3. Лингвистическое обеспечение раннего обучения иностранным языкам
Целенаправленное развитие психических функций ребенка, успешное формирование у него иноязычных знаний, навыков и умений, естественно, осуществляется (должно осуществляться) на основе тщательно отобранного и методически организованного языкового и речевого материала. Причем в методике обучения ИЯ с давних пор считается общепризнанным, что наиболее приемлемой языковой и речевой единицей для обучения иноязычной речи является предложение. А предложение (что является общим местом в методике) стало прекрасным речевым образцом, который органически объединяет грамматический, лексический и фонетический уровни (аспекты) языка в готовое для употребления (или восприятия) речевое целое — предложение.
В данном случае, когда жизненно важным является интеллектуальное развитие детей, уместно напомнить, что предложение (согласно простейшему определению) представляет собой наименьшую единицу языка, которая выражает относительно законченную мысль. Формирование и формулирование мысли посредством ИЯ осуществляется, естественно, и по законам логики, по меньшей мере, с соблюдением правил, по которым высказывается то или иное суждение, существенно изменяется мотивация учения детей. мотивация из внешней становится внутренней.
Групповые и игровые формы работы открывают перед учителями новые возможности не только в развитии творчества детей, повышении обучающего эффекта, по и в формах контроля, который основывается на постоянной обратной связи.
Заключение
Характеризуя разные направления, пути овладения родным и иностранным языками, Л. С. Выготский определил этот путь "для родного языка как «снизу-вверх», тогда как для иностранного языка характерен путь «сверху-вниз». Можно сказать, что усвоение иностранного языка идет путем прямо противоположным тому, которым идет развитие родного языка... Ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный — начиная, с осознания и намеренности. Поэтому можно сказать, что развитие родного языка идет снизу-вверх, в то время как развитие иностранного языка идет сверху-вниз». Положение о разнонаправленности путей овладения языками особенно важно учесть тем, кто является организатором обучения иностранным языкам в школе, именно он определяет пути «сверху-вниз». Но то, что глубокое осознание учениками иноязычных средств, способов формирования и формулирования мысли, осмысление сущности языка должно быть обязательным компонентом обучения не означает, что они всегда должны предварять непосредственное пользование языком. Вопрос заключается в том, какое место в процессе обучения должно занимать осознание языковых средств и какова должна стать временная протяженность его. При этом необходимость осознания языковых средств не противоречит утверждению о том, что в процессе самого иноязычного общения сознанием контролируется только план содержания, т. е. то, что и в какой последовательности сказать. Форма выражения мысли реализуется на уровне фоновых механизмов деятельности, автоматизмов, она практически неосознаваема.
Наряду с изменением направления овладения иностранным языком меняется и плотность общения. Так, плотность общения ребенка с окружающими его детьми и взрослыми на родной языке, измеряемая, количеством коммуникативных контактов и объемом высказываний в каждом из них, несравненно выше, чем на иностранном языке в условиях школьного обучения. Это должно быть учтено при сопоставительном анализе путей овладения языком. При этом в условиях общения на иностранном языке также сужаются сферы общения, уменьшается (часто до одного человека — учителя иностранного языка) количество партнеров общения, фиксируется недостаточно свободное наложение своей мысли и понимание чужой, в связи с малым количеством уже усвоенных, актуализируемых языковых средств (лексических, грамматических, фонетических) и скованностью, неотработанностью способов формирования и формулирования мысли при помощи этих средств.