Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
посл. Методичка для аспирантов НЕМ.ЯЗ. (Автосохраненный).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
261.88 Кб
Скачать

Употребление инфинитива с частицей «zu»

  • После большинства глаголов: versprechen - обещать, vor­schlagen - предлагать, versuchen - пытаться, anfangen - начи­нать, scheinen - казаться, brauchen - нуждаться и т.п. Sie scheint krank zu sein. – Она, кажется, больна

  • После haben, sein (значение возможности или долженство­вания). Er hat diese Arbeit morgen zu schreiben. – Он должен завтра написать эту работу. Die Übung ist zu machen. Упражнение должно быть сделано

  • После сочетаний: es ist schwierig/möglich/nötig /wichtig/richtig. Es ist nötig/notwendig, die Grammatik regelmäßig zu lernen. – Грамматику необходимо учить регулярно.

  • В сочетании с оборотами: um ... zu - для того, чтобы ..., statt (anstatt) ... zu - вместо того, чтобы ..., ohne ... zu - без того, что­бы ....Anstatt zu schreiben, las er. – Вместо того, чтобы писать, он чи­тал. Er ging spazieren, ohne sich auf die Vorlesung vorzubereiten. – Он пошел гулять, не подготовившись к лекции.

Многозначность частицы «zu»

  1. haben + zu + Infinitiv - Ich habe heute diesen Aufsatz zu beenden. - Я должен сегодня закончить это сочинение.

  2. sein + zu Infinitziv - Dieses Gedicht ist auswendig zu lernen. - Это стихотворение надо выучить наизусть.

  3. zu + Part.I - Das zu lesende Buch ist von unserem Landsmann geschrieben. Книга, которую следует прочитать, написана нашим земляком.

Сложноподчиненное предложение (Satzgefüge)

Два или более простых предложения соединены союзами. Сложносочиненные предложения могут быть бессоюзными.

aber-но, entweder...oder- или...или oder-или, sowohl ... als auch - как...так и...

und - и, sondern - но, - а (после отрицания)

denn -т.к., nicht nur... sondern auch - не только .. .но и

Требуют после себя сказуемое

Darum, deshalb, deswegen,-поэтому Trotzdem-несмотря на, dann-затем и двойные союзы bald...bald - то...то, halb...halb - и ...и, teils...teils - то...то, частич­но... частично

und zwar - а именно (уточнение)

Обратите внимание на порядок слов. 1. Bald regnet es, bald scheint die Sonne. 2. Das Thema des Vor­trages ist interessant, darum/deshalb/deswegen wollen wir zum Vor­trag gehen. 3. W'ir haben teils viel, teils wenig Arbeit.

Порядок слов колеблется

Doch - однако, jedoch - однако, тем не менее

Entweder .... oder - или... или, weder ...noch - ни ...ни, also-итак

Вид придаточного предложения

Нa какие вопросы отвечает

Наиболее употребительные союзы, которыми вводится придаточное предложение

1.Придаточное дополнительное

Кого? Что? О ком? О чем? и др. вопросы косвенных падежей

dass - что,

wann - когда,

wie - как,

ob - ли

2. Придаточное времени

Когда?

До каких пор?

Как долго?

als,wenn - когда, nachdem - после того как, während - в то время как, bis - до тех пор ( пока не), sobald - как только,

seitdem - с тех пор как,

bevor, ehe - прежде чем,

solange - пока

3.Придаточное цели

Зачем?

С какой целью?

damit - для того чтобы

4.Придаточное причины

Почему?

da - так как,

weil - потому что

5.Придаточное места

Где? Куда? Откуда?

Wo? – где, Wohin? - куда, Woher? –откуда

6.Придаточное следствия

Как?

В какой степени?

sodass - так что

7.Придаточное уступительное

Несмотря на какие обстоятельства?

obwohl, obschon, obgleich, trotzdem, wenn... auch - несмотря на то, что;

вопросительное слово + auch was ... auch - что (бы) .. .

wo... auch - где (бы) ... ни

wie ...auch - как (бы)... ни и др.

бессоюзное (глагол на 1 -ом месте)

8.Придаточное сравнительное

Как?

wie - как, als - чем, je...desto - чем ... тем,

je ... um so - чем ... тем.

9.Придаточное условное

При каких условиях?

с союзами wenn, falls- если

бессоюзное (глагол на 1 -ом месте)

10.Придаточное определительное

Какой? Какая? Какое? Какие?

der - который, die - которая, которые, das — которое

11.Придаточное образа действия

Как? Каким образом?

indem переводится:

деепричастным оборотом

реже «тем что» «благодаря тому что»

ohne dass переводится:

деепричастным оборотом + «не» «без того, чтобы не»