- •Зео і контракти розділ 1. Сутність технології зовнішньоекономічних операцій та їх види1
- •Операції купівлі-продажу результатів інтелектуальної діяльності:
- •1.2. Зовнiшньоторговi операції (зео)
- •Розділ 2. Планування та організування зовнішньоекономічних операцій3
- •2.1. Етапи здійснення зео
- •Підготування зео.
- •Укладання зтк.
- •3. Організація контролю, виконання та припинення зовнішньоторгового контракту.
- •Розділ 3. Укладання та підписання зовнішньоторговельного контракту4
- •3.1. Проведення попередніх переговорів
- •3.2. Складання та підписання зтк.
- •3.3. Проведення переговорів з контрагентом
- •3.3.1. Загальні умови переговорів
- •3.3.2. Підготування до переговорів. Визначення цілей і завдань переговорів
- •3.3.3. Час і місце переговорів. Ініціатива їх проведення
- •3.3.4. Склад учасників
- •3.3.5. Проект програми переговорів і перебування учасників зустрічі в країні
- •3.3.6. Проект кошторису видатків по проведенню переговорів
- •3.3.7. Проведення переговорів
- •3.3.7. Стиль ведення переговорів з урахуванням культурних особливостей
- •3.3.7.1.Культурологічні концепції та класифікація ділових культур.
- •Характерні риси народів різних культур
- •3.3.7.2. Аналіз ділових культур та їх особливості у формуванні міжнародних взаємовідносин.
- •3.3.8. Підписання підсумкових документів
- •3.3.9. Протокольні заходи
- •3.3.10. Фіксування результатів переговорів
- •Розділ 4. Зміст міжнародних контрактів купівлі-продажу5
- •4.1. Предмет контракту
- •4.2. Кількість (або ціна та кількість або предмет та кількість)
- •4.3. Базисні умови поставок
- •4.4. Ціна та загальна сума контракту
- •4.5. Якість товару
- •4.6. Строк та дата поставки (або строк та умови поставки)
- •3) Застосування спецiальних термiнiв:
- •4.7. Умови платежу
- •4.8. Здавання – приймання товару
- •4.9. Пакування та маркування товару
- •4.10. Вiдвантаження товару
- •4.11. Санкцiї
- •4.12. Страхування
- •4.13. Форс-мажор або обставини непереборної сили
- •4.14. Арбiтраж
- •4.15. Іншi умови
- •4.16. Юридичнi адреси та рахунки (банківські реквізити) сторiн
- •Розділ 5. Контролювання, виконання та припинення зовнішньоторгового контракту6
- •Список використаної літератуРи
3.3.2. Підготування до переговорів. Визначення цілей і завдань переговорів
Комерційні переговори можуть здійснюватися шляхом переписки, у тому числі через Інтернет, по телефону й при особистих зустрічах Особистим контактам частіше передують переписка або телефонні переговори. Немає необхідності доводити, що будь-який вид "саміту" вимагає ретельної підготовки. Кожна фірма готується до зустрічі по-своєму.
Перш ніж ставити завдання для конкретних переговорів, варто вирішити, чи потрібні вони. А для цього важливо визначити області згоди й незгоди по обидва боки. Якщо області згоди близькі й перекриваються — угода є можливою. Якщо області згоди відсутні або не збігаються — угода недосяжна. У практиці, однак, часто виникають ситуації, коли незалежно від того, існує або відсутня надія на досягнення згоди, сторони все-таки сходяться на переговорах.
Існує безліч рекомендацій з техніки підготовки й проведення переговорів. Вам пропонується один з варіантів такої підготовки, багаторазово апробований у зовнішній торгівлі.
Йдучи на переговори, важливо чітко визначити їх завдання. При цьому варто враховувати, із чиєї ініціативи проводяться переговори - вашої або партнера.
Розглянемо варіанти.
I. Переговори проводяться з вашої ініціативи:
а) завдання-максимум - досягнення можливого позитивного результату;
б) завдання-мінімум - одержання мінімального позитивного результату, без досягнення якого участь у переговорах втрачає зміст.
II. Переговори проводяться з ініціативи партнера (при вашій змушеній участі):
а) завдання-максимум - зберігається;
б) завдання-мінімум - мінімізація втрат.
Приймаючи рішення про участь у переговорах, варто передбачити й можливі альтернативні варіанти, наприклад одержання продавцем зустрічної оферти (counter offer), де пропонується зустрічна закупівля товару при експорті. Ви йдете на переговори в надії продати товар, а партнер готовий його купити тільки за умови, що частина вирученої вами від експорту валюти буде витрачена на закупівлю товарів країни імпортера й це зобов'язання буде записано в контракті по вашому експорті (так звана компенсаційна угода "Buy back").
Інший приклад: передача технології при імпорті. Ви закуповуєте встаткування, а експортер погоджується на поставку, якщо ви надасте йому ноу-хау.
Далі варто спробувати спрогнозувати тактичні й стратегічні наслідки переговорів (найближчі й на перспективу).
При цьому розглядаються такі можливості: укладання договору на умовах продавця; укладання договору на умовах покупця; спроба досягти на переговорах найкращих умов; припинити переговори без досягнення угоди. При цьому ставиться загальне завдання — не ушкодити відносинам! Потім аналізуються можливості досягнення цілей і рішення завдань переговорів'. у правовому контексті:
- за законодавством (наприклад, можливість одержання ліцензій);
- за праву країни партнера (наприклад, можливість домогтися одержання митних преференцій);
— по міжнародному праву; по економічних міркуваннях:
з погляду наявності необхідних матеріально-технічних, фінансових і людських ресурсів; у морально-психологічному аспекті:
— адекватне сприйняття партнером наших ціннісних установок (скажемо, пропозиція піти на тимчасові втрати заради вигід у майбутньому);
- поєднання намірів партнера з його щирими цілями й нашими інтересами.
