Глава 9
БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА НА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ КОМПЛЕКСЕ ШАХТНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Общие требования к территории шахтной поверхности и помещениям технологических зданий
Производственные здания и сооружения должны соответствовать требованиям Указаний по определению категорий производств и классов помещений по взры- вопожароопасности, Правил пожарной безопасности для промышленных предприятий и Правил устройства электроустановок (ПУЭ), а также утвержденным противопожарным нормам проектирования.
К управлению наиболее сложными и потенциально опасными машинами и агрегатами: конвейерами, опрокидами, подъемными машинами и лебедками, кранами, компрессорами, вакуум-насосными станциями, электро- и газосварочными установками, холодильными агрегатами, лебедками на породных отвалах, железнодорожных путях (для передвижения железнодорожных вагонов), угольных и рудных складах, канатными дорогами, установками, содержащими сосуды под давлением, дробильно-сортировочными и обогатительными установками, а также к работе в качестве стволовых (рукоятчиков), дежурных на электростанциях, главных и вспомогательных вентиляционных установках и мотористов лесопильных рам допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение с отрывом от производства и имеющие удостоверение на право управления машиной или установкой.
Промплощадку на шахтной поверхности необходимо устраивать так, чтобы обеспечить:
' безопасность перехода людей через рельсовые пути, конвейерные линии и монорельсовые или канатные дороги путем устройства мостков или подземных переходов;
подъезд к каждому зданию и водоему пожарных машин не менее чем с двух сторон по длине здания с шириной подъезда не менее 6 м и расстоянием от края подъезда до стены здания не более 25 м;
отвод атмосферных и талых вод и предотвращение их попадания в стволы, шурфы и углубленные каналы с трубами и кабелями;
огнестойкость надшахтных зданий и сооружений, так как пожар в них может вызвать не только травмы и потери, но и сопровождаться попаданием продуктов горения в подземные горные выработки и отравлением находящихся в них людей.
Огневые работы в надшахтных зданиях и сооружениях необходимо осуществлять в соответствии с требованиями Инструкции по ведению огневых работ в подземных выработках и надшахтных зданиях.
Для обеспечения успешного тушения пожара на шахтных копрах сухотрубные водопроводы с пожарными кранами, соединительными головками и водораспылительными насадками для орошения шкивов и подшипниковых площадок должны быть в исправном состоянии.
Для безопасности людей, находящихся в помещениях башенных копров при возникновении пожара в копре или стволе, необходимо:
обеспечить самоспасателями людей, постоянно или временно работающих в помещениях копра;
оборудовать громкоговорящую связь между диспетчерской и рабочими этажами копров;
составлять и вывешивать на видных местах в помещениях копров и надшахтных зданий планы эвакуации из этих помещений;
обеспечить надежную герметизацию копров;
не загромождать запасные выходы из помещений.
Башенные копры должны иметь установки автоматического пожаротушения (исправность которых нужно периодически проверять) и лестницы с выходами из них на каждом этаже.
На промплощадке необходимо устроить специальный утепленный противопожарный водоем. Питание его водой должно осуществляться не менее, чем из двух независимых источников.
Состояние противопожарной защиты (охраны) промплощадки шахты следует проверять ежемесячно
В технологических помещениях нельзя загромождать проходы между стенами и оборудованием. Размер проходов между стенами и подвижным составом должен быть не менее 1 м, а между стенами и машинами - 0,7 м. Все люки нужно перекрывать надежными лядами, а площадки и переходы, с которых могут упасть люди, ограждать прочными перилами. Во время грозы и сильных дождей работа электровозов на поверхности запрещается, так как существует возможность попадания грозового разряда в электровоз или контактный провод. Они должны находиться в помещении в отключенном состоянии
У стволов людских и грузолюдских подъемов со стороны входа в клети и выхода из них необходимо устроить посадочные площадки, на каждой из которых должно вмещаться (из расчета 0,25 м2 на человека) число людей, в три раза большее, чем помещается в клети. Эти площадки нельзя загромождать оборудованием и материалами, а также оставлять на них локомотивы, вагонетки и платформы, так как при этом не только уменьшается полезная площадь площадки, но и возникают помехи для эвакуации людей при аварии или передвижения горноспасателей по шахте.
Размеры и конфигурация помещений, примыкающих к шахтным стволам, по которым осуществляют спуск негабаритного оборудования и длинномерных материалов (рельсов, деревянных стоек, труб и т.д.), должны быть приспособлены для безопасного и удобного спуска указанных объектов в шахту и выдачи из нее и иметь соответствующие приспособления (тали, средства для закрепления и т.д.). Масса груза должна быть такой, чтобы запас прочности каната был не менее 6,5. После каждого спуска (подъема) негабаритного груза канат следует осматривать и проверять с помощью приборов. Руководить работами по спуску (подъему) негабаритных грузов должен механик подъемной установки.
Для предотвращения падения людей и вагонеток шахтные стволы, в которых действуют людские или грузолюдские подъемные установки, должны на приемных площадках и в около- ствольных дворах ограждаться подвижными автоматически передвигаемыми решетками. Сопряжения таких стволов с примыкающими площадками в надшахтных зданиях нужно оборудовать предохранительными козырьками, защищающими людей от кусков горных пород, падающих при разгрузке подъемных сосудов, а также от капежа воды с клетей (если ствол обводнен).
Приемные бункеры необходимо оборудовать сигнализацией, срабатывающей при их заполнении, чтобы не допускать разгрузки скипа в заполненный бункер и вследствие этого падения выгружаемого материала в ствол.
Перед каждым опрокидывателем шахтных вагонеток нужно свободно подвешивать габаритную рамку (с внутренними размерами, равными габаритам вагонеток), чтобы исключить попадание в опрокидыватель вагонеток с раздутыми боками, которые застревают в нем, и их извлечение часто сопровождается травмированием людей. Опрокидыватель и участок примыкающих к нему рельсовых путей длиной 5 - 6 м нужно ограждать решеткой, чтобы люди не попадали между вагонами. Необходимо следить за исправностью выключателей, предотвращающих включение опрокидывателя при неполном заталкивании в него вагонетки, так как это вызывает аварию. Рельсовые пути перед опрокидывателем должны иметь контррельсы и противоугонные устройства, препятствующие сходу вагонеток с рельсов. Стопоры и стрелочные переводы должны управляться дистанционно.
Для электр о- и газосварочных работ в надшахтном здании или в механической мастерской нужно оборудовать специальные помещения (или участки в обоих помещениях), изолированные от основного помещения несгораемыми стенами или щитом площадью не менее 9 м2 и высотой не менее 2 м. Хранение горючих материалов в них запрещается. Помещения или участки должны иметь принудительную вентиляцию и средства пожаротушения. Пол помещения должен быть выполнен из несгораемого материала.
В случае, если на шахтах имеются установки мокрого обогащения и производится сброс хвостов, необходимо осуществлять меры по недопущению внезапных прорывов дамб хвостохранилищ, переполнения последних и падений людей с этих дамб. Мероприятия проводят в соответствии с Типовой инструкцией по эксплуатации хвостовых хозяйств обогатительных фабрик, разработанной Механобром.
Осветительные установки на поверхности шахты должны быть выполнены в соответствии с Правилами устройства электроустановок (ПУЭ). Освещению подлежат все места работ, проходы для людей, приемные площадки у ствола, лестницы и помещения, в которых установлено электрическое или механическое оборудование, автотранспортные и железнодорожные пути на территории шахты. Уровни освещенности нужно поддерживать в соответствии со СНиП и Правилами устройства электроустановок.
В надшахтных зданиях, примыкающих к стволам с исходящей струей воздуха, шахт, опасных по газу и пыли, а также в зданиях, примыкающих к стволам, подающим свежую струю воздуха, шахт, опасных по внезапным выбросам горных пород и взрывчатых газов, необходимо использовать шахтные светильники с уровнем взрывозащиты не ниже РВ.
Для предотвращения взрывов газа или пыли при освещении бункеров на шахтах, опасных по метану или взрывам пыли, нужно применять рудничные взрывобезопасные светильники. В конвейерных галереях и местах сортировки на таких шахтах допускается использование светильников в исполнении РП.
Отсутствие необходимой освещенности — одна из причин травмирования. В помещениях подъемных машин и электромеханических мастерских освещение должно быть комбинированным, сочетающим общее освещение всего помещения с местным освещением каждого рабочего места. Во всех технологических помещениях, где при выключении основного освещения работа людей должна продолжаться, необходимо аварийное освещение, обеспечиваемое индивидуальными аккумуляторными светильниками. В зданиях подъемных машин, главных вентиляторов, котельных, дегазационных станций аварийное освещение должно быть стационарным и светильники должны питаться от аккумуляторных батарей или второго ввода электроподстанции. Аварийное освещение в зданиях подъемных машин должно быть полностью или частично включено постоянно и при наличии основного освещения.
Шахтные ламповые пожаро- и взрывоопасны, по степени взрыво- и пожароопасности их относят к категории А, так как при зарядке аккумуляторов выделяется водород, а заливаемый в лампы бензин легко воспламеняется и пары его взрываются. Поэтому они должны устраиваться на поверхности н несгораемом помещении. Если ламповую оборудуют в здании административно-бытового комбината, то ее отделяют от остальной его части стенами из несгораемого материала, в которых разрешается устройство проемов с металлическими дверями. На шахтах по добыче пильного камня допускают устройст- 110 ламповых для аккумуляторных светильников вблизи устья штолен в подземных выработках.
Кроме того, для безопасной работы необходимо выполнение следующих правил:
все находящееся в ламповых электрооборудование должно быть во взрывобезопасном исполнении, а электропроводку выполняют кабелем;
все помещения ламповой оборудуют общей приточно-вытяжной вентиляцией (с верхней вытяжкой), зарядные устройства для аккумуляторных светильников должны иметь местную вытяжку (верхнюю), а столы, на которых осуществляют разборку, чистку и наполнение ламп бензином, - вытяжную нисходящую вентиляцию;
вентиляция в ламповых должна действовать непрерывно, в случае прекращения ее действия работы в зарядной и доливоч- ной останавливают и люди выходят из помещений;
применение открытого огня и курение в ламповой запрещается, о чем на видном месте перед входом в ламповую и внутри нее должны быть вывешены объявления;
в помещениях зарядки аккумуляторов, чистки, наполнения бензиновых ламп и заправки ламп карбидом необходимо иметь по два огнетушителя, ящику с песком или инертной пылью объемом не менее 0,2 м3 и лопаты при них;
карбид кальция должен храниться в герметически закрытых сосудах, а вскрытый для раздачи сосуд с карбидом нужно немедленно заливать керосином; бензин в наливочном помещении допускается хранить лишь в металлических плотно закупоренных сосудах общей вместимостью не более 40 л.
