ овин по-марийски; рушла ~ овин по-русски.
ӒНӒШ (устар.) мера земли (в треть десятины); ~ ӓнгӓ участок земли в треть десятины.
ӒНГ I 1) отверстие; горловина, проход; пырымы ~ вход; мешӓк ~ отверстие мешка; ыраж ~ отверстие норы; карем ~ вход в овраг; 2) устье; ӓнгӹр ~ устье реки.
ӒНГ II полотнище (натуральная ширина ткани); кок ӓнгӓн шӹнгӓлык полог из двух полотнищ; куд ~ ӓн шатёр шатер в шесть полотнищ.
ӒНГӒ 1) полоса пахотной земли, загон, участок земли; ыржа ~ участок ржи; пуста ~ несеянный участок; ~ вуй конец участка (полосы); 2) устар. полоса земли в 2/3 десятины.
ӒНГӒ-ЙӸРӒН обрабатываемая земля; ~ пӓшӓ работа, связанная с обработкой земли.
ӒНГӒЛТӒШ 2 спр. 1) опираться на что-л.; 2) прикладывать, примеривать, прикидывать; || ӓнгӓлтен анжаш примерить; 3) перен. ударить; ӓнгӓлтен колташ ударить кого-л.
ӒНГӒЛТӸШ ПАНДЫ посох, трость.
ӒНГӸР I 1) ручей, маленькая речка; ~ сир берег речки; ~ вуй конец речки; 2) составная часть названий деревень; ♦ хоть ~ ӹм пӱ очень много; хоть пруд пруди.
ӒНГӸР II 1) крючок (рыболовный); 2) удочка; ~ харт острие рыболовного крючка; ~ качкыш приманка, наживка.
ӒНГӸРӒЛТӒШ 2 спр. 1) зацепить кого-л. рукой, ногой; 2) перен. ударить; 3) перен. стянуть что-л.; ӓнгӹрӓлтен тольы он стащил.
ӒНГӸРӒШ 2 спр. 1) удить рыбу; 2) плести паутину; 3) перен. дремать.
ӒНГӸРВАШТЫР удилище.
ӒНГӸРЕМШӸ, ӒНГӸРЕМӸШ (зоол.) паук; ~ ӓнгӹрӓ паук плетет (паутину).
ӒНГӸРЕМШӸВАД паутина; ~ веле йӹрӹм-вӓш одна паутина кругом.
ӒНГӸСӸР узкий; узко; ~ корны узкая дорога.
ӒНГӸСӸРЕМӒШ 1 спр. суживаться, делаться узким; || ӓнгӹсӹрем кеӓш (шӹнзӓш) сузиться.
ӒНГӸСӸРЕМДӒШ 2 спр. суживать, делать узким; || ӓнгӹсӹремден шӹндӓш (колташ) сузить.
ӒНДӒЛЬӸ кружево, узоры из тонких нитей; очень тонкая ткань; ♦ ~ гань еле держится, очень непрочно; ~ окыш как паутина; ~ кошкымеш очень быстро.
ӒНИС (бот.) 1) укроп; 2) сорт яблок (анис).
ӒНПИЧӸ, ӒМПИЧӸ 1) гумно, ток; 2) огород; ~ вуй околица; ~ капка ворота на ток (в огород).
ӒНЬТИ (устар.) 1) неверующий (по мнению суеверных людей); 2) перен. противник, ненавистник.
ӒНЯТ может быть; не может быть, едва ли; ~ толын? может быть, приехал? толын? — ~ приехал? — едва ли, не может быть; ♦ ~ веле пӓлӓ никто толком не знает.
ӒПӒМӸЖ (устар.) слишком; ~ яжо слишком хороший.
ӒПТӒН петух; ~ шӹгӓ шпоры петуха; ♦ якшар ~ пожар; тӓреш пырышы ~ подпевала; примак; ~ ет мыралтыш! проспорил!
ӒПТӒНӒШ цыпленок-петушок.
ӒПТӒНЛӒНӒШ 2 спр. 1) петушиться; 2) бодриться; 3) хвалиться; || ӓптӓнлӓнен кашташ ходить петушиться.
ӒПТӒНЪЯЛ (бот.) бальзамин.
ӒПТӸРГӒШ, ӒПТӸРӒШ 2 спр. робеть, быть в безвыходном положении.
ӒПТӸРТӒШ 2 спр. 1) мешать кому-л.; 2) стеснять кого-л., препятствовать кому-л.
ӒПШӒ (устар.) простофиля.
ӒПШӒТ кузнец; ♦ ӱштӹ ~ мороз; дед-мороз.
ӒПШӒТКЕК (зоол.) пеночка-теньковка.
ӒПШӒТКУДЫ кузница.
ӒПШӒТЛӒШ 2 спр. заниматься кузнечным делом.
ӒР (устар.) лужа после весеннего разлива.
ӒРӒ: ~ нӓлӹн выступила сыпь, появились болячки; тылыш ит шӹвӹ ~ нӓлеш (посл.) не плюй в огонь — болячки выступят.
ӒРӒКӒ вино, водка; якшар ~ вино; ош ~ водка; ♦ ямдар ямда, цӓркӓ цӓрӓн кода, ӓрӓкӓ ӓрӓ (поcл.) стаканчики да рюмочки доведут до сумочки (букв. бутылка губит, рюмка оголяет, водка захватывает).
ӒРӒЛ 1) болячка; 2) зараза.
ӒРӒЛӒНӒШ 2 спр. усиливаться (о болезни, огне при пожаре); распространяться (о болячках, заразе); ӓрӓлӓнен шӹнзӓш распространиться, усилиться (о болячках).
ӒРӒЛӒНДӒРӒШ 2 спр. дать распространиться (о болячках, заразе).
ӒРӒЛТӒШ I 1 спр. оказаться в ловушке.
ӒРӒЛТӒШ II 2 спр. 1) захватывать; цилӓ ӓрӓлтен нӓлӓш захватить все; 2) охватывать своим влиянием.
ӒРӒН (устар.) табун; имни ӓрӓнжӹм сынзалеш лошадь ржет по табуну.
ӒРӒТ: ~ ямшашвлӓ (устар., бран.) негодники.
ӒРӒШ I 2 спр. 1) задерживать, задержать, ловить, поймать, останавливать, остановить кого-л.; 2) загораживать, загородить что-л.; 3) окружать, окружить кого-что-л.
ӒРӒШ II 2 спр. занимать, брать взаймы (только деньги); ӓрӹмеш пуаш давать взаймы; ӓрӹмеш нӓлӓш брать взаймы.
ӒРВӒ мякина; ыржа ~ ржаная мякина; вольыклан ~ м пукшаш кормить скотину мякиной; ~ ярымы мешанка; ♦ вуйыштыжы ~ глупый.
ӒРВӒГУДЫ 1) мякинница, строение для хранения мякины; 2) гумно, ток; 3) слово употребляется, когда хотят сказать, что нет в доме порядка; ♦ ~ темжӹ чем-л. наполнить желудок; ~ м темӹшнӓ мы наелись.
ӒРВӸЛЬ (устар.) великое множество, несметное количество, группа, толпа.
ӒРГӒЛТӒШ 1 спр. запутываться (о нитках и о ком-л. в чем-л.).
ӒРГӒНӒЛТ: ~ вазаш запутаться в чем-л. и свалиться (чаще о лошади).
ӒРГӒШ 2 спр. 1) сновать пряжу; 2) плести паутину (сети); 3) перен. опутывать кого-л.
ӒРГЕМ моток ниток; шӹртӹ ~ моток ниток; чӹчмӹ ~ моток оставшихся от основы ниток.
ӒРГӸСӒЛТӒШ 1 спр. путаться, запутаться в чем-л.
ӒРДӸ бедро; ~ м веле шиэш удивляется.
ӒРДӸ ЛУ бедренная кость.
ӒРЕН (устар.) каждый раз, ежегодно; вӹлӹнӓ ~ ӹштӓ у нашей кобылы ежегодно жеребенок; ♦ Шартял ~ кок патя двойни ягнят каждый раз (старинный народный обычай: в день Рождества взрослые говорили детям, бросая к их ногам на пол орехи или семечки).
ӒРЕШТӸЛӒШ 1 спр. задерживать, мешать; не давать возможности кому-л. что-л. делать; попаш иктӹлӓнӓт ак пу, ӓрештӹлеш никому не дает говорить, мешает.
ӒРЛӒН, ӒРЛӒНГӸ (зоол.) хомяк; ала ~ пестрый хомяк; ~ гань кечӓлтеш как хомяк набрасывается.
ӒРНЯ неделя; ~ вуеш к концу недели.
ӒРНЯӒШ, ӒРНЯШ недельный; ~ ӓзӓ недельный ребенок.
ӒРНЯГЕЧӸ (устар.) пятница.
ӒРСӸК (устар.) лоскуток материи.
ӒРТӒМ 1) (устар.) норов (лошади); 2) перен. упрямство.
ӒРТӒМӒН с норовом, норовистый (о лошади); упрямый (о человеке).
ӒРТӒМЛӒНӒШ 2 спр. упрямиться, артачиться, капризничать; || ӓртӓмлӓнен шагалаш заупрямиться.
ӒРТНЬӸ воробы, сновальня в ткацком деле.
ӒРШӒШ 1) гроздья; пӹзӹлмӹ ~ гроздья рябины; (устар.) 2) украшение из мелких монет, монисто; шер ~ нить бус; 3) пояс, надеваемый поверх кафтана; ♦ ~ гань густо как монисто: охыра ~ плетенка лука лб.
ӒРШӒШЛӒШ (Вил.) 2 спр. плести, сплести.
ӒРШӸН (Кил.) аршин.
ӒРӸМЕШ в долг.
ӒРӸП (устар.) вредитель волос.
ӒТӒЛӒНӒШ, ӒТӸЛӒНӒШ (Вил.) 2 спр. здороветь, полнеть, поправляться; ак ӓтӓлӓнӹ не поправляется.
ӒТИ папа, отец (обращение детей к отцу).
ӒТКӒЛӒШ (устар.) 2 спр. 1) осиливать, пересиливать кого-л. (в борьбе); 2) чистить, очищать; 3) извлекать, вынимать рыбу, птицу из сетей.
ӒТМӒ I большая наметка с узким дном; черпак.
ӒТМӒ II перепонка между пальцами (у водоплавающей птицы).
ӒТНЬӸ, ӒРНЬӸ лб. широкий невысокий берестяной кузовок.
ӒТӸ посуда; вӹд ~ посуда для воды; ломыж ~ посуда для золы.
ӒТӸДЕР (собир.) посуда; шӹшер-тарык ~ молочная посуда.
ӒТЯ отец; ӓшнӹшӹ ~ лб. приемный отец.
ӒТЯ-ӒВӒ родители (букв. отец-мать).
ӒТЯВЕЛ отчим, неродной отец.
ӒТЯЖӸ отец (приветливое обращение жены к мужу).
ӒЦӒЛӒШ (устар.) 2 спр. нянчиться, ухаживать за кем-л.
ӒШ память, мысль; ♦ ӓшӹш (ӓшеш) вазеш вспоминается; ӓшӹш нӓлӓш вспоминать; ӓшӹш пиштӓш запоминать; ӓшеш кодаш остаться (сохраниться) в памяти.
ӒШЛӒМ (устар.) помощь, бесплатная коллективная работа; ~ пӓшӓм ӹштӓш выполнять работу без оплаты.
ӒШНӒШ (устар., лб.) 2 спр. 1) воспитывать, содержать кого-л.; ӓшнӹм ӹдӹр воспитанница; ӓшнӹм эргӹ воспитанник; 2) перен. хранить, беречь; оксам ӓшнӹшӹм я хранил деньги.
ӒШТӒЛТӒШ 1 спр. вспоминаться, вспомниться.
ӒШТӒШ 2 спр. помнить, вспоминать; ӓштет вӓл? вспоминаешь ли?
ӒШӸК мат из соломы или камыша; попона для лошади, циновка; ♦ ом ~ ӹм чиктӓ ленъ до добра не доводит.
ӒШӸНДӒРӒЛӒШ 1 спр. помянуть, вспомнить, припоминать; || ӓшӹндӓрӓл колташ вспомнить.
ӒШӸНДӒРӒЛТӒШ 1 спр. помниться, припоминаться, вспоминаться; эртӹшӹ шӹрен ӓшӹндӓрӓлтеш прошлое вспоминается часто.
ӒШӸНДӒРӒШ 2 спр. помнить, вспоминать; колымешкӹ ~ помнить до смерти.
ӒШӸНДӒРӸКТӒШ 2 спр. напоминать о чем-л.
ӒШӸНДӒРӸМӒШ воспоминание.
ВАГЫ шест, жердь, вага, рычаг (для коллективной работы).
ВАГЫЛТАШ 1 спр. лупиться, сниматься, сдираться (о коре, коже); шошым пистӹ яжон вагылтеш кора липы хорошо сдирается весной.
ВАДАНГАШ 1 спр. 1) тухнуть, портиться, стареть; 2) покрываться плесенью; ♦ сӹнзӓ вадангеш глаза туманятся.
ВАДАР вымя; кого ~ ан ышкал корова с большим выменем; ♦ ~ ым тӓрвӓтӓш о скоплении молока перед отелом; ~ ым валташ давать молоко (о корове).
ВАДЕМӒШ 1 спр. вечереть; вадемеш, вады лиэш вечереет.
ВАДЕШ вечером; ~ кеӓш идти вечером; ~ погынаш собираться вечером.
ВАДНЫ 1) вчера вечером; 2) ночью; толшаш вадны будущей ночью (вечером); тенгечӹ ~ вчера вечером (ночью).
ВАДЫ вечер; вечерний; эртӹш ~ прошлый вечер; ~ кӹцкӹш вечерняя запряжка (смена); ~ качкыш ужин; ~ векӹ к вечеру.
ВАДЫВЕЛ запад; западный.
ВАДЫНЕК с вечера.
ВАДЫШЕН см. вадынек.
ВАЖ 1) корень; пушӓнгӹ ~ корень дерева; 2) жила; 3) основа; 4) составная часть названий некоторых деревень; ♦ укш ~ побег, идущий от корня; шамак ~ (грам.) корень слова; ~ ым колташ осесть на каком-л. месте (букв. пустить корни).
ВАЖАНГАШ 1 спр. пустить корни; осесть.
ВАЖАНГДАШ 2 спр. создать условия для появления корней; вынудить осесть.
ВАЖАР прожилка, узор (на древесине); ~ ан пу корявая древесина.
ВАЖГЕ с корнем; в корне; ~ лыктын шуаш вырвать с корнем.
ВАЖЕР корневая система.
ВАЖИК, ВАЖЫК развилина, развилка (дорог, дерева); пушӓнгӹ ~ ӹштӹ кек пӹжӓш в развилине дерева гнездо птицы.
ВАЖЛО (анат.) промежность (ног, пальцев); парня ~ промежность пальцев.
ВАЖМАЛТАШ 1 спр. раскалываться, расколоться (о дереве).
ВАЖМАЛТЫШ см. важик.
ВАЖЫЛАШ 1 спр. стесняться, смущаться, стыдиться; || важыл колташ устыдиться; ♦ кого эдем гӹц важыл, изи гӹц шеклӓнӹ (погов.) взрослого человека стесняйся, маленького — стыдись.
ВАЖЫЛМАШ стыд, совесть.
ВАЖЫЛТАРАШ 2 спр. стыдить, совестить.
ВАЖЫН с развилиной (о дереве); ~ шеньӹк деревянные вилы.
ВАЖЫНКАПШАНГЫ (зоол.) уховертка (насекомое).
ВАЖЫНПАНДЫ ярмо, рогатка (надевается на шею свиньям).
ВАЖЫН ПАРНЯ о человеке, ничего не умеющем делать.
ВАЗАЛАШ 1 спр. садиться, приземлятся, останавливаться; кечӹ вазалеш солнце садится; цигӓнвлӓ вазалыныт цыгане остановились (расположились); самолёт вазалеш самолет приземляется.
ВАЗАШ I 1 спр. 1) ложиться; амалаш ~ ложиться спать; 2) (устар.) перен. поступать на какую-л. работу; учителеш ~ устроиться учителем; ♦ ышеш ~ вспомниться; рокыш вазын колаш умереть; вазын колем, ам монды пока жив, не забуду; вазын йӱӓш лежа напиться из ручья; ыш гӹц лӓктӹн вазаш забыть; сӹнзӓ вазын сглазили.
ВАЗАШ II 2 спр. 1) устар. писать, написать, списывать, списать; вазен нӓлӓш переписать; 2) снимать (узор), копировать (картинку); шарпаным ~ снимать узор с шарпана.
ВАЗАШ III 1 спр. сбивать, сбить, пахтать; ӱ вазы масло сбилось.
ВАЗАШ IV 2 спр. драть, содрать, снимать, снять (лыко, кору); ним ~ драть лыко.
ВАЗАШ V 1 спр. убывать, убыть (о воде); шошым вӹд вазы вешняя вода убыла.
ВАЗЕМ, ВАЗЫЦ (устар.) пойма, пойменное место; вӹд ~ место (район), заливаемое водой в половодье.
ВАКАТ (устар.) защитник, адвокат.
ВАКТАЛТАШ (устар.) 1 спр. капнуть.
ВАКТАШ I 1 спр. 1) устар. капать; 2) перен. бить, лупить кого-л. вырсыштылаок ~ бить как на фронте; || вактын пуаш отлупить, набить кого-л.
ВАКТАШ II 1 спр. снимать, сдирать (кору); пистӹм ~ снимать кору липы.
ВАКТЫШ (устар.) капель.
ВАЛ, ВАЛАК Юл. 1) желоб (для стока воды); 2) колода (для водопоя).
ВАЛАШ 2 спр. 1) сходить, спускаться, слезать; кырыкым ~ спускаться с горы; 2) опускаться, снижаться; ӓк вала цена снижается; 3) убывать, уменьшаться; || вален вазаш упасть; вален кеӓш спуститься (с горы); утонуть (в воде); вален кодаш сойти; вален шӹнзӓш свалиться, обессилеть; ♦ кид-ял вала руки-ноги опускаются; ик тӓнгӓэш вален ак вац из-за рубля не обеднеет.
ВАЛГАЛТАРАШ 2 спр. освещать, отражать что-л.; || валгалтарен шӹндӓш осветить.
ВАЛГАЛТАШ 1 спр. 1) светиться; освещаться; отражаться; 2) сверкать, блестеть; 3) светать; || валгалт кеӓш сверкнуть; валгалт шӹнзӓш отражаться.
ВАЛГЫ оттенок, отлив; тыгыр ыжар валган рубашка светло-зеленая; сары валган пеледӹш светло-желтый цветок; соты валган пӹлгом светлое небо.
ВАЛГЫДЕМӒШ 1 спр. светлеть, становиться светлей; || валгыдем миӓш светлеть.
ВАЛГЫДЫ свет; светлый.
ВАЛГЫДЫН засветло; ~ шонна мы дошли засветло.
ВАЛГЫЖАШ 1 спр. блестеть (о молнии), сверкать.
ВАЛГЫНЗЫШ молния; ~ валгалтеш сверкает молния; ~ кайын колтыш сверкнула молния; ♦ кукшы ~ зарница, сияние.
ВАЛЕМ спуск; низина (вблизи горы).
ВАЛТАШ 2 спр. 1) спускать, снимать; 2) снижать, понижать; 3) сбавлять; ӓкӹм ~ сбавлять цену; || валтен колташ (шуаш) спустить (на дно); валтен шӹндӓш спустив, поставить на что-л.; валтен миӓш снижать постепенно; ♦ ялаш валтенок мыскылаш насмехаться над кем-л.
ВАНДЫ Ем. рыболовная снасть (для ловли стерлядей); уа ~ снасть из ивовых прутьев в виде школьной чернильницы.
ВАНЖАК переход, перекладина (через ручей, овраг), брод; ~ ым ванжаш переходить по переходу; ~ ым ӹштӓш соорудить переход.
ВАНЖАШ 2 спр. переходить, переезжать, пересекать; переправляться; Йыл гач ~ переправиться через Волгу; корным ~ переходить дорогу; вес классышкы ~ переходить в другой класс.
ВАР вареная смола; ~ ым шӹрӓш смазывать варом.
ВАРА (нареч.) 1) а) потом, после, позднее, впоследствии, вслед за кем-чем-л.; ~ попенӓ потом поговорим; б) поздно (после обычного срока); 2) в знач. послелога после (чего-л.) в сочетании с гӹц; кино гӹц ~ после кино; ♦ ма ~ ? что такое? кышты ~ ? где тут? ~ ма? ну и что же?; ~ варалана (посл.) потом остается на потом (о деле, работе); ~ эш ит коды (посл.) не оставляй на потом; мане ~ так-так; тӹлец ~ потом, вслед за тем; ~ ? ну, как, каково?
ВАРАК, ВАРАКА расщелина (на дереве).
ВАРАЛАНАШ 2 спр. оставаться на потом.
ВАРАРАК попозже; ~ толаш прийти попозже.
ВАРАШ ӒВӒ мачеха, неродная мать.
ВАРАШ ӒТЯ отчим, неродной отец.
ВАРАШЫ 1) другой, следующий; 2) неродной.
ВАРГЫНЗАШ 1 спр. орать, кричать, реветь, стонать; ср. саслаш.
ВАТВАШТЫР удилище вместе с крючком; ср. ӓнгӹрваштыр.
ВАТКА вата.
ВАТКАН ватный, из ваты; ~ одеял ватное одеяло; ~ мӹжӓр ватный кафтан.
ВАЦАК очаг, горнушка; ~ эче шокшы горнушка еще горячая; ~ еш шолташ приготовить на очаге.
ВАЧКЫ кадка; тум ~ дубовая кадка; йӓктӹ ~ сосновая кадка; ♦ пындашдымы ~ бездонная бочка; ~ вӹлӓн левӓшӹжӹ пара сапог (букв. по кадке и покрышка); санзал ~ надоедливый человек (букв. кадка с солью).
ВАШАК (устар.) см. велӹк.
ВАШТ 1) нареч. насквозь; ~ кеӓш пройти насквозь; ~ колташ пропускать насквозь; ~ витӓш (нӧрӓш) промокнуть насквозь; 2) в знач. послелога сквозь, через что-л.; шӹргӹвлӓ ~ сквозь леса; окня ~ в окно; 3) в знач. прил. сквозной; ~ (кешӹ) мардеж сквозняк; ~ рейс сквозной рейс; ♦ рок ~ кеок (бран.) сгинь, провались сквозь землю; ~ ок агыл не вполне нормальный (о человеке).
ВАШТАЛТАШ I 1 спр. 1) меняться, изменяться, переменяться; игечӹ вашталтеш погода меняется; 2) сменяться; || вашталт миӓш меняться; вашталт кеӓш измениться (в лице, поведении).
ВАШТАЛТАШ II 2 спр. 1) менять, обменять; книгӓм ~ обменять книгу; 2) менять, сменить; выргемӹм ~ сменить одежду; 3) разменивать; пумаган оксам ~ разменять деньги; 4) изменять, изменить; шаям ~ изменить слову; || вашталтен пуаш обменить; вашталтен нӓлӓш обменить себе; вашталтен кандаш сходить обменить; вашталтен кеӓш обменяв уйти; вашталтен шӹндӓш обменить; ♦ цер вашталтеш болезнь переходит; ваштылмы вашталтеш (посл.) не смейся над чужой бедой.
ВАШТАЛТМАШ изменение, перемена.
ВАШТАЛТШЫ заразная (о болезни).
ВАШТАЛТЫЛАШ 1 спр. многокр. от вашталташ II; обмениваться чем-л.
ВАШТАЛТЫШ смена; изменение, перемена.
ВАШТАЛТЫШЛА попеременно, посменно.
ВАШТАР клен, кленовый; ~ ӹлӹштӓш кленовый лист.
ВАШТАРЕШ 1) нареч. а) навстречу; ~ лӓктӓш выйти навстречу; б) напротив; ~ шӹнзӓш сесть напротив; в) наперекор; ~ попаш говорить наперекор; 2) (послелог) передается предлогами а) против; мардеж ~ против ветра; б) вопреки, наперекор; тӹдӹ ~ ӹштӓш делать наперекор ему; в) перед, под, к; йыд ~ к ночи; 3) в знач. прил. встречный; противоположный; ~ мардеж встречный ветер; ~ ылшы имеющий противоположное мнение (о человеке).
ВАШТАРЕШЛӒ напротив.
ВАШТАШ 2 спр. переводить; перевозить; переносить.
ВАШТЫЛАШ 1 спр. 1) смеяться, хохотать; 2) насмехаться; осмеивать, высмеивать; ♦ ваштыл колет умрешь со смеху; йӓлӹм ~ ак яры нельзя смеяться над другими; йӹрӹмӹ гӹц утыжым ~ смеяться.
ВАШТЫЛМАШ 1) смех, хохот; 2) насмешка.
ВАШТЫЛТАШ 2 спр. смешить кого-л.; йӓлӹм ~ а) смешить других; б) перен. быть посмешищем.
ВАШТЫЛТЫШ 1) смех, хохот; 2) посмешище.
ВАШТЫР 1) прут, лоза; 2) веник; куги ~ березовый веник; 3) проволока, провод; кӹртни ~ металлическая проволока; ♦ ~ гань юреш проливной дождь.
ВАШТЫРАШ трава, ветки для веника (метлы).
ВАШТЫРАШ ШУДЫ (бот.) мятлик луговой.
ВАШТЫШЫ перевозчик; переводчик.
ВӒЖӸК Кр., Кил. кривой; криво; см. важик.
ВӒЙӒ (устар.) опушка, обшивка из меха (подола одежды).
ВӒК (част. усилит.) даже; тӹдӓт ~ кеӓ даже он идет.
ВӒКШ мельница; вӹд ~ водяная мельница; ~ шылдыр крылья мельницы; мардеж ~ ветряная мельница; кид ~ ручная мельница; ~ докы на мельницу; ~ пӱӓ пруд у мельницы; ♦ ~ пыле гань легкомысленный (о человеке).
ВӒКШӒШ 1 спр. стлать; седӹрӓм ~ стлать пол; кӹверӹм ~ строить мост; ср. шӓрӓш.
ВӒКШКӰ жернов, мельничный камень.
ВӒКШӸШ 1) постель; 2) подстилка, стлань.
ВӒКӸ прорубь, водопой; ~ м роаш сделать прорубь; имним ~ штӹ йӱктӓш поить лошадь из проруби.
ВӒЛ (част. вопросит.) ли, же; кышты каштат ~, мам ӹштет ~ ? где же бываешь, чем же занимаешься?
ВӒНГӒШ (устар.) 2 спр. подстерегать, преследовать; коти оравим вӓнгӓ кошка подстерегает воробья; ср. оролаш.
ВӒПШ сеть (рыболовная); ~ ӹм шыпшаш тянуть сеть; ~ ӹм пидӓш (кӓрӓш) вязать сеть; ~ ӹм шӹндӓш (шуаш) закинуть сеть; ~ еш попазаш (вӓрештӓш) попасть в сеть.
ВӒР 1) место; ~ ӹм нӓлӓш занять место; ~ тӓр плата за место (на рынке); 2) местность; куклым ~ корчевье; 3) должность; 4) постель; ~ ӹм шӓрӓш устраивать (стлать) постель; ♦ ӹшке ~ влӓ родные места; ӓтяжӹ вӓрӹш кен он похож на отца.
ВӒРӒ шест, жердь; тыгыр ~ шест для развешивания белья; цӹвӹ ~ насест.
ВӒРӒН-ВӒРӸШКӸ по местам; вӓрӓн-вӓрӹш вазаш каждый на своем месте; начать работать.
ВӒРӒНГӒШ 1 спр. устраиваться, размещаться, помещаться; цилӓн томан йӹде вӓрӓнгӹнӹт все разместились по домам.
ВӒРӒНГДӒШ 2 спр. устраивать, размещать, помещать.
ВӒРӒШ (зоол.) ястреб; ~ ӹм цӹвигӹ оролаш ак шагалтеп (посл.) ястреба не ставят цыплят караулить.
ВӒРГӸ (анат.) почки.
ВӒРЕ в каком-л. месте; ик ~ в одном месте; вес ~ в другом месте; ♦ цилӓ ~ везде.
ВӒРЕ-ВӒРЕ в разных местах, вразброс, местами, кое-где.
ВӒРЕМДӒШ 2 спр. устраивать, размещать, помещать.
ВӒРЕШ (послелог) передается предлогом вместо; пӧрт ~ вместо дома; ♦ ~ кодшы замещающий кого-л.; эдем ~ эдем улы (посл.) незаменимых людей нет (букв. вместо человека есть человек); эдем ~ эдем ак колы (посл.) один за другого не умирает.
ВӒРЕШТӒШ 1 спр. 1) заставать, находить; 2) попадать, попадаться; капканыш ~ попасть в ловушку; 3) встретиться; 4) прийтись, приходиться; тӹньӹм вырсаш вӓрештеш тебя придется ругать.
ВӒРКӸНЗӒШ 1 спр., ВӒРКӸНӒШ 2 спр. изрыгать, тошнить.
ВӒРКӸНЗӸК тошнота.
ВӒРКӸНЗӸКТӒШ, ВӒРКӸНӸКТӒШ 2 спр. вызывать тошноту (отвращение); ти качкыш вӓркӹнзӹктӓ эта еда вызывает тошноту.
ВӒРКӸЦМӒШ состояние тошноты.
ВӒРШӒКӒ Отр. кочки, бугорки на болоте.
ВӒРӸН-ВӒРӸН см. вӓре-вӓре; киндӹ ~ ямын хлеба местами пропали.
ВӒРӸШ, ВӒРШ ровное возвышенное место на заливных лугах.
ВӒСКӒ I клеть, кладовая (под одной крышей с домом); ♦ ~ кӹлӓт амбар (кладовая).
ВӒСКӒ II (устар.) компаньон при ловле рыбы сетью.
ВӒТӒК-МАРАК жена и муж, супруги.
ВӒТӒН женатый; ~ мары женатый мужчина.
ВӒТӸ жена; женщина; ♦ ~ лӹмӹм намалаш (лыкташ) выходить замуж, считаться чьей-л. женой; мары дон ~ супруги (букв. муж и жена); мошы ~ сваха; исӹр вӓтӹн ял мӹшкӹрӹштӹ этому никогда не бывать; мужан вӓтӹ ворожея, знахарка, гадалка.
ВӒТӸГӸНЕ (бот.) молочай.
ВӒТӸЛЫК невеста.
ВӒТӸ-МАРЫ супруги (букв. жена и муж).
ВӒШ, ВӒШӒ-ВӒШӒ друг против друга, взаимно; навстречу; ~ ылыт находятся друг против друга; ♦ ~ кашташ дружить; ~ кычымы ганьы ровно столько, сколько нужно было.
ВӒШӒЛКӒ, ВӒШӒК (устар.) остатки чего-л. (напр. пищи в посуде); последствия; шадыра вӓшӓк следы оспы.
ВӒШКӒЙӒШ 2 спр. 1) разбрасывать; 2) растаскивать, расходовать; 3) пачкать (посуду).
ВӒШКӒШ 2 спр. спешить, торопиться.
ВӒШКЕ скоро.
ВӒШКЕН наспех.
ВӒШКӸМӒШ спешка, торопливость.
ВӒШЛАПА косолапость; косолапый.
ВӒШЛӒ I встречно, друг против друга; ~ ташкаш ставить ступни ног вовнутрь.
ВӒШЛӒ II (устар.) полати, место для развешивания одежды, белья.
ВӒШЛИӒЛТӒШ 1 спр. см. вӓшлиӓш.
ВӒШЛИӒШ 1 спр. 1) встречать; 2) встречаться.
ВӒШЛИМӒШ встреча.
ВӒШПЫЛВУЙ человек с природным недостатком: повернутыми внутрь коленями.
ВЕДӸРӒ ведро; шӹшер ~ подойник; вӹд ~ ведро для воды.
ВЕКӒТ (част.) вероятно, пожалуй; кем, ~ пожалуй, пойду; улы, ~ кажется, есть.
ВЕКӒШ вечный; ~ шачын родился вечный.
ВЕКӸ, ВЕЛКӸ (послелог) передается сочетанием к стороне, в сторону чего-л. (при определении направления); шӹргӹ ~ в сторону леса; вес ~ анжалаш посмотреть в другую сторону; ик ~ сделать выбор (букв. в одну сторону).
ВЕЛ 1) сторона; ти ~ эта сторона; шӹргӹ ~ лесная сторона; 2) сторона, край; шачмы ~ родной край; шокшы ~ ӹш в теплые края.
ВЕЛӒ (послелог) передается словами только, исключительно; тыгыр ~ в рубашке (в одной рубашке).
ВЕЛӒН (послелог) передается выражением на какой-л. стороне; вес ~, тӹ ~ на той стороне; ти ~ на этой стороне.
ВЕЛДӸК 1) (послелог) передается словами благодаря, из-за кого-чего-л.; хворайымы ~ колен умер из-за болезни; 2) (союз) пока; качкаш шӹцмӹнӓ ~ кыдальы пока мы садились обедать, он уехал.
ВЕЛ(Е) 1) (част. ограничит.) передается словом лишь, только; тӹнь ~ кодынат только ты остался; 2) (нареч.) только (что), почти что, чуть; толынам ~ только (что) пришел.
ВЕЛЕН (послелог) передается предлогами на, к, при; тӹнь ~ ет пижӹнӹт пристали к тебе.
ВЕЛНӸ (послелог) передается сочетанием в стороне кого-чего-л.; сола ~ в стороне деревни; Иван ~ на стороне Ивана.
ВЕЛӸК, ВЕЛӒК, ПЕЛӒК остатки, ополоски; ♦ ~ шӹ веле кодын остались лишь остатки; ~ шӓт кодде ничего не осталось.
ВЕЛӸМ со стороны; мӓ ~ с нашей стороны.
ВЕЛӸН (послелог) передается предлогом к (кому-чему-л.); мардежлӓн ~ к ветру.
ВЕЛӸЦ (послелог) передается предлогами с, от; хала ~ от города, со стороны города.
ВЕНЧӒЙӒШ 2 спр. венчать кого-л.
ВЕНЧӒЙӸКТӒШ 2 спр. повенчаться.
ВЕНЧӒЙӸМӒШ венчание (церковный обряд).
ВЕНЬӸК веник; куги ~ березовый веник; ~ доно лыпшаш париться с веником; пистӹ ~ липовый веник.
ВЕРЕМӒ время; пора; кеӓш ~ пора идти; кӓнгӹж ~ летнее время; ♦ ~ шон подошел срок; шукы ~ эртӹмӹкӹ спустя много времени; ~ м шыпшаш тянуть время.
ВЕРЕМӒН-ВЕРЕМӒН временами; изредка.
ВЕРСТӒЙӒШ I 2 спр. возмещать, возместить; оксам ~ возмещать деньги.
ВЕРСТӒЙӒШ II 2 спр. верстать, сверстать что-л.
ВЕРСТӒК верстак; ~ еш пыжарок строгай на верстаке.
ВЕРЦ(ӸН) (послелог) употребляется для обозначения 1) цели, передается предлогами для, ради (чего-л.), за (кого-что), из-за чего; кӱкшӹ лӓктӹш ~ за высокий урожай; мир ~ за мир; 2) заместительства, передается предлогом вместо (кого-чего-л.); ӹшке ~ шӹ колташ послать вместо себя; йӓл ~ ямаш пропадать за других; 3) причины, передается предлогом из-за (кого-чего-л.); тӹнь ~ ет из-за тебя.
ВЕРШӒШ (устар.) 2 спр. 1) распределять (деньги); 2) рассчитываться с кем-л. (деньгами); 3) выносить решение.
ВЕРШОК вершок; ~ ымат ам пу и вершка не дам.
ВЕС(Ӹ) другой, иной, второй; ~ кидӓ другой рукой; ~ вуя другим концом; ~ монгыра другой стороной; ~ семӹнь по-другому; ~ гӓнӓ в другой раз; ♦ ~ светӹштӹ (миф.) в потустороннем мире; ~ -кымшы и то и другое.
ВЕСЕЛӒ веселый, радостный, приветливый; весело, радостно, приветливо.
ВЕСЕЛӒЙӒШ 2 спр. веселиться; веселить.
ВЕСЕЛӒЛЫК веселье; для веселья.
ВЕСЕЛӒН весело, радостно, приветливо.
ВЕСЕМӒШ, ВЕСЕМӒЛТӒШ 1 спр. меняться, изменяться, преображаться.
ВЕСЕМДӒШ 2 спр. менять, изменять, преображать, преобразовывать что-л.
ВЕСЕШТӒШ 1 спр. становиться другим.
ВЕСИ (на) будущий год; ♦ ~ — вес курым (поcл.) время покажет (букв. будущий год — другой век).
ВЕСИРГОДЫМ послезавтра.
ВЕСКӒНӒ (нареч.) потом, в другой (следующий) раз; в будущем.
ВЕСКИД (устар.) заграница; заграничный.
ВЕТ (част. усилит.) ведь, же; тенге ~ так ведь; маньым ~ сказал же я.
ВЕЦ(ӸН) см. велӹц.
ВЕШЛӒ весло; ~ доно ыдыраш (шуалташ) грести веслом.
ВИ сила; мощь; усилие; дух; ♦ пуры виэм кодде доброй силы у меня не осталось.
ВИӒКӒ прямой, ровный; прямодушный.
ВИӒН сильный, мощный.
ВИӒНӒШ 2 спр. выпрямляться, распрямляться.
ВИӒНГӒШ 1 спр. 1) развиваться; 2) усиливаться; || виӓнг шалгаш развиваться.
ВИӒНГДӒШ 2 спр. 1) развивать; 2) усиливать; || виӓнгден шалгаш развивать; виӓнгден колташ развить.
ВИӒТӒШ 2 спр. 1) см. виӓнгдӓш; 2) выпрямлять, распрямлять.
ВИӒШ прямой; ~ ӱп прямые волосы; ~ пушӓнгӹ прямое дерево; ср. виӓкӓ; ♦ ~ шая прямая речь.
ВИӒШЕМӒШ 1 спр. см. виӓнӓш.
ВИӒШЕМДӒШ 2 спр. выпрямлять, распрямлять.
ВИДӒШ 2 спр. 1) водить; вести; руш йӹлмӹм ~ вести русский язык; 2) руководить; || виден кеӓш уводить; виден лыкташ выводить; виден толаш привести; виден кандаш приводить; виден нӓнгеӓш увести; виден валташ сводить вниз; виден кашташ водить за руки (ребенка, слепого); виден пырташ вводить (в помещение); виден шалгаш руководить.
ВИДНӸ, ВИКНӸ (вводн. сл.) видно; ӹштен, ~ видно, сделал.
ВИДӸШӸ ведущий, указывающий; заведующий чем-л., руководитель.
ВИК I прямой; прямо; ~ корны прямая дорога; ~ кеӓш идти прямо; ♦ ~ шӹртӹ долевая нитка; ~ шыпшын шӹндӓш наживить; ср. виӓкӓ, виӓш.
ВИК II мотив, мелодия (песни); ~ ӹм мыралташ спеть мотив; яжо ~ ӓн с хорошим мотивом.
ВИК III (нареч.) вовсе, совсем; ~ ок ак уж совсем не видит.
ВИКТӒЛТӒШ 2 спр. протянуть, вытянуть; кидӹм ~ протянуть руку.
ВИКТӒРӒШ 2 спр. 1) выпрямлять, выпрямить, распрямлять, распрямить что-л.; 2) править, управлять, руководить кем-чем-л.; 3) направлять, направить, налаживать, наладить кого-что-л.; 4) устремлять, устремить, наводить, навести на кого-что-л.; 5) править, управлять, водить, вести (машину); имним ~ править лошадью; || виктӓрен колташ выпрямить, направить; виктӓрен шалгаш руководить; виктӓрен пуаш помочь выпрямить; виктӓрен кеӓш ехать управляя.
ВИКТӒШ 2 спр. 1) сновать основу; мӹнерӹм ~ сновать пряжу для холста; 2) тянуть, протянуть; кидӹм ~ тянуть руку.
ВИЛӒШ I 1 спр. 1) падать, опадать, осыпаться; олма вилеш яблоки падают; пӱ вилеш зубы выпадают; лым вӹлец вилеш снег падает сверху; ӱп вилеш волосы лезут; юр вилеш накрапывает дождь; 2) разливаться, проливаться; вӹд вилеш вода проливается; лем вилеш суп проливается (при кипении); || вилӹн кеӓш пролиться.
ВИЛӒШ II 2 спр. 1) рассыпать, просыпать; пӹрцӹм ~ рассыпать зерно; 2) разливать, проливать (молоко, воду); || вилен пӹтӓрӓш рассыпать (пролить); вилен колташ (шуаш) пролить, рассыпать.
ВИЛЬӸ 1) сок (дерева); ~ пыра начинается сокодвижение (о дереве); 2) камбий.
ВИЛЯ падаль; труп животного; ~ качшы курныж (зоол.) стервятник, гриф.
ВИМ мозг; вуй ~ головной мозг; лу ~ костный мозг; тупӹрдӹ ~ спинной мозг.
ВИМӒ коллективная помощь (без оплаты); ~ м ӹштӓш сзывать соседей на помощь; ♦ ~ гань много людей.
ВИМӒК, МИМӒК камедь (застывший клейкий сок на некоторых деревьях, кустарниках).
ВИМГӸ: шӹртӹ ~ нервные волокна.
ВИНГӸ муж дочери, зять; ♦ ~ пыраш (лб.) первое посещение молодоженами родителей невесты; кого ~ сват; ~ мары (лб.) сват.
ВИНОВАТ вина; виновный; ~ еш лыкташ обвинять; ср. вуйнамат.
ВИНТӸЛӒШ 2 спр. ввинчивать, привинчивать, завинчивать что-л.; || винтӹлен шӹндӓш (пырташ) завинтить.
ВИНЯШ 2 спр. винить, обвинять кого-л.
ВИР I причина, повод; ~ ӹм моаш найти причину (повод); ~ ӹм кӹчӓлӓш искать причину (повод); ~ жӹ лижӹ была бы причина.
ВИР II пробой у дверного косяка.
ВИРЛӸ (устар.): ~ шамак тяжелое, страшное, неприятное слово.
ВИСӒ I 1) весы; 2) мера, мерка; ♦ ӹшке ~ жӹ доно висӓ на свой аршин мерит; цилӓн ик ~ м шыпшыт (Лпш.) все одинаковы.
ВИСӒ II (послелог) выражает соотношение между кем-чем-л., передается предлогами с, около, наречиями приблизительно, почти; тӹдӹн ~ ӹштен ат керд как он не сделаешь; ♦ тӹ ~ в той мере, так же; ма ~ выченӓт сколь долго ты ждал.
ВИСӒЛТӒШ 1 спр. взвешиваться, измеряться (в весе, в размерах).
ВИСӒШ 2 спр. 1) взвешивать, весить; 2) мерить; измерять; || висен анжаш прикидывать (на вес); висен пуаш отвесить, отмерить что-л.
ВИСӸКТӒШ 2 спр. попросить взвесить.
ВИТӒ хлев; ышкал ~ коровник; шарык ~ овчарня; цӹвӹ ~ курятник; комбы ~ гусятник; пи ~ конура; псарня; ♦ пирӹ ~ гань как волчий хлев (о холодном помещении).
ВИТӒРӒШ 2 спр. пронимать, донимать, надоедать; || витӓрен шокташ надоесть; ♦ витӓрӓшӹжӹ витӓрет ылнежӹ дождешься, наконец; лу вашт ~ пронять до костей.
ВИТӒШ 2 спр. 1) просачиваться, просочиться, проникать, проникнуть, протекать, протечь; амашна витӓ наш шалаш протекает; 2) промокать; кем витӓ сапоги промокают.
ВИЧКӒЛТӒШ, ВӸЧКӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. ласкать, быть ласковым, ласково говорить; папам тупем гӹц вичкӓлтӹш моя бабушка ласково погладила меня по спине.
ВИЧӸ (устар.) ивовая лоза.
ВИЧӸЛӒШ 2 спр. связывать (плот), сплачивать.
ВИШ 1) открытый, раскрытый; открыто, раскрыто, настежь; ~ кодаш оставить открытой (дверь, окно); амаса ~ дверь открыта; 2) голый, незащищенный; ~ вӓр голое место; 3) отверстие; пичӹ ~ ӹш пырен кеш он пролез в отверстие забора.
ВИШКӸДЕМӒШ 1 спр. разжижаться, разжидиться.
ВИШКӸДЕМДӒШ 2 спр. разжижать, разжидить что-л.
ВИШКӸДӸ 1) жидкий; жидко; ~ лявӹрӓ жидкая грязь; лемжӹ ~ жидкий суп; 2) редкий; редко; ~ ӱп редкие волосы.
ВИШНЁПКА, ВИШНЬОПКА вишня; ~ варенье вишневое варенье.
ВИШНЁПКАВАНДЫ вишневое дерево, кустарник.
ВИШТӸ, ВИСТӸ (устар.) см. вишӹрӓш.
ВИШӸРӒШ пшено, просяная крупа.
-ВЛӒ (суффикс мн. ч.); эдемвлӓ люди; томавлӓ дома.
ВОЗДУХ, ЮЖ воздух; тиштӹ ире ~ здесь чистый воздух.
ВОЗЫ воз; пу ~ воз с дровами; кого ~ большой (тяжелый) воз; ♦ ышмашкыжы шуды ~ пырен кеӓ большеротый.
ВОЙЫР (устар.) 1) бодрый; 2) дикий.
ВОЙЫРЕМӒШ (устар.) 1 спр. 1) становиться бодрым; 2) становиться диким.
ВОЙЫРЕМДӒШ 2 спр. 1) делать бодрым; 2) делать диким.
ВОЙЫРЛАНАШ 2 спр. 1) бодриться; имни войырлана лошадь бодрится; 2) упрямиться.
ВОКСЕ 1) (нареч.) вовсе, совсем; ~ ок уке совсем нет; ~ ак ровотайы вовсе не работает; 2) (местоим.) все; йӓл воксе тыменьӹт все другие учатся.
ВОКСЕЭШ, ВОКСЕШОК, ВОКСЕШЕШОК навсегда, насовсем.
ВОКТЕ лб. (послелог) передается предлогами с, около; руш ~ ӹлен каштын он жил с русскими; Йыл ~ около Волги.
ВОКТЕН 1) (нареч. места) рядом, около, возле; ~ ем шӹнзӓ сидит радом со мной; 2) в знач. послелога передается предлогами около, возле; сола ~ кашташ ходить около деревни; ӧлицӓ ~ по улице.
ВОЛА (устар.) 1) лента; 2) флажок, флаг.
ВОЛКЫ 1) группа, толпа; ӹдӹр ~ посиделки, группа девушек; 2) стадо, стая (птиц); лыды ~ стая уток; 3) в качестве служебного слова раз; вес волкым шӹнзӹш он просидел другой раз.
ВОЛЬЫК скот (домашний), скотина; домашние млекопитающие; ~ паштек кашташ ходить за скотиной; ~ ым урдаш держать скот; ~ уке — пӓшӓ уке (посл.) скотины нет — работы нет.
ВОЛЯ свобода, воля, простор; свободный, просторный; свободно, просторно; ӹлӓш ~ жить простор; ~ эдем свободный человек; ~ пӧрт просторный дом; ~ шкы лӓктӓш выходить на простор; ♦ ~ шкы колташ распустить кого-л.; ~ шкы кеӓш распуститься (о ком-л.); ~ м пуаш дать свободу; ~ эш кушкаш расти на свободе; распуститься.
ВОПШ борть (дупло на дереве для пчел); ~ керем веревка, по которой поднимаются на дерево.
ВОРОНКА, ВОРОНГА воронка (для переливания); крӓсин ~ воронка для переливания керосина.
ВОРЧАШ 2 спр. 1) ворчать, бормотать; ит ворчы не ворчи; 2) капризничать.
ВОСКЫ (устар.) полукруглый топор.
ВОСПИТЫВАЯШ, ВОСПИТАЯШ 2 спр. воспитывать кого-л.
ВОТ (част. указат.) вот; ~ мам ӹштӓш келеш вот что нужно делать.
ВОЧЫ (устар.) лб. плечо.
ВОЧЫГАЧ женское украшение в виде вышивки (на плечах женского национального платья); ~ кек вышивка на этом украшении; ~ какляка углы орнамента на вышивке.
ВОЧЫК, ВОЙЧЫК I сажень (мера длины).
ВОЧЫК, ВОЙЧЫК II кривой, косой, покосившийся; криво, косо; ~ левӓш покосившаяся крыша.
ВОЧЫКЕМӒШ, ВОЙЧЫКЕМӒШ 1 спр. покоситься.
ВОЧЫКЕМДӒШ, ВОЙЧЫКЕМДӒШ 2 спр. делать косым, кривым.
ВОЧЫКПАНДЫ мерка (в сажень длиной) для измерения площади земли.
ВОЮЯШ 2 спр. воевать; || воюен кашташ ходить воевать.
ВОЯШ 2 спр. 1) заводить, приобретать (напр. наряды); нӓрӓтӹм ~ наряжаться; 2) разводить кого-что-л. (животных, растения); комбым ~ разводить гусей; садым ~ посадить сад; мӱкшӹм ~ разводить пчел; ♦ ӹдӹр кӓпӹм ~ стать девушкой.
ВУЙ 1) голова; головной; ~ савыц головной платок; 2) голова (единица счета скота); 3) конец, кончик чего-л.; преня ~ конец бревна; 4) верхняя часть, верхушка чего-л.; пушӓнгӹ ~ верхушка дерева; 5) колос; ыржа ~ ым погаш собирать колосья; 6) начало, исток чего-л.; сола вуйышты в начале деревни; кӱшӹл ~ верхняя часть деревни; ӱл ~ нижняя часть деревни; 7) головка; кавшта ~ вилок капусты; 8) перен. начальник, руководитель (организации, учреждения); ♦ ~ ым ямдаш погибать; ~ ым лыкташ начать колоситься; ~ сӓрнӓ голова кружится; ~ гӹц ~ ыш из конца в конец (деревни); ~ ым шыпшыл шӹндӓш упрямиться, гордиться; ӹшке ~ лан ӹшке хоза агыл сам себе не хозяин; ~ ым ит сӓкӹ не горюй; не сдавайся; ~ йӹчӓ стреляет в висках; ~ ым ӹрзӓш не соглашаться; ~ ыш кузен кеӓш опьянеть; вуетӹм ит ямды не теряй рассудка (головы); вуеш-кутанеш эдем циник; вуеш-кутанеш попаш говорить пошлости; вует шӹрӓнӹшӓш, вует ли (бран.) сгинул бы, сгинуть бы тебе; как выражение недовольства; ~ вӓрет лиэш будет конец тебе; ~ гач нӓлӓш не считаться ни с чем; ~ гӹц ниӓлтӓш пожалеть; ~ ым пукшаш прокормиться; ~ доно через край; вуешет вазешӓт — ӹштет жизнь заставит — сделаешь; ~ шелӹн кеӓ веле каршта голова разрывается, болит; ~ йӹр тумаялаш обдумать все хорошенько; вуеш ит нӓл не обижайся; карштыдым вуеш савыцым ит ялшты (посл.) не горюй, пока беда не пришла; ~ ыш нӓл, ~ ыш пиштӹ запомни хорошенько; вует кокты лиэш в живых не останешься; ~ ым лӱктӓш начинать решать (делать) самостоятельно.
ВУЙВАНДЫ часть домашнего ткацкого станка, на которую наматывают сотканный холст.
ВУЙ ВИМ головной мозг; ♦ ~ пыдыргаш тӹнгӓлӹн голова начала кружиться.
ВУЙВӦРТЕМ макушка (головы).
ВУЙВЫНДАШ темя.
ВУЙГАЛАШКА (анат.) череп.
ВУЙГАРКА череп.
ВУЙГЕ-ПАЧГЕ название холста, у которого уток и основа из одинаковых хороших ниток.
ВУЙГЕРЕМ, ВУЙГӒНДӸРӒ толстая веревка на передке рабочей телеги (саней).
ВУЙГИНДӸ лучший сорт хлеба.
ВУЙГОРНЫ пробор (на голове).
ВУЙГӸШӸЛ головная повязка при длинных волосах.
ВУЙДЫМЫ безголовый; ♦ ~ ӓптӓн (пармы) легкомысленный, безмозглый человек.
ВУЙДӸВӸЛ (устар.) прическа.
ВУЙЖЫР, ВУЙЫР лб. шило; ~ доно чӱчӓш шилом продырявить; ♦ ~ ым мешӓкеш ат тайы (посл.) шила в мешке не утаишь.
ВУЙЛАТАШ, ВУЙЛАЛТАШ 2 спр. 1) возглавлять; править, управлять, руководить кем-чем-л; 2) председательствовать; || вуйлатен шалгаш руководить.
ВУЙЛАТЫШЫ 1) глава; 2) руководитель; 3) правитель; 4) председатель; 5) главарь, вожак.
ВУЙЛУ см. вуйгарка.
ВУЙМЫЧАШ изголовье; ~ ешет шӹнзӓм сяду у твоего изголовья; ~ еш пиштӓш положить у изголовья.
ВУЙНАМАТ вина; виноват.
ВУЙНАМАТАН виновный; виновник.
ВУЙСӒРӒ безотчетно, очертя голову; ♦ ~ кыргыжаш бежать очертя голову.
ВУЙ СӒРТӸШ, ВУЙ СӒРТЕМ все сооружение (основание), на которое закрепляется крыша бревенчатого дома.
ВУЙСТЫК вниз, вуйым ~ ӹштӓш повесить голову.
ВУЙСТЫКЛА 1) упрямый, непослушный, делающий все наоборот; 2) морально испорченный, циничный; ~ кешӹ сбившийся с пути; 3) шутливый; ~ эдем шутник; ♦ ~ вӓр склон.
ВУЙСТЫКЛАНАШ 2 спр. 1) упрямиться; 2) смешить, дурить.
ВУЙТА, ВУЙТЕ будто; ~ тӹдӹ цилӓ мышта будто он на все мастер.
ВУЙШАМАК заголовок.
ВУЙШАНАШ (устар.) 2 спр. рассуждать, думать про себя.
ВУЙ ШИМӒШ (устар.) жалоба.
ВУЙЫМ ШИӒШ, ВУЙШИӒШ (устар.) 1 спр. жаловаться, бить челом.
ВУЙЫН-ВУЙСТЫК вниз головой; ~ шагалаш встать вниз головой; ~ шагалташ все перевернуть вверх дном.
ВУЙЫН-ПАЧЫН кувырком; сломя голову (бежать); беспорядочно (лежать).
ВУЛНЫ олово; оловянный; ср. ош вулны.
ВУРГЫ стебель (травы).
ВУРГЫЖАШ Вил. 1 спр. шуметь.
ВУРГЫМЛА правый; ~ кид правая рука; ~ вел правая сторона.
ВУРГӸШТӸР кусок ткани для голени; черные онучи из сукна (домашнего).
ВУРДЫ черенок (инструмента), рукоятка, ствол; лыпш ~ кнутовище.
ВУРДЫМАКТАШ 2 спр. 1) трепетать; 2) вырываться из рук (сетей), болтаться, бродить; 3) шуметь, греметь.
ВУРС, ВУРСЫ сталь; стальной; ~ трактор стальной трактор; ♦ ~ мардеж стальной ветер; война; революция.
ВУРТ ниченки (в ткацком станке); ~ панды палки, на которых держатся ниченки; ~ шӹртӹ нитки в ниченках; ~ ташкалтыш подножки в ткацком станке.
ВУРЧАШ 2 спр. 1) выручать кого-л.; 2) получать доход, прибыль от продажи чего-л.
ВУСКЕМДӒШ 2 спр. кастрировать.
ВУСКЫ кастрированный, кладеный; ~ тӓгӓ кладеный баран.
ВУСНАШ 2 спр. голодать, изголодаться; вусныш пирӹ голодный волк; || вуснен шӹнзӓш проголодаться; вуснен толаш вернуться голодным; перен. бродить без дела, скитаться.
ВУСЫ 1) неполный, недоспелый, недозрелый (о зерне, плодах); 2) перен. неродящий, бесплодный.
ВУЯ будучи; ӹдӹрӓмӓш ~ куштенӓм я вырастила будучи одинокой женщиной (вдовой); ӹдӹр ~ будучи девушкой; ӹшке ~ самостоятельно; вес ~ другим концом.
ВУЯ-ВӒШӒ 1) сводя концы с концами, вместе; 2) обмен без придачи; ♦ ~ лиӓш сталкиваться, встречаться.
ВУЯН 1) с колосьями; 2) перен. умный, способный.
ВУЯНГАШ 1 спр. колоситься, давать колос.
ВЫЖАЛАШ, ЫЖАЛАШ лб. 2 спр. продавать, сбывать что-л.
ВЫЖГАТА пышный (о хлебе); рыхлый (о почве); легкий, мягкий (о ветре).
ВЫЖГЕ 1) множество; ~ каеш множество, очень много; 2) дружно; ~ веле кеӓш дружно передвигаться; 3) слегка; плавно, мягко; мардеж ~ ӹфӹлӓлеш ветер дует слегка; ~ веле лымжы лымеш мягко падает снег; ♦ ~ кайшемок уке большой семьи у меня нет.
ВЫЖ-Ж см. выжге.
ВЫЖИК множество, скопление (о насекомых); ти ~ имеющий много вшей (о человеке, животных); каля ~ много мышей.
ВЫЗГЕ (образн. сл.) о том, как пенится пиво; сыра шонг ~ куза пиво пенится.
ВЫЗЫК 1) Вил. см. выжик; тетя ~ куча детей; 2) Куз. лентӓ ~ веле шалга вся в лентах.
ВЫЙ Кил. (част.) бы; соромно ~ кешӹц все равно ты пошел бы.
ВЫЛЬГЕ (образн. сл.) о шелесте (листьев); ~ каяш мелькать, развеваться.
ВЫЛЬГЫЖАШ I 1 спр. развеваться, колыхаться.
ВЫЛЬГЫЖАШ II 1 спр. блестеть.
ВЫЛЬГЫЖТАРАШ I 2 спр. развевать, колыхать.
ВЫЛЬГЫЖТАРАШ II 2 спр. придавать блеск чему-л.
ВЫЛЬДЫРГАШ 2 спр. морщиться, дрябнуть (о коже — от воды, соли); кид выльдырген шӹнзӹн руки сморщились (от воды).
ВЫЛЬДЫРТАШ 2 спр. делать морщинистым, дряблым.
ВЫЛЬДЫРЦАН, ВЫЛЬДЫРЦЫ лб. (зоол.) перепел.
ВЫЛЯ см. уля.
ВЫЛЯШ 2 спр. 1) вянуть, желтеть (о листьях); 2) перен. темнеть, окисляться (о предметах из металла).
ВЫР (образн. сл.) быстро; ~ кӱшӹ лемӹм пукшем накормлю быстро сваренным супом (из картошки).
ВЫР-ВОР, ВЫР-ВАР (образн. сл.) мгновенно, быстро, моментально; ~ лӓктӹн (тӓрвӓнен, кӹньӹл) кеш он быстро ушел.
ВЫРВЫР юла, волчок; ♦ ~ тӓнгӓ монета.
ВЫРГЕМ 1) одежда; 2) оболочка; ♦ ~ ӹм лыкташ расходиться, уходить от мужа.
ВЫРГЫЖАШ 1 спр. болеть, волноваться, тревожиться (о сердце); йӓнг выргыжеш сердце болит.
ВЫРГЫЖТАРАШ I 2 спр. волновать, тревожить кого-л.
ВЫРГЫЖТАРАШ II 2 спр. рассыпать, рассеивать (на ветру); пыракым ~ рассеивать пыль.
ВЫРДИ ЛӸПӸ (зоол.) бражник.
ВЫРДЫМАКТАШ 2 спр. трепетать, порхать.
ВЫРИ-ВЫРВЫР (зоол.) божья коровка; ~, ~, аяран лиэш гӹнь — кӱшкӹ, ӹмӹлӓн лиэш гӹнь — ӱлӹкӹ (нар. п.) божья коровка, божья коровка, будет солнечно — ввысь, будет пасмурно — вниз.
ВЫРЛЫК 1) потомство; 2) порода; мӓ ик ~ ылына мы одной породы (родословной); 3) семя, семена; ~ ым йӓмдӹлӓш готовить семена.
ВЫРЛЫКАШ семенной; семена; ~ пӹрцӹ семенное зерно; ~ ым кодаш оставить на семена.
ВЫРСАШ 2 спр. ругать, бранить, винить; || вырсен лыкташ выгнать с руганью; вырсен кашташ ходить и ругаться; вырсен пуаш выругать.
ВЫРСЕДӒЛӒШ 1 спр. ругаться, браниться (чаще — взаимно); || вырседӓл кашташ ходить браниться.
ВЫРСЕДӒЛМӒШ ругань.
ВЫРСЕДӒЛӸКТӒШ 2 спр. вынуждать ругать(ся); поссорить кого-л.
ВЫРСЫ (устар.) война, брань, бой; ~ тӓрвӓнӓ война начинается; ~ шалга война идет.
ВЫРТ 1) (образн. сл.) моментально, вдруг; ~ кӹньӹл кеӓ мигом соскочит; 2) момент, миг; ти ~ ым курымышты ӓштӓш тӹнгӓлӹт этот миг будут помнить вечно.
ВЫРТ-ВАРТ (образн. сл.) живо, мигом; ср. вырт.
ВЫРТЕШ на минуту, на момент; ~ пыралалаш забежать на минуту; ~ кайылдалаш мелькнуть.
ВЫРТИК-ВАРТИК быстро.
ВЫРТКЕ: йӓнг ~ чучеш тревожно на душе.
ВЫРТЫН: ти ~ в сию минуту.
ВЫРТЫШТЫ скоро, быстро, в короткий промежуток времени.
ВЫРУНГ (устар.) праща для метания камней.
ВЫТАМАН (устар.) атаман.
ВЫЦА, ВЫЦА ЛУ кости таза, нижняя часть туловища.
ВЫЧАЛАШ 1 спр. подождать кого-л.
ВЫЧАШ 2 спр. ждать кого-л., ожидать кого-л., дожидаться кого-л.; || вычен ӹлӓш жить в ожидании; вычен шӹнзӓш сидеть и ждать; вычен кашташ ходить и ждать; вычен шокташ дождаться; вычет — кычет, кеет— шоат, эче ӹлет — мам ужат (посл.) ждешь — поймаешь, идешь — дойдешь, еще поживешь — что увидишь.
ВЫЧЫДЫМЫН неожиданно.
ВЫЧЫКТАШ 2 спр. заставлять ждать.
ВЫЧЫМЕШ в долг; ~ ат пу вӓл? не одолжишь ли? ~ пуаш одолжить, дать в долг.
ВӸД 1) вода; ӱштӹ ~ холодная вода; кӱшӹ ~ кипяченая вода; кӱдӹм ~ некипяченая вода; 2) сок; куги ~ березовый сок; ваштар ~ кленовый сок; 3) река; воды; ~ нӓлӹн река разлилась; ~ тӹр берег; ~ тӹр эдемвлӓ жители побережья; ~ корны а) русло реки; б) тропинка, по которой ходят за водой; ♦ вӹдеш-сиреш кое-как; ~ лӹвӓк лиӓш утонуть; уйти под воду; затопляться; свезӓ ~ (религ.) святая вода; вӹдӹш пырыдеок, сирӹм роалташ (посл.) не увидев трудностей, испытывать счастье (радость); ~ нарышы (патыл) (бот.) водоросли; ик вӹдӹш пыренӹт одногодки (букв. входили в одну воду); шукы ~ йоген прошло много времени.
ВӸД АРАВА водяное (мельничное) колесо.
ВӸДӒН 1) водянистый; 2) затопляемый; ~ вӓрвлӓ затопляемые места; места с обилием источников воды; 3) жидкий; ~ чернила жидкие (слабые) чернила.
ВӸДӒНГӒШ 1 спр. делаться водянистым.
ВӸДӒНГДӒШ 2 спр. 1) делать водянистым; 2) обводнять что-л. (напр. пустыни).
ВӸД ӒНГӸРЕМШӸ (зоол.) водяной паук.
ВӸД ВАЖ водяная жила; источник, родник.
ВӸДВӒРӒ коромысло.
ВӸДВУСЫ (бот.) водяная трава (плющ); хвощ топяной, приречный.
ВӸДИӒ (миф.) водяной.
ВӸД КАЛЯ (зоол.) водяная крыса.
ВӸДКОРНЫ 1) русло; 2) путь к воде.
ВӸДКЫВА (зоол.) жук-плавунец.
ВӸДЛАЗА Цг. лужа.
ВӸДПАРСЫН (бот.) водоросль, тина.
ВӸД ПӦРТЕМ водоворот.
ВӸДПЫЙИ (зоол.) пиявка.
ВӸДПЫШ (устар.) водяной пар.
ВӸДСӸНЗӒ 1) колодец; 2) родник, источник.
ВӸДӰШКӰЖ (зоол.) выпь.
ВӸДЦӸВӸ (зоол.) водяная курочка, камышница.
ВӸДШАРАШ лужа после весеннего разлива.
ВӸД ШӒР водяная жила, подземный слой воды.
ВӸДШОР 1) накипь от воды (на посуде); 2) остатки после половодья.
ВӸДШУ, ВӸДШУА половодье.
ВӸДӸЖГӒШ 2 спр. 1) сыреть, делаться влажным; 2) потеть (об окнах); пӧрт вӹдӹжгӓ дом сыреет; 3) перен. прослезиться; сӹнзӓжӹ вӹдӹжген он прослезился.
ВӸДӸЖГӸ сырой, влажный.
ВӸДӸЖТӒШ 2 спр. орошать, увлажнять.
ВӸДӸЛӒЛТӒШ 1 спр. 1) виться (о растениях); 2) завертываться, закутываться; 3) перен. льстить, льнуть; таки тервенем вӹдӹлӓлтеш так и льнет ко мне; || вӹдӹлӓлт шӹнзӓш закрутиться.
ВӸДӸЛӒШ 1 спр. 1) завертывать, закутывать, пеленать; савыц доно вӹдӹлӓш платком замотать; 2) мотать, наматывать, накручивать; 3) перен. плести; говорить невнятно; келеш-акелӹм вӹдӹл ит шалгы не мели вздор.
ВӸДӸЛКӒ, ВӸДӸЛТӸШ сверток.
ВӸДӸЛТӸШ ШУДЫ (бот.) плющ, вьюнок.
ВӸДӸН: ~ кеӓш сильно вспотеть.
ВӸДЪЯЛ (геогр.) залив.
ВӸЗӸМШӸ (числит.) пятый.
ВӸЗӸТ (числит.) пять; ~ ӓк-пелӓк, ~ дӓ пелӹ пять с половиной.
ВӸЗӸТӒН, ВӸЗӸТӒШ пятерка; оксаэм ~ веле у меня только пятерка (денежный знак).
ВӸЗӸТӸН пятеро, впятером.
ВӸКӸ, ВӸЛКӸ 1) (нареч.) наверх, на поверхность; ~ ин лӓктӹ он всплыл наверх; 2) (послелог) передается предлогом на; стӧл ~ на стол; ♦ ~ лыкташ уличать кого-л. в чем-л.; ~ лӓктӓш обнаруживаться (о чем-л. секретном); ~ нӓлӓш брать на себя что-л. (напр. обиду).
ВӸЛӒН 1) (нареч.) наверх, на поверхность; ~ пиштӓш положить наверх; 2) (послелог) передается предлогом на (что-л.); стӧл ~ на стол; ♦ ~ жӹ чиӓшӹжӹ нимат уке у него нет никакой одежды; ~ ӹштӓш приобрести одежду; пӓшӓ ~ пӓшӓ много дел; ~ кодаш оставаться правым.
ВӸЛӒН-ВӸЛӒН друг на друга, одно на другое; друг за другом; ~ сирмӓшвлӓ толыт письма идут друг за другом; ~ пуаш дать сдачу (о драке).
ВӸЛӒШ кобылица; ~ цама жеребенок-самка.
ВӸЛВӒЛ I верх, поверхность; верхний, поверхностный; ~ тыгыр верхняя рубашка; ~ ялаш брюки; стӧл ~ поверхность стола; ♦ ~ рок почва; ~ качкыш второе или третье блюдо; ныр ~ поле; ~ сӹнзӓ выпученные глаза.
ВӸЛВӒЛ II (послелог) передается предлогом за (что-л., какое-л. время); ти тӹлзӹ ~ ӹм нӓлӹнӓм получил за этот месяц; киндӹ ~ ӹм эче нӓлде за хлеб он еще не получал.
ВӸЛЕЦ 1) (нареч.) сверху, с поверхности; 2) (послелог) передается предлогом с (со); стӧл ~ со стола; 3) несмотря на что-л., хотя; улы ~ несмотря на то, что имеется; попымы ~ ӹштӓ хотя было сказано, но делает; эдемӹм ~ анжен пӓлӓш ясы (посл.) человека снаружи определить трудно.
ВӸЛНӸ 1) (нареч.) наверху, на поверхности; 2) (послелог) передается предлогом на (что-л.); стӧл ~ на столе; солана корны ~ наше село вблизи от дороги (букв. на дороге); ♦ цилӓ вӹлнӹжок лежать в недвижимом состоянии и без сознания; тӹдӹ ~ дела шалга на нем дело стоит.
ВӸЛШЕЛӒ друг на друга, одно на другое, взаимно, один за другим; ~ шагалда вставайте друг за другом; меленӓм ~ идӓ опты блины не кладите друг на друга; ♦ ~ пӓшӓ взаимная помощь (в работе).
ВӸЛӸ кобыла; ♦ ~ мыны Отр. (бот.) тыква.
ВӸЛӸДӸРВӸ (бот.) свинарь, свинуха (гриб).
ВӸР 1) кровь; кровяной; шукы ~ ӹм ямден потерял он много крови; 2) происхождение, родство; ♦ ~ цӹреӓн розового цвета; ~ тырла стынет (останавливается) кровь; ~ ӱкшӓ кровь застывает; лицӓштӹжӹ ~ патькалтышат уке на лице нет ни кровинки; амалыш ~ запекшаяся кровь; эдем ~ нигышакат ак ям (посл.) человеческая кровь нигде не пропадет (букв.); ~ кеӓ (анат.) менструация; кровотечение; ~ мадеш (шолеш) кровь играет; ~ колен кровь запеклась; пӹчмӹкӓт, ~ жӹ ак лӓк очень скупой человек; ик ~ ӓн ылыт они одной крови; вӹрӹм шӹвен колаш умереть от чахотки; ~ у совершенно новый; ~ у пинжӓк совершенно новый пиджак.
ВӸРӒН I 1) кровяной, кровянистый; ~ тыгыр рубашка в крови; 2) кровавый.
ВӸРӒН II канат, толстая веревка (для привязи скота на пастбище, для привязывания больших грузов, возов); ♦ кӓшкӓ вӹлнӹш ~ йӹле ак шӱ (посл.) в хороших условиях человек дольше не старится (букв. канат на бревне дольше не гниет).
ВӸРӒНГӒШ 1 спр. кровавиться, делаться кровянистым.
ВӸРӒНГДӒШ 2 спр. кровавить, делать кровянистым.
ВӸРӒНЛӒШ 2 спр. привязывать (животных на пастбище).
ВӸРГЕНЬӸ (хим.) медь; ~ окса медные монеты.
ВӸРГЕЧӸ среда (день недели).
ВӸРГОРНЫ см. вӹршӓр.
ВӸРГУНДЫШ сгусток запекшейся крови.
ВӸРЗИ (зоол.) стриж черный.
ВӸРЙӰШӸ (бран.) кровопийца.
ВӸРЛӒШ 2 спр. 1) устар. падать в обморок; 2) истекать кровью; || вӹрлен колаш умереть от кровотечения.
ВӸРТӸ-ВӸРТӸ крапинками, в крапинку.
ВӸРШӒР кровеносный сосуд.
ВӸР-ЯКШАРГЫ кроваво-красный; ~ кечӹ ялвлӓжӹм колтен кроваво-красное солнце протянуло свои лучи.
ВӸСӒЛТӒШ 1 спр. 1) раздуваться; 2) распыляться; 3) сдуваться (ветром); мардежеш вӹсӓлтеш по ветру сдувается; 4) перен. мчаться, быстро двигаться; вӹсӓлтеш веле кыргыжеш быстро мчится.
ВӸСӒШ 2 спр. 1) летать; парить; кек вӹсӓ (чонгештӓ) птица летит; 2) раздуваться, сдуваться; пырак вӹсӓ пыль летит.
ВӸСТӒРӒШ 2 спр. 1) пылить; 2) веять, очищать (на ветру от мусора и т. д.); 3) перен. гнать, прогнать, разогнать.
ВӸТЕЛЬӸ 1) (зоол.) кулик; 2) перен. юркий, неугомонный человек; тӹ ~ ӹдӹрӓмӓш эче мам шанен лыктеш что еще придумает эта неугомонная женщина.
ВӸТЛӒНГӸ, ВӸРЛӒНГӸ (зоол.) трясогузка.
ВӸЦ см. вӹзӹт.
ВӸЦӒШ дужка; ключица у птиц; ♦ вӹцӓшӹм шыпшаш поспорить на что-л.
ВӸЦӒШӒШ 2 спр. держать пари (ломая дужку).
ВӸЦИӒШ пятилетний; пятилетка; ~ план пятилетний план.
ВӸЦКӸЖ 1) тонкий; ~ шӹртӹ тонкая нитка; 2) перен. высокий, тонкий, пронзительный (о голосе); ~ мардеж пронзительный ветер; кужы, вӹцкӹж высокий, стройный; ♦ кышты ~, тӹштӹ кӹреш (посл.) где тонко, там рвется.
ВӸЦКӸЖГӒЛӒШ 1 спр. делаться немного тоньше; лицӓжӹ вӹцкӹжгӓл кен лицо его стало тоньше.
ВӸЦКӸЖГӒШ 2 спр. см. вӹцкӹжемӓш.
ВӸЦКӸЖЕМӒШ 1 спр. утончаться, делаться тоньше.
ВӸЦКӸЖЕМДӒШ 2 спр. утончать, делать тоньше.
ВӸЦКӸЖТӒШ 2 спр. см. вӹцкӹжемдӓш.
ВӸЦЛӒН, ВӸСЛӒН, ВӸЦЛӒШ, ВӸСЛӒШ кредитный билет в пятьдесят рублей.
ВӸЦЛӸ, ВӸСЛӸ (числит.) пятьдесят.
ВӸЦШӰДӸ (числит.) пятьсот.
ВӸЧКӒЛТӒШ 2 спр. похлопывать.
ВӸЧӸ-ВӸЧӸ: ~ шая ласковая речь; ср. лычы-лычы.
ГАЗЕТ, КАЙЗЕТ Ем. газета.
ГАЙ, ГАЙЫ кажется; изи тӓгӓнӓэт улы ~ кажется, у вас было корытце.
ГАНЬ (послелог) передается словами вроде, подобно, как, словно.
ГАРМОНЬ, КАРМОНЬ гармонь; кок рӓдӓн гармонет доно своей двухрядкой; шӹм чангемӓн гармонет доно (устар.) семирядной гармошкой своей.
ГАЧ (послелог) передается 1) предлогом через; пичӹ ~ через забор; 2) местоим. весь, вся, все; тел ~ всю зиму; кӓнгӹж ~ все лето.
ГӒЛӒ Вил., лб. (част.) то; кышты ӹлӓт ~ ? где-то живут?
ГӒНӒ, ГӒНӒК раз; ти ~ на этот раз; кок ~ два раза; шукы ~ много раз; шӹм ~ висӹ, ик ~ пӹч (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь.
ГИШӒН (послелог) передается предлогами о (ком-чем-л.), насчет, относительно, по поводу; пӓшӓ ~ о работе.
ГОД год; ~ йӹде ежегодно; годеш-коктеш толделна, кечеш-коктеш толынна... (нар. п.) на год-два не приехали, приехали дня на два.
ГОДАШ годовалый, однолетний, годичный; мӹнь ~ емвлӓ мои одногодки.
ГОДЕШ (послелог) передается словами на, на время; кемӹ ~ яра пригодится на время поездки.
ГОДШЕН (послелог) передается 1) предлогами с (чего-л.); изи ~ с детства; за (что-л., какое-л. время), в течение; шукы и ~ в течение многих лет; 2) союзами как, только, с тех пор как, после того как; толмыжы ~ пӓшӓм ӹштӓ как только приехал, стал работать.
ГОДЫМ (послелог) передается 1) выражениями во время, в бытность; кино ~ во время кино; 2) предлогами в, при; тӹредмӹ ~ в жатву; 3) вместо того чтобы (в сочетании с причастием буд. вр.); мышшаш ~ мадын каштеш вместо того чтобы мыть (стирать), ходит играет; 4) перед тем как (в сочет. с прич. буд. вр.); лӓкшӓш ~ перед тем как уйти; изи ~ в детстве; ӹдӹр ~ ем будучи девушкой; тидӹ ~ ок в то же время.
ГОРОДА город; ~ шкы кашташ ездить (ходить) в город.
ГӸНЬ 1) (союз) если; ужат ~, келесӹ если увидишь, скажи; 2) (част. усилит.) же; ӹшке ~ сам же; ♦ кечӹ лӓкмӹм ужделат ~, улеш ат шо (посл.) если не встречал восхода солнца, богатым не станешь.
ГӸНЯТ 1) (союз) хотя; изи ~, силан хотя маленький, но сильный; 2) (част. неопр.) в составе местоимений; кӱ- ~ толеш кто-нибудь придет; тӹнь мам- ~ пӓлет ты что-нибудь знаешь.
ГӸЦ (послелог) употребляется для обозначения 1) направления действия или источника его, передается предлогами с, из (чего-л.); пӧрт ~ лӓктӓш из дому выйти; 2) части целого, передается предлогом из; кокты ~ иктӹжӹ одно из двух; 3) изменения, превращения, передается предлогом из; вӹд ~ и лиэш из воды получается лед; 4) количества, передается предлогом по; иктӹ ~ пуаш давать по одному; перен. ударить; 5) исходной точки, передается предлогами с, от; вуй ~ ял якте с головы до ног; цилӓнӓ ~ шӓлӓ привет от всех нас; 6) расстояния, передается предлогом на; шӱдӹ метр ~ лӱӓш стрелять на расстоянии ста метров; 7) неясно обнаруженных действий, передается союзом что; мырымы ~ шакта слышно, что поют; колымы ~ ак шакты доко не слышно, что умер; 8) поверхности, где что-л. происходит, передается предлогом по; вуй ~ ниӓлтӓш гладить по голове; 9) предмета, которого касаются, передается предлогом за; кид ~ кычаш держать за руку; 10) направления действия, передается предлогами из, через, сквозь; амаса ~ лӓктӓш выходить из дверей; 11) социальной среды, передается предлогом из; хресӓнь семня ~ из крестьянской семьи; 12) срока (в сочетании со словами, обозначающими время), передается предлогом из; и ~ ишкӹ из года в год; ӓрня ~ ӓрняшкӹ из недели в неделю; 13) в значении сочетаний от чего, от кого; тышман ~ перегӓш беречь от врага; яжо ӹлӹмӓш ~ агыл не от хорошей жизни; 14) противопоставления одного другому; худам яжо ~ айырен мышташ келеш плохое от хорошего нужно уметь отличать; 15) причины; пӓшӓ уке ~ от нечего делать; такеш шӹнзӹмӓш ~ от бездельничания; 16) предмета или лица, которого опасаются; йӓл ~ намысланаш людей стыдиться; пирӹ ~ пирӹ ак лӱд волк волка не боится; 17) оценки или меры качества; шимӹ ~ шимӹ черней черного; яжо ~ яжо самый хороший; ♦ тӹнь ~ ет пасна, тӹньде пасна (лб.) без тебя; табак ~ ак код, ӓрӓкӓ ~ ак код курить не бросает, пить не перестает.
ДАВАЙ давай; ~ ӹштенӓ давай сделаем.
ДАЖЫ, ДАЖЕ даже; мӹнят ~ ужынам даже я видел.
ДӒ 1) (союз) да; 2) (част. утвердит.) да 3) (вводн. сл.) употребляется в начале речи; дӓ, тӧрӧкок ат чонгештӹ да, не сразу полетишь.
ДӒНГӸНЬ, ДӒНГӸЦ лб. (послелог) передается предлогами до, вплоть, по; пылвуй ~ по колено; кӹдӓл ~ вӹдӹштӹ шӹнзӓш до пояса сидеть в воде; ♦ пӓшӓ шӱ ~ дел по горло; тӹдӹ ~ ак мышты так, как тот, он не умеет; иктӹ ~ пӓлӓш знать все, всех.
ДЕКАБРЬ, ДЕКАВЫР, ЙЕКАВЫР декабрь, декабрьский; ~ им пӹтӓрӓ, телӹм тӹнгӓлеш (посл.) декабрь год кончает, зиму начинает.
ДЕЛА, ЙЕЛА, ЙЫЛА дело; ♦ ~ ак яры дела неважные (букв. дела не годятся); ~ кеӓ дела идут успешно; ~ лиэш предстоит нечто важное (букв. дело будет); пӹтӓретӓт — ~ жы закончил дело — гуляй смело; тӹньӹн ~ эт кӓтӓштӹ не твое дело (букв. твое дело в стороне); йымын ~ — кым ~ авось на третий раз что-л. получится; бог любит троицу; кого ~ велика важность.
ДЕЛЯНКА, ДЕЛӒНКӒ, ЕЛӸНКӸ, ЙӸЛӒНКӸ, ЕЛӒНКӒ делянка; ~ покшалны семенӓ тум шалга посреди делянки семенной дуб стоит.
ДИВАН, ЙЫВАН, ЙИВАН диван; ~ ым нӓлнӓ мы купили диван.
ДОКТОР, ДОКТЫР 1) врач; 2) ученая степень; наука ~ доктор наук.
ДОКЫ (послелог) передается предлогом к; ӓвӓм ~ кем иду к матери.
ДОЛЖЫН, ДОЛЖНЫ должен; пӓлӓш ~ должен знать.
ДОН, ДӦН лб. (союз соедин.) и.
ДОНО, ДӦНӸ лб. (послелог) употребляется для обозначения 1) орудия действия, передается творительным падежом; сӓ ~ салаш косить косой; 2) совместного действия, передается творительным падежом с предлогом с; ӓвӓжӹ эргӹжӹ ~ хытыра мать беседует с сыном; 3) происхождения, свойства чего-л.; пӧртӹм кӱ ~ ӹштӓт дом делают из камня; камакам кӹрпӹц ~ оптат печку кладут из кирпича; 4) места и времени действия, передается предлогами на, в, по; шӹргӹ ~ ашкедӓш идти по лесу; ӧрдӹжтӹ ӓрня ~ ӹлӓш по неделе жить вдали от дома; 5) причины, передается предлогами из-за, от, с, из; ойхы пар ~ с горя; 6) образа (способа) действия; радио ~ попаш передавать по радио; бой ~ нӓлӓш брать с бою; 7) количества чего-л. при распределении, обозначении цены; кымыт ~ выжалаш продавать по три; шӱдӹ ~ опташ класть сотнями; 8) источника чего-л.; олма выжалымы ~ нӓлӹн купил продав яблоки.
ДОНЫ, ДӦНӸ лб. (послелог) обозначает место действия, передается предлогом у; школ ~ у школы; ӓкӓм ~ хыналышым я гостил у старшей сестры.
ДОРАН, ДӦРӒН лб. (послелог) передается предлогами у, около; школ ~ шагалаш остановиться около школы; тӓнгем ~ кодым я остался у своего товарища.
ДОРЦ(ЫН), ДӦРЦ лб. (послелог) употребляется для обозначения источника чего-л., передается предлогами у, от; ӓвӓм ~ сирмӓш толын письмо пришло от моей матери.
ДРУЖАШ 2 спр. дружить; иметь пристрастие к чему-л.; мӓ шукердшен друженӓ мы дружим давно.
ДРУЖЫМАШ дружба; ~ нам ӓклен мышташ келеш надо уметь ценить нашу дружбу.
ДУХ, ТУХ дух; ~ шат уке и духу нет; ~ шат ӹнжӹ ли чтобы и духу его не было.
ЕЖӸНГ I 1) сустав; 2) колено, звено; ♦ пыч ежӹнгӓн, ӹлӹмӓшӓт ежӹнгӓн стебель состоит из звеньев, жизнь тоже неровная (букв. жизнь из звеньев).
ЕЖӸНГ II сила, мочь; ежӹнгем уке нет у меня силы (мочи); ял ~ ӹм нӓлеш ноги отнимаются.
ЕК: рокым ~ ӹм тыманавлӓ (бран., устар.) негодники.
ЕКШУК 1) (миф.) леший, нечистый дух; 2) перен. непоседа; лач ~ ок ылатыш какой ты непоседа; ~ гань ловкий, шустрый; ♦ ~ пӹжӓш (бот.) ведьмины метлы (болезнь растений).
ЕМБӸЛ наструг (с двумя ручками).
ЕМБӸЛӒШ 2 спр. шлифовать; ембӹлӹмӹ красивый (букв. отшлифованный).
ЕНГӒ сноха, невестка, жена старшего брата, жена дяди по матери; ♦ ~ вӓтӹ 1) разведенная женщина; вдова; 2) перен. любовница, сожительница.
ЕЧӸ лыжи, лыжный; ~ лӓ мадаш кататься на лыжах.
ЕЧӸГАЧ крепление лыж; ~ ем кӹрӹн кен оборвались крепления у моих лыж.
ЖАВА лягушка; лягушачий; ♦ ~ ышмараж горластый, крикливый; ~ ял элементы национальной вышивки в виде зигзагов.
ЖАВАВАРСЫН (бот.) водоросль.
ЖАВАГАРЖАНГЫ (бот.) череда.
ЖАВАГУДЫ 1) лягушечья икра, тина с икрой; 2) перен. крик, шум где-л.; 3) перен. теснота.
ЖАВАШУДЫ (бот.) череда, водяной перец.
ЖАЛВАЯШ 2 спр. жаловаться; жалваен кашташ ходить жаловаться.
ЖАЛОБА, ЖАЛЫВЫ жалоба.
ЖАЛОВАНЬЕ, ЖАЛВЕНЬӸ, ЖАЛВЕНТЯ (устар.) жалованье.
ЖАРАШ, ЖӒРӒШ лб. 2 спр. 1) жарить, готовить кушанье; мыным ~ поджарить яичницу; турим ~ картошку жарить; 2) палить (о солнце); юр анзыц кечӹ жара перед дождем солнце палит.
ЖАРКОЙ, ЖАРКОВЫЙ жаркое; тури ~ картофельное жаркое; кол ~ жареная рыба; пай ~ тушеное мясо.
ЖАКӸ 1) рыболовная снасть, морда; 2) сачок Ем.
ЖАЛ, ӸЖӒЛ жаль, жалко; жалкий.
ЖӒЛӒЙӒШ, ӸЖӒЛӒЙӒШ 2 спр. жалеть, пожалеть; тӹдӹ цилӓм жӓлӓйӓ он всех жалеет.
ЖЕЛАЯШ, ЖАЛАЯШ 2 спр. желать, хотеть.
ЖЕП время; период; срок; сезон; ~ шон время наступило; яжо ~ хорошее время.
ЖЕПӒН долговечный; ~ агыл недолговечный.
ЖЕПӒШ как раз, впору; калпакем ~ моя шапка как раз.
ЖЕПЕШ 1) на время, временно; ~ карангаш на время отойти; 2) как раз, к месту, ко времени; ср. жепӓш.
ЖЕПЛӒШ 2 спр. 1) считать, вычислять; исчислять; оксам ~ считать деньги; 2) почитать, уважать.
ЖЕПӸН-ЖЕПӸН время от времени, временами, изредка.
ЖЕПӸШТӸ вовремя, своевременно; ~ толаш келеш надо приходить вовремя; ~ ӹштӓш делать своевременно; ♦ ~ жӹ в свое время.
ЖЕРӒ, ЖӒРӒ лб. заря; ир ~ утренняя заря; вады ~ вечерняя заря; ~ куза (валгалтеш) заря занимается; ир ~ н на утренней заре; ♦ Ир жерӓ шӹдӹр, Вады жерӓ шӹдӹр (Цолга шӹдӹр) (астр.) планета Венера; ~ гӹц ~ якте от зари до зари.
ЖЕРТВАЯШ 2 спр. жертвовать чем-л.
ЖИВОЙ живой; ~ кодын он остался в живых; ~ ылам вет я ведь еще жив.
ЖИВӸ живо, быстрей; ~ хватя живо схватит; ~ кыргыж толок сбегай быстрее.
ЖИТЯ жизнь, житье; яжо ~ хорошая жизнь; ♦ ~ со уке нет жизни; не дают спокойно жить.
ЖУЛЬЫК жулик; кого ~ большой жулик.
ЖУЛЬЫКЛАНАШ 2 спр. жульничать; || жульыкланен каштеш ходит жульничает; жульыкланен ӹлӓш жить жульничая.
ЖУРАШ 2 спр. журить; папам со тӹдӹм жура моя бабушка все его журит.
ЗАБОР, ЗАПОР забор; ~ гач тӹргештӓш прыгнуть через забор.
ЗАВЕДУЮЩИЙ заведующий.
ЗАВЕДЫВАЯШ 2 спр. заведовать.
ЗАВЕТ завет; ~ ӹм колышташ слушать заветы.
ЗАВОД I завод; заводыш каштна мы ходили на завод.
ЗАВОД II завод; цӓшемӹн заводшы пӹтен кончился завод моих часов.
ЗАДАНИ, ЗАДАНЬЫ задание; ~ м темӓш выполнить задание; ~ м ӹштӓш сделать задание.
ЗАДАЧА, ЗАДАЧЫ задача.
ЗАДАЧНИК, ЗАДАЧНЬЫК задачник.
ЗАЁМ, ЗАЙЫМ заем.
ЗАКЛАД, ЗАГЛАТ заклад.
ЗАКОН закон.
ЗАЛОГ, ЗАЛОК залог; ~ еш пиштӓш положить в залог.
ЗАМАЗКА замазка; замазкым шӹрӓш заделать замазкой.
ЗАМЕЧАНИ, ЗАМЕЧӒНЬӸ замечание; ~ м ӹштӹш он сделал замечание.
ЗАМОК замок; ~ ым сыралаш запереть на замок.
ЗАПАС запас; ~ шы кого у него запас большой.
ЗАПОН передник, фартук; ~ ым пижӹктӓш надеть фартук; сары сатин ~ желтый сатиновый фартук; ~ кӓндӹрӓ, ~ тореш украшения-приспособления из лент или красивой материи к горномарийскому фартуку (сзади, для обтягивания и подчеркивания талии).
