Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарь_Саваткова_оцифр.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

Условные сокращения

анат. — анатомический термин

астр. — астрономический термин

безл. — безличный глагол

бот. — ботанический термин

бран. — бранное слово (выражение)

буд. — будущее время глагола

букв. — буквально, дословно

вводн. сл. — вводное слово

вет. — ветеринарный термин

в знач. — в значении

вопросит. — вопросительное

вр. — время

в т. ч. — в том числе

геогр. — географический термин

геол. — геологический термин

глаг. — глагол

грам. — грамматический термин

деепр. — деепричастие

дет. — детская речь

ед. ч. — единственное число

зоол. — зоологический термин

и др. — и другие

ирон. — в ироническом смысле

и т. д. — и так далее

и т. п. — и тому подобное

какой-л. — какой-либо

какой-н. — какой-нибудь

кто-н. — кто-нибудь

кулин. — кулинарный термин

л. — лицо глагола

ласкат. — ласкательное слово

лингв. — лингвистический термин

личн. — личное местоимение

мат. — математический термин

мед. — термин из области медицины

междом. — междометие

местоим. — местоимение

миф. — термин из области мифологии

многокр. — многократный глагол

мн. ч. — множественное число

муз. — музыкальный термин

накл. — наклонение

напр. — например

нареч. — наречие

нариц. — нарицательное имя существительное

нар. п. — из народной песни

наст. — настоящее время глагола

неопр. — неопределенное местоимение

обл. — областное, диалектное слово

образн. сл. — образное (междометное) слово

определит. — определительное

относит. — относительное

перен. — переносное значение слова

погов. — поговорка

посл. — пословица

прил. — имя прилагательное

прош. — прошедшее время

прям. — прямое значение слова

разделит. — разделительный союз

религ. — религиозный термин

служебн. сл. — служебное слово

см. — cмотри

собир. — собирательное (имя существительное, имя числительное)

соедин. — соединительный союз

союзн. сл. — союзное слово

спр. — спряжение глагола

ср. — сравни

сравн. ст. — сравнительная степень

с.-х. — сельскохозяйственный термин

тех. — технический термин

ткац. — ткацкий термин

указат. — указательное местоимение

усилит. — усилительная частица

устар. — устаревшее слово

уступит. — уступительный союз

утвердит. — утвердительная частица

хим. — химический термин

церк. — церковное слово

ч. — число

част. — частица

числит. — имя числительное

что-л. — что-либо

что-н. — что-нибудь

шутл. — шутливое слово (выражение)

А I (союз) а; тӹнь ӹштет, а тӹдӹ шалга ты делаешь, а он стоит.

А II (част.) а; а мондет гӹнь? а если забудешь?

А III (междом.) а; а, ӓшӹндӓрӹшӹц ма? а, ты вспомнил?

АВАЛЯНАШ 2 спр. ползать (двигаться) на четвереньках; изи ӓзӓ аваляна маленький ребенок ползает; || авалянен кеӓш уползти; авалянен миӓш (толаш) приползти.

АВАРАШ 2 спр. всходить, взойти; вздуваться, вздуться; куашна авара тесто всходит; || аварен кузаш взойти; аварен кеӓш (шӹнзӓш) подняться, вздуться, надуться, раздуться.

АВАРГАШ 2 спр. вздуваться, вздуться (о подушке, ране, животе); || аварген шӹнзӓш вздуться.

АВАРТАШ 2 спр. 1) ворошить (сено); шудым ~ ворошить сено; 2) взбивать, надувать (подушку и т. п.); 3) дать взойти, подняться (тесту); || авартен пӹтӓрӓш кончить ворошить; авартен шӹндӓш взбить; ♦ нерӹм ~ надуться, заупрямиться.

АВАРТЫЛА квашеный ситный хлеб.

АВАРЦЫ 1) толстый блин из квашеного теста (иногда двухслойный), лепешка; 2) толстый блин из пресного теста (иногда с вареным картофелем).

АВАХА чешуя (орехов, зерен), шелуха; пӱкш ~ плюска; пырса ~ стручок гороха.

АВГУСТ август; августовский; ♦ ~ ын шӹльӹ дӓ итӹн (посл.) в августе овес да лен.

АВЫЗИ неряха; неряшливый, нечистоплотный (чаще о человеке).

АВЫРЕ: ~ гӹц кеӓш выбиться из сил; ~ м нӓлӓш выбить из сил; надоесть кому-л.

АГЕП нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос о 3 л. мн. ч.); кеӓт-уке? — агеп пойдут, нет ли? — нет.

АГЕШ нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос о 3 л. ед. ч.); ӹштӓ-агеш? — агеш сделает, нет ли? — нет.

АГЫЛ не (отрицательная форма 3 л. ед. ч. наст. вр. от ылаш быть).

АГЫЛЕП не (отрицательная форма 3 л. мн. ч. от ылаш быть); шукын ~ их немного.

АГЫМ нет (употребляется при отрицательном ответе на вопрос к 1 л. ед. ч.); лыдат? — агым

читаешь? — нет.

АГЫТ нет (употребляется при вопросе); келесет-агыт? скажешь, нет ли?

АГЫТЫЛ лб. не (1) отрицание при глаголе 3 л. мн. ч. прош. вр.; нӹнӹ ӹштен агытыл они не сделали; 2) отрицательная форма 3 л. мн. ч. наст. вр. от ылаш быть; нӹнӹ шукын агытыл их немного; 3) отрицательная форма 3 л. мн. ч. при выражении долженствования; нӹнӹ тишкӹ толшашлык агытыл они не должны прийти сюда); ср. агылеп.

АДА не, нет (отрицание при глаголе 2 л. мн. ч.); тӓ нимамат ада лыд ма? вы ничего не читаете, да?

АДАЛ (АДА ЫЛ) лб. не (1) отрицание при глаголе 2 л. мн. ч. прош. вр.; тӓ ӹштен адал? вы не делали?; 2) отрицательная форма 2 л. мн. ч. наст. вр. от ылаш быть; тӓ эче шонгы адал вы еще не стары; 3) отрицательная форма 2 л. мн. ч. при выражении долженствования; тӓ ти пӓшӓм ӹштӹшӓшлык адал вы эту работу не должны делать).

АЖАК вдовый; ~ мары вдовец; ~ вӓтӹ вдова.

АЖЕДӒШ 1 спр. показывать, показать, указывать, указать (дорогу); направлять, направить на что-л.; || ажед колташ направить куда-л.; ажед пуаш указать что-л.

АЖНЫ прежде, раньше, давно, в древности; ср. перви.

АЗАН город Казань; Москва дон Азан лошты ма улы — цилӓ тӹлӓт (погов.) что есть между Москвой и Казанью — все тебе.

АЗАШ I 2 спр. 1) усиливаться, усилиться, распространяться, распространиться, увеличиваться, увеличиться (о ранах, болячках); 2) развиваться, развиться; размножаться, размножиться (о растениях).

АЗАШ II 2 спр. беситься, взбеситься.

АЗДАРАШ 2 спр. задорить; соблазнять, соблазнить; прельщать, прельстить; пим ~ ак кел не надо задорить собаку.

АЗНАШ 2 спр. 1) делаться задорным; соблазняться, прельщаться; 2) разъяриться, рассвирепеть; имни кыдалеш, азна веле (Отр.) лошадь бежит, только свирепеет; 3) совращаться, совратиться.

АЗЫМ 1) озимь; ыржа ~ озимь ржи; 2) всходы; яжо ~ хорошие всходы; 3) рассада; кавшта ~ рассада капусты.

АЙДА (междом.) 1) давайте; ~ ӹштенӓ давайте сделаем; 2) идемте; ~ кешнӓ идемте; ~ кенӓ! — кыш? — Москва дон Питьӹр лош (шутл.) айда пойдем! — куда? — между Москвой и Питером.

АЙМЫЛТАЛТАШ 1 спр. сбиваться (с пути).

АЙМЫЛТАШ 2 спр. 1) блуждать, плутать (в поисках дороги), сбиваться (с пути); корным аймылташ сбиваться с пути; 2) перен. обманывать, проводить, перехитрить; || аймылтен пуаш обмануть; аймылтен шӹндӓш перехитрить.

АЙМЫЛТЫЛАШ 1 спр. лавировать.

АЙО праздник, почитаемый день, торжество; айом аяш праздновать, торжествовать.

АЙЫЛ подпруга, подбрюшник (часть сбруи), перевязь.

АЙЫРАШ 2 спр. 1) отделять, отделить, обособлять, обособить что-л., выделять, выделить что-л., выбирать, выбрать; 2) разъединить кого-что-л.; 3) изолировать кого-что-л.; 4) отучать, отучить (от матки); 5) разводить, развести (супругов); 6) отрывать, оторвать (от семьи); 7) отделять, отделить (рой пчел); 8) сортировать что-л.; || айырен нӓлӓш (пуаш) отобрать, подобрать; айырен шӹндӓш отсадить кого-что-л., айырен колташ развести (супругов); айырен миӓш постепенно отбирать, отделять; айырен пӹтӓрӓш закончить отбор, выбор; айырен лыкташ выбрать.

АЙЫРЛАЛТАШ 1 спр. отделяться, отделиться, выделяться, выделиться, отрываться, оторваться.

АЙЫРЛАШ 2 спр. 1) отделяться, отделиться, обособляться, обособиться, выделяться, выделиться; 2) разъединяться, разъединиться; 3) изолироваться; 4) отлучаться, отлучиться, отвыкать, отвыкнуть (от матки); 5) разводиться, развестись, расходиться, разойтись (о супругах); 6) отрываться, оторваться (от работы, семьи); 7) роиться (о пчелах); || айырлен кеӓш отделиться, выделиться, разъединиться; айырлен вазаш отделиться, отпасть; айырлен кодаш отбиться, отстать, расстаться.

АЙЫРЛЫ (устар.) разное, раздельное.

АЙЫРТЕМ разница, различие, особенность.

АЙЫРТЕМӒЛТӒШ 1 спр. отличаться, различаться.

АЙЫРТЕМЕШ в особенности.

АЙЫРТЕМӸН 1) особняком, отдельно; ~ ӹлӓш жить особняком; 2) особенно, ясно, определенно; ~ шергӓкӓн особенно дорого.

АЙЫРТЫШ 1) см. айыртем; 2) расхождение, обособление.

АК не (отрицание при глаголе 3 л. ед. ч. наст.-буд. вр.); ни ак лыд, ни ак сирӹ — со тумая не читает, не пишет — все думает.

АКЕЛ ненужный, лишний; пустяк, вздор, чушь; ~ пӓшӓ ненужное дело.

АКЛИ невозможное.

АКПАРС древнемарийское имя, по преданиям -— предводитель горных мари, живший в XVI веке; ~ марш марш Акпарса.

АКСИТЕШӸЖӸ кроме того, в дополнение, вдобавок, к тому же.

АКСИТӸ недостаток, недостача.

АКТЫВЫЛАК, АЛТЫВЫЛАК (устар.) кистень; дубина, булава; ср. тывылак.

АКШАК хромой.

АКШАКЛАШ 2 спр. 1) хромать, прихрамывать; 2) перен. отставать, не успевать; || акшаклен кашташ ходить прихрамывая.

АКЪЯРЫ негодный, запретный, недопустимый, непозволительный; акъяреш лыкташ признать негодным.

АЛА I пегий, пестрый; ~ ышкал пестрая корова; ~ имни пегая (рыже-белая) лошадь.

АЛА II 1) пестрядина, дерюга; 2) одеяло.

АЛА III (устар.) лб. 1) город, городской; 2) г. Козьмодемьянск; козьмодемьянский.

АЛА IV (устар.) самоволие; ~ м нӓлӹн начал самовольничать.

АЛАВӒРӒШ, ЦӸВӸ ВӒРӒШ (зоол.) ястреб-тетеревятник.

АЛАВИ нечестный, непорядочный; обманщик, плут, забулдыга; распутник (букв. пестрая собака).

АЛАГЕК (зоол.) сойка.

АЛАГОТИ 1) грязнуля (о детях); 2) перен. обманщик.

АЛАЛАНАШ 2 спр. покраситься, перемазаться другим цветом (при стирке); проясниться (о небе в ненастье).

АЛАЛАШ 2 спр. чинить, исправлять, вставляя новые части, обновлять что-л.; пӧртӹм алалаш дом перекатать; || алален шӹндӓш починить, исправить, обновить что-л.

АЛАМАС (устар.) чумазый, грязнуля.

АЛАНГЫ (зоол.) окунь; ~ мольы выводок окуня.

АЛАНГЫШУДЫ, КАРАКЪЯЛАШ (бот.) прострел, сонтрава.

АЛАНЫШЫ (устар.): ик ~ народ.

АЛАТИ см. алаготи.

АЛАША мерин; кастрированный; ~ тӓгӓ кастрированный баран; кӹцкен лӓктӹн кыдалшашлык шим алаша (нар. п.) готовый к выезду вороной мерин; пар ~ кӓндӓкш ялан, ито шӹртнялтеш (посл.) пара лошадей о восьми ногах, и то спотыкается.

АЛА ШИШТӸ (зоол.) большой пестрый дятел.

АЛАШОЭ (зоол.) гоголь (птица).

АЛАЭМӒШ 1 спр. пестреть, становиться пестрым; || алаэм шӹнзӓш запестреть.

АЛАЭМДӒШ 2 спр. пестрить, делать пестрым; || алаэмден шӹндӓш запестрить.

АЛБАСТА 1) злой дух (в народной мифологии); 2) кошмар; 3) употр. как бранное слово.

АЛДЫР (устар.) деревянная чаша с двумя ручками для пива.

АЛДЫР ЛОГЕР обжора; ненасытный; ~, кышкы вара качкат? ненасытный, куда столько ешь?

АЛДЫРЦЫ 1) (ткац.) скалица, блок для навивания ниток на цевку для утка; 2) (тех.) блок для поднятия тяжестей.

АЛДЫР ШӸДӸР созвездие Большая Медведица.

АЛИК-ПЫЛИК (образн. сл.) поверхностный, несерьезный (о человеке).

АЛМАС (устар.): ~ доно рядами.

АЛНЫ (устар.) выкуп за невесту, калым.

АЛОЙ (бот.) алоэ.

АЛТАЛАШ, АТАЛАШ лб. 2 спр. обманывать, обмануть кого-л., лгать кому-л., врать; || алтален пуаш наврать; алтален колташ обманом отправить кого-л.; алтален нӓлӓш выманить что-л.; ♦ алтален, мӹндӹркок ат шо на обмане далеко не уедешь.

АЛТАНЗЫК 1) потайная яма; 2) перен. обман, подвох.

АЛТАЦА мозоль; мозольный.

АЛТЫ ластовица (четырехугольная вставка под мышкой).

АЛУ, АЛУЙ (устар.) широкое пустое место, пустырь.

АЛХА: пӹлӹшешет ши ~ (Вил.) запомни хорошенько, иначе...

АЛЫК луг; луговой; алык мары луговой мари.

АЛЫК МӦРЙӒРӸМ (бот.) овсяница луговая.

АЛЫК ОРАВИ (зоол.) овсянка-дубровник, иволга.

АМ не (отрицание при глаголе 1 л. ед. ч. наст.-буд. вр.); ам ке не пойду; ♦ ~ кач маншы кӹнер кыташ соктам качкеш (посл.) тот, кто говорит «есть не хочу», съедает сокта (колбасу) длиной с локоть; ам йӱ манын, вӹдсӹнзӓш ит шӹвӹ (посл.) не плюй в колодец, случится напиться.

АМА (зоол.) выдра.

АМАЛАШ I 2 спр. 1) спать; ял вӹлнӹжок амала на ногах спит; 2) неметь (о части тела); кид-ял амала руки-ноги немеют; || амален кеӓш уснуть; амален киӓш спать; амален кӹньӹлӓш вставать (с постели); амален кодаш проспать, отстать.

АМАЛАШ II 2 спр. 1) запекаться (о крови); 2) свертываться, створожиться; 3) сваляться.

АМАЛТАШ I 2 спр. 1) вызывать сон, заставлять уснуть; усыплять кого-л.; 2) пускать на ночлег кого-л.; || амалтен колташ а) заставить уснуть; усыпить; б) дать возможность переночевать.

АМАЛТАШ II 2 спр. квасить (молоко).

АМАЛТЫШ закваска (для простокваши).

АМАЛЫШЫ I спящий; сонливый; ♦ ~ караклан — колыш морен (поcл.) сонливой вороне — дохлый заяц.

АМАЛЫШЫ II Ем. простокваша (снятое кислое молоко); ср. кӱтӹм; ~ вӹр запекшаяся кровь; вӹр ~ сгусток запекшейся крови.

АМАСА дверь; ~ ял дверная петля; ~ кӹл дверная ручка; ♦ виш ~м ак пачеп (посл.) открытое не открывают (букв. открытую дверь не открывают); ик ~ ш лӓктӓш разом выйти (букв. выйти в одну дверь).

АМАШ шалаш, шатер, палатка; ~ ым кӓрӓш раскинуть шатер.

АМАШКЕК (зоол.) пеночка-весничка.

АМБАР, АМПАР: вӓкш ~ строение над водяной мельницей, также склад для хранения зерна.

АМБЫЛЦАШ (устар.) 2 спр. вытягиваться; ӹштӹрӓш тӹр амбылца кромки сукна вытягиваются.

АМБЫЛЦЫ (устар.) складки на сукне (холсте) от вытягивания.

АМЫЖ (бот.) камыш; ♦ ~ гань густо, много (букв. как камыш); лукы ~ гань кушкын шагалын вырос очень густой высокий лук.

АМЫЖ КЕК (зоол.) 1) камышевка-барсучок; 2) камышевка вертлявая.

АНА не, нет (отрицание при глаголе 1 л. мн. ч. наст.-буд. вр.); мӓ ана ям мы не пропадем.

АНАШ 2 спр. катать, валять, разделывать, сучить тесто.

АНГА (устар.) доска, тес; левӓш ~ тес для крыши; Кырык сирӹштӹ ик ~ ат шергӹ на горной стороне и одна доска дорога; ♦ кым ~ лош пырен вазаш умереть (букв. улечься между трех досок).

АНГЕЛ, АНЬТЬЫЛ (устар.) ангел; ~ гань добрый, хороший.

АНГЫРГАШ (устар.) 2 спр. терять рассудок.

АНДАК 1) сначала, вначале; 2) заранее; 3) вскоре, тут же, вовремя; ясым ~ тӧрлӓш келеш больного нужно лечить вовремя.

АНДЫЖ (бот.) девясил.

АНЕ (част. утвердит.) да, так; ср. мане; ♦ ~ седӹ ну конечно.

АНЕШ наоборот; ♦ ~ литӹмӓш непутевый; ~ шаныкала думает о другом.

АНЕШ-АНЕШ и так и эдак.

АНЖАЛАШ 1 спр. взглянуть, поглядеть, посмотреть; ♦ анжалмат ак шо надоело (букв. и смотреть не хочется); кӱшӹц ӱлӹк ~ относиться пренебрежительно к кому-л.

АНЖАЛТЫШ взгляд (выражение глаз); пуры ~ добрый взгляд.

АНЖАШ 2 спр. 1) смотреть, глядеть; 2) наблюдать за кем-л.; 3) ухаживать за кем-л.; 4) в сочетании с деепричастной формой глагола выражает действия, совершаемые в короткий промежуток времени; ӹштен анжаш поделать; лыдын анжаш почитать; || анжен шалген кодаш проводить кого-л.; анжен кушташ вырастить кого-что-л.; анжен эртӓш смотреть проходя мимо; анжен кашташ (сӓрнӓш) осматривать что-л. (при ходьбе); ♦ тӹрӹнь ~ завидовать; анжен-кайын кошка на глазах сохнет; вуйта вӹдӹш анжышым я точно угадал (букв. как в воду смотрел); ~ веле линӓм диву даюсь.

АНЖЫКТАШ 2 спр. 1) показывать, показать, указывать, указать; 2) предъявлять, предъявить что-л. (паспорт); 3) изображать, изобразить кого-что-л.; 4) проявлять, проявить что-л. (героизм); 5) выражать, выразить что-л.; || анжыктен пуаш (кодаш) показать; анжыктен миӓш постепенно показывать (учить).

АНЖЫЛТАШ 1 спр. посматривать (по сторонам), оглядываться; || анжылт кашташ ходить рассматривая.

АНЗЫКЛОГЕР дармоед.

АНЗЫК-ШАЙЫК вперед-взад, туда-сюда; ~ анжальы он посмотрел туда-сюда; оглянулся кругом.

АНЗЫКЫ 1) (нареч.) вперед; ~ кеӓш идти вперед; 2) в знач. послелога передается предлогом перед; куды ~ перед летней кухней (у дверей летней кухни); ♦ анзыкет пиштӹ положи на свои колени; ~ пыраш лезть вперед; анзыкыжым тыменяш келеш в будущем надо учиться; капка анзыкет ашкед лӓктӓмӓт… как выйду я к воротам (на улицу).

АНЗЫКЫЛА впредь, в будущем.

АНЗЫКЫЛАШ(Ы) будущее, будущность; предстоящий, будущий; ~ ӹлӹмӓш предстоящая жизнь.

АНЗЫЛ 1) перед, передняя часть; 2) передний; ~ ял передняя нога; передовой, головной; ~ эдем передовой человек; ~ имни головная лошадь; предыдущий; ~ листӹ предыдущий лист; ♦ ~ шамак предисловие; ~ ым нӓлӓш (миф.) портить скотину (букв. брать перед).

АНЗЫЛАН 1) (нареч.) впереди; ~ шагал становись впереди; 2) в знач. послелога передается предлогом перед (кем-чем-л.); тӹдӹ ~ шагал становись перед ним; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами; ~ шӹндӓш посадить к себе на колени.

АНЗЫЛВАЧ фартук, передник.

АНЗЫЛГЕЧӸ позавчера, третьего дня.

АНЗЫЛДАШ (геол.) квасцы.

АНЗЫЛИ в позапрошлый год.

АНЗЫЛНЫ 1) (нареч.) впереди; 2) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.), на (чем-л.); йӓл ~ перед людьми; окня ~ на подоконнике; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами, на глазах; ~ пӹцкемӹш будущее неизвестно (букв. впереди темнота).

АНЗЫЛТАШ I 2 спр. опережать, опередить, обгонять, обогнать кого-л.; заезжать, заехать (заходить), зайти вперед.

АНЗЫЛТАШ II 2 спр. складывать, сложить холст (сукно).

АНЗЫЦ(ЫН) 1) впереди, спереди; пижӹ ~ шы кыдалеш его собака бежит впереди него; 2) сначала, раньше, прежде; ~ пӓшӓм ӹштӹмӹлӓ сначала надо поработать; 3) раньше всех; сек ~ лыдын пӹтӓрӓш прочитать раньше всех; 4) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.); мӹнь ~ ем впереди меня.

АПАЙ глухонемой, немой; ~ ыргызы немой портной.

АПРЕЛЬ апрель; апрельский; ~ тӹлзӹ месяц апрель; ♦ март — сыра доно, ~ вӹд доно лӹмлӹ март — пивом, апрель водою славится; апрель вӹдӓн, май шудан (посл.) апрель богат водой, май — травой; ~ ӹн мӱлӓндӹ прейӓ (посл.) в апреле земля преет.

АПТРАЛ 1) затруднительное положение; 2) перен. конец.

АРА куча, ворох, груда; пу ~ куча дров; пумага ~ ворох бумаги; книгӓ ~ груда книг; ♦ нӹнӹн ~ штат ак кай никого не видно; аражы веле (кого) рост (объем) большой, а ума...; тыл ~ пламя; пӹл ~ дождевые (кучевые) облака.

АРАВА I 1) телега; кӹртни ~ телега на железном ходу; 2) воз; ик ~ шуды один воз сена; ♦ шӹрӹдӹмӹ ~ немазаная телега, перен. ворчунья.

АРАВА II колесо; анзыл ~ кышец кыдалеш, шайылат тӹшец кеӓ (посл.) куда переднее колесо, туда и заднее.

АРАВААШ, АРАВАШ (устар.) четверть овина (двенадцатая часть гектара).

АРАВАВӰ спицы колеса.

АРАВАВЫДА чека в колесе.

АРАВАВЫЧ ступица.

АРАВА КӸШӸЛ обод колеса.

АРАВА ШӸДӸР ось.

АРАВАЭШКӸ едущий на телеге.

АРАЛАЛТАШ 1 спр. толпиться, столпиться, скапливаться, скопиться; || аралалт шӹнзӓш сгрудиться.

АРАЛАШ 2 спр. складывать, сложить в кучу; собирать, собрать, нагромождать что-л.; || арален шӹндӓш сложить в кучу.

АРАНГЫЖ (устар.) жених; ср. овышка.

АРАТ: ~ ямшаш (устар., бран.) чтоб тебе сгинуть.

АРАТА 1) верхняя часть (крайние бруски) саней и телег; 2) оконная рама; ~ ан тир розвальни, сани с креслами.

АРАШ 2 спр. беситься, взбеситься.

АРАШӸНГӒ муха (всякая).

АРАШӸНГӒВОНГЫ (бот.) мухомор.

АРВӒТӸ невеста, молодуха, новобрачная; ♦ ~ кӓнгӹж бабье лето (условно с 21 сентября по 14 октября, по народному обычаю, между двумя религиозными праздниками); ~ кӓнгӹж пиш мытык (кӹтӹк) медовый месяц недолог.

АРВИНГӸ шафер, дружка (на свадьбе).

АРВӰ клык.

АРГАМАК (устар.) лошадь-рысак (жертвенная).

АРГЕК (зоол.) чирок (дикая утка).

АРЖА грива; лаштыра ~ ан алаша конь с густой гривой; шим ~ ан с черной гривой; ♦ ~ ан пирӹ (зоол.) гривастый волк.

АРИК-СУРИК необузданный, бестолковый.

АРИК-СУРИКЛӒНӒШ 2 спр. паясничать; хулиганить; || арик-суриклӓнен кашташ ходить паясничать.

АРЙӸЛМӸ (анат.) язычок (отросток мягкого нёба).

АРЛАШ 2 спр. протрезвляться, протрезвиться.

АРЛУ косяк у окна и двери; амаса ~ дверной косяк; ~ м ниӓлтӓш покрасить косяк.

АРЛЫК гроздь, кисть; пӱкш ~ гроздь (кисть) ореха; ик ~ кӹцкӹ одна гроздь ягод.

АРМА, АРМАРАЖ (устар.) передний разрез в брюках (шароварах).

АРМАРЫ жених; новобрачный.

АРМЫЖ 1) неуклюжий, слишком большой; 2) жестокий (о человеке); 3) страшный (о зверях).

АРО (мед., устар.) нарыв в виде опухоли.

АРТАШ 2 спр. наваливать, навьючивать, взваливать на кого-л.; || артен пуаш (шӹндӓш) навьючить что-л. на кого-л.; 2) перен. взваливать ответственность на кого-л.

АРТЕМ слега (на соломенных крышах и стогах).

АРШАКА Ем. острога (рыболовное орудие); ср. каршака.

АРШЫН аршин.

АРШЫНВАНДЫ аршин (мерка); ♦ ~ тупешет аршином по спине; ~ м нелӓш (погов.) дер¬жаться неестественно прямо; бояться нагнуться в работе (букв. проглотить аршин).

АРШЫНЛАШ 2 спр. мерить аршинами.

АРЫ трезвый; ~ эдем трезвый человек; ~ вуя в трезвом состоянии; ~ вуян трезвый.

АРЫШЫ бешеный; ~ пи бешеная собака.

АС (устар.) длина.

АСЛАШ (устар.) 2 спр. складывать, сложить; || аслен опташ (лыкын-лыкын мӹнерӹм поген пиштӓш) сложить холст по определенной длине.

АТ не, нет (отрицание при глаголе 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр.).

АТАН (устар.) милый, голубчик.

АТЫЛ жнива, стерня; ыржа ~ жнива после ржи; шуды ~ отава.

АХАЛЬ (устар.) очень, весьма; ~ шукы очень много; вӹд ~ кого очень большая вода.

АХАЛЬЫ баловник; нахал; ♦ мӱкш ~ м ак яраты (посл.) пчела не любит нахального (букв.); утла ~ ш колташ (посл.) дать слишком много воли.

АХАНИЦӒ баловник; ~ ш кенӓт ты избаловался; ~ ш колташ дать волю кому-л.

АЧ (част. утвердит.) же, ведь; ӹштем ~ все же сделаю; уке ~ нет ведь.

АЧЫЛА колотье, колики в боку; ~ шыркедӓ (кереш) покалывает.

АШ (устар.) успех; нима ашымат ӹштӓш ӹш ли не удалось добиться никакого успеха; ашым ӹштӓш помогать кому-л. в работе.

АШКЕДӒШ 1 спр. шагать, идти пешком; ♦ ашкедӓт пӓлӹш повернулся и ушел; ашкед, ашкедӓт гӹнь (бран.) шагай, иначе...; ашкед кеӓш пройтись; тагыце ашкед кенежӹ, ӹшкеӓт ак пӓлӹ не знает, как вышагивать (от высокомерия).

АШКЫЛ 1) шаг; 2) манера шагать; кок ~ два шага; ♦ ӹшке нержӹ гӹц пакы ик ~ ымат ӧрдӹшкӹ ак уж дальше собственного носа ничего не видит; уты ~ ым ӹштӓш ӧркӓнӓ боится (ленится) делать лишний шаг.

АШКЫЛТАШ 2 спр. шагнуть, сделать шаг.

АШКЫЛТЫШ 1) шаг; походка; ~ ыжы дорцынок пӓлем узнаю по походке; 2) длина шага; ӓтяжӹ кужы ~ ан у его отца шаги длинные.

АШЛАМ: ~ ровотаяш (устар.) оправдаться работой.

АШНАШ 2 спр. спориться (о работе); ♦ пӓшӓдӓ ашныжы успеха вам в работе (пожелание).

АШЫ: ик намалтыш вӹдӹм канда гӹнят, ~ принесет ношу воды — и то польза.

АШЫНДАРАШ 2 спр. успешно работать; ашындарен ровотаяш работать споро, преуспевать в работе.

АЯР солнце, солнечная погода; юр паштек аярат анжалеш после дождя и солнышко глянет; ♦ ~, толок, шӹшерӓн лӓшкӓм пукшем, якшар тӹрӓн кемӹм чиктем... (нар. п.) солнышко, иди, молочной лапшой угощу, в сапожки с красной отделкой обую.

АЯРАН ясный, ясно, солнечно (о погоде); ~ игечӹ вёдро (обл.).

АЯРАШ 2 спр. проясняться (о погоде).

АЯРЛӸПӸ (зоол.) божья коровка.

АЯРТАШ 2 спр. см. аяраш; аярта, векӓт наверно, прояснится.

АЯШ 2 спр. 1) праздновать; 2) соблюдать (обычаи); пӹтӹм ~ (устар.) соблюдать пост.

Ӓ I (част.) употребляется для выражения восклицания или вопроса; ӹштет, ӓ? сделаешь ведь, да?

Ӓ II (междом.): ӓ-ӓ-ӓ о-о-о (при укачивании ребенка).

ӒВӒ 1) мать; ӓшнӹшӹ ~ (устар.) приемная мать; 2) самка, матка; ~ сасна свиноматка; ~ комбы гусыня; ~ лыды утка; ~ пи сука; ~ коти кошка; ~ роколма картофель-матка; ♦ ~ ыржа спорынья; ср. ӓвӓвӹрцӹ; ~ йӓмдӹ сделанное про запас (букв. матерью подготовленное); пырак ~ грязнуля, весь в пыли.

ӒВӒВЕЛ мачеха, неродная мать.

ӒВӒВИ женщина легкого поведения.

ӒВӒВЫН пушок под перьями; ♦ ~ кушкаш стать взрослым, самостоятельным (букв. обрасти материнским пером).

ӒВӒВӸРЦӸ спорынья.

ӒВӒГӒШТӒ матица, потолочная балка; ср. пӧртӓвӓ.

ӒВӒЖӸ мать (приветливое обращение мужа к жене).

ӒВӒЛТӒШ 2 спр. 1) захватывать; 2) охватывать; 3) перен. подхватывать.

ӒВӒНГӒШ 1 спр. 1) становиться матерью; 2) перен. обрастать ростками; тури ӓвӓнгеш картофель обрастает ростками.

ӒВӒРОК грунт, подпочва.

ӒВӒСИР правый, высокий берег реки (Суры, Волги, Ветлуги, Кундыша и др.).

ӒВИ мама (обращение детей к матери).

ӒВӸК: ~ лӓ мадаш играть в догонялки; ~ ӹм пуаш отводить (дать сдачу).

ӒДӸРЛӒШ лб. 2 спр. снабжать, снабдить орудиями труда.

ӒЗӒ ребенок; ♦ ~ савыц пеленка; ~ ӹштӓш рожать; ~ пырахаш делать выкидыш, прервать беременность; ~ кахыртыш (мед.) коклюш; кид ~ (Ем.) грудной младенец; шуэн колтымы (кодымы) ~ подкидыш.

ӒЗӒӒН, ӒЗӒН имеющая ребенка; ~ вӓтӹ женщина с ребенком.

ӒЗӒГУДЫ детское место, послед.

ӒЗӒЛЫК 1) плод; 2) предназначенное для ребенка.

ӒЗӸР клещи, щипцы, тиски; сакыр ~ щипчики для сахара; пыда ~ гвоздодер; пӱкш ~ щипцы для раскалывания орехов; ♦ ~ гань будто клещами.

ӒЗӸРЕН (миф.) злой дух, смерть; ~ гань кошкен шӹнзӹн высох как смерть; ~ ӓт ак нӓл даже мор не берет; ♦ ~ ӹм ӹштӹл каштеш ма? что-то его долго нет.

ӒЙ (част. вопросит.) неужели; ~ толде? неужели не приехал? ~ живой атыл? разве ты неживой? ~ ат уж? разве не видишь?

ӒЙӒКӒ 1) изгиб; корны ~ поворот дороги; пу ~ кривулина; 2) кривой, изогнутый.

ӒЙӒШ 2 спр. гнуть, искривлять; пӱгӹм ~ дуги гнуть; || ӓен шӹндӓш загнуть; нагнуть; ӓен пуаш (помочь) согнуть.

ӒЙӸК изгиб, поворот, извилина; ~ вӓр место сгиба.

ӒЙӸНӒШ 2 спр. гнуться, сгибаться, загибаться, пригибаться, нагибаться; || ӓйӹнен шӹнзӓш согнуться.

ӒЙӸНӸЛӒШ 1 спр. многокр. от ӓйӹнӓш изгибаться, искривляться, кривляться; качаться; пушӓнгӹ мардежеш ӓйӹнӹлеш дерево качается от ветра; ӓйӹнӹл кашташ ходить кривляться.

ӒК цена, стоимость; махань ~ шӹ почем? ♦ ~ манаш, ~ ӓт ӹш ман даже звука не издал.

ӒКӒ старшая сестра, сестра матери, младшая сестра отца.

ӒКӒК-ШЫЖАРАК сестры.

ӒКӒН ценный, стоящий, дорогой.

ӒКДӸМӸ бесценный, дорогой.

ӒКИ обращение к старшей сестре, к сестрам матери, к младшей сестре отца, к незамужней женщине старше себя.

ӒКЛӒШ 2 спр. ценить, расценивать, оценивать; || ӓклен мышташ уметь ценить; ӓклен пуаш оценить.

ӒКРӒМ, ӒКРЕТ: ~ годшы древний, старинный; ~ годым в древности, в старину, в прошлом.

ӒЛ, ӒЛМӒ, ӒЛӸМӒ (част.) -ка, давай; ~ кенӓ идем-ка, пойдем-ка.

ӒЛДӒ, ӒЛДОК, ӒЛМӒДӒ, ӒЛӸМӒДА (част.) -ка, давайте; ~ кенӓ давайте пойдем.

ӒЛИ, ӒЛЬ, ӒЛЬӸ или, может быть.

ӒЛЯК сплетни, клевета; ♦ ~ пи большой сплетник; ~ ӹм шӓрӓш (колташ) сплетничать.

ӒЛЯКЛӒШ 2 спр. сплетничать, клеветать; || ӓляклен кашташ распускать (собирать) сплетни; ӓлӓклен шӹндӓш насплетничать.

ӒЛЯКСӸ сплетник, клеветник.

ӒМ, ӒМӸШӸ плесень (на продуктах питания); ~ нӓлӹн плесенью покрылось; ♦ вуйым ~ ӹш шуаш быть безразличным к чему-л.

ӒМӒЛ (устар.) 1) способ, прием, средство; 2) хитрость; ~ доно с хитростью; 3) причина.

ӒМӒЛӒШ (устар.) 2 спр. выдумывать, хитрить, искать легких путей.

ӒМӒШ 2 спр. плесневеть, покрываться плесенью; || ӓмен кеӓш заплесневеть; ӓмен шӹнзӓш плесневеть, заплесневеть.

ӒМӸКТӒШ 2 спр. подвергать плесневению; || ӓмӹктен колташ подвергнуть плесневению.

ӒМӸРЕТ Вил. см. ӹмӹрет.

ӒМӸРТ (зоол.) черный коршун.

ӒМӸРТӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. жить обособленно, не общаясь с другими.

ӒН овин; ~ камака печка в овине; марла ~ овин по-марийски; рушла ~ овин по-русски.

ӒНӒШ (устар.) мера земли (в треть десятины); ~ ӓнгӓ участок земли в треть десятины.

ӒНГ I 1) отверстие; горловина, проход; пырымы ~ вход; мешӓк ~ отверстие мешка; ыраж ~ отверстие норы; карем ~ вход в овраг; 2) устье; ӓнгӹр ~ устье реки.

ӒНГ II полотнище (натуральная ширина ткани); кок ӓнгӓн шӹнгӓлык полог из двух полотнищ; куд ~ ӓн шатёр шатер в шесть полотнищ.

ӒНГӒ 1) полоса пахотной земли, загон, участок земли; ыржа ~ участок ржи; пуста ~ несеянный участок; ~ вуй конец участка (полосы); 2) устар. полоса земли в 2/3 десятины.

ӒНГӒ-ЙӸРӒН обрабатываемая земля; ~ пӓшӓ работа, связанная с обработкой земли.

ӒНГӒЛТӒШ 2 спр. 1) опираться на что-л.; 2) прикладывать, примеривать, прикидывать; || ӓнгӓлтен анжаш примерить; 3) перен. ударить; ӓнгӓлтен колташ ударить кого-л.

ӒНГӒЛТӸШ ПАНДЫ посох, трость.

ӒНГӸР I 1) ручей, маленькая речка; ~ сир берег речки; ~ вуй конец речки; 2) составная часть названий деревень; ♦ хоть ~ ӹм пӱ очень много; хоть пруд пруди.

ӒНГӸР II 1) крючок (рыболовный); 2) удочка; ~ харт острие рыболовного крючка; ~ качкыш приманка, наживка.

ӒНГӸРӒЛТӒШ 2 спр. 1) зацепить кого-л. рукой, ногой; 2) перен. ударить; 3) перен. стянуть что-л.; ӓнгӹрӓлтен тольы он стащил.

ӒНГӸРӒШ 2 спр. 1) удить рыбу; 2) плести паутину; 3) перен. дремать.

ӒНГӸРВАШТЫР удилище.

ӒНГӸРЕМШӸ, ӒНГӸРЕМӸШ (зоол.) паук; ~ ӓнгӹрӓ паук плетет (паутину).

ӒНГӸРЕМШӸВАД паутина; ~ веле йӹрӹм-вӓш одна паутина кругом.

ӒНГӸСӸР узкий; узко; ~ корны узкая дорога.

ӒНГӸСӸРЕМӒШ 1 спр. суживаться, делаться узким; || ӓнгӹсӹрем кеӓш (шӹнзӓш) сузиться.

ӒНГӸСӸРЕМДӒШ 2 спр. суживать, делать узким; || ӓнгӹсӹремден шӹндӓш (колташ) сузить.

ӒНДӒЛЬӸ кружево, узоры из тонких нитей; очень тонкая ткань; ♦ ~ гань еле держится, очень непрочно; ~ окыш как паутина; ~ кошкымеш очень быстро.

ӒНИС (бот.) 1) укроп; 2) сорт яблок (анис).

ӒНПИЧӸ, ӒМПИЧӸ 1) гумно, ток; 2) огород; ~ вуй околица; ~ капка ворота на ток (в огород).

ӒНЬТИ (устар.) 1) неверующий (по мнению суеверных людей); 2) перен. противник, ненавистник.

ӒНЯТ может быть; не может быть, едва ли; ~ толын? может быть, приехал? толын? — ~ приехал? — едва ли, не может быть; ♦ ~ веле пӓлӓ никто толком не знает.

ӒПӒМӸЖ (устар.) слишком; ~ яжо слишком хороший.

ӒПТӒН петух; ~ шӹгӓ шпоры петуха; ♦ якшар ~ пожар; тӓреш пырышы ~ подпевала; примак; ~ ет мыралтыш! проспорил!

ӒПТӒНӒШ цыпленок-петушок.

ӒПТӒНЛӒНӒШ 2 спр. 1) петушиться; 2) бодриться; 3) хвалиться; || ӓптӓнлӓнен кашташ ходить петушиться.

ӒПТӒНЪЯЛ (бот.) бальзамин.

ӒПТӸРГӒШ, ӒПТӸРӒШ 2 спр. робеть, быть в безвыходном положении.

ӒПТӸРТӒШ 2 спр. 1) мешать кому-л.; 2) стеснять кого-л., препятствовать кому-л.

ӒПШӒ (устар.) простофиля.

ӒПШӒТ кузнец; ♦ ӱштӹ ~ мороз; дед-мороз.

ӒПШӒТКЕК (зоол.) пеночка-теньковка.

ӒПШӒТКУДЫ кузница.

ӒПШӒТЛӒШ 2 спр. заниматься кузнечным делом.

ӒР (устар.) лужа после весеннего разлива.

ӒРӒ: ~ нӓлӹн выступила сыпь, появились болячки; тылыш ит шӹвӹ ~ нӓлеш (посл.) не плюй в огонь — болячки выступят.

ӒРӒКӒ вино, водка; якшар ~ вино; ош ~ водка; ♦ ямдар ямда, цӓркӓ цӓрӓн кода, ӓрӓкӓ ӓрӓ (поcл.) стаканчики да рюмочки доведут до сумочки (букв. бутылка губит, рюмка оголяет, водка захватывает).

ӒРӒЛ 1) болячка; 2) зараза.

ӒРӒЛӒНӒШ 2 спр. усиливаться (о болезни, огне при пожаре); распространяться (о болячках, заразе); ӓрӓлӓнен шӹнзӓш распространиться, усилиться (о болячках).

ӒРӒЛӒНДӒРӒШ 2 спр. дать распространиться (о болячках, заразе).

ӒРӒЛТӒШ I 1 спр. оказаться в ловушке.

ӒРӒЛТӒШ II 2 спр. 1) захватывать; цилӓ ӓрӓлтен нӓлӓш захватить все; 2) охватывать своим влиянием.

ӒРӒН (устар.) табун; имни ӓрӓнжӹм сынзалеш лошадь ржет по табуну.

ӒРӒТ: ~ ямшашвлӓ (устар., бран.) негодники.

ӒРӒШ I 2 спр. 1) задерживать, задержать, ловить, поймать, останавливать, остановить кого-л.; 2) загораживать, загородить что-л.; 3) окружать, окружить кого-что-л.

ӒРӒШ II 2 спр. занимать, брать взаймы (только деньги); ӓрӹмеш пуаш давать взаймы; ӓрӹмеш нӓлӓш брать взаймы.

ӒРВӒ мякина; ыржа ~ ржаная мякина; вольыклан ~ м пукшаш кормить скотину мякиной; ~ ярымы мешанка; ♦ вуйыштыжы ~ глупый.

ӒРВӒГУДЫ 1) мякинница, строение для хранения мякины; 2) гумно, ток; 3) слово употребляется, когда хотят сказать, что нет в доме порядка; ♦ ~ темжӹ чем-л. наполнить желудок; ~ м темӹшнӓ мы наелись.

ӒРВӸЛЬ (устар.) великое множество, несметное количество, группа, толпа.

ӒРГӒЛТӒШ 1 спр. запутываться (о нитках и о ком-л. в чем-л.).

ӒРГӒНӒЛТ: ~ вазаш запутаться в чем-л. и свалиться (чаще о лошади).

ӒРГӒШ 2 спр. 1) сновать пряжу; 2) плести паутину (сети); 3) перен. опутывать кого-л.

ӒРГЕМ моток ниток; шӹртӹ ~ моток ниток; чӹчмӹ ~ моток оставшихся от основы ниток.

ӒРГӸСӒЛТӒШ 1 спр. путаться, запутаться в чем-л.

ӒРДӸ бедро; ~ м веле шиэш удивляется.

ӒРДӸ ЛУ бедренная кость.

ӒРЕН (устар.) каждый раз, ежегодно; вӹлӹнӓ ~ ӹштӓ у нашей кобылы ежегодно жеребенок; ♦ Шартял ~ кок патя двойни ягнят каждый раз (старинный народный обычай: в день Рождества взрослые говорили детям, бросая к их ногам на пол орехи или семечки).

ӒРЕШТӸЛӒШ 1 спр. задерживать, мешать; не давать возможности кому-л. что-л. делать; попаш иктӹлӓнӓт ак пу, ӓрештӹлеш никому не дает говорить, мешает.

ӒРЛӒН, ӒРЛӒНГӸ (зоол.) хомяк; ала ~ пестрый хомяк; ~ гань кечӓлтеш как хомяк набрасывается.

ӒРНЯ неделя; ~ вуеш к концу недели.

ӒРНЯӒШ, ӒРНЯШ недельный; ~ ӓзӓ недельный ребенок.

ӒРНЯГЕЧӸ (устар.) пятница.

ӒРСӸК (устар.) лоскуток материи.

ӒРТӒМ 1) (устар.) норов (лошади); 2) перен. упрямство.

ӒРТӒМӒН с норовом, норовистый (о лошади); упрямый (о человеке).

ӒРТӒМЛӒНӒШ 2 спр. упрямиться, артачиться, капризничать; || ӓртӓмлӓнен шагалаш заупрямиться.

ӒРТНЬӸ воробы, сновальня в ткацком деле.

ӒРШӒШ 1) гроздья; пӹзӹлмӹ ~ гроздья рябины; (устар.) 2) украшение из мелких монет, монисто; шер ~ нить бус; 3) пояс, надеваемый поверх кафтана; ♦ ~ гань густо как монисто: охыра ~ плетенка лука лб.

ӒРШӒШЛӒШ (Вил.) 2 спр. плести, сплести.

ӒРШӸН (Кил.) аршин.

ӒРӸМЕШ в долг.

ӒРӸП (устар.) вредитель волос.

ӒТӒЛӒНӒШ, ӒТӸЛӒНӒШ (Вил.) 2 спр. здороветь, полнеть, поправляться; ак ӓтӓлӓнӹ не поправляется.

ӒТИ папа, отец (обращение детей к отцу).

ӒТКӒЛӒШ (устар.) 2 спр. 1) осиливать, пересиливать кого-л. (в борьбе); 2) чистить, очищать; 3) извлекать, вынимать рыбу, птицу из сетей.

ӒТМӒ I большая наметка с узким дном; черпак.

ӒТМӒ II перепонка между пальцами (у водоплавающей птицы).

ӒТНЬӸ, ӒРНЬӸ лб. широкий невысокий берестяной кузовок.

ӒТӸ посуда; вӹд ~ посуда для воды; ломыж ~ посуда для золы.

ӒТӸДЕР (собир.) посуда; шӹшер-тарык ~ молочная посуда.

ӒТЯ отец; ӓшнӹшӹ ~ лб. приемный отец.

ӒТЯ-ӒВӒ родители (букв. отец-мать).

ӒТЯВЕЛ отчим, неродной отец.

ӒТЯЖӸ отец (приветливое обращение жены к мужу).

ӒЦӒЛӒШ (устар.) 2 спр. нянчиться, ухаживать за кем-л.

ӒШ память, мысль; ♦ ӓшӹш (ӓшеш) вазеш вспоминается; ӓшӹш нӓлӓш вспоминать; ӓшӹш пиштӓш запоминать; ӓшеш кодаш остаться (сохраниться) в памяти.

ӒШЛӒМ (устар.) помощь, бесплатная коллективная работа; ~ пӓшӓм ӹштӓш выполнять работу без оплаты.

ӒШНӒШ (устар., лб.) 2 спр. 1) воспитывать, содержать кого-л.; ӓшнӹм ӹдӹр воспитанница; ӓшнӹм эргӹ воспитанник; 2) перен. хранить, беречь; оксам ӓшнӹшӹм я хранил деньги.

ӒШТӒЛТӒШ 1 спр. вспоминаться, вспомниться.

ӒШТӒШ 2 спр. помнить, вспоминать; ӓштет вӓл? вспоминаешь ли?

ӒШӸК мат из соломы или камыша; попона для лошади, циновка; ♦ ом ~ ӹм чиктӓ ленъ до добра не доводит.

ӒШӸНДӒРӒЛӒШ 1 спр. помянуть, вспомнить, припоминать; || ӓшӹндӓрӓл колташ вспомнить.

ӒШӸНДӒРӒЛТӒШ 1 спр. помниться, припоминаться, вспоминаться; эртӹшӹ шӹрен ӓшӹндӓрӓлтеш прошлое вспоминается часто.

ӒШӸНДӒРӒШ 2 спр. помнить, вспоминать; колымешкӹ ~ помнить до смерти.

ӒШӸНДӒРӸКТӒШ 2 спр. напоминать о чем-л.

ӒШӸНДӒРӸМӒШ воспоминание.

ВАГЫ шест, жердь, вага, рычаг (для коллективной работы).

ВАГЫЛТАШ 1 спр. лупиться, сниматься, сдираться (о коре, коже); шошым пистӹ яжон вагылтеш кора липы хорошо сдирается весной.

ВАДАНГАШ 1 спр. 1) тухнуть, портиться, стареть; 2) покрываться плесенью; ♦ сӹнзӓ вадангеш глаза туманятся.

ВАДАР вымя; кого ~ ан ышкал корова с большим выменем; ♦ ~ ым тӓрвӓтӓш о скоплении молока перед отелом; ~ ым валташ давать молоко (о корове).

ВАДЕМӒШ 1 спр. вечереть; вадемеш, вады лиэш вечереет.

ВАДЕШ вечером; ~ кеӓш идти вечером; ~ погынаш собираться вечером.

ВАДНЫ 1) вчера вечером; 2) ночью; толшаш вадны будущей ночью (вечером); тенгечӹ ~ вчера вечером (ночью).

ВАДЫ вечер; вечерний; эртӹш ~ прошлый вечер; ~ кӹцкӹш вечерняя запряжка (смена); ~ качкыш ужин; ~ векӹ к вечеру.

ВАДЫВЕЛ запад; западный.

ВАДЫНЕК с вечера.

ВАДЫШЕН см. вадынек.

ВАЖ 1) корень; пушӓнгӹ ~ корень дерева; 2) жила; 3) основа; 4) составная часть названий некоторых деревень; ♦ укш ~ побег, идущий от корня; шамак ~ (грам.) корень слова; ~ ым колташ осесть на каком-л. месте (букв. пустить корни).

ВАЖАНГАШ 1 спр. пустить корни; осесть.

ВАЖАНГДАШ 2 спр. создать условия для появления корней; вынудить осесть.

ВАЖАР прожилка, узор (на древесине); ~ ан пу корявая древесина.

ВАЖГЕ с корнем; в корне; ~ лыктын шуаш вырвать с корнем.

ВАЖЕР корневая система.

ВАЖИК, ВАЖЫК развилина, развилка (дорог, дерева); пушӓнгӹ ~ ӹштӹ кек пӹжӓш в развилине дерева гнездо птицы.

ВАЖЛО (анат.) промежность (ног, пальцев); парня ~ промежность пальцев.

ВАЖМАЛТАШ 1 спр. раскалываться, расколоться (о дереве).

ВАЖМАЛТЫШ см. важик.

ВАЖЫЛАШ 1 спр. стесняться, смущаться, стыдиться; || важыл колташ устыдиться; ♦ кого эдем гӹц важыл, изи гӹц шеклӓнӹ (погов.) взрослого человека стесняйся, маленького — стыдись.

ВАЖЫЛМАШ стыд, совесть.

ВАЖЫЛТАРАШ 2 спр. стыдить, совестить.

ВАЖЫН с развилиной (о дереве); ~ шеньӹк деревянные вилы.

ВАЖЫНКАПШАНГЫ (зоол.) уховертка (насекомое).

ВАЖЫНПАНДЫ ярмо, рогатка (надевается на шею свиньям).

ВАЖЫН ПАРНЯ о человеке, ничего не умеющем делать.

ВАЗАЛАШ 1 спр. садиться, приземлятся, останавливаться; кечӹ вазалеш солнце садится; цигӓнвлӓ вазалыныт цыгане остановились (расположились); самолёт вазалеш самолет приземляется.

ВАЗАШ I 1 спр. 1) ложиться; амалаш ~ ложиться спать; 2) (устар.) перен. поступать на какую-л. работу; учителеш ~ устроиться учителем; ♦ ышеш ~ вспомниться; рокыш вазын колаш умереть; вазын колем, ам монды пока жив, не забуду; вазын йӱӓш лежа напиться из ручья; ыш гӹц лӓктӹн вазаш забыть; сӹнзӓ вазын сглазили.

ВАЗАШ II 2 спр. 1) устар. писать, написать, списывать, списать; вазен нӓлӓш переписать; 2) снимать (узор), копировать (картинку); шарпаным ~ снимать узор с шарпана.

ВАЗАШ III 1 спр. сбивать, сбить, пахтать; ӱ вазы масло сбилось.

ВАЗАШ IV 2 спр. драть, содрать, снимать, снять (лыко, кору); ним ~ драть лыко.

ВАЗАШ V 1 спр. убывать, убыть (о воде); шошым вӹд вазы вешняя вода убыла.

ВАЗЕМ, ВАЗЫЦ (устар.) пойма, пойменное место; вӹд ~ место (район), заливаемое водой в половодье.

ВАКАТ (устар.) защитник, адвокат.

ВАКТАЛТАШ (устар.) 1 спр. капнуть.

ВАКТАШ I 1 спр. 1) устар. капать; 2) перен. бить, лупить кого-л. вырсыштылаок ~ бить как на фронте; || вактын пуаш отлупить, набить кого-л.

ВАКТАШ II 1 спр. снимать, сдирать (кору); пистӹм ~ снимать кору липы.

ВАКТЫШ (устар.) капель.

ВАЛ, ВАЛАК Юл. 1) желоб (для стока воды); 2) колода (для водопоя).

ВАЛАШ 2 спр. 1) сходить, спускаться, слезать; кырыкым ~ спускаться с горы; 2) опускаться, снижаться; ӓк вала цена снижается; 3) убывать, уменьшаться; || вален вазаш упасть; вален кеӓш спуститься (с горы); утонуть (в воде); вален кодаш сойти; вален шӹнзӓш свалиться, обессилеть; ♦ кид-ял вала руки-ноги опускаются; ик тӓнгӓэш вален ак вац из-за рубля не обеднеет.

ВАЛГАЛТАРАШ 2 спр. освещать, отражать что-л.; || валгалтарен шӹндӓш осветить.

ВАЛГАЛТАШ 1 спр. 1) светиться; освещаться; отражаться; 2) сверкать, блестеть; 3) светать; || валгалт кеӓш сверкнуть; валгалт шӹнзӓш отражаться.

ВАЛГЫ оттенок, отлив; тыгыр ыжар валган рубашка светло-зеленая; сары валган пеледӹш светло-желтый цветок; соты валган пӹлгом светлое небо.

ВАЛГЫДЕМӒШ 1 спр. светлеть, становиться светлей; || валгыдем миӓш светлеть.

ВАЛГЫДЫ свет; светлый.

ВАЛГЫДЫН засветло; ~ шонна мы дошли засветло.

ВАЛГЫЖАШ 1 спр. блестеть (о молнии), сверкать.

ВАЛГЫНЗЫШ молния; ~ валгалтеш сверкает молния; ~ кайын колтыш сверкнула молния; ♦ кукшы ~ зарница, сияние.

ВАЛЕМ спуск; низина (вблизи горы).

ВАЛТАШ 2 спр. 1) спускать, снимать; 2) снижать, понижать; 3) сбавлять; ӓкӹм ~ сбавлять цену; || валтен колташ (шуаш) спустить (на дно); валтен шӹндӓш спустив, поставить на что-л.; валтен миӓш снижать постепенно; ♦ ялаш валтенок мыскылаш насмехаться над кем-л.

ВАНДЫ Ем. рыболовная снасть (для ловли стерлядей); уа ~ снасть из ивовых прутьев в виде школьной чернильницы.

ВАНЖАК переход, перекладина (через ручей, овраг), брод; ~ ым ванжаш переходить по переходу; ~ ым ӹштӓш соорудить переход.

ВАНЖАШ 2 спр. переходить, переезжать, пересекать; переправляться; Йыл гач ~ переправиться через Волгу; корным ~ переходить дорогу; вес классышкы ~ переходить в другой класс.

ВАР вареная смола; ~ ым шӹрӓш смазывать варом.

ВАРА (нареч.) 1) а) потом, после, позднее, впоследствии, вслед за кем-чем-л.; ~ попенӓ потом поговорим; б) поздно (после обычного срока); 2) в знач. послелога после (чего-л.) в сочетании с гӹц; кино гӹц ~ после кино; ♦ ма ~ ? что такое? кышты ~ ? где тут? ~ ма? ну и что же?; ~ варалана (посл.) потом остается на потом (о деле, работе); ~ эш ит коды (посл.) не оставляй на потом; мане ~ так-так; тӹлец ~ потом, вслед за тем; ~ ? ну, как, каково?

ВАРАК, ВАРАКА расщелина (на дереве).

ВАРАЛАНАШ 2 спр. оставаться на потом.

ВАРАРАК попозже; ~ толаш прийти попозже.

ВАРАШ ӒВӒ мачеха, неродная мать.

ВАРАШ ӒТЯ отчим, неродной отец.

ВАРАШЫ 1) другой, следующий; 2) неродной.

ВАРГЫНЗАШ 1 спр. орать, кричать, реветь, стонать; ср. саслаш.

ВАТВАШТЫР удилище вместе с крючком; ср. ӓнгӹрваштыр.

ВАТКА вата.

ВАТКАН ватный, из ваты; ~ одеял ватное одеяло; ~ мӹжӓр ватный кафтан.

ВАЦАК очаг, горнушка; ~ эче шокшы горнушка еще горячая; ~ еш шолташ приготовить на очаге.

ВАЧКЫ кадка; тум ~ дубовая кадка; йӓктӹ ~ сосновая кадка; ♦ пындашдымы ~ бездонная бочка; ~ вӹлӓн левӓшӹжӹ пара сапог (букв. по кадке и покрышка); санзал ~ надоедливый человек (букв. кадка с солью).

ВАШАК (устар.) см. велӹк.

ВАШТ 1) нареч. насквозь; ~ кеӓш пройти насквозь; ~ колташ пропускать насквозь; ~ витӓш (нӧрӓш) промокнуть насквозь; 2) в знач. послелога сквозь, через что-л.; шӹргӹвлӓ ~ сквозь леса; окня ~ в окно; 3) в знач. прил. сквозной; ~ (кешӹ) мардеж сквозняк; ~ рейс сквозной рейс; ♦ рок ~ кеок (бран.) сгинь, провались сквозь землю; ~ ок агыл не вполне нормальный (о человеке).

ВАШТАЛТАШ I 1 спр. 1) меняться, изменяться, переменяться; игечӹ вашталтеш погода меняется; 2) сменяться; || вашталт миӓш меняться; вашталт кеӓш измениться (в лице, поведении).

ВАШТАЛТАШ II 2 спр. 1) менять, обменять; книгӓм ~ обменять книгу; 2) менять, сменить; выргемӹм ~ сменить одежду; 3) разменивать; пумаган оксам ~ разменять деньги; 4) изменять, изменить; шаям ~ изменить слову; || вашталтен пуаш обменить; вашталтен нӓлӓш обменить себе; вашталтен кандаш сходить обменить; вашталтен кеӓш обменяв уйти; вашталтен шӹндӓш обменить; ♦ цер вашталтеш болезнь переходит; ваштылмы вашталтеш (посл.) не смейся над чужой бедой.

ВАШТАЛТМАШ изменение, перемена.

ВАШТАЛТШЫ заразная (о болезни).

ВАШТАЛТЫЛАШ 1 спр. многокр. от вашталташ II; обмениваться чем-л.

ВАШТАЛТЫШ смена; изменение, перемена.

ВАШТАЛТЫШЛА попеременно, посменно.

ВАШТАР клен, кленовый; ~ ӹлӹштӓш кленовый лист.

ВАШТАРЕШ 1) нареч. а) навстречу; ~ лӓктӓш выйти навстречу; б) напротив; ~ шӹнзӓш сесть напротив; в) наперекор; ~ попаш говорить наперекор; 2) (послелог) передается предлогами а) против; мардеж ~ против ветра; б) вопреки, наперекор; тӹдӹ ~ ӹштӓш делать наперекор ему; в) перед, под, к; йыд ~ к ночи; 3) в знач. прил. встречный; противоположный; ~ мардеж встречный ветер; ~ ылшы имеющий противоположное мнение (о человеке).

ВАШТАРЕШЛӒ напротив.

ВАШТАШ 2 спр. переводить; перевозить; переносить.

ВАШТЫЛАШ 1 спр. 1) смеяться, хохотать; 2) насмехаться; осмеивать, высмеивать; ♦ ваштыл колет умрешь со смеху; йӓлӹм ~ ак яры нельзя смеяться над другими; йӹрӹмӹ гӹц утыжым ~ смеяться.

ВАШТЫЛМАШ 1) смех, хохот; 2) насмешка.

ВАШТЫЛТАШ 2 спр. смешить кого-л.; йӓлӹм ~ а) смешить других; б) перен. быть посмешищем.

ВАШТЫЛТЫШ 1) смех, хохот; 2) посмешище.

ВАШТЫР 1) прут, лоза; 2) веник; куги ~ березовый веник; 3) проволока, провод; кӹртни ~ металлическая проволока; ♦ ~ гань юреш проливной дождь.

ВАШТЫРАШ трава, ветки для веника (метлы).

ВАШТЫРАШ ШУДЫ (бот.) мятлик луговой.

ВАШТЫШЫ перевозчик; переводчик.

ВӒЖӸК Кр., Кил. кривой; криво; см. важик.

ВӒЙӒ (устар.) опушка, обшивка из меха (подола одежды).

ВӒК (част. усилит.) даже; тӹдӓт ~ кеӓ даже он идет.

ВӒКШ мельница; вӹд ~ водяная мельница; ~ шылдыр крылья мельницы; мардеж ~ ветряная мельница; кид ~ ручная мельница; ~ докы на мельницу; ~ пӱӓ пруд у мельницы; ♦ ~ пыле гань легкомысленный (о человеке).

ВӒКШӒШ 1 спр. стлать; седӹрӓм ~ стлать пол; кӹверӹм ~ строить мост; ср. шӓрӓш.

ВӒКШКӰ жернов, мельничный камень.

ВӒКШӸШ 1) постель; 2) подстилка, стлань.

ВӒКӸ прорубь, водопой; ~ м роаш сделать прорубь; имним ~ штӹ йӱктӓш поить лошадь из проруби.

ВӒЛ (част. вопросит.) ли, же; кышты каштат ~, мам ӹштет ~ ? где же бываешь, чем же занимаешься?

ВӒНГӒШ (устар.) 2 спр. подстерегать, преследовать; коти оравим вӓнгӓ кошка подстерегает воробья; ср. оролаш.

ВӒПШ сеть (рыболовная); ~ ӹм шыпшаш тянуть сеть; ~ ӹм пидӓш (кӓрӓш) вязать сеть; ~ ӹм шӹндӓш (шуаш) закинуть сеть; ~ еш попазаш (вӓрештӓш) попасть в сеть.

ВӒР 1) место; ~ ӹм нӓлӓш занять место; ~ тӓр плата за место (на рынке); 2) местность; куклым ~ корчевье; 3) должность; 4) постель; ~ ӹм шӓрӓш устраивать (стлать) постель; ♦ ӹшке ~ влӓ родные места; ӓтяжӹ вӓрӹш кен он похож на отца.

ВӒРӒ шест, жердь; тыгыр ~ шест для развешивания белья; цӹвӹ ~ насест.

ВӒРӒН-ВӒРӸШКӸ по местам; вӓрӓн-вӓрӹш вазаш каждый на своем месте; начать работать.

ВӒРӒНГӒШ 1 спр. устраиваться, размещаться, помещаться; цилӓн томан йӹде вӓрӓнгӹнӹт все разместились по домам.

ВӒРӒНГДӒШ 2 спр. устраивать, размещать, помещать.

ВӒРӒШ (зоол.) ястреб; ~ ӹм цӹвигӹ оролаш ак шагалтеп (посл.) ястреба не ставят цыплят караулить.

ВӒРГӸ (анат.) почки.

ВӒРЕ в каком-л. месте; ик ~ в одном месте; вес ~ в другом месте; ♦ цилӓ ~ везде.

ВӒРЕ-ВӒРЕ в разных местах, вразброс, местами, кое-где.

ВӒРЕМДӒШ 2 спр. устраивать, размещать, помещать.

ВӒРЕШ (послелог) передается предлогом вместо; пӧрт ~ вместо дома; ♦ ~ кодшы замещающий кого-л.; эдем ~ эдем улы (посл.) незаменимых людей нет (букв. вместо человека есть человек); эдем ~ эдем ак колы (посл.) один за другого не умирает.

ВӒРЕШТӒШ 1 спр. 1) заставать, находить; 2) попадать, попадаться; капканыш ~ попасть в ловушку; 3) встретиться; 4) прийтись, приходиться; тӹньӹм вырсаш вӓрештеш тебя придется ругать.

ВӒРКӸНЗӒШ 1 спр., ВӒРКӸНӒШ 2 спр. изрыгать, тошнить.

ВӒРКӸНЗӸК тошнота.

ВӒРКӸНЗӸКТӒШ, ВӒРКӸНӸКТӒШ 2 спр. вызывать тошноту (отвращение); ти качкыш вӓркӹнзӹктӓ эта еда вызывает тошноту.

ВӒРКӸЦМӒШ состояние тошноты.

ВӒРШӒКӒ Отр. кочки, бугорки на болоте.

ВӒРӸН-ВӒРӸН см. вӓре-вӓре; киндӹ ~ ямын хлеба местами пропали.

ВӒРӸШ, ВӒРШ ровное возвышенное место на заливных лугах.

ВӒСКӒ I клеть, кладовая (под одной крышей с домом); ♦ ~ кӹлӓт амбар (кладовая).

ВӒСКӒ II (устар.) компаньон при ловле рыбы сетью.

ВӒТӒК-МАРАК жена и муж, супруги.

ВӒТӒН женатый; ~ мары женатый мужчина.

ВӒТӸ жена; женщина; ♦ ~ лӹмӹм намалаш (лыкташ) выходить замуж, считаться чьей-л. женой; мары дон ~ супруги (букв. муж и жена); мошы ~ сваха; исӹр вӓтӹн ял мӹшкӹрӹштӹ этому никогда не бывать; мужан вӓтӹ ворожея, знахарка, гадалка.

ВӒТӸГӸНЕ (бот.) молочай.

ВӒТӸЛЫК невеста.

ВӒТӸ-МАРЫ супруги (букв. жена и муж).

ВӒШ, ВӒШӒ-ВӒШӒ друг против друга, взаимно; навстречу; ~ ылыт находятся друг против друга; ♦ ~ кашташ дружить; ~ кычымы ганьы ровно столько, сколько нужно было.

ВӒШӒЛКӒ, ВӒШӒК (устар.) остатки чего-л. (напр. пищи в посуде); последствия; шадыра вӓшӓк следы оспы.

ВӒШКӒЙӒШ 2 спр. 1) разбрасывать; 2) растаскивать, расходовать; 3) пачкать (посуду).

ВӒШКӒШ 2 спр. спешить, торопиться.

ВӒШКЕ скоро.

ВӒШКЕН наспех.

ВӒШКӸМӒШ спешка, торопливость.

ВӒШЛАПА косолапость; косолапый.

ВӒШЛӒ I встречно, друг против друга; ~ ташкаш ставить ступни ног вовнутрь.

ВӒШЛӒ II (устар.) полати, место для развешивания одежды, белья.

ВӒШЛИӒЛТӒШ 1 спр. см. вӓшлиӓш.

ВӒШЛИӒШ 1 спр. 1) встречать; 2) встречаться.

ВӒШЛИМӒШ встреча.

ВӒШПЫЛВУЙ человек с природным недостатком: повернутыми внутрь коленями.

ВЕДӸРӒ ведро; шӹшер ~ подойник; вӹд ~ ведро для воды.

ВЕКӒТ (част.) вероятно, пожалуй; кем, ~ пожалуй, пойду; улы, ~ кажется, есть.

ВЕКӒШ вечный; ~ шачын родился вечный.

ВЕКӸ, ВЕЛКӸ (послелог) передается сочетанием к стороне, в сторону чего-л. (при определении направления); шӹргӹ ~ в сторону леса; вес ~ анжалаш посмотреть в другую сторону; ик ~ сделать выбор (букв. в одну сторону).

ВЕЛ 1) сторона; ти ~ эта сторона; шӹргӹ ~ лесная сторона; 2) сторона, край; шачмы ~ родной край; шокшы ~ ӹш в теплые края.

ВЕЛӒ (послелог) передается словами только, исключительно; тыгыр ~ в рубашке (в одной рубашке).

ВЕЛӒН (послелог) передается выражением на какой-л. стороне; вес ~, тӹ ~ на той стороне; ти ~ на этой стороне.

ВЕЛДӸК 1) (послелог) передается словами благодаря, из-за кого-чего-л.; хворайымы ~ колен умер из-за болезни; 2) (союз) пока; качкаш шӹцмӹнӓ ~ кыдальы пока мы садились обедать, он уехал.

ВЕЛ(Е) 1) (част. ограничит.) передается словом лишь, только; тӹнь ~ кодынат только ты остался; 2) (нареч.) только (что), почти что, чуть; толынам ~ только (что) пришел.

ВЕЛЕН (послелог) передается предлогами на, к, при; тӹнь ~ ет пижӹнӹт пристали к тебе.

ВЕЛНӸ (послелог) передается сочетанием в стороне кого-чего-л.; сола ~ в стороне деревни; Иван ~ на стороне Ивана.

ВЕЛӸК, ВЕЛӒК, ПЕЛӒК остатки, ополоски; ♦ ~ шӹ веле кодын остались лишь остатки; ~ шӓт кодде ничего не осталось.

ВЕЛӸМ со стороны; мӓ ~ с нашей стороны.

ВЕЛӸН (послелог) передается предлогом к (кому-чему-л.); мардежлӓн ~ к ветру.

ВЕЛӸЦ (послелог) передается предлогами с, от; хала ~ от города, со стороны города.

ВЕНЧӒЙӒШ 2 спр. венчать кого-л.

ВЕНЧӒЙӸКТӒШ 2 спр. повенчаться.

ВЕНЧӒЙӸМӒШ венчание (церковный обряд).

ВЕНЬӸК веник; куги ~ березовый веник; ~ доно лыпшаш париться с веником; пистӹ ~ липовый веник.

ВЕРЕМӒ время; пора; кеӓш ~ пора идти; кӓнгӹж ~ летнее время; ♦ ~ шон подошел срок; шукы ~ эртӹмӹкӹ спустя много времени; ~ м шыпшаш тянуть время.

ВЕРЕМӒН-ВЕРЕМӒН временами; изредка.

ВЕРСТӒЙӒШ I 2 спр. возмещать, возместить; оксам ~ возмещать деньги.

ВЕРСТӒЙӒШ II 2 спр. верстать, сверстать что-л.

ВЕРСТӒК верстак; ~ еш пыжарок строгай на верстаке.

ВЕРЦ(ӸН) (послелог) употребляется для обозначения 1) цели, передается предлогами для, ради (чего-л.), за (кого-что), из-за чего; кӱкшӹ лӓктӹш ~ за высокий урожай; мир ~ за мир; 2) заместительства, передается предлогом вместо (кого-чего-л.); ӹшке ~ шӹ колташ послать вместо себя; йӓл ~ ямаш пропадать за других; 3) причины, передается предлогом из-за (кого-чего-л.); тӹнь ~ ет из-за тебя.

ВЕРШӒШ (устар.) 2 спр. 1) распределять (деньги); 2) рассчитываться с кем-л. (деньгами); 3) выносить решение.

ВЕРШОК вершок; ~ ымат ам пу и вершка не дам.

ВЕС(Ӹ) другой, иной, второй; ~ кидӓ другой рукой; ~ вуя другим концом; ~ монгыра другой стороной; ~ семӹнь по-другому; ~ гӓнӓ в другой раз; ♦ ~ светӹштӹ (миф.) в потустороннем мире; ~ -кымшы и то и другое.

ВЕСЕЛӒ веселый, радостный, приветливый; весело, радостно, приветливо.

ВЕСЕЛӒЙӒШ 2 спр. веселиться; веселить.

ВЕСЕЛӒЛЫК веселье; для веселья.

ВЕСЕЛӒН весело, радостно, приветливо.

ВЕСЕМӒШ, ВЕСЕМӒЛТӒШ 1 спр. меняться, изменяться, преображаться.

ВЕСЕМДӒШ 2 спр. менять, изменять, преображать, преобразовывать что-л.

ВЕСЕШТӒШ 1 спр. становиться другим.

ВЕСИ (на) будущий год; ♦ ~ — вес курым (поcл.) время покажет (букв. будущий год — другой век).

ВЕСИРГОДЫМ послезавтра.

ВЕСКӒНӒ (нареч.) потом, в другой (следующий) раз; в будущем.

ВЕСКИД (устар.) заграница; заграничный.

ВЕТ (част. усилит.) ведь, же; тенге ~ так ведь; маньым ~ сказал же я.

ВЕЦ(ӸН) см. велӹц.

ВЕШЛӒ весло; ~ доно ыдыраш (шуалташ) грести веслом.

ВИ сила; мощь; усилие; дух; ♦ пуры виэм кодде доброй силы у меня не осталось.

ВИӒКӒ прямой, ровный; прямодушный.

ВИӒН сильный, мощный.

ВИӒНӒШ 2 спр. выпрямляться, распрямляться.

ВИӒНГӒШ 1 спр. 1) развиваться; 2) усиливаться; || виӓнг шалгаш развиваться.

ВИӒНГДӒШ 2 спр. 1) развивать; 2) усиливать; || виӓнгден шалгаш развивать; виӓнгден колташ развить.

ВИӒТӒШ 2 спр. 1) см. виӓнгдӓш; 2) выпрямлять, распрямлять.

ВИӒШ прямой; ~ ӱп прямые волосы; ~ пушӓнгӹ прямое дерево; ср. виӓкӓ; ♦ ~ шая прямая речь.

ВИӒШЕМӒШ 1 спр. см. виӓнӓш.

ВИӒШЕМДӒШ 2 спр. выпрямлять, распрямлять.

ВИДӒШ 2 спр. 1) водить; вести; руш йӹлмӹм ~ вести русский язык; 2) руководить; || виден кеӓш уводить; виден лыкташ выводить; виден толаш привести; виден кандаш приводить; виден нӓнгеӓш увести; виден валташ сводить вниз; виден кашташ водить за руки (ребенка, слепого); виден пырташ вводить (в помещение); виден шалгаш руководить.

ВИДНӸ, ВИКНӸ (вводн. сл.) видно; ӹштен, ~ видно, сделал.

ВИДӸШӸ ведущий, указывающий; заведующий чем-л., руководитель.

ВИК I прямой; прямо; ~ корны прямая дорога; ~ кеӓш идти прямо; ♦ ~ шӹртӹ долевая нитка; ~ шыпшын шӹндӓш наживить; ср. виӓкӓ, виӓш.

ВИК II мотив, мелодия (песни); ~ ӹм мыралташ спеть мотив; яжо ~ ӓн с хорошим мотивом.

ВИК III (нареч.) вовсе, совсем; ~ ок ак уж совсем не видит.

ВИКТӒЛТӒШ 2 спр. протянуть, вытянуть; кидӹм ~ протянуть руку.

ВИКТӒРӒШ 2 спр. 1) выпрямлять, выпрямить, распрямлять, распрямить что-л.; 2) править, управлять, руководить кем-чем-л.; 3) направлять, направить, налаживать, наладить кого-что-л.; 4) устремлять, устремить, наводить, навести на кого-что-л.; 5) править, управлять, водить, вести (машину); имним ~ править лошадью; || виктӓрен колташ выпрямить, направить; виктӓрен шалгаш руководить; виктӓрен пуаш помочь выпрямить; виктӓрен кеӓш ехать управляя.

ВИКТӒШ 2 спр. 1) сновать основу; мӹнерӹм ~ сновать пряжу для холста; 2) тянуть, протянуть; кидӹм ~ тянуть руку.

ВИЛӒШ I 1 спр. 1) падать, опадать, осыпаться; олма вилеш яблоки падают; пӱ вилеш зубы выпадают; лым вӹлец вилеш снег падает сверху; ӱп вилеш волосы лезут; юр вилеш накрапывает дождь; 2) разливаться, проливаться; вӹд вилеш вода проливается; лем вилеш суп проливается (при кипении); || вилӹн кеӓш пролиться.

ВИЛӒШ II 2 спр. 1) рассыпать, просыпать; пӹрцӹм ~ рассыпать зерно; 2) разливать, проливать (молоко, воду); || вилен пӹтӓрӓш рассыпать (пролить); вилен колташ (шуаш) пролить, рассыпать.

ВИЛЬӸ 1) сок (дерева); ~ пыра начинается сокодвижение (о дереве); 2) камбий.

ВИЛЯ падаль; труп животного; ~ качшы курныж (зоол.) стервятник, гриф.

ВИМ мозг; вуй ~ головной мозг; лу ~ костный мозг; тупӹрдӹ ~ спинной мозг.

ВИМӒ коллективная помощь (без оплаты); ~ м ӹштӓш сзывать соседей на помощь; ♦ ~ гань много людей.

ВИМӒК, МИМӒК камедь (застывший клейкий сок на некоторых деревьях, кустарниках).

ВИМГӸ: шӹртӹ ~ нервные волокна.

ВИНГӸ муж дочери, зять; ♦ ~ пыраш (лб.) первое посещение молодоженами родителей невесты; кого ~ сват; ~ мары (лб.) сват.

ВИНОВАТ вина; виновный; ~ еш лыкташ обвинять; ср. вуйнамат.

ВИНТӸЛӒШ 2 спр. ввинчивать, привинчивать, завинчивать что-л.; || винтӹлен шӹндӓш (пырташ) завинтить.

ВИНЯШ 2 спр. винить, обвинять кого-л.

ВИР I причина, повод; ~ ӹм моаш найти причину (повод); ~ ӹм кӹчӓлӓш искать причину (повод); ~ жӹ лижӹ была бы причина.

ВИР II пробой у дверного косяка.

ВИРЛӸ (устар.): ~ шамак тяжелое, страшное, неприятное слово.

ВИСӒ I 1) весы; 2) мера, мерка; ♦ ӹшке ~ жӹ доно висӓ на свой аршин мерит; цилӓн ик ~ м шыпшыт (Лпш.) все одинаковы.

ВИСӒ II (послелог) выражает соотношение между кем-чем-л., передается предлогами с, около, наречиями приблизительно, почти; тӹдӹн ~ ӹштен ат керд как он не сделаешь; ♦ тӹ ~ в той мере, так же; ма ~ выченӓт сколь долго ты ждал.

ВИСӒЛТӒШ 1 спр. взвешиваться, измеряться (в весе, в размерах).

ВИСӒШ 2 спр. 1) взвешивать, весить; 2) мерить; измерять; || висен анжаш прикидывать (на вес); висен пуаш отвесить, отмерить что-л.

ВИСӸКТӒШ 2 спр. попросить взвесить.

ВИТӒ хлев; ышкал ~ коровник; шарык ~ овчарня; цӹвӹ ~ курятник; комбы ~ гусятник; пи ~ конура; псарня; ♦ пирӹ ~ гань как волчий хлев (о холодном помещении).

ВИТӒРӒШ 2 спр. пронимать, донимать, надоедать; || витӓрен шокташ надоесть; ♦ витӓрӓшӹжӹ витӓрет ылнежӹ дождешься, наконец; лу вашт ~ пронять до костей.

ВИТӒШ 2 спр. 1) просачиваться, просочиться, проникать, проникнуть, протекать, протечь; амашна витӓ наш шалаш протекает; 2) промокать; кем витӓ сапоги промокают.

ВИЧКӒЛТӒШ, ВӸЧКӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. ласкать, быть ласковым, ласково говорить; папам тупем гӹц вичкӓлтӹш моя бабушка ласково погладила меня по спине.

ВИЧӸ (устар.) ивовая лоза.

ВИЧӸЛӒШ 2 спр. связывать (плот), сплачивать.

ВИШ 1) открытый, раскрытый; открыто, раскрыто, настежь; ~ кодаш оставить открытой (дверь, окно); амаса ~ дверь открыта; 2) голый, незащищенный; ~ вӓр голое место; 3) отверстие; пичӹ ~ ӹш пырен кеш он пролез в отверстие забора.

ВИШКӸДЕМӒШ 1 спр. разжижаться, разжидиться.

ВИШКӸДЕМДӒШ 2 спр. разжижать, разжидить что-л.

ВИШКӸДӸ 1) жидкий; жидко; ~ лявӹрӓ жидкая грязь; лемжӹ ~ жидкий суп; 2) редкий; редко; ~ ӱп редкие волосы.

ВИШНЁПКА, ВИШНЬОПКА вишня; ~ варенье вишневое варенье.

ВИШНЁПКАВАНДЫ вишневое дерево, кустарник.

ВИШТӸ, ВИСТӸ (устар.) см. вишӹрӓш.

ВИШӸРӒШ пшено, просяная крупа.

-ВЛӒ (суффикс мн. ч.); эдемвлӓ люди; томавлӓ дома.

ВОЗДУХ, ЮЖ воздух; тиштӹ ире ~ здесь чистый воздух.

ВОЗЫ воз; пу ~ воз с дровами; кого ~ большой (тяжелый) воз; ♦ ышмашкыжы шуды ~ пырен кеӓ большеротый.

ВОЙЫР (устар.) 1) бодрый; 2) дикий.

ВОЙЫРЕМӒШ (устар.) 1 спр. 1) становиться бодрым; 2) становиться диким.

ВОЙЫРЕМДӒШ 2 спр. 1) делать бодрым; 2) делать диким.

ВОЙЫРЛАНАШ 2 спр. 1) бодриться; имни войырлана лошадь бодрится; 2) упрямиться.

ВОКСЕ 1) (нареч.) вовсе, совсем; ~ ок уке совсем нет; ~ ак ровотайы вовсе не работает; 2) (местоим.) все; йӓл воксе тыменьӹт все другие учатся.

ВОКСЕЭШ, ВОКСЕШОК, ВОКСЕШЕШОК навсегда, насовсем.

ВОКТЕ лб. (послелог) передается предлогами с, около; руш ~ ӹлен каштын он жил с русскими; Йыл ~ около Волги.

ВОКТЕН 1) (нареч. места) рядом, около, возле; ~ ем шӹнзӓ сидит радом со мной; 2) в знач. послелога передается предлогами около, возле; сола ~ кашташ ходить около деревни; ӧлицӓ ~ по улице.

ВОЛА (устар.) 1) лента; 2) флажок, флаг.

ВОЛКЫ 1) группа, толпа; ӹдӹр ~ посиделки, группа девушек; 2) стадо, стая (птиц); лыды ~ стая уток; 3) в качестве служебного слова раз; вес волкым шӹнзӹш он просидел другой раз.

ВОЛЬЫК скот (домашний), скотина; домашние млекопитающие; ~ паштек кашташ ходить за скотиной; ~ ым урдаш держать скот; ~ уке — пӓшӓ уке (посл.) скотины нет — работы нет.

ВОЛЯ свобода, воля, простор; свободный, просторный; свободно, просторно; ӹлӓш ~ жить простор; ~ эдем свободный человек; ~ пӧрт просторный дом; ~ шкы лӓктӓш выходить на простор; ♦ ~ шкы колташ распустить кого-л.; ~ шкы кеӓш распуститься (о ком-л.); ~ м пуаш дать свободу; ~ эш кушкаш расти на свободе; распуститься.

ВОПШ борть (дупло на дереве для пчел); ~ керем веревка, по которой поднимаются на дерево.

ВОРОНКА, ВОРОНГА воронка (для переливания); крӓсин ~ воронка для переливания керосина.

ВОРЧАШ 2 спр. 1) ворчать, бормотать; ит ворчы не ворчи; 2) капризничать.

ВОСКЫ (устар.) полукруглый топор.

ВОСПИТЫВАЯШ, ВОСПИТАЯШ 2 спр. воспитывать кого-л.

ВОТ (част. указат.) вот; ~ мам ӹштӓш келеш вот что нужно делать.

ВОЧЫ (устар.) лб. плечо.

ВОЧЫГАЧ женское украшение в виде вышивки (на плечах женского национального платья); ~ кек вышивка на этом украшении; ~ какляка углы орнамента на вышивке.

ВОЧЫК, ВОЙЧЫК I сажень (мера длины).

ВОЧЫК, ВОЙЧЫК II кривой, косой, покосившийся; криво, косо; ~ левӓш покосившаяся крыша.

ВОЧЫКЕМӒШ, ВОЙЧЫКЕМӒШ 1 спр. покоситься.

ВОЧЫКЕМДӒШ, ВОЙЧЫКЕМДӒШ 2 спр. делать косым, кривым.

ВОЧЫКПАНДЫ мерка (в сажень длиной) для измерения площади земли.

ВОЮЯШ 2 спр. воевать; || воюен кашташ ходить воевать.

ВОЯШ 2 спр. 1) заводить, приобретать (напр. наряды); нӓрӓтӹм ~ наряжаться; 2) разводить кого-что-л. (животных, растения); комбым ~ разводить гусей; садым ~ посадить сад; мӱкшӹм ~ разводить пчел; ♦ ӹдӹр кӓпӹм ~ стать девушкой.

ВУЙ 1) голова; головной; ~ савыц головной платок; 2) голова (единица счета скота); 3) конец, кончик чего-л.; преня ~ конец бревна; 4) верхняя часть, верхушка чего-л.; пушӓнгӹ ~ верхушка дерева; 5) колос; ыржа ~ ым погаш собирать колосья; 6) начало, исток чего-л.; сола вуйышты в начале деревни; кӱшӹл ~ верхняя часть деревни; ӱл ~ нижняя часть деревни; 7) головка; кавшта ~ вилок капусты; 8) перен. начальник, руководитель (организации, учреждения); ♦ ~ ым ямдаш погибать; ~ ым лыкташ начать колоситься; ~ сӓрнӓ голова кружится; ~ гӹц ~ ыш из конца в конец (деревни); ~ ым шыпшыл шӹндӓш упрямиться, гордиться; ӹшке ~ лан ӹшке хоза агыл сам себе не хозяин; ~ ым ит сӓкӹ не горюй; не сдавайся; ~ йӹчӓ стреляет в висках; ~ ым ӹрзӓш не соглашаться; ~ ыш кузен кеӓш опьянеть; вуетӹм ит ямды не теряй рассудка (головы); вуеш-кутанеш эдем циник; вуеш-кутанеш попаш говорить пошлости; вует шӹрӓнӹшӓш, вует ли (бран.) сгинул бы, сгинуть бы тебе; как выражение недовольства; ~ вӓрет лиэш будет конец тебе; ~ гач нӓлӓш не считаться ни с чем; ~ гӹц ниӓлтӓш пожалеть; ~ ым пукшаш прокормиться; ~ доно через край; вуешет вазешӓт — ӹштет жизнь заставит — сделаешь; ~ шелӹн кеӓ веле каршта голова разрывается, болит; ~ йӹр тумаялаш обдумать все хорошенько; вуеш ит нӓл не обижайся; карштыдым вуеш савыцым ит ялшты (посл.) не горюй, пока беда не пришла; ~ ыш нӓл, ~ ыш пиштӹ запомни хорошенько; вует кокты лиэш в живых не останешься; ~ ым лӱктӓш начинать решать (делать) самостоятельно.

ВУЙВАНДЫ часть домашнего ткацкого станка, на которую наматывают сотканный холст.

ВУЙ ВИМ головной мозг; ♦ ~ пыдыргаш тӹнгӓлӹн голова начала кружиться.

ВУЙВӦРТЕМ макушка (головы).

ВУЙВЫНДАШ темя.

ВУЙГАЛАШКА (анат.) череп.

ВУЙГАРКА череп.

ВУЙГЕ-ПАЧГЕ название холста, у которого уток и основа из одинаковых хороших ниток.

ВУЙГЕРЕМ, ВУЙГӒНДӸРӒ толстая веревка на передке рабочей телеги (саней).

ВУЙГИНДӸ лучший сорт хлеба.

ВУЙГОРНЫ пробор (на голове).

ВУЙГӸШӸЛ головная повязка при длинных волосах.

ВУЙДЫМЫ безголовый; ♦ ~ ӓптӓн (пармы) легкомысленный, безмозглый человек.

ВУЙДӸВӸЛ (устар.) прическа.

ВУЙЖЫР, ВУЙЫР лб. шило; ~ доно чӱчӓш шилом продырявить; ♦ ~ ым мешӓкеш ат тайы (посл.) шила в мешке не утаишь.

ВУЙЛАТАШ, ВУЙЛАЛТАШ 2 спр. 1) возглавлять; править, управлять, руководить кем-чем-л; 2) председательствовать; || вуйлатен шалгаш руководить.

ВУЙЛАТЫШЫ 1) глава; 2) руководитель; 3) правитель; 4) председатель; 5) главарь, вожак.

ВУЙЛУ см. вуйгарка.

ВУЙМЫЧАШ изголовье; ~ ешет шӹнзӓм сяду у твоего изголовья; ~ еш пиштӓш положить у изголовья.

ВУЙНАМАТ вина; виноват.

ВУЙНАМАТАН виновный; виновник.

ВУЙСӒРӒ безотчетно, очертя голову; ♦ ~ кыргыжаш бежать очертя голову.

ВУЙ СӒРТӸШ, ВУЙ СӒРТЕМ все сооружение (основание), на которое закрепляется крыша бревенчатого дома.

ВУЙСТЫК вниз, вуйым ~ ӹштӓш повесить голову.

ВУЙСТЫКЛА 1) упрямый, непослушный, делающий все наоборот; 2) морально испорченный, циничный; ~ кешӹ сбившийся с пути; 3) шутливый; ~ эдем шутник; ♦ ~ вӓр склон.

ВУЙСТЫКЛАНАШ 2 спр. 1) упрямиться; 2) смешить, дурить.

ВУЙТА, ВУЙТЕ будто; ~ тӹдӹ цилӓ мышта будто он на все мастер.

ВУЙШАМАК заголовок.

ВУЙШАНАШ (устар.) 2 спр. рассуждать, думать про себя.

ВУЙ ШИМӒШ (устар.) жалоба.

ВУЙЫМ ШИӒШ, ВУЙШИӒШ (устар.) 1 спр. жаловаться, бить челом.

ВУЙЫН-ВУЙСТЫК вниз головой; ~ шагалаш встать вниз головой; ~ шагалташ все перевернуть вверх дном.

ВУЙЫН-ПАЧЫН кувырком; сломя голову (бежать); беспорядочно (лежать).

ВУЛНЫ олово; оловянный; ср. ош вулны.

ВУРГЫ стебель (травы).

ВУРГЫЖАШ Вил. 1 спр. шуметь.

ВУРГЫМЛА правый; ~ кид правая рука; ~ вел правая сторона.

ВУРГӸШТӸР кусок ткани для голени; черные онучи из сукна (домашнего).

ВУРДЫ черенок (инструмента), рукоятка, ствол; лыпш ~ кнутовище.

ВУРДЫМАКТАШ 2 спр. 1) трепетать; 2) вырываться из рук (сетей), болтаться, бродить; 3) шуметь, греметь.

ВУРС, ВУРСЫ сталь; стальной; ~ трактор стальной трактор; ♦ ~ мардеж стальной ветер; война; революция.

ВУРТ ниченки (в ткацком станке); ~ панды палки, на которых держатся ниченки; ~ шӹртӹ нитки в ниченках; ~ ташкалтыш подножки в ткацком станке.

ВУРЧАШ 2 спр. 1) выручать кого-л.; 2) получать доход, прибыль от продажи чего-л.

ВУСКЕМДӒШ 2 спр. кастрировать.

ВУСКЫ кастрированный, кладеный; ~ тӓгӓ кладеный баран.

ВУСНАШ 2 спр. голодать, изголодаться; вусныш пирӹ голодный волк; || вуснен шӹнзӓш проголодаться; вуснен толаш вернуться голодным; перен. бродить без дела, скитаться.

ВУСЫ 1) неполный, недоспелый, недозрелый (о зерне, плодах); 2) перен. неродящий, бесплодный.

ВУЯ будучи; ӹдӹрӓмӓш ~ куштенӓм я вырастила будучи одинокой женщиной (вдовой); ӹдӹр ~ будучи девушкой; ӹшке ~ самостоятельно; вес ~ другим концом.

ВУЯ-ВӒШӒ 1) сводя концы с концами, вместе; 2) обмен без придачи; ♦ ~ лиӓш сталкиваться, встречаться.

ВУЯН 1) с колосьями; 2) перен. умный, способный.

ВУЯНГАШ 1 спр. колоситься, давать колос.

ВЫЖАЛАШ, ЫЖАЛАШ лб. 2 спр. продавать, сбывать что-л.

ВЫЖГАТА пышный (о хлебе); рыхлый (о почве); легкий, мягкий (о ветре).

ВЫЖГЕ 1) множество; ~ каеш множество, очень много; 2) дружно; ~ веле кеӓш дружно передвигаться; 3) слегка; плавно, мягко; мардеж ~ ӹфӹлӓлеш ветер дует слегка; ~ веле лымжы лымеш мягко падает снег; ♦ ~ кайшемок уке большой семьи у меня нет.

ВЫЖ-Ж см. выжге.

ВЫЖИК множество, скопление (о насекомых); ти ~ имеющий много вшей (о человеке, животных); каля ~ много мышей.

ВЫЗГЕ (образн. сл.) о том, как пенится пиво; сыра шонг ~ куза пиво пенится.

ВЫЗЫК 1) Вил. см. выжик; тетя ~ куча детей; 2) Куз. лентӓ ~ веле шалга вся в лентах.

ВЫЙ Кил. (част.) бы; соромно ~ кешӹц все равно ты пошел бы.

ВЫЛЬГЕ (образн. сл.) о шелесте (листьев); ~ каяш мелькать, развеваться.

ВЫЛЬГЫЖАШ I 1 спр. развеваться, колыхаться.

ВЫЛЬГЫЖАШ II 1 спр. блестеть.

ВЫЛЬГЫЖТАРАШ I 2 спр. развевать, колыхать.

ВЫЛЬГЫЖТАРАШ II 2 спр. придавать блеск чему-л.

ВЫЛЬДЫРГАШ 2 спр. морщиться, дрябнуть (о коже — от воды, соли); кид выльдырген шӹнзӹн руки сморщились (от воды).

ВЫЛЬДЫРТАШ 2 спр. делать морщинистым, дряблым.

ВЫЛЬДЫРЦАН, ВЫЛЬДЫРЦЫ лб. (зоол.) перепел.

ВЫЛЯ см. уля.

ВЫЛЯШ 2 спр. 1) вянуть, желтеть (о листьях); 2) перен. темнеть, окисляться (о предметах из металла).

ВЫР (образн. сл.) быстро; ~ кӱшӹ лемӹм пукшем накормлю быстро сваренным супом (из картошки).

ВЫР-ВОР, ВЫР-ВАР (образн. сл.) мгновенно, быстро, моментально; ~ лӓктӹн (тӓрвӓнен, кӹньӹл) кеш он быстро ушел.

ВЫРВЫР юла, волчок; ♦ ~ тӓнгӓ монета.

ВЫРГЕМ 1) одежда; 2) оболочка; ♦ ~ ӹм лыкташ расходиться, уходить от мужа.

ВЫРГЫЖАШ 1 спр. болеть, волноваться, тревожиться (о сердце); йӓнг выргыжеш сердце болит.

ВЫРГЫЖТАРАШ I 2 спр. волновать, тревожить кого-л.

ВЫРГЫЖТАРАШ II 2 спр. рассыпать, рассеивать (на ветру); пыракым ~ рассеивать пыль.

ВЫРДИ ЛӸПӸ (зоол.) бражник.

ВЫРДЫМАКТАШ 2 спр. трепетать, порхать.

ВЫРИ-ВЫРВЫР (зоол.) божья коровка; ~, ~, аяран лиэш гӹнь — кӱшкӹ, ӹмӹлӓн лиэш гӹнь — ӱлӹкӹ (нар. п.) божья коровка, божья коровка, будет солнечно — ввысь, будет пасмурно — вниз.

ВЫРЛЫК 1) потомство; 2) порода; мӓ ик ~ ылына мы одной породы (родословной); 3) семя, семена; ~ ым йӓмдӹлӓш готовить семена.

ВЫРЛЫКАШ семенной; семена; ~ пӹрцӹ семенное зерно; ~ ым кодаш оставить на семена.

ВЫРСАШ 2 спр. ругать, бранить, винить; || вырсен лыкташ выгнать с руганью; вырсен кашташ ходить и ругаться; вырсен пуаш выругать.

ВЫРСЕДӒЛӒШ 1 спр. ругаться, браниться (чаще — взаимно); || вырседӓл кашташ ходить браниться.

ВЫРСЕДӒЛМӒШ ругань.

ВЫРСЕДӒЛӸКТӒШ 2 спр. вынуждать ругать(ся); поссорить кого-л.

ВЫРСЫ (устар.) война, брань, бой; ~ тӓрвӓнӓ война начинается; ~ шалга война идет.

ВЫРТ 1) (образн. сл.) моментально, вдруг; ~ кӹньӹл кеӓ мигом соскочит; 2) момент, миг; ти ~ ым курымышты ӓштӓш тӹнгӓлӹт этот миг будут помнить вечно.

ВЫРТ-ВАРТ (образн. сл.) живо, мигом; ср. вырт.

ВЫРТЕШ на минуту, на момент; ~ пыралалаш забежать на минуту; ~ кайылдалаш мелькнуть.

ВЫРТИК-ВАРТИК быстро.

ВЫРТКЕ: йӓнг ~ чучеш тревожно на душе.

ВЫРТЫН: ти ~ в сию минуту.

ВЫРТЫШТЫ скоро, быстро, в короткий промежуток времени.

ВЫРУНГ (устар.) праща для метания камней.

ВЫТАМАН (устар.) атаман.

ВЫЦА, ВЫЦА ЛУ кости таза, нижняя часть туловища.

ВЫЧАЛАШ 1 спр. подождать кого-л.

ВЫЧАШ 2 спр. ждать кого-л., ожидать кого-л., дожидаться кого-л.; || вычен ӹлӓш жить в ожидании; вычен шӹнзӓш сидеть и ждать; вычен кашташ ходить и ждать; вычен шокташ дождаться; вычет — кычет, кеет— шоат, эче ӹлет — мам ужат (посл.) ждешь — поймаешь, идешь — дойдешь, еще поживешь — что увидишь.

ВЫЧЫДЫМЫН неожиданно.

ВЫЧЫКТАШ 2 спр. заставлять ждать.

ВЫЧЫМЕШ в долг; ~ ат пу вӓл? не одолжишь ли? ~ пуаш одолжить, дать в долг.

ВӸД 1) вода; ӱштӹ ~ холодная вода; кӱшӹ ~ кипяченая вода; кӱдӹм ~ некипяченая вода; 2) сок; куги ~ березовый сок; ваштар ~ кленовый сок; 3) река; воды; ~ нӓлӹн река разлилась; ~ тӹр берег; ~ тӹр эдемвлӓ жители побережья; ~ корны а) русло реки; б) тропинка, по которой ходят за водой; ♦ вӹдеш-сиреш кое-как; ~ лӹвӓк лиӓш утонуть; уйти под воду; затопляться; свезӓ ~ (религ.) святая вода; вӹдӹш пырыдеок, сирӹм роалташ (посл.) не увидев трудностей, испытывать счастье (радость); ~ нарышы (патыл) (бот.) водоросли; ик вӹдӹш пыренӹт одногодки (букв. входили в одну воду); шукы ~ йоген прошло много времени.

ВӸД АРАВА водяное (мельничное) колесо.

ВӸДӒН 1) водянистый; 2) затопляемый; ~ вӓрвлӓ затопляемые места; места с обилием источников воды; 3) жидкий; ~ чернила жидкие (слабые) чернила.

ВӸДӒНГӒШ 1 спр. делаться водянистым.

ВӸДӒНГДӒШ 2 спр. 1) делать водянистым; 2) обводнять что-л. (напр. пустыни).

ВӸД ӒНГӸРЕМШӸ (зоол.) водяной паук.

ВӸД ВАЖ водяная жила; источник, родник.

ВӸДВӒРӒ коромысло.

ВӸДВУСЫ (бот.) водяная трава (плющ); хвощ топяной, приречный.

ВӸДИӒ (миф.) водяной.

ВӸД КАЛЯ (зоол.) водяная крыса.

ВӸДКОРНЫ 1) русло; 2) путь к воде.

ВӸДКЫВА (зоол.) жук-плавунец.

ВӸДЛАЗА Цг. лужа.

ВӸДПАРСЫН (бот.) водоросль, тина.

ВӸД ПӦРТЕМ водоворот.

ВӸДПЫЙИ (зоол.) пиявка.

ВӸДПЫШ (устар.) водяной пар.

ВӸДСӸНЗӒ 1) колодец; 2) родник, источник.

ВӸДӰШКӰЖ (зоол.) выпь.

ВӸДЦӸВӸ (зоол.) водяная курочка, камышница.

ВӸДШАРАШ лужа после весеннего разлива.

ВӸД ШӒР водяная жила, подземный слой воды.

ВӸДШОР 1) накипь от воды (на посуде); 2) остатки после половодья.

ВӸДШУ, ВӸДШУА половодье.

ВӸДӸЖГӒШ 2 спр. 1) сыреть, делаться влажным; 2) потеть (об окнах); пӧрт вӹдӹжгӓ дом сыреет; 3) перен. прослезиться; сӹнзӓжӹ вӹдӹжген он прослезился.

ВӸДӸЖГӸ сырой, влажный.

ВӸДӸЖТӒШ 2 спр. орошать, увлажнять.

ВӸДӸЛӒЛТӒШ 1 спр. 1) виться (о растениях); 2) завертываться, закутываться; 3) перен. льстить, льнуть; таки тервенем вӹдӹлӓлтеш так и льнет ко мне; || вӹдӹлӓлт шӹнзӓш закрутиться.

ВӸДӸЛӒШ 1 спр. 1) завертывать, закутывать, пеленать; савыц доно вӹдӹлӓш платком замотать; 2) мотать, наматывать, накручивать; 3) перен. плести; говорить невнятно; келеш-акелӹм вӹдӹл ит шалгы не мели вздор.

ВӸДӸЛКӒ, ВӸДӸЛТӸШ сверток.

ВӸДӸЛТӸШ ШУДЫ (бот.) плющ, вьюнок.

ВӸДӸН: ~ кеӓш сильно вспотеть.

ВӸДЪЯЛ (геогр.) залив.

ВӸЗӸМШӸ (числит.) пятый.

ВӸЗӸТ (числит.) пять; ~ ӓк-пелӓк, ~ дӓ пелӹ пять с половиной.

ВӸЗӸТӒН, ВӸЗӸТӒШ пятерка; оксаэм ~ веле у меня только пятерка (денежный знак).

ВӸЗӸТӸН пятеро, впятером.

ВӸКӸ, ВӸЛКӸ 1) (нареч.) наверх, на поверхность; ~ ин лӓктӹ он всплыл наверх; 2) (послелог) передается предлогом на; стӧл ~ на стол; ♦ ~ лыкташ уличать кого-л. в чем-л.; ~ лӓктӓш обнаруживаться (о чем-л. секретном); ~ нӓлӓш брать на себя что-л. (напр. обиду).

ВӸЛӒН 1) (нареч.) наверх, на поверхность; ~ пиштӓш положить наверх; 2) (послелог) передается предлогом на (что-л.); стӧл ~ на стол; ♦ ~ жӹ чиӓшӹжӹ нимат уке у него нет никакой одежды; ~ ӹштӓш приобрести одежду; пӓшӓ ~ пӓшӓ много дел; ~ кодаш оставаться правым.

ВӸЛӒН-ВӸЛӒН друг на друга, одно на другое; друг за другом; ~ сирмӓшвлӓ толыт письма идут друг за другом; ~ пуаш дать сдачу (о драке).

ВӸЛӒШ кобылица; ~ цама жеребенок-самка.

ВӸЛВӒЛ I верх, поверхность; верхний, поверхностный; ~ тыгыр верхняя рубашка; ~ ялаш брюки; стӧл ~ поверхность стола; ♦ ~ рок почва; ~ качкыш второе или третье блюдо; ныр ~ поле; ~ сӹнзӓ выпученные глаза.

ВӸЛВӒЛ II (послелог) передается предлогом за (что-л., какое-л. время); ти тӹлзӹ ~ ӹм нӓлӹнӓм получил за этот месяц; киндӹ ~ ӹм эче нӓлде за хлеб он еще не получал.

ВӸЛЕЦ 1) (нареч.) сверху, с поверхности; 2) (послелог) передается предлогом с (со); стӧл ~ со стола; 3) несмотря на что-л., хотя; улы ~ несмотря на то, что имеется; попымы ~ ӹштӓ хотя было сказано, но делает; эдемӹм ~ анжен пӓлӓш ясы (посл.) человека снаружи определить трудно.

ВӸЛНӸ 1) (нареч.) наверху, на поверхности; 2) (послелог) передается предлогом на (что-л.); стӧл ~ на столе; солана корны ~ наше село вблизи от дороги (букв. на дороге); ♦ цилӓ вӹлнӹжок лежать в недвижимом состоянии и без сознания; тӹдӹ ~ дела шалга на нем дело стоит.

ВӸЛШЕЛӒ друг на друга, одно на другое, взаимно, один за другим; ~ шагалда вставайте друг за другом; меленӓм ~ идӓ опты блины не кладите друг на друга; ♦ ~ пӓшӓ взаимная помощь (в работе).

ВӸЛӸ кобыла; ♦ ~ мыны Отр. (бот.) тыква.

ВӸЛӸДӸРВӸ (бот.) свинарь, свинуха (гриб).

ВӸР 1) кровь; кровяной; шукы ~ ӹм ямден потерял он много крови; 2) происхождение, родство; ♦ ~ цӹреӓн розового цвета; ~ тырла стынет (останавливается) кровь; ~ ӱкшӓ кровь застывает; лицӓштӹжӹ ~ патькалтышат уке на лице нет ни кровинки; амалыш ~ запекшаяся кровь; эдем ~ нигышакат ак ям (посл.) человеческая кровь нигде не пропадет (букв.); ~ кеӓ (анат.) менструация; кровотечение; ~ мадеш (шолеш) кровь играет; ~ колен кровь запеклась; пӹчмӹкӓт, ~ жӹ ак лӓк очень скупой человек; ик ~ ӓн ылыт они одной крови; вӹрӹм шӹвен колаш умереть от чахотки; ~ у совершенно новый; ~ у пинжӓк совершенно новый пиджак.

ВӸРӒН I 1) кровяной, кровянистый; ~ тыгыр рубашка в крови; 2) кровавый.

ВӸРӒН II канат, толстая веревка (для привязи скота на пастбище, для привязывания больших грузов, возов); ♦ кӓшкӓ вӹлнӹш ~ йӹле ак шӱ (посл.) в хороших условиях человек дольше не старится (букв. канат на бревне дольше не гниет).

ВӸРӒНГӒШ 1 спр. кровавиться, делаться кровянистым.

ВӸРӒНГДӒШ 2 спр. кровавить, делать кровянистым.

ВӸРӒНЛӒШ 2 спр. привязывать (животных на пастбище).

ВӸРГЕНЬӸ (хим.) медь; ~ окса медные монеты.

ВӸРГЕЧӸ среда (день недели).

ВӸРГОРНЫ см. вӹршӓр.

ВӸРГУНДЫШ сгусток запекшейся крови.

ВӸРЗИ (зоол.) стриж черный.

ВӸРЙӰШӸ (бран.) кровопийца.

ВӸРЛӒШ 2 спр. 1) устар. падать в обморок; 2) истекать кровью; || вӹрлен колаш умереть от кровотечения.

ВӸРТӸ-ВӸРТӸ крапинками, в крапинку.

ВӸРШӒР кровеносный сосуд.

ВӸР-ЯКШАРГЫ кроваво-красный; ~ кечӹ ялвлӓжӹм колтен кроваво-красное солнце протянуло свои лучи.

ВӸСӒЛТӒШ 1 спр. 1) раздуваться; 2) распыляться; 3) сдуваться (ветром); мардежеш вӹсӓлтеш по ветру сдувается; 4) перен. мчаться, быстро двигаться; вӹсӓлтеш веле кыргыжеш быстро мчится.

ВӸСӒШ 2 спр. 1) летать; парить; кек вӹсӓ (чонгештӓ) птица летит; 2) раздуваться, сдуваться; пырак вӹсӓ пыль летит.

ВӸСТӒРӒШ 2 спр. 1) пылить; 2) веять, очищать (на ветру от мусора и т. д.); 3) перен. гнать, прогнать, разогнать.

ВӸТЕЛЬӸ 1) (зоол.) кулик; 2) перен. юркий, неугомонный человек; тӹ ~ ӹдӹрӓмӓш эче мам шанен лыктеш что еще придумает эта неугомонная женщина.

ВӸТЛӒНГӸ, ВӸРЛӒНГӸ (зоол.) трясогузка.

ВӸЦ см. вӹзӹт.

ВӸЦӒШ дужка; ключица у птиц; ♦ вӹцӓшӹм шыпшаш поспорить на что-л.

ВӸЦӒШӒШ 2 спр. держать пари (ломая дужку).

ВӸЦИӒШ пятилетний; пятилетка; ~ план пятилетний план.

ВӸЦКӸЖ 1) тонкий; ~ шӹртӹ тонкая нитка; 2) перен. высокий, тонкий, пронзительный (о голосе); ~ мардеж пронзительный ветер; кужы, вӹцкӹж высокий, стройный; ♦ кышты ~, тӹштӹ кӹреш (посл.) где тонко, там рвется.

ВӸЦКӸЖГӒЛӒШ 1 спр. делаться немного тоньше; лицӓжӹ вӹцкӹжгӓл кен лицо его стало тоньше.

ВӸЦКӸЖГӒШ 2 спр. см. вӹцкӹжемӓш.

ВӸЦКӸЖЕМӒШ 1 спр. утончаться, делаться тоньше.

ВӸЦКӸЖЕМДӒШ 2 спр. утончать, делать тоньше.

ВӸЦКӸЖТӒШ 2 спр. см. вӹцкӹжемдӓш.

ВӸЦЛӒН, ВӸСЛӒН, ВӸЦЛӒШ, ВӸСЛӒШ кредитный билет в пятьдесят рублей.

ВӸЦЛӸ, ВӸСЛӸ (числит.) пятьдесят.

ВӸЦШӰДӸ (числит.) пятьсот.

ВӸЧКӒЛТӒШ 2 спр. похлопывать.

ВӸЧӸ-ВӸЧӸ: ~ шая ласковая речь; ср. лычы-лычы.

ГАЗЕТ, КАЙЗЕТ Ем. газета.

ГАЙ, ГАЙЫ кажется; изи тӓгӓнӓэт улы ~ кажется, у вас было корытце.

ГАНЬ (послелог) передается словами вроде, подобно, как, словно.

ГАРМОНЬ, КАРМОНЬ гармонь; кок рӓдӓн гармонет доно своей двухрядкой; шӹм чангемӓн гармонет доно (устар.) семирядной гармошкой своей.

ГАЧ (послелог) передается 1) предлогом через; пичӹ ~ через забор; 2) местоим. весь, вся, все; тел ~ всю зиму; кӓнгӹж ~ все лето.

ГӒЛӒ Вил., лб. (част.) то; кышты ӹлӓт ~ ? где-то живут?

ГӒНӒ, ГӒНӒК раз; ти ~ на этот раз; кок ~ два раза; шукы ~ много раз; шӹм ~ висӹ, ик ~ пӹч (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь.

ГИШӒН (послелог) передается предлогами о (ком-чем-л.), насчет, относительно, по поводу; пӓшӓ ~ о работе.

ГОД год; ~ йӹде ежегодно; годеш-коктеш толделна, кечеш-коктеш толынна... (нар. п.) на год-два не приехали, приехали дня на два.

ГОДАШ годовалый, однолетний, годичный; мӹнь ~ емвлӓ мои одногодки.

ГОДЕШ (послелог) передается словами на, на время; кемӹ ~ яра пригодится на время поездки.

ГОДШЕН (послелог) передается 1) предлогами с (чего-л.); изи ~ с детства; за (что-л., какое-л. время), в течение; шукы и ~ в течение многих лет; 2) союзами как, только, с тех пор как, после того как; толмыжы ~ пӓшӓм ӹштӓ как только приехал, стал работать.

ГОДЫМ (послелог) передается 1) выражениями во время, в бытность; кино ~ во время кино; 2) предлогами в, при; тӹредмӹ ~ в жатву; 3) вместо того чтобы (в сочетании с причастием буд. вр.); мышшаш ~ мадын каштеш вместо того чтобы мыть (стирать), ходит играет; 4) перед тем как (в сочет. с прич. буд. вр.); лӓкшӓш ~ перед тем как уйти; изи ~ в детстве; ӹдӹр ~ ем будучи девушкой; тидӹ ~ ок в то же время.

ГОРОДА город; ~ шкы кашташ ездить (ходить) в город.

ГӸНЬ 1) (союз) если; ужат ~, келесӹ если увидишь, скажи; 2) (част. усилит.) же; ӹшке ~ сам же; ♦ кечӹ лӓкмӹм ужделат ~, улеш ат шо (посл.) если не встречал восхода солнца, богатым не станешь.

ГӸНЯТ 1) (союз) хотя; изи ~, силан хотя маленький, но сильный; 2) (част. неопр.) в составе местоимений; кӱ- ~ толеш кто-нибудь придет; тӹнь мам- ~ пӓлет ты что-нибудь знаешь.

ГӸЦ (послелог) употребляется для обозначения 1) направления действия или источника его, передается предлогами с, из (чего-л.); пӧрт ~ лӓктӓш из дому выйти; 2) части целого, передается предлогом из; кокты ~ иктӹжӹ одно из двух; 3) изменения, превращения, передается предлогом из; вӹд ~ и лиэш из воды получается лед; 4) количества, передается предлогом по; иктӹ ~ пуаш давать по одному; перен. ударить; 5) исходной точки, передается предлогами с, от; вуй ~ ял якте с головы до ног; цилӓнӓ ~ шӓлӓ привет от всех нас; 6) расстояния, передается предлогом на; шӱдӹ метр ~ лӱӓш стрелять на расстоянии ста метров; 7) неясно обнаруженных действий, передается союзом что; мырымы ~ шакта слышно, что поют; колымы ~ ак шакты доко не слышно, что умер; 8) поверхности, где что-л. происходит, передается предлогом по; вуй ~ ниӓлтӓш гладить по голове; 9) предмета, которого касаются, передается предлогом за; кид ~ кычаш держать за руку; 10) направления действия, передается предлогами из, через, сквозь; амаса ~ лӓктӓш выходить из дверей; 11) социальной среды, передается предлогом из; хресӓнь семня ~ из крестьянской семьи; 12) срока (в сочетании со словами, обозначающими время), передается предлогом из; и ~ ишкӹ из года в год; ӓрня ~ ӓрняшкӹ из недели в неделю; 13) в значении сочетаний от чего, от кого; тышман ~ перегӓш беречь от врага; яжо ӹлӹмӓш ~ агыл не от хорошей жизни; 14) противопоставления одного другому; худам яжо ~ айырен мышташ келеш плохое от хорошего нужно уметь отличать; 15) причины; пӓшӓ уке ~ от нечего делать; такеш шӹнзӹмӓш ~ от бездельничания; 16) предмета или лица, которого опасаются; йӓл ~ намысланаш людей стыдиться; пирӹ ~ пирӹ ак лӱд волк волка не боится; 17) оценки или меры качества; шимӹ ~ шимӹ черней черного; яжо ~ яжо самый хороший; ♦ тӹнь ~ ет пасна, тӹньде пасна (лб.) без тебя; табак ~ ак код, ӓрӓкӓ ~ ак код курить не бросает, пить не перестает.

ДАВАЙ давай; ~ ӹштенӓ давай сделаем.

ДАЖЫ, ДАЖЕ даже; мӹнят ~ ужынам даже я видел.

ДӒ 1) (союз) да; 2) (част. утвердит.) да 3) (вводн. сл.) употребляется в начале речи; дӓ, тӧрӧкок ат чонгештӹ да, не сразу полетишь.

ДӒНГӸНЬ, ДӒНГӸЦ лб. (послелог) передается предлогами до, вплоть, по; пылвуй ~ по колено; кӹдӓл ~ вӹдӹштӹ шӹнзӓш до пояса сидеть в воде; ♦ пӓшӓ шӱ ~ дел по горло; тӹдӹ ~ ак мышты так, как тот, он не умеет; иктӹ ~ пӓлӓш знать все, всех.

ДЕКАБРЬ, ДЕКАВЫР, ЙЕКАВЫР декабрь, декабрьский; ~ им пӹтӓрӓ, телӹм тӹнгӓлеш (посл.) декабрь год кончает, зиму начинает.

ДЕЛА, ЙЕЛА, ЙЫЛА дело; ♦ ~ ак яры дела неважные (букв. дела не годятся); ~ кеӓ дела идут успешно; ~ лиэш предстоит нечто важное (букв. дело будет); пӹтӓретӓт — ~ жы закончил дело — гуляй смело; тӹньӹн ~ эт кӓтӓштӹ не твое дело (букв. твое дело в стороне); йымын ~ — кым ~ авось на третий раз что-л. получится; бог любит троицу; кого ~ велика важность.

ДЕЛЯНКА, ДЕЛӒНКӒ, ЕЛӸНКӸ, ЙӸЛӒНКӸ, ЕЛӒНКӒ делянка; ~ покшалны семенӓ тум шалга посреди делянки семенной дуб стоит.

ДИВАН, ЙЫВАН, ЙИВАН диван; ~ ым нӓлнӓ мы купили диван.

ДОКТОР, ДОКТЫР 1) врач; 2) ученая степень; наука ~ доктор наук.

ДОКЫ (послелог) передается предлогом к; ӓвӓм ~ кем иду к матери.

ДОЛЖЫН, ДОЛЖНЫ должен; пӓлӓш ~ должен знать.

ДОН, ДӦН лб. (союз соедин.) и.

ДОНО, ДӦНӸ лб. (послелог) употребляется для обозначения 1) орудия действия, передается творительным падежом; сӓ ~ салаш косить косой; 2) совместного действия, передается творительным падежом с предлогом с; ӓвӓжӹ эргӹжӹ ~ хытыра мать беседует с сыном; 3) происхождения, свойства чего-л.; пӧртӹм кӱ ~ ӹштӓт дом делают из камня; камакам кӹрпӹц ~ оптат печку кладут из кирпича; 4) места и времени действия, передается предлогами на, в, по; шӹргӹ ~ ашкедӓш идти по лесу; ӧрдӹжтӹ ӓрня ~ ӹлӓш по неделе жить вдали от дома; 5) причины, передается предлогами из-за, от, с, из; ойхы пар ~ с горя; 6) образа (способа) действия; радио ~ попаш передавать по радио; бой ~ нӓлӓш брать с бою; 7) количества чего-л. при распределении, обозначении цены; кымыт ~ выжалаш продавать по три; шӱдӹ ~ опташ класть сотнями; 8) источника чего-л.; олма выжалымы ~ нӓлӹн купил продав яблоки.

ДОНЫ, ДӦНӸ лб. (послелог) обозначает место действия, передается предлогом у; школ ~ у школы; ӓкӓм ~ хыналышым я гостил у старшей сестры.

ДОРАН, ДӦРӒН лб. (послелог) передается предлогами у, около; школ ~ шагалаш остановиться около школы; тӓнгем ~ кодым я остался у своего товарища.

ДОРЦ(ЫН), ДӦРЦ лб. (послелог) употребляется для обозначения источника чего-л., передается предлогами у, от; ӓвӓм ~ сирмӓш толын письмо пришло от моей матери.

ДРУЖАШ 2 спр. дружить; иметь пристрастие к чему-л.; мӓ шукердшен друженӓ мы дружим давно.

ДРУЖЫМАШ дружба; ~ нам ӓклен мышташ келеш надо уметь ценить нашу дружбу.

ДУХ, ТУХ дух; ~ шат уке и духу нет; ~ шат ӹнжӹ ли чтобы и духу его не было.

ЕЖӸНГ I 1) сустав; 2) колено, звено; ♦ пыч ежӹнгӓн, ӹлӹмӓшӓт ежӹнгӓн стебель состоит из звеньев, жизнь тоже неровная (букв. жизнь из звеньев).

ЕЖӸНГ II сила, мочь; ежӹнгем уке нет у меня силы (мочи); ял ~ ӹм нӓлеш ноги отнимаются.

ЕК: рокым ~ ӹм тыманавлӓ (бран., устар.) негодники.

ЕКШУК 1) (миф.) леший, нечистый дух; 2) перен. непоседа; лач ~ ок ылатыш какой ты непоседа; ~ гань ловкий, шустрый; ♦ ~ пӹжӓш (бот.) ведьмины метлы (болезнь растений).

ЕМБӸЛ наструг (с двумя ручками).

ЕМБӸЛӒШ 2 спр. шлифовать; ембӹлӹмӹ красивый (букв. отшлифованный).

ЕНГӒ сноха, невестка, жена старшего брата, жена дяди по матери; ♦ ~ вӓтӹ 1) разведенная женщина; вдова; 2) перен. любовница, сожительница.

ЕЧӸ лыжи, лыжный; ~ лӓ мадаш кататься на лыжах.

ЕЧӸГАЧ крепление лыж; ~ ем кӹрӹн кен оборвались крепления у моих лыж.

ЖАВА лягушка; лягушачий; ♦ ~ ышмараж горластый, крикливый; ~ ял элементы национальной вышивки в виде зигзагов.

ЖАВАВАРСЫН (бот.) водоросль.

ЖАВАГАРЖАНГЫ (бот.) череда.

ЖАВАГУДЫ 1) лягушечья икра, тина с икрой; 2) перен. крик, шум где-л.; 3) перен. теснота.

ЖАВАШУДЫ (бот.) череда, водяной перец.

ЖАЛВАЯШ 2 спр. жаловаться; жалваен кашташ ходить жаловаться.

ЖАЛОБА, ЖАЛЫВЫ жалоба.

ЖАЛОВАНЬЕ, ЖАЛВЕНЬӸ, ЖАЛВЕНТЯ (устар.) жалованье.

ЖАРАШ, ЖӒРӒШ лб. 2 спр. 1) жарить, готовить кушанье; мыным ~ поджарить яичницу; турим ~ картошку жарить; 2) палить (о солнце); юр анзыц кечӹ жара перед дождем солнце палит.

ЖАРКОЙ, ЖАРКОВЫЙ жаркое; тури ~ картофельное жаркое; кол ~ жареная рыба; пай ~ тушеное мясо.

ЖАКӸ 1) рыболовная снасть, морда; 2) сачок Ем.

ЖАЛ, ӸЖӒЛ жаль, жалко; жалкий.

ЖӒЛӒЙӒШ, ӸЖӒЛӒЙӒШ 2 спр. жалеть, пожалеть; тӹдӹ цилӓм жӓлӓйӓ он всех жалеет.

ЖЕЛАЯШ, ЖАЛАЯШ 2 спр. желать, хотеть.

ЖЕП время; период; срок; сезон; ~ шон время наступило; яжо ~ хорошее время.

ЖЕПӒН долговечный; ~ агыл недолговечный.

ЖЕПӒШ как раз, впору; калпакем ~ моя шапка как раз.

ЖЕПЕШ 1) на время, временно; ~ карангаш на время отойти; 2) как раз, к месту, ко времени; ср. жепӓш.

ЖЕПЛӒШ 2 спр. 1) считать, вычислять; исчислять; оксам ~ считать деньги; 2) почитать, уважать.

ЖЕПӸН-ЖЕПӸН время от времени, временами, изредка.

ЖЕПӸШТӸ вовремя, своевременно; ~ толаш келеш надо приходить вовремя; ~ ӹштӓш делать своевременно; ♦ ~ жӹ в свое время.

ЖЕРӒ, ЖӒРӒ лб. заря; ир ~ утренняя заря; вады ~ вечерняя заря; ~ куза (валгалтеш) заря занимается; ир ~ н на утренней заре; ♦ Ир жерӓ шӹдӹр, Вады жерӓ шӹдӹр (Цолга шӹдӹр) (астр.) планета Венера; ~ гӹц ~ якте от зари до зари.

ЖЕРТВАЯШ 2 спр. жертвовать чем-л.

ЖИВОЙ живой; ~ кодын он остался в живых; ~ ылам вет я ведь еще жив.

ЖИВӸ живо, быстрей; ~ хватя живо схватит; ~ кыргыж толок сбегай быстрее.

ЖИТЯ жизнь, житье; яжо ~ хорошая жизнь; ♦ ~ со уке нет жизни; не дают спокойно жить.

ЖУЛЬЫК жулик; кого ~ большой жулик.

ЖУЛЬЫКЛАНАШ 2 спр. жульничать; || жульыкланен каштеш ходит жульничает; жульыкланен ӹлӓш жить жульничая.

ЖУРАШ 2 спр. журить; папам со тӹдӹм жура моя бабушка все его журит.

ЗАБОР, ЗАПОР забор; ~ гач тӹргештӓш прыгнуть через забор.

ЗАВЕДУЮЩИЙ заведующий.

ЗАВЕДЫВАЯШ 2 спр. заведовать.

ЗАВЕТ завет; ~ ӹм колышташ слушать заветы.

ЗАВОД I завод; заводыш каштна мы ходили на завод.

ЗАВОД II завод; цӓшемӹн заводшы пӹтен кончился завод моих часов.

ЗАДАНИ, ЗАДАНЬЫ задание; ~ м темӓш выполнить задание; ~ м ӹштӓш сделать задание.

ЗАДАЧА, ЗАДАЧЫ задача.

ЗАДАЧНИК, ЗАДАЧНЬЫК задачник.

ЗАЁМ, ЗАЙЫМ заем.

ЗАКЛАД, ЗАГЛАТ заклад.

ЗАКОН закон.

ЗАЛОГ, ЗАЛОК залог; ~ еш пиштӓш положить в залог.

ЗАМАЗКА замазка; замазкым шӹрӓш заделать замазкой.

ЗАМЕЧАНИ, ЗАМЕЧӒНЬӸ замечание; ~ м ӹштӹш он сделал замечание.

ЗАМОК замок; ~ ым сыралаш запереть на замок.

ЗАПАС запас; ~ шы кого у него запас большой.

ЗАПОН передник, фартук; ~ ым пижӹктӓш надеть фартук; сары сатин ~ желтый сатиновый фартук; ~ кӓндӹрӓ, ~ тореш украшения-приспособления из лент или красивой материи к горномарийскому фартуку (сзади, для обтягивания и подчеркивания талии).