Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bilety_s_otvetami_dlya_stropalschikov.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
10.61 Mб
Скачать

3. Знаковая сигнализация

Смотри билет №1 вопрос 2.

4. Нормы браковки стропов

5. Основные правила проведения искусственного дыхания

Искусственное дыхание нужно производить только в том случае, если у пострадавшего нет дыхания или дыхание редкое, судорожное, как бы со всхлипыванием, а также в случае постепенного ухудшения дыхания. Начинать искусственное дыхание следует немедленно и производить его непрерывно до достижения положительного результата (оживления) или до появления бесспорных признаков смерти (появления трупных пятен или трупного окоченения). Во время производства искусственного дыхания необходимо внимательно наблюдать за лицом пострадавшего. Если он пошевелит губами или веками или сделает глотательное движение гортанью (кадыком), необходимо проверить, не сделает ли он самостоятельного вдоха. Производить искусственное дыхание, после того как пострадавший начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как продолжение искусственного дыхания может причинить ему вред. Если после нескольких мгновений ожидания окажется, что пострадавший по-прежнему не дышит, производство искусственного дыхания следует возобновить. Прежде чем приступить к производству искусственного дыхания, необходимо: быстро не теряя время освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды – расстегнуть ворот, шарф и т.п., освободить рот от посторонних предметов (удалить вставные челюсти, если они имеются) и слизи; если рот пострадавшего крепко стиснут, раскрыть его путем выдвижения нижней челюсти, для этого надо 4 пальца обеих рук поставить позади углов нижней челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, выдвигать нижнюю челюсть вперед так, чтобы нижние зубы находились впереди верхних. Если таким приемом раскрыть рот не удается, следует у угла рта между задними коренными зубами осторожно, чтобы не сломать зубы, вставить дощечку, металлическую пластинку, ручку ложки или другой подобный предмет и с их помощью разжать зубы.

Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину. При этом необходимо проверить, чтобы язык пострадавшего не запал назад и не закрыл дыхательные пути. Для предотвращения западания языка нижняя челюсть пострадавшего должна быть слегка выдвинута вперед. Для раскрытия гортани нужно запрокинуть голову пострадавшего на зад, положив под затылок одну руку, а второй надавить на лоб пострадавшего так, чтобы подбородок оказался на одной линии с шеей. При таком положении головы просвет глотки и верхних дыхательных путей значительно расширяется и обеспечивается их полная проходимость, что является основным условием успеха искусственного дыхания. Чтобы зафиксировать голову в таком положении, под плечи пострадавшего нужно что-нибудь подложить. Начиная искусственное дыхание "рот в рот", следует положить одну руку под шею пострадавшего, а другую на лоб, зажать ноздри большим и указательным пальцами той руки, которая лежит на лбу, рот при этом откроется. Удерживая голову пострадавшего в таком положении оказывающий помощь должен глубоко вдохнуть и быстро плотно прижать (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего и выдохнуть воздух. Выдыхать следует резко и до тех пор, пока грудь пострадавшего начнет заметно подниматься. Выдох воздуха у пострадавшего производится пассивно благодаря только что созданному давлению в легких. Чтобы не мешать выдоху, нужно в это время отстраниться от рта пострадавшего. Для обеспечения более глубокого выдоха можно легким нажимом на грудную клетку помочь выходу воздуха из легких пострадавшего. По окончании выдоха нужно снова сделать вдох и весь цикл повторить. В минуту делают 12 вдохов до полного восстановления дыхания или до прибытия врача. При невозможности полного охвата рта пострадавшего, вдувать воздух в его легкие следует через нос, плотно закрыв при этом рот пострадавшего.

Б И Л Е Т № 13

1. Преимущества и недостатки цепного стропа.

Преимущества цепных стропов перед стальными канатами в том, что они более гибки, пригодны для подъема деталей и узлов с острыми кромками без подкладок, могут работать при высокой температуре, хорошо накладываются на груз и снимаются с него, что очень важно при работе с раскаленным металлом. Но цепные стропы имеют ряд недостатков: большую собственную массу, не выносят резких динамических нагрузок и могут внезапно рваться, дефекты цепей трудно обнаружить. Эти недостатки ограничивают применение их, особенно при подъеме тяжелых и ответственных грузов в местах большой концентрации людей и оборудования.

2. Требования безопасности при обвязке и зацепке грузов.

Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;

2) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;

9) поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

3. Основные способы строповки грузов.

Строповка грузов осуществляется с помощью грузозахватных приспособлений, на основании разработанных схем строповки, с соблюдением угла между стропами не более 90 градусов. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Схемы строповки разрабатываются администрацией предприятия, с указанием типов грузозахватных приспособлений, масс перемещаемых грузов и условий складирования.

4. Требования безопасности при работе магнитных и грейферных кранов.

В зоне действия магнитных и грейферных кранов, нахождение людей не разрешается. Стропальщиков, обслуживающих эти краны, допускают в зону действия крана (для зачистки составов, сцепки или расцепки их) только в перерывах работы крана, после того как магнит или грейфер опущены на землю. Если по производственной необходимости в зоне действия крана находятся рабочие, занятые в непрерывных технологических процессах производства (шихтовщики в сталеплавильных цехах, бензорезчики в копровом, газовырубщики в прокатном), принимают дополнительные меры, обеспечивающие безопасность работы: устанавливают у входов и въездов в цехи световые табло и плакаты, предупреждающие о производстве работ магнитными и грейферными кранами и запрещающие вход и въезд в эти цехи посторонним; сооружают постоянные и переносные ограждения опасной зоны работы крана; вывешивают предупредительные плакаты, ограничивающие участок погрузочно-разгрузочных работ; устраивают безопасные проходы, оборудованные крытыми галереями; организуют маршруты безопасной транспортировки грузов. Перед началом работы магнитного крана стропальщик проверяет грузозахватное приспособление для подвески электромагнита к крюку или траверсе крана; наличие маркировки электромагнита, грузоподъемность и собственную массу его; исправность изоляции гибкого кабеля, питающего электромагнит; исправность электромагнита (пробным подъемом груза). Перед началом работы грейферного крана стропальщик, осматривая грейфер, проверяет состояние челюстей, шарнирных соединений, соединительных тяг; наличие бирки на грейфере, его номер, вид материала, для которого он предназначен; грузоподъемность и собственную массу; плотность закрывания челюстей (пробным подъемом груза).

Во время работы магнитного или грейферного крана машинист наблюдает за маршрутом движения крана и держит в поле зрения ту часть опасной зоны, где наиболее вероятно появление людей. Отключают электромагнит при погрузке скрапа в бадьи, мульды и контейнеры на высоте не более 0,5 м от их днищ.

З а п р е щ а е т с я : погрузка магнитными и грейферными кранами в движущиеся железнодорожные вагоны; погрузочно-разгрузочные работы, пока не отцеплен от состава локомотив, а под колеса вагонов не подставлены тормозные колодки; перевозка порожней тары при опущенном в нее электромагните; транспортировка оборудования, людей, а также работы, для которых эти краны не предназначены, перемещение скрапин размером более 200х200 мм, а также расплавленного и раскаленного шлака.

По окончании работы магнитного и грейферного кранов стропальщик опускает электромагнит или грейфер на специально предназначенное и оборудованное для них место, отключает кабель электромагнита или подвесного моторного грейфера, если подключение выполнено с помощью вилки, и освобождает крюк крана от навесного приспособления однокатаного или подвесного грейфера.

5. Правила освобождения пострадавшего от электрического тока.

Смотри билет №1 вопрос 5.

Б И Л Е Т № 14

1. Правила эксплуатации стропов.

В процессе эксплуатации все съемные грузозахватные приспособления и тару необходимо периодически осматривать. В цехе на участки должны быть назначены лица, ответственные за периодические осмотры грузозахватных приспособлений и тары, правильное их хранение, исправное состояние и своевременную отбраковку. Периодические осмотры съемных грузозахватных приспособлений и тары должны проводиться:

  • через каждые 6 месяцев при осмотре траверс и коромысел;

  • через 1 месяц при осмотре клещей, других захватов и тары;

  • через каждые 10 дней при осмотре стропов.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары следует обязательно заносить в журнал учета периодических осмотров. Альбом чертежей, документы, удостоверяющие качество деталей приспособлений, хранятся у лица, ответственного за периодический осмотр и исправное, их состояние.

В случае выбраковки или сдачи в ремонт грузозахватных приспособлений и тары, а также после ремонта ответственный за осмотр должен сделать соответствующую запись в журнале учета и периодических осмотров. При аварийном выходе грузозахватного приспособления или тары из строя составляется акт с указанием причин аварии. Акт с мероприятиями по предупреждению аварий должен храниться у ответственного за периодические осмотры, правильное хранение и исправное состояние грузозахватных приспособлений и тары.

Не допускаются к эксплуатации стропы, у которых:

– отсутствуют или повреждены маркировочные бирки;

– деформированы коуши или их износ привел к уменьшению первоначальных размеров сечения более чем на 15%;

– имеются трещины на опрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на 10% от первоначальных;

– имеются смещения каната в заплетке или втулках;

– повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;

– крюки не имеют предохранительных замков.

2. Требования безопасности перед началом работы.

Смотри билет №1 вопрос 4.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]