Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
латынь.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
243.99 Кб
Скачать

1.Утворіть форму дійсного способу активного та пасивного станів від дієслів в першої особи однини:

agito, āre — збовтувати praeparo, āre — виготовляти

doceo, ēre— вчити, навчати video, ere — бачити

addo, ere — додавати repeto, ere — повторяти

sciо - re – знати finiо – re – закінчувати

УМОВНИЙ СПОСІБ (CONIUNCTIVUS)

Наказовий спосіб (imperativus) виражає прямий наказ, дійсний (indicativus) — реальну дію, умовний (cotiiunctivus) — дію ймовірну, сумнівну, гадану, а також бажану, пом'якшений наказ, заклик, заохочення до дії.

Умовний спосіб теперішнього часу утворюється:

Infinitivus

Activum

Passivum

I signā - re

sign e t – Нехай позначає

sign e nt – нехай позначать

sign e tur - Хай буде позначено.

sign e ntur - Хай будуть позначені.

II miscē - re

misce- a- t – Нехай змішає

misce- a- nt – Нехай змішають

misce- a- tur - Нехай буде змішано

misce- a- ntur - Нехай будуть змішані

III solvĕ - re

solv – a –t - нехай розчинє

solv – a – nt- нехай

розчинять

solv – a –tur - Хай буде розчинено.

solv – a –ntur - Хай будуть розчинені.

IV finī - re

finī- a –t – Нехай закінчить

finī- a – nt – Нехай закінчать

finī- a –tur- Нехай буде закінчено

finī- a – ntur - Нехай будуть закінчені

I. Утворіть умовний спосіб від дієслів.

Docēre - навчати, discere - вчитися, scīre – знати, extrahĕre ─витягати, сolāre ─ проціджувати, servāre — зберігати, sumĕre — приймати, siccāre ─ сушити, filtrāre — фільтрувати, tegĕre — покривати.

ІІ. Утворіть форми теперішнього часу умовного способу 3-ї особи однини й множини пасивного стану дієслів, перекладіть fx українською мовою:

refrigerare 1, adhibere 2, coquere 3, audire 4.

NB! УМОВНИЙ СПОСІБ У РЕЦЕПТУРНИХ ВИРАЗАХ

Misceatur.

Detur

Signetur.

Solvatur.

Sterilisetur.

Servetur.

Repetatur.

Stet.

Obducas.

Formetur.

Formentur.

Dentur tales doses numero...

Fiat lege artis.

Misce, ut fiat emplastrum.

Misce, ut fiat emulsum.

Misce, ut fiat linimentum.

Misce, ut fiat pulvis.

Misce, ut fiant pilulae.

Misce, ut fiant suppositoria.

Хай буде змішано.

Хай буде видано.

Хай буде позначено.

Хай буде розчинено.

Хай буде простерилізовано.

Хай буде збережено.

Хай буде повторено.

Хай стоїть (постав).

Обведи.

Хай буде утворено.

Хай будуть утворені.

Хай буде видано таких доз кількістю...

Хай буде зроблено за прави­лом науки.

Змішай, щоб утворився пла­стир.

Змішай, щоб утворилась емульсія.

Змішай, щоб утворила;!, рід­ка мазь.

Змішай, щоб утворивcя по­рошок.

Змішай, щоб утворились пі­люлі.

Змішай, щоб утворились свічки.

Дїєслова

audio, re — слухати

finiо – re – закінчувати

sciо - re – знати

dignosco, ĕre — розпізнавати

solvo, ĕre — розчиняти

sumo, ĕre — приймати

divido, ĕre — ділити

tego, ĕre— вкривати

infundo, ĕre — наливати

tero, ĕre — терти, розтирати

praescrlbo, ĕre— прописувати

verto, ĕre— вертіти, перевертати

recipio, ĕre — брати

adhibeo, ēre — застосовувати

moveo, ēre— рухати

noceo, ēre — шкодити

doceo, ēre — вчити, no-

studeo, ēre (Dat.)— займатися, вивчати

habeo, ēre — мати

valeo, ēre — бути здоровим

diagnoscĕre — діагнозувати

repetĕre — повторяти

colligĕre — збирати

refrigerāre — охолоджувати

rectificāre — очищувати

constituĕre — будувати, формувати

exprimēre — досліджувати

auscultāre — вислуховувати

extrahĕre ─витягати

сolāre ─ проціджувати

terĕre ─ терти

continēre ─ мати, містити

misceo, ēre — змішувати

praescribĕre — прописувати

vertĕre — вертити

obducĕre — покривати оболонкою

solvĕre — розчиняти

addĕre — додавати

filtrāre — фільтрувати

tegĕre — покривати

servāre — зберігати

depurāre — очищати

contundĕre — дрібно товкти

percolāre — проціджувати

signāre — позначати

concidĕre — різати

exsicāre — сушити

preparāre — готувати

palpāre — прощупувати

macerāre — вимочувати

servāre — зберігати

valēre — бути здоровим

dividĕre — ділити

sumĕre — приймати

sсīre ─ знати

tussīre ─ кашляти

adjuvāre ─ допомогати, сприяти

extendĕre ─ намазувати

siccāre ─ сушити

habēre ─ мати

Дієслово «esse» — бути

Латинське дієслово «esse» - бути відмінюється і має різні форми у всіх особах однини й множини.

Запам'ятайте форми дієслова «esse» в 3-й особі однини й множини теперішньго часу дійсного стану:

3 особа

Singularis

Pluralis

est - він є

sunt - вони є

ДІЄСЛОВО FIO, FI ERI - РОБИТИСЯ, УТВОРЮВАТИСЯ, СТАВАТИ

Дієслово fio, fieri належить до неправильних дієслів: має активні закінчення, а пасивне значеній. Відмiнюеться fio, fieri за IV дієвідміною.

У рецептах звичайно вживається 3-я особа умовного спо­собу однини (fiat) і множини (fiant): fiat — нехай робиться, нехай утворюється або ut fiat — щоб утворився, щоб зро­бився; fiant — нехай робляться, нехай утворюються; ut fiant — щоб зробились, щоб утворились.

NB! У наш час у зв'язку з наявністю готових офіцинальних пре­паратів coniunctlvus у рецептах практично вживається в деяких вира­зах: Misceatur. Detur. Signetur. Sterilisetur. Misce, fiat... Misce, fiant... Проте, багато дієслів в coniunctivus увійшли в історію розвит­ку рецептури і ще зустрічаються в ній.

Особа

Conjunctivus passivi

3

Singularis

Pluralis

Fiat - нехай утвориться

fiant - нехай утворяться

Назви лікарських форм у виразах із дієсловом fio, fieri ставляться у називному відмінку.

Запам'ятайте рецептурні вирази з дієсловом fio, fieri та їх рецептурні скорочення:

Misce, fiat linimentum.

Змішай, нехай утвориться лінімент.

Misce, ut fiat linimentum.

Змішай, щоб утворився лінімент.

Misce, fiant species.

Змішай, нехай утвориться збір.

Misce, ut fiant species.

Змішай, щоб утворився збір.

Massae pilularum quantum satis, ut formentur pilulae.

Пілюльної маси скільки треба, щоб утворилися пілюлі .

Misce, fiat pasta.

Змішай, нехай утвориться паста.

Misce, ut fiat pasta.

Змішай, щоб утворилася паста.

Misce, fiat pulvis.

Змішай, нехай утвориться порошок.

Misce, ut fiat pulvis.

Змішай, щоб утворився порошок.

Misce, fiat unguentum.

Змішай, нехай утвориться мазь.

Misce, ut fiat unguentum.

Змішай, щоб утворилася мазь.

Misce, fiat globulus.

Змішай, нехай утвориться кулька.

Misce, ut fiat globulus.

Змішай, щоб утворилася кулька.

Misce, fiant pilulae.

Змішай, нехай утворяться пілюлі.

Misce, ut fiant pilulae.

Змішай, щоб утворилися пілюлі.

Misce, fiat suppositorium.

Змішай, нехай утвориться свічка.

Misce, ut fiat suppositorium

Змішай, шоб утворилася свічка.

LECTIO SEXTA

Іменник. граматичні категорії іменника. словникова форма. визначення основи.

Латинські іменники мають: