Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь учебник испр 2016.docx (2).doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
10.45 Mб
Скачать

Выполните проект

  1. Торговые (коммерческие названия). Товарные знаки готовых ЛС.

  2. Наименования лекарственных веществ животного происхождения. Гормоны.

  3. Наименования витаминов. Ферментных препаратов.

  4. МНН лекарственных веществ или фармацевтических субстанций.

- история проблемы МНН

- принципы составления МНН

-критерии выбора «общих слов» для МНН

Вопросы для самоконтроля

  1. Дайте определения следующих понятий: «лекарственное сырьё», «лекарственное вещество», «лекарственное средство», «лекарственная форма», «лекарственный препарат».

  2. Дайте определения следующих понятий: «международные непатентованные названия лекарственных средств», «торговые названия лекарственных средств», «частотный отрезок».

  3. Объясните правила употребления заглавной и строчной буквы в фармацевтических названиях.

  4. Назовите основные части лекарственных растений.

  5. Назовите основные группы лекарственных форм и лекарственные формы, относящиеся к ним. Укажите словарную форму данных лекарственных форм.

  6. Напишите на латинском языке частотные отрезки «-циллин-»,

«-циклин-», «-мик-», «-мицин-», «-мет-», «-пир-».

  1. К какому склонению и роду относятся названия большинства лекарственных средств в латинском языке?

  2. Объясните на примерах структуру фармацевтического термина, включающего в свой состав прилагательное.

  3. Как выписываются коммерческие названия лекарственных средств сложного состава?

  4. Какой суффикс используется для образования клинических терминов со значением «опухоль»?

  5. Какие значения имеет суффикс -osis, -iasis?

  6. Назовите конечный ТЭ со значением «боль»

ХИМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ.

Занятия

19-21

При изучении данной темы Вы должны:

  1. Получить представление о химической номенклатуре на латинском языке.

  2. Получить представление о полусистематических и традиционных названиях химических соединений.

  3. Научиться грамотно писать химическую номенклатуру на латинском языке в названиях лекарственных средств и рецептах.

Занятия делятся на следующие разделы:

1. Принципы построения полусистематических и тривиальных названий кислот, групповых наименований оксидов международным способом.

2.Международный способ образования названий солей.

3. Способы образования названий сложных эфиров, гидратов и ангидридов.

ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ ВАЖНЕЙШИХ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ

Латинские названия химических элементов являются существительными 2 склонения среднего рода: Iodum, i n; Chlorum, i n; Oxygenium, i n.

Исключение составляют существительные: Sulfur,uris n (сущ. 3 скл) и Phosphorus, us m (сущ. мужского рода).

В русском языке названия элементов чаще всего транслитерируются; при этом они либо совпадают с основой латинского существительного (основа на согласный: Borum –бор, Bromum- бром, либо оканчиваются на –ий ( в латинском названии основа на –i-): Barium – барий, Magnesium seu Magnium – магний, Aluminium- алюминий.

Названия ряда элементов переводятся на русский язык: Arsenicum- мышьяк, Argentum – серебро, Plumbum – свинец, Aurum –золото и другие.

Написание начальных букв сравните с химическими символами соответствующих элементов: Ca – Calcium, K – Kalium, Bi – Bismuthum, Fe – Ferrum, Zn – Zincum.

NB! Названия химических элементов являются несогласованным определением, даже если на русском языке – это прилагательное.

Например: цинковая паста (т.е. паста цинка) –pasta Zinci

таллиевый пластырь (т.е. пластырь таллия) – emplastrum Thallii

Химическую символику элементов разработал шведский химик Я. Берцелиус (1779-1848). В качестве символа предложена первая или две первые буквы латинского или греческого названия.

Латинское название

Символ

Русское

название

Происхождение названия

Aluminium

Al

Алюминий

От слова alumen – квасцы

Argentum

Ag

Серебро

От слова arguo- делаю ясным

Arsenicum

As

Мышьяк (т. е мышиный яд)

Возможно, от греч. – мужественный, сильный ( яд )

Aurum

Au

Золото

Древнелатинское

Barium

Ba

Барий

Название произошло от названия минерала барита, из которого он был получен; греч.barys – тяжелый

Bismuthum

Bi

Висмут

Немецкого происхождения (XI в)

Borum

B

Бор

От слова borax – бура

Bromum

Br

Бром

От греч. bromos – зловонный, из-за неприятного запаха

Calcium

Ca

Кальций

От лат. calx – известняк

Carboneum

C

Углерод

От лат. carbo – уголь

Chlorum

Cl

Хлор

От греч. chloros –зеленый

Cuprum

Cu

Медь

От названия острова Кипр

Ferrum

Fe

Железо

Древнелатинское

Fluorum

F

Фтор (от греч. phthorios – разрушающий)

От названия минерала флюорита

Iodum

I

Йод

От греч. iodes – фиолетовый

Hydrargyrum

Hg

Ртуть

От греч. hydor – вода, жидкость и argyros – серебро; буквально: жидкое серебро

Hydrogenium

H

Водород

От греч. hydor – вода + genes – родящий, производящий

Nitrogenium

N

Азот

От греч. nitron – природная сода, селитра и genes – родящий, производящий.

Oxygenium

O

Кислород

От греч. oxy – кислый и –genes – родящий, производящий («рождающий кислоту»)

Kalium

K

Калий

От арабск. al-gali –зола растений, щелочь

Lithium

Li

Литий

От греч. lithos – камень

Magnesium seu Magnium

Mg

Магний

От названия местности в малой Азии

Manganum

Mn

Марганец

От итальянского manganese

Natrium

Na

Натрий

От арабск. natron – сода, от греч. nitron

Phosphorus

P

Фосфор

От греч. phos – свет+ phoros – несущий

Plumbum

Pb

Свинец

Древнелатинское

Silicium

Si

Кремний

От лат. silex -твердый камень

Stibium

Sb

Сурьма

Древнелатинское

Sulfur

S

Сера

Древнелатинское

Thallium

Tl

Таллий

От греч. tahallos – зеленая ветвь (по зеленому цвету линий спектра)

Zincum

Zn

Цинк

Немецкое

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]