- •Конспект лекції з дисципліни Порівняльне правознавство Лекція 1
- •Поняття порівняльного правознавства.
- •2.Історія становлення порівняльного правознавства
- •2. Предмет, цілі, види порівняльно-правових досліджень
- •4. Порівняльне правознавство як наука та навчальна дисципліна
- •5. Значення порівняльного правознавства
- •Лекція 2 теоретичні аспекти методології порівняльного правознавства
- •1.Функції порівняльного правознавства (наукова, освітня, практична, міжнародна уніфікація права)
- •1.1. Наукова функція
- •1.2. Освітня функція
- •1.3. Практична функція
- •1.4. Міжнародна уніфікація права
- •2. Поняття порівняльно-правового методу
- •3. Методологія порівняльно-правового методу та порівняльного правознавства
- •4. Основні види, типи й групи досліджень у порівняльному правознавстві
- •Лекція 3 питання класифікації основних правових систем сучасності
- •1. Правова карта світу як предмет вивчення порівняльного правознавства. Визначення правової карти світу
- •2. Правова система — головний об'єкт порівняльного правознавства. Критерії класифікації правових систем
- •3. Правова сім'я як специфічна категорія порівняльного правознавства. Вчення про правові сім'ї
- •4. Огляд деяких чинних класифікацій основних правових систем і сімей сучасності
- •Лекція 4 загальна характерістика романо – германської правової сім'і
- •1. Формування романо-германського типу правової системи
- •2.Роль науки (університетів) у формуванні романо – германської правової сім'і
- •3.Система права та її структура
- •4.Нормативно – правовий акт у системі джерел права
- •5.Делегована правотворчість
- •6.Правотворчість суб'єктів федерації
- •7.Правовий звичай
- •8.Правова доктрина
- •9.Роль судової практики
- •10.Кодификація
- •Лекція 5 загальна характерістика англо – амеріканської правової сім'і
- •1.Поняття англо-американського типу правової системи
- •Загальне право Англії
- •3.Право справедливості
- •4.Судовий прецедент у системі джерел права.
- •6.Правова доктрина
- •7.Норма права
- •8.Закон в англійській правовій системі. Співвідношення закону і прецеденту
- •9.Юридична термінологія країн загального права
- •Лекція 6 релігійні й традиційні правові сім'ї Мусульманська правова сім'я
- •Поняття мусульманського права
- •Виникнення і розвиток мусульманського права
- •Джерела мусульманського права
- •5.Система мусульманського права та її структура
- •6.Норма мусульманського права
- •7.Мусульманське право в сучасних правових системах: загальна характеристика
- •8.Особливості судової системи
- •Індуїстське право
- •1.Поняття індуського права
- •2.Релігійні та ідеологічні джерела індуського права
- •3.Правовий звичай, закон і судовий прецедент
- •5.Еволюція індуського права. Вплив англійської системи права
- •4.Індуське право у правовій системі сучасної Індії
- •Лекція 8 правові системи країн далекого сходу
- •1.Загальна характеристика далекосхідної групи правових систем
- •2.Поняття китайського права філософсько-моральні джерела його формування
- •3.Джерела права
- •4.Термін «право». Ставлення до суб'єктивного права
- •5.Система права. Норма права
- •7.Кодифікація
- •7.Поняття японського права і особливості його формування
- •8.Джерела права сучасної Японії
- •9.Система права сучасної Японії
- •10.Закон. Кодифікація
- •Лекція 9 звичаєво-общинна група правових систем африки і мадагаскару
- •1.Загальна характеристика звичаєво-общинної групи правових систем Африки і Мадагаскару
- •2.Основні риси звичаєвого права
- •3.Загальна характерістика африканської правової сім'і
- •4.Звичаєве право і суди в умовах колонізації країн Африки
- •6. Звичаєве право в сучасних правових системах Африки і Мадагаскару
- •Лекція 10 змішані правові системи
- •1.Поняття змішаних правових систем.
- •2.Правові системи канадської провінції Квебек та американського штату Луізіана.
- •3.Правова система Ізраїлю.
- •4.Загальна характеристика північноєвропейської групи правових систем.
- •6. Загальна характеристика латиноамериканської групи правових систем.
- •Місце правової системи України на правовій карті світу
- •1.Місце правової системи України на правовій карті світу
- •Лекція 12
3.Правова система Ізраїлю.
Правова система Ізраїлю являє собою справжню лабораторію порівняльного правознавства. Щодо її належності до тієї чи іншої правової сім’ї серед компаративістів єдиної думки немає. Так, одні вчені-юристи сприймаючи Ізраїль як теократичну країну, вважають його право релігійним. Інші наполягають на значному впливі на нього права Османської імперії, яка на протязі значного часу панувала над територією нинішнього Ізраїлю, в той час Палестини. Нарешті, треті відносять правову систему Ізраїлю до сім’ї загального права.
На наш погляд, мова має йти про типову змішану правову систему, в якій знайшли відображення елементи різних юридичних традицій і правових впливів, оскільки на території сучасного Ізраїлю протягом багатьох століть змінювались різні правові системи, кожна з яких залишала значний слід в розвитку ізраїльського права.
Відомо, що стародавнє єврейське право в цілому, як і будь-яке релігійне право формувалось з орієнтиром на особисті начала. Будучи однією з перших правових форм взагалі, стародавнє єврейське право зайняло виключне місце в світовій правовій історії. Так, записані в священних книгах Біблії загальні закони і конкретні правила, що склалися в різні періоди додержавної і державної історії Ізраїлю, через канони християнства пізніше розповсюдилися практично по всьому світу і були відображені у всіх правових системах європейського типу.
Хоча по рівню правового регулювання давньоєврейське значно поступалося вавілонському і навіть єгипетському, воно відображало вимоги і реалії часу, становлення ранньої державності. При цьому особливий вплив на зміст права справили релігійні канони іудаїзму з його належністю ідеї боговибранності ізраїльського народу та ідеалом підкорення соціальної поведінки досить умовним, але начебто священним заповітам.
Єврейське право не зупинило свого існування після падіння стародавньої єврейської державності. Воно зберігалося в розкиданих по всьому світу єврейських общинах. Звернення до давнього права було тим суворішим, чим більше голови общин та равинат намагалися зберегти вузьконаціональні традиції і свою правову культуру.
Орієнтація правозастосування на родинні і в значній мірі общинні цінності зробило, в решті решт, давнє єврейське право вузьконаціональним. Це забезпечило йому довге життя і застосування навіть в країнах, офіційні доктрини яких негативно ставились до іудаїзму.
Стародавнє єврейське право існує на території Ізраїлю вже декілька тисячоліть і зберігає своє значення, як і мусульманське право по відношенню до мусульман, і засади в питаннях правового положення особистості особи. Тому релігійне право (іудейське, мусульманське) досить важливе в сучасному сімейному праві Ізраїлю.
Взагалі історично на становлення правової системи Ізраїлю справили значний вплив право Османської імперії та англійське загальне право. Турецьке право не було системою романо-германського права і базувалося на Маджаллі – першому кодифікованому акті мусульманських цивільно-правових норм в Османській імперії. Маджалла формулювала мусульманські норми на європейському прикладі і в 1926 році була замінена Цивільним кодексом, розробленим на базі швейцарського закону.
В цілому, з ХІХ століття турецьке право перебувало під значним впливом французького права. Кримінальне, торгівельне та морське право будувалось на французькій моделі. Зокрема, було перекладено Цивільний кодекс Наполеона 1804 року. В практиці судів судді виходили як з французького, так і з мусульманського права.
Після першої світової війни територія сучасного Ізраїлю стала мандатною територією Англії. Вплив Англії відобразився в розвитку на цій території традицій загального права. Відбулася суттєва „англікація” ізраїльського права. Закони Османської імперії відійшли на другий план, зокрема ті, що були побудовані на французькій моделі. Були змінені кримінальне право, право компаній, право про банкрутство, коло цивільно-правових інститутів, кримінальний і цивільний процес. Але обов’язкове право продовжувало регулюватись Маджаллі.
Слід відмітити, що в основному посади суддів підмандатного періоду займали англійці (замісниками, якщо були місцеві судді, євреї та араби). В спірних питаннях Маджалла застосовувалась в останню чергу під впливом принципу прецеденту англійського права. При цьому підмандатні судді в своїй практиці робили посилання на англійське загальне право, що зближувало правову систему Палестини з правовою системою і судовою практикою англійської метрополії. Як правило, судді посилалися на англійське загальне право в більш загальному вигляді, а дуже часто самі тексти підмандатних судових документів відсилали прямо до законодавства і права Великобританії.
Більше того, згідно з ст. 46 Палестинського порядку про Раду, у випадку упущень в праві судді повинні були застосовувати норми турецького права або норми загального права і права справедливості на умовах можливості їх застосування в Палестині. Таким чином, цілі області англійського права були введені в підмандатне право, а потім в правову систему Ізраїлю і існували до заміни національним правом сучасного Ізраїлю.
В період, коли Палестина була підмандатною територією Англії в її правовій системі визначилася тенденція переходу від кодифікованого права до прецедентного. Судова практика ствердилася в якості джерел права, завдяки чому був визнаний і принцип прецеденту, хоча законодавчого закріплення він так і не одержав. Важливо відмітити (і це відіграло позитивне значення), що за цей період встигло вирости покоління юристів, виховане в традиціях англійського загального права.
Після одержання Ізраїлем незалежності в 1948 році було законодавчо закріплено, що в країні продовжує діяти те право, яке діяло на 14 травня 1914 року, якщо воно не суперечить новим правовим положенням. Для правової системи нового Ізраїлю були характерні часткове збереження турецького права, збереження англійського і підмандатного права та поступова заміна їх оригінальним національним правом. Хоча ізраїльське право ще довго перебувало під впливом англійської філософії права.
Але починаючи з 50-х рр. В Ізраїлі наступив період негативного відношення до всього англійського. Зокрема, відмічалося, що суверенна держава не може підпорядковуватись авторитету зарубіжної правової системи та положенням судового права, створеним суддями інших країн. Закони почали видаватись тільки на івриті.
Отже зараз англійська судова практика не має місце більше обов’язкового характеру в Ізраїлі. Але в той же час на неї продовжують посилатися, хоча вона вже не має минулого значення, поступаючись американській судовій практиці, на яку все частіше посилається в своїх рішеннях Верховний Суд Ізраїлю. Більше того, інколи зустрічаються посилання на рішення з аналогічних питань прийняті судами в Канаді, Австралії, Німеччині, Франції. Зокрема, вплив французького права можливо спостерігати в адміністративному праві Ізраїлю. Особливо відчутний вплив права США спостерігається в конституційному праві.
На початку становлення національна правова система Ізраїлю спиралась на підмандатне право з наступними змінами, що вносилися законодавцем. При цьому в систему джерел права входили:
закон, тобто окремі тексти турецького права, підмандатні постанови, постанови тимчасової Державної Ради та закони, прийняті Кнесетом – парламентом ( хоча в Ізраїлі відсутнє писана Конституція);
англійське загальне право та право справедливості;
судова практика, тобто англійська та палестинська судова практика до 1948 року, а після 1948 р. – єдина ізраїльська судова практика.
Таким чином становлення національної правової системи йшло поступово на основі ізраїльського прецедентного права, а також англо-американського та романо-германського права. З розвитком законодавства в Ізраїлі укріпилася романо-германська правова традиція. З допомогою законів про договори, про землю, про обов’язкові стосунки, про власність намагались вирішити протиріччя між османським і англійським правом та встановити єдність, визначеність в ізраїльському праві. В цей період відбулися зміни у нормах кримінального права і процесу. В 1982 році був прийнятий закон, що забороняв тлумачення закону в світі англійського права або у відповідності з правилами англійського тлумачення. Це був ще один важливий крок у напрямку романо-германського права.
Певний вплив на розвиток сучасної правової системи Ізраїлю здійснюють також релігійні норми. Ідиш замінив англійську мову у правотворчості. Багато англійських актів прийнятих в період 1922-1948 рр. були перекладені. Поступово набуло розвитку своє ізраїльське прецедентне право, а принцип прецеденту набув законодавчого закріплення. Так в сучасній правовій системі Ізраїлю судова практика стала основним джерелом права.
Ст. 20 Закону про судову владу, 1984 року встановила:
„Всі прецеденти, створені Верховним Судом, обов’язкові для всіх нижчестоящих судів.
Доктрина, встановлена Верховним Судом, обов’язкова для всіх судів, за виключенням самого Верховного Суду.”
Але судова практика є джерелом ізраїльського права поряд з кодифікованими актами. Разом з тим при тлумаченні законів використовуються засоби та методи характерні для романо-германського права. А в цілому, судова практика Ізраїлю зберегла риси англійського загального права. Дуалізм судової системи відсутній. В судову систему Ізраїлю входять: по-перше, місцеві суди, що розглядають незначні правопорушення (їх 25); і, по-друге, окружні суди, що розглядають більш складні злочини (їх 4). Система суду присяжних відсутня. Особливістю є те, що в Ізраїлі значну роль відіграє генеральний прокурор (атторней).
