Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
осетинский язык_языки народов_хэнд1_без лит.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
386.56 Кб
Скачать

III.7. Имперсонал

Специальные глагольные формы отсутствия лица (субъектный имперсонал). Типологически встречается редко, ср. кельтские языки (Blevins 2003).

Кельтские - формы на *-r или *-d (ср. лат. пассивное спряжение на -itur)

Бретонский

Regular verbs

(1, 2, 3 singular and plural, and the "impersonal" form)

present future preterite

-an -omp

-ez -et

- -ont

-in -ffomp

-i -ffet

-o -ffont

-is/-jon -jomp

-jout -joc'h

-as -jont

-er

-ffer

-jod

imperfect conditional 1, potential conditional 2, hypothetical

-enn -emp

-es -ec'h

-e -ent

-ffenn -ffemp

-ffes -ffec'h

-ffe -ffent

-jenn -jemp

-jes -jec'h

-je -jent

-ed

-ffed

-jed

Личная форма:

dibriñ a ran krampouzh

eat.INF a I.do pancakes

‘I eat pancakes’

Имперсонал:

dibriñ a rer krampouzh

eat.INF a one.does pancakes

‘one eats pancakes’

Осетинский

Образование: причастие прошедшего времени + суффикс -ӕ- + вспомогательный глагол уӕвын в форме 3sg (изменяется по всем временам и наклонениям, неотделим от причастия), субъект обязательно устранен.

  1. Дзæгъæл-ы нæ загъд-æ-уы: «Зонд кæм нæ

бесполезный-gen neg говорить.part.pst-impers-быть.prs.3sg ум где neg

ахад-ы, уым къух-тæ тымбыл кæн-ынц»

иметь.значение.prs-prs.3sg там рука-pl.nom круглый делать.prs-prs.3pl

‘Не зря говорят: «Там, где ум не участвует, там в ход идет сила» (букв. «руки все комкают»)’ (ОНК2. Мах дуг. 2002. № 6. С. 92).

  1. Ды цы хæдзар-æй ра-цыд-тæ, уымæй ма-куы

ты что дом-abl pref-идти.pst-pst.2sg он.abl neg-когда

ма-цы загъд-æ-уæд!

neg-что говорить.part.pst-impers-быть.imp.3sg

‘Пусть ничего никогда не будет сказано о доме, из которого ты вышел’ (проклятие) (ОНК. Айларов И., Гаджинова Р., Кцоев Р. Пословицы. Владикавказ: ИР, 2005. С. 644).

В других иранских языках грамматическая категория имперсонала не обнаружена. Имперсональное значение выражается в иранских языках «стандартно»: глагольные формы 3SG (11), 3PL (12) или (реже) 2SG (10) .

Ср. примеры из белуджского (западноиранский):

  1. na-zān-ay čīā āī čamm ham=ē kišk-ā

neg-know.pr-2sg why dem.gen eye emph=dem side-obl

sakk=at-ant

fixed=cop.pt-3sg

‘Nobody knows why his eyes were fixed in this direction’ [Jahani 2010: 173].

  1. guš-īt ki yag bādišā=yē=at

say.pr-3sg clm one king=ind=cop.pt.3sg

The story goes (lit. he/she says) that there was a king [Jahani 2010: 175].

Пассивы с опущенным агентивным участником:

Пушту (восточноиранский)

  1. pǝ sarhad-āt-o ke aksar tor čāy dǝ šudo sara

prep граница.f-pl-obl post больший черный чай prep молоко.pl.obl.f post

ckǝl kež̟i

пить.inf становиться.prs.3

‘в окраинных областях по большей части пьется черный чай с молоком’3 [Грюнберг 1987: 190]

Кавказские языки - имперсонал не обнаружен.

Интересный случай - ингушский, у глагола нет категории лица, при опущенном агентивном участнике ситуации валентность глагола загадочна:

(27) Muusaa viira

Musa v.be killed.wp

Musa got killed. (Musa = O if there is a null A, otherwise S.) (Nichols 2011: 467)

Musa - S? O?