Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PISAREVSKIY_Osnovi_turizma.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Конкурентоспособность—относительная оценка потенциальной способности успешно конкурировать на рынке с производителями ана- логичного продукта.

Корпоративное повышение квалификации специалистовсферытуризмаобеспечениеперсоналакомпаниизнаниями,навыкамииопы-том, необходимымидляэффективной реализации тактическихзадачистратегическихцелейкомпании.

Критический объем реализации туристского продукта (точка без-убыточности)— количество реализованного туристского продукта,при которомприбыльпредприятиятуриндустрииравнанулю.

Круизноесудно—судно,совершающеемеждународныйрейсипере- возящеепассажиров,участвующихвгрупповойтуристическойпрограмме и размещенных на судне, с целью кратковременных туристических посе- щений согласно расписанию одного или нескольких портов, открытых для захода иностранных судов. Круизное судно обычно не осуществляет посадкуиливысадкукаких-либодругихпассажиров,выгрузкуилипогруз- ку грузов. Пассажирские суда или грузопассажирские паромы, работаю- щиенаофициальнозакрепленнойлинии,неявляютсякруизнымисудами (Постановление Правительства РФ от 28.08.2003 №532).

Культурно-познавательный туризмилипознавательныйтуризм(cultural tourism)поездки, основной целью которых является удовлет- ворение стремления человека к получению новых знаний и знакомства с жизнью других сообществ и народов, их культурой, искусством, бытом иобразомжизни,традициямииобрядами.

Культурный туризм(cultural tourism)вид туризма, познавательный и образовательный, посвященный представлению и разъяснению культур-

ной идеи, отражающий интерес и восприимчивость к культурным разли- чиям, их понимание и признание.

Курорт— освоенная и используемая в лечебно-профилактических целях особо охраняемая территория, располагающая природнымилечеб- нымиресурсамиинеобходимымидляихэксплуатациизданиямиисоору- жениями,включаяобъектыинфраструктуры.Подразделяютсянакурорты федерального, регионального и местного значения (Федеральный закон от 23.02.1995 № 26-ФЗ «О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздо- ровительныхместностяхикурортах»).

Лечебно-оздоровительная местность— территория, обладающая природнымилечебнымиресурсамиипригоднаядляорганизациилечения и профилактики заболеваний, а также для отдыха населения. Лечебно- оздоровительныеместностимогутиметьфедеральное,региональноеили местное значение (Закон о природных лечебных ресурсах, лечебно-оздо- ровительныхместностяхикурортах).

Лицензия— специальное разрешение, выдаваемое государственнымиорганамиюридическомуилифизическомулицунаосуществлениеопреде-ленного видадеятельности.

Лицобезгражданства—физическоелицо,неявляющеесяграждани- номРоссийскойФедерацииинеимеющеедоказательствналичияграждан-ства (подданства) иностранного государства (Закон о правовом положении иностранныхграждан).

Лотерея, направленная на развитие туризма— игра, которая прово-дитсявсоответствиисдоговоромивкоторойоднасторона(организатор лотереи)проводитрозыгрышпризовогофондалотереи,автораясторона (участник лотереи) получает право на выигрыш, если она будет призна- навыигравшейвсоответствиисусловиямилотереи.Целевыеотчисления от лотереи могут использоваться для финансирования социально значи- мыхобъектовимероприятий,направленныхнаразвитиетуризма(Закон олотереях).

Любительская и спортивная охота— охота, осуществляемая физиче-скими лицами в целях личного потребления продукции охоты и в рекре- ационных целях. (Закон об охоте и сохранении охотнических ресурсов).

Маршрут(нем.Marschroute,отфранц.Marche—ход,движениевперед иroute—дорога,путь)—намеченныйпутьследования,направлениедви- женияобъекта,относительноопределенныхгеографическихориентиров икоординат,суказаниемосновныхпунктов.

Маршрутповышеннойопасности—путешествияпогорнойитруд- нопроходимойместности,спосещениемспелеологическихиводныхобъ- ектовидругие(Федеральныйзакон«Обосновахтуристскойдеятельности в РоссийскойФедерации»).

Международныйтуризм(Internationaltourism)включаетвъездной туризмплюсвыезднойтуризм,тоестьэтодеятельностьпосетителей-рези-

дентов за пределами страны учета, либо часть выездного туризма посетите-лей-нерезидентов в пределах страны (Глоссарий UNWTO).

Международныйтуризм—систематизированнаяицеленаправленнаядеятельностьпредприятийсферытуризма,связаннаяспредоставлением туристскихуслугитуристскогопродуктаиностраннымтуристамнатерри-тории принимающей страны (въездной туризм) и предоставлением турист-скийуслугитуристскогопродуктагражданамсвойстраны,выезжающим за границу (выезднойтуризм).

Межкультурный туризм(intercultural tourism) — подвид культурноготуризма, ориентированный на межкультурное взаимодействие «гостей» и «хозяев» в целях взаимоузнавания, взаимопонимания и взаимногообо- гащениявпроцессеихобменасвоимкультурнымопытомитрадициями.

Менеджмент туризмаМенеджмент — вид профессиональной дея- тельности людей по организации процессов достижения системы целей.Спецификаменеджментатуризмараскрываетсявконкретизациицелей и задач: организации работы по управлению туристским предприятием ипроизводственногоменеджмента,системыконтролянасреднеминизо- вом уровнях, проведения мониторинга и анализа внутренней и внешней средыбизнесавсферетуризма,стратегическогоитекущегопланирования, в том числе по предотвращению рисков, налаживания взаимовыгодного сотрудничествассопряженнымиструктурами,созданиясистемымотива- циитрудасотрудниковтуристскогопредприятия,организацииконтроляза деятельностьюподчиненных.

Местожительствалица—место,гдегражданинпостоянноилипре-имущественно проживает. Местом жительстванесовершеннолетних,не достигших четырнадцати лет, или граждан, находящихся под опекой, признаетсяместожительстваихзаконныхпредставителей—родителей, усыновителей или опекунов (Гражданский кодексРФ).

Место жительства лица— жилой дом, квартира, служебное жилоепомещение, специализированные дома (общежитие, гостиница-приют, домманевренного фонда, специальный дом для одиноких престарелых, дом- интернат для инвалидов, ветеранов и другие), а также иное жилое поме- щение,вкоторомгражданинпостоянноилипреимущественнопроживает вкачествесобственника,подоговорунайма(поднайма),договоруарендылибонаиныхоснованиях,предусмотренныхзаконодательствомРоссийскойФедерации. Местом жительства гражданина, относящегося к коренному малочисленномународуРоссийскойФедерации,ведущегокочевойи(или) полукочевойобразжизниинеимеющегоместа,гдеонпостоянноилипре-имущественно проживает, может быть признано одно из поселений, находя-щихсявмуниципальномрайоне,вграницахкоторогопроходятмаршруты кочевийданногогражданина(Законоправенасвободупередвижения).

Местообычногожительства(Placeofusualresidence)являетсягео- графическим местом, где обычно проживает опрашиваемое лицо, иопре-

деляется по месту нахождения его (ее) основной жилья (PrinciplesandrecommendationsforpopulationandhousingcensusesoftheUnitedNations,2.20 to 2.24) (ГлоссарийUNWTO).

Местопребывания—гостиница,санаторий,домотдыха,пансионат, кемпинг,туристскаябаза,больница,другоеподобноеучреждение,учреж- дениеуголовно-исполнительнойсистемы,исполняющеенаказанияввиде лишениясвободыилипринудительныхработ,атакжежилоепомещение, неявляющеесяместомжительствагражданина,—вкоторыхонпроживает временно(Законоправенасвободупередвижения).

Местореализацииуслугвсферетуризма—дляцелейналогообло- жения—территорияРоссийскойФедерации,еслиуслугивсферетуризма фактически оказываются на территории Российской Федерации. Не при- знается территория Российской Федерации, если услуги в сфере туризмафактически оказываются за пределами территории Российской Федерации(Налоговый кодексРФ).

Миграционнаякарта—документ,содержащийсведенияовъезжаю- щих или прибывших в Российскую Федерацию иностранном гражданине илилицебезгражданстваиосрокеихвременногопребываниявРоссийской Федерации, подтверждающий право иностранного гражданина или лица безгражданства,прибывшихвРоссийскуюФедерациювпорядке,нетребу- ющемполучениявизы,навременноепребываниевРоссийскойФедерации, атакжеслужащийдляконтролязавременнымпребываниемвРоссийской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства (Закон оправовомположениииностранныхграждан).

Миссия—целевые установки организации, которыесоставляютпричинудеятельностиорганизацииикоторыедолжныбытьвыполненыза определенныйпериод.

Мобильныйтуризм(m-tourism)—разновидностьэлектронноготуриз-ма(e-tourism), в котором выбор и бронирование туруслуг производитсяпользователями мобильных телефонов с помощью мобильных технологийввидеприложенийдлямобильныхтелефонов(iphone,ipad,windowsphone,android).

Мультипликативный эффект туризма— способность благодаря ини-циацииcпросавызыватьнеобходимостьразвитиямногихудовлетворяю- щихэтотспроспроизводствнатерриторияхтуристскихдестинаций.

Мультипликатор туризма— числовой коэффициент, показывающий,восколькоразвозрастетилисократитсяваловойрегиональныйпродукт врезультатеувеличенияилисокращениярасходовтуристовиинвестиций в сферутуризма.

Направление (главное направление) поездки (Destination(maindestination)ofatrip)местопосещения,котороезанимаетцентральное место в решении предпринять поездку. См. Также цель поездки туризма (ГлоссарийUNWTO).

Направленность (профиль) образования— ориентация образова- тельнойпрограммынаконкретныеобластизнанияи(или)видыдеятель-ности, определяющая ее предметно-тематическое содержание, преобладаю- щие виды учебной деятельности обучающегося и требования к результатам освоения образовательнойпрограммы.

Наследныйтуризм(heritagetourism)—подвидкультурноготуризма, мотивацииисмыслыкоторогозаключаютсявпоискекультурногоопыта, связанногоспрошлымстраны,народа,культуры,другого,сохранившимся внастоящем,вобразахместапосещения,транслируемымчерезунаследо-ванные материальные и нематериальные артефактыкультуры.

Национальный доход— разность между валовым общественным про-дуктом (воп) и затратами, которые были потреблены в процессе его про- изводства.

Национальныйтуризм(Nationaltourism)включаетвсебявнутренний(отечественный)туризмплюсвыезднойтуризм,тоестьэтодеятельностьпосе-тителейрезидентоввнутриизапределамистраныучета(ГлоссарийUNWTO).Наукаотуризме(туристика,туризмология,туризмоведение)—ком-плексная междисциплинарная наука, объектом которойявляетсясфературизма, а предметом исследования — совокупностьявлений,процессов,результатов, связей и отношений, возникающихвсоциально-экономи-ческой, гуманитарной, личностной, культурной, политическойииныхпредметных областях туристской деятельности,деятельноституристов,туристскойиндустрииитуристскойдестинации,ивключающаянаучныедисциплины:философиютуризма,историютуризма,географиютуризма,социологиютуризма,культурологиютуризма,психологиютуризма,этикутуризма, педагогику туризма, туристское право,политологиютуризма,конфликтологию туризма, экологию туризма, технологию туризмаигосте-приимства,рекреалогию,экономикутуризма,менеджменттуризма,мар-кетинг туризма, статистику туризма, информатизацию туризма,экс-

курсоведение, музееведение.

Неорганизованный туризм (такжесамодеятельный туризм)— путе- шествия, предпринимаемые гражданами самостоятельно без предваритель-ного бронирования услуг предприятий индустрии туризма и без участия каких-либо посредников и оплачивающие каждую услугу в отдельности по мере ее потребления в месте пребывания.

Образование— единый целенаправленный процесс воспитания и обу-чения, являющийся общественно значимым благом и осуществляемый винтересахчеловека,семьи,обществаигосударства,атакжесовокупность приобретаемых знаний, умений, навыков, ценностных установок, опыта деятельности и компетенции определенных объема и сложности в целях интеллектуального, духовно-нравственного, творческого, физического и(или)профессиональногоразвитиячеловека,удовлетворенияегообра-зовательных потребностей иинтересов.

Образовательная деятельность— деятельность по реализации обра- зовательных программ.

Образовательная организация— некоммерческая организация, осу-ществляющаянаосновании лицензии образовательнуюдеятельностьв качестве основного вида деятельности в соответствии с целями, ради достижениякоторыхтакаяорганизациясоздана.

Образовательнаяпрограмма—комплексосновныххарактеристик образования(объем,содержание,планируемыерезультаты),организаци- онно-педагогических условий и в случаях, предусмотренных настоящимфедеральным законом, форм аттестации, который представлен в виде учеб-ного плана, календарного учебного графика, рабочих программ учебных предметов,курсов,дисциплин(модулей),иныхкомпонентов,атакжеоце- ночныхиметодическихматериалов.

Обслуживание— это система (совокупность) действий и операций,выполняемых исполнителем при непосредственном контакте с потребите-лем услуги, с целью создания условий для успешного потребления, обла- дающей потребительной стоимостью, услуги.

Объединение туроператоров в сфере выездного туризма— неком-мерческая организация, представляющая собой единое общероссийское объединение,котороеоснованонапринципеобязательногочленстваюри- дических лиц, осуществляющих на территории Российской Федерации туроператорскую деятельность в сфере выездного туризма, и действует вцеляхоказанияэкстреннойпомощитуристам.Статусобъединениятуро- ператороввсферевыездноготуризмаприсваиваетсяПравительствомРФ (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Объединения туристов— общественные объединения, созданныетуристаминаоснове общности интересов,вцелях реализацииправанаотдых,свободупередвиженияииныхправприсовершениипутешествий (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Объединения туристов—общественные объединения, созданные тури-стаминаосновеобщностиинтересов,вцеляхреализацииправанаотдых, свободупередвиженияииныхправприсовершениипутешествий.

Объекттуристскойсистемы—то,начтонаправленаактивностьсубъ-екта.

Объекты предоставления услуг по временному размещению и про- живанию— здания, строения, сооружения (их части), имеющие помещениядлявременногоразмещенияипроживания(жилыедома,коттеджи,част- ные дома, постройки на приусадебных участках, здания и строения (ком- плексыконструктивнообособленных(объединенных)зданийистроений, расположенных на одном земельном участке), используемые под гости- ницы, кемпинги, общежития и другие объекты) (Налоговый кодексРФ).

Обычнаясреда(Usualenvironment)индивидуума—ключевоепоня- тие в туризме, определяется как географическая область (хотя не обяза- тельноодна),вкоторойчеловекпроводитего/ееобычныйраспорядокдня жизни (ГлоссарийUNWTO).

Однодневный посетитель(см. такжеэкскурсант) — посетитель (вну-тренний,въезднойиливыездной)классифицируетсякактурист(илиночу- ющий посетитель), еслиего/еепоездка включает ночевку, или как одно- дневныйпосетитель(илиэкскурсант)—впрочихслучаях(МРСТ—2008, пункт2.13).

Оздоровительныйтуризм—видтуризмасвязанныйсудовлетворе- ниемпотребностейпрактическиздоровыхлюдей,длякоторыхосновным фактором поездки является не только использование специальных про- цедур,положительновлияющихназдоровье,ноипоходы,прогулки,раф- тинг, посещение природных заповедников, развлечения и многиедругие активныедействия,являющиесяпроцессамиоздоровления.

Организованный туризм— строго регламентированные путешествия,предлагаемые туристскими компаниями, и, как правило, реализуемые наусловияхпредварительногобронированияиоплаты.

Особая экономическаязона—часть территорииРоссийскойФедерации, которая определяется Правительством Российской Федерацииинакоторойдействуетособыйрежимосуществленияпредприниматель- ской деятельности, а также может применяться таможенная процедура свободной таможенной зоны (Закон обОЭЗ).

Особая экономическая зона— часть территории российскойфеде-рации, которая определяется правительством российскойфедерацииинакоторойдействуетособыйрежимосуществленияпредприниматель- ской деятельности, а также может применяться таможенная процедура свободнойтаможеннойзоны.

Особаяэкономическаязонатуристско-рекреационная—типосо- бойэкономическойзоны,созданнойвцеляхразвитиятуризма,санаторно- курортной сферы (Закон обОЭЗ).

Ответственныйтуризм(responsibletourism)—восприимчивый,мяг- кий,бережный,социальноответственныйтуризм,оказывающийщадящее воздействиенаприроднуюикультурнуюсредудестинации.

Отпускнойчек—платежно-расчетноесредство,вводимоевобраще- ние для оказания адресной помощи туристам и облегчения доступности отдыхавсемслоямнаселения.

Оценкаэффективноституристскойсистемы—производитсясэконо-мической,социальной,экологической,управленческойидругихпозиций, а также с точки зрения возможностей устойчивого развития, применяя системный подход, при котором любое явление, процесс, объект рассма- триваютсякаксовокупностьвзаимосвязанныхэлементов,имеющихцель, ресурсы,связьсвнешнейсредойиобратнуюсвязь.

Паломник— человек, совершающий путешествие, целью которого является посещение и поклонение святым местам.

Паромсудно,неявляющеесякруизным,совершающеемеждународ- ныеперевозкигрузови(или)пассажиров,втомчислеучаствующихвгруп- повойтуристическойпрограмме,иимеющееразрешениенапассажирские перевозки(постановлениеПравительстваРФот07.05.2009№397).

Пассивныйтуризм—наименованиевыездноготуризмасточкизре- ния своего финансово-экономического воздействия, т.е. это выезд тури- стоввдругуюстрану,чтоприводиткобразованиюотрицательногосальдо вбалансеплатежейнаправляющейтуристовстраны.

Педагогика туризма— научная дисциплина, включающая два направ-ления:исследованияпедагогическогопотенциалатуризмаиисследования проблемпрофессиональноготуристскогообразования.

Переменныезатратыпредприятиятуриндустрии—затраты,завися-щиеотобъемапроизводстваиреализациитуристскогопродукта(услуг).

Периодизация истории туризма— выделение и рассмотрение харак-терных этапов развития туризма, характеризующихся особенностями содержания каждого этапа по принятым критериям.

Подтверждение о приеме иностранного гражданина— документустановленной формы, подписанный уполномоченнымсотрудникоморганизации, осуществляющей туроператорскую деятельность и заве- ренныйпечатьюэтойорганизации.Подтверждениеоприеменеобходимо для оформления туристической визы (Постановление Правительства РФ от09.06.2003№335).

Поездка (trip)деятельность осуществляемая лицом с момента выезда из его/ее обычного проживания, пока он/она не возвращается. Путешествия, предпринимаемые посетителями (Глоссарий UNWTO).

Поездка туристская— поездка путешествующего лица в основное место назначения за пределами обычной среды менее чем на одингодслюбойцелью(деловой,развлекательнойидр.),крометрудовойдеятель-ности на предприятиях — резидентах в посещаемом месте (Международныерекомендациипостатистикетуризма2008).

Поездка туристская внутренняя— туристская поездка, основное местоназначениякоторойнаходитсявпределахстраныпостоянногопро- живанияпутешествующеголица,предпринимающеготуристскуюпоездку (Международныерекомендациипостатистикетуризма2008).

Поездка туристская международная (въезднаяивыездная)—туристская поездка, основное место назначения которойнаходитсяза пределами страны постоянного проживания путешествующего лица, предпринимающеготуристскуюпоездку(Международныерекомендации постатистикетуризма2008).

ПолномочияПравительстваРоссиивоблаституризма—частьполно-мочийПравительстваРоссийскойФедерациивсоциальнойсфереивклю-

чающих в себя разработку и осуществление мер по развитию туризма, а также санаторно-курортной сферы (Закон о Правительстве Российской Федерации).

Помещение для временного размещения и проживания— помеще-ние,используемоедлявременногоразмещенияипроживанияфизических лиц(квартира,комнатавквартире,частныйдом,коттедж(ихчасти),гости- ничный номер, комната в общежитии и другие помещения) (Налоговый кодексРФ).

Порог рентабельности— критический объем выручки от реализациитуристскогопродукта,прикоторомприбыльпредприятиятуриндустрии равнанулю.

Посетитель— путешествующее лицо, предпринимающее туристскуюпоездку.

Посетитель(visitor)путешественникпредпринимающийпоездкук главному месту назначения за пределами его/ее обычной среды, в течениеменеечемзагод,слюбойглавнойцелью(бизнес,досугилидругиеличные цели),кромекакбытьнаслужбеурезидентавстранеилиместепосещения. Посетитель(внутренний,въезднойиливыездной)классифицируетсякак турист(илиночующийпосетитель),еслиего/еепоездкавключаетночевку, или как экскурсант (или однодневный посетитель) в противном случае (ГлоссарийUNWTO).

Посещение (visit)— пребывание в посещаемом месте во время турист-ской поездки. Поездка состоит из посещений в разных местах(Глоссарий UNWTO).

Посещениетуристское—пребываниевместе,посещаемомвовремя туристскойпоездки(Международныерекомендациипостатистикетуриз- ма2008).

Постоянныезатраты—затраты,независящиеотобъемапроизводстваиреализациитуристскогопродукта(услуг).

Пост-туризм(post-tourism),такжеэго-туризм(ego-tourism) —видтуризмапериодапостмодернизма,целькоторого—гедонизм,получение наслажденияиудовольствия(телесного,духовного,чувственного).

Потребительтуристскогопродукта—заказчиктуристскогопродукта, имеющий намерение заказать или заказывающий и использующий турист-скийпродуктисключительнодляличных,семейныхииныхнужд,несвя- занных с осуществлением предпринимательской деятельности(Правила оказанияуслугпореализациитурпродукта).

Потребление туристское— помимо денежных средств, израсходован-ных на приобретение потребительских товаров и услуг, а также продук-ции, обладающей определенной ценностью индивидуального пользованияилидляиспользованиявкачествеподарковдоивовремятуристических поездок, что соответствует денежным операциям (туристские расходы), эта категория также включает услуги, связанные с проживанием вовре-

мяотдыхазасобственный счет, туристские социальныетрансфертывнатуральнойформеидругиеформыусловноисчисленногопотребления(Вспомогательный счет туризма: рекомендуемая методологическая основа,2008 год,2.25).

Предварительный договор о реализации туристского продукта—договор, по которому исполнитель и потребитель обязуются заключить вбудущемдоговорореализациитуристскогопродуктанаусловияхпредва- рительногодоговора(Правилаоказанияуслугпореализациитурпродукта, Гражданский кодексРФ).

Предпринимательствовтуризме—этоособыйвидэкономической активности,котораяосновананаинициативе,инновационнойпредприни- мательскойидееинаправленанапроизводствоиреализациютуристских продуктов(услуг)сцельюизвлеченияприбылииудовлетворенияпотреб-ностейтуристов.

Предприятие туриндустрии— это самостоятельный хозяйствующий субъект, созданный предпринимателем или объединением предпринимате-лейдляпроизводстватуристскихпродуктовиоказаниятуристскихуслуг вцеляхудовлетворениятуристскихпотребностейиполученияприбыли.

Прибыльпредприятиятуриндустрии—экономическаякатегория, отражающаядоход,созданныйвсферетуризмавпроцессепредпринима- тельскойдеятельности,превышениедоходовпредприятиятуриндустрии над егорасходами.

Приглашающая сторона—федеральный органгосударственнойвласти, дипломатическое представительство и консульское учреждениеиностранного государствавРоссийской Федерации,международнаяорганизация и ее представительство в Российской Федерации, предста- вительство иностранного государства при международной организации, находящейся в Российской Федерации, орган государственнойвластисубъектаРоссийскойФедерации,органместногосамоуправления,юриди- ческоелицо,гражданинРоссийскойФедерацииипостояннопроживающие вРоссийскойФедерациииностранныйгражданинилицобезгражданства, атакжеиныеимеющиевсоответствиисфедеральнымзакономправообра- щатьсясходатайствомобоформленииприглашениянавъездвРоссийскую Федерациюорганы,организацииифизическиелица,походатайствукото- рых выдано приглашение на въезд в Российскую Федерацию иностран- ному гражданину или лицу без гражданства, въехавшим в Российскую Федерацию по визе, выданной на основании такого приглашения, либо непосредственно по указанному приглашению в случаях, предусмотрен- ных федеральным законом или международным договором Российской Федерации (Закон о правовом положении иностранныхграждан).

ПриглашениенавъездвРоссийскуюФедерацию—документ,втом числе электронный документ, являющийся основанием для выдачи ино- странному гражданину визы либо для въезда в РоссийскуюФедерацию

в порядке, не требующем получения визы, в случаях, предусмотрен- ных федеральным законом или международным договором Российской Федерации (Закон о правовом положении иностранных граждан).

Примиренческийтуризм(reconciliationtourism)—видтуризма,цель которого — участие в программах туризма как форме диалога культур, туризм,продвигающийценностиотношенийдобрососедства,мира,согла- сия в условиях разделенного сообщества, распада государств, полученияавтономии отдельными территориями, политическойконфронтации.

Пробедныйтуризм(pro-poortourism)—туризмвинтересахбедных, т.е.туризм,доходыоткоторогоиспользуютсядляподъемауровняжизни исоциально-экономическогоразвития«бедных»сообществ.

Программаразвитиятуризма—этодокумент,вкоторомпрописана необходимая к исполнению совокупность мероприятий, согласованных иувязанныхпосрокам,исполнителямиресурсам,направленныхнадости- жениеопределенныхцелейвобластиразвитиятуризма.

Продвижение туристского продукта— комплекс мер, направленных на реализацию туристского продукта (реклама, участие в специализирован-ныхвыставках,ярмарках,организациятуристскихинформационныхцен- тров,изданиекаталогов,буклетовидругое)(Федеральныйзакон«Обосно- вах туристской деятельности в РоссийскойФедерации»).

Продукттуристский—комплексуслугпоперевозкеиразмещению, оказываемыхзаобщуюцену(независимоотвключениявобщуюценусто- имости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по догово- ру о реализации туристского продукта (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в РоссийскойФедерации»).

Пропускнаяспособность—общаявозможностьестественной,физи- ческойикультурнойокружающейсреды,местназначениякприемутури- стов(Гаагскаядекларацияпотуризму1989).

Прототуризм(предыстория туризма) — формы путешествий, обуслов-ленныеимотивированныекультуройсредневековья,античности,иболее раннихпериодов.

Профессиональная квалификация— степень профессиональной под-готовленностиработникаквыполнениюконкретноговидаработы,вклю- чающей теоретические знания и практические навыки, которые должнысоответствовать установленнымнормам.

Профессиональноеобразование—видобразования,которыйнаправ-лен на приобретение обучающимися в процессе освоения основных про-фессиональных образовательных программ знаний, умений, навыковиформированиекомпетенцииопределенныхуровняиобъема,позволяю- щихвестипрофессиональнуюдеятельностьвопределеннойсфереи(или) выполнятьработупоконкретнымпрофессииилиспециальности.

Профессиональное обучение— вид образования, который направлен на приобретение обучающимися знаний, умений, навыков и формирование

компетенции, необходимых для выполнения определенных трудовых, слу- жебных функций (определенных видов трудовой, служебной деятельности,профессий).

Процесс обслуживания— совокупность операций, выполняемых турагентом при заключении договора о реализации турпродукта или отдельных туристских услуг с туристами/экскурсантами и/или иными заказчиками (ГОСТ Р 54600—2011).

Путевка туристская—бланк строгой отчетностиустановленнойформы,позволяющийосуществлятьналичныеденежныерасчетыи(или) расчеты с использованием платежных карт без применения контрольно- кассовойтехникивслучаеоказаниятуристическихуслуг(Законобисполь- зовании ККМ, Приказ об утверждении формы «Турист.Путевка»).

Путеводительспециальноесправочноеизданиедлятуристов,содер- жащее описание туристских достопримечательностей, информацию об объ-ектахтуристскогосервисаидругуюнеобходимуюинформацию.

Путешествия(Travel)относитсякдеятельностипутешественников. Путешественник это тот, кто перемещается между различными геогра- фическими пунктами, для любых целей и с любой продолжительностью. Посетитель является частным типом путешественника и,следовательно, туризм представляет собой вид путешествия (ГлоссарийUNWTO).

Расходы по эвакуации туриста— расходы по перевозке, размещениютуриста,аравноиныерасходы,невключенныевобщуюценутуристского продуктаипонесенныетуристомилиинымзаказчикомвсвязиснепред- виденнымвыездом(эвакуацией)изстраны(места)временногопребыва- ния,заисключениемрасходов,произведенныхтуристомвстране(месте) временного пребывания по собственному усмотрению и не обусловлен- ные договором о реализации туристского продукта (Федеральныйзакон

«Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Расходы туристские (Tourism expenditure)— это суммы уплаченныезаприобретениепотребительскихтоваровиуслуг,атакжеценностей,длясобственного использования для и во время туристских поездок (ГлоссарийUNWTO).

Реализация туристского продукта— деятельность туроператора илитурагента по заключению договора о реализации туристского продукта стуристомилиинымзаказчикомтуристскогопродукта,атакжедеятель- ностьтуроператораи(или)третьихлицпооказаниютуристууслугвсоот- ветствии с данным договором (Федеральный закон «Об основах турист- ской деятельности в РоссийскойФедерации»).

Реализация услуг— для целей налогообложения — возмездное оказа-ние услуг одним лицом другому лицу (Налоговый кодекс РФ).

Революциятуристская—всевозрастающиеобъемыимасштабывоз- действия туризма на экономику, окружающую среду и людей (Гаагская декларацияпотуризму1989г.).

Резидент туристско-рекреационной особой экономической зоны— индивидуальный предприниматель, коммерческая организация (за исклю-чением унитарного предприятия), зарегистрированные всоответствиисзаконодательствомРоссийскойФедерациинатерриториимуниципаль-ного образования, в границах которого расположена особая экономическаязона(натерриторииодногоизмуниципальныхобразований,еслитурист-ско-рекреационная особая экономическая зона расположена на территори-ях нескольких муниципальных образований), и заключившие сорганами управленияособымиэкономическимизонамисоглашениеобосуществле- ниитуристско-рекреационнойдеятельностивпорядкеинаусловиях,кото- рые предусмотрены законодательством (Закон обОЭЗ).

Рекреационнаягеография—научнаядисциплина,изучающаяпро-странственно-временную организацию деятельности человека в свободное время, особенности формирования и функционирования территориальных рекреационныхсистем.

Рекреация(лат.recreatio— восстановление) — комплекс оздорови- тельных мероприятий, осуществляемых с целью восстановления нор- мального самочувствия и работоспособности здорового, но утомленного человека. Понятие охватывает все виды отдыха — санаторно-курортное лечение,туризм.Восстановлениеэмоциональныхипсихологическихсил, здоровья и трудоспособности путем отдыха вне жилища: на лоне приро- ды,втуристическойпоездкеит.п.Специализированнымипредприятиямидля рекреации считаются санатории, профилактории, пансионаты и другие.Понятиесталоиспользоватьсяв1960-хгодахвфизиологической,медицин-ской, социально-экономической литературе, по проблемам восстановлениясил и здоровьярабочих.

Ресурсы туристские— природные, исторические, социально-куль- турныеобъекты,включающиеобъектытуристскогопоказа,атакжеиныеобъекты, способные удовлетворить духовные и иные потребности туристов, содействовать поддержанию их жизнедеятельности, восстановлению и раз-витию их физических сил. Классификация и оценка туристских ресурсов Российской Федерации, режим их охраны, порядок сохранения целостно- ституристскихресурсовРоссийскойФедерацииимерыпоихвосстановле- нию,порядокиспользованиятуристскихресурсовРоссийскойФедерации с учетом предельно допустимых нагрузок на окружающую среду опре- деляются в соответствии с законодательством РоссийскойФедерации(Федеральный закон «Об основах туристской деятельности вРоссийской Федерации»).

Рисквтуризме:вероятностьпричинениявредажизнииздоровью туристов, имуществу, окружающей среде, жизни и здоровью животных и растений с учетом тяжести этого вреда (ГОСТ Р50644—2009).

Риск недопустимый (неприемлемый)— уровень риска, установлен-ный административными или регулирующими органами какмаксималь-

ный,придостижениикоторогонеобходимопринятьмерыпоегоустране- нию (ГОСТ Р50644—2009).

Риск приемлемый— уровень риска, с которым общество готово мириться для получения определенных благ и выгод в результате своей деятельности (ГОСТ Р 50644—2009).

Рыноктруда—этоместообменаспособностиктрудунавознаграж- дениезатруд(заработнуюплату).

Свидетельство присвоении объекту туристской индустрии кате- гории— документ, подтверждающий присвоение объекту туристской индустрии категории, предусмотренной соответствующей системой классификации,оформленный аккредитованной организацией (Приказ Минспорттуризма России от 25.01.2011 № 35).

Себестоимостьтуристскогопродукта(услуг)—совокупностьвсех затратпредприятиятуриндустрии,необходимыхдляпроизводстваиреа- лизации туристского продукта(услуг).

Сеть знаний (knowledge network) UNWTO— всемирная сеть, объ-единяющая инновационные институты и центры, стремящиеся к сотрудни- честву в целях практического применения стандартов менеджмента знанийв туристской политике, управлении и туристских операциях.

Синергизмвтуристскойсистеме—этооднонаправленноекомбини- рованное действие элементов системы, при котором совокупныйэффект превышаетсуммудействийэлементоввотдельности.

Системаинформационногообеспечениятуризмасовокупностьпрограммного обеспечения и электронного информационного хранилища, разрабатываемаякакединаясистемаипредназначеннаядляавтоматизации менеджментатуризма.

Система классификации горнолыжных трасс— организационная структураипорядокпроведенияработпооценкесоответствиягорнолыж- ных трасс минимальным обязательным требованиям по безопасности, информационномуобеспечению,сложностигорнолыжныхтрасс,доступа ксоответствующемуучастку,предоставлениютуристскихуслугнагорно- лыжныхтрассахиприсвоениетрассамкатегорий(взависимостиотслож- ности): «зеленая», «синяя», «красная»,«черная».

Система туризма— это целостный комплекс природных, истори- ко-культурных, политических, экономических, социальных, личностных компонентов,которыенаходятсявспецифическомсистемномотношениив связи с использованием человеком его свободного времени для полученияконкретногодлякаждогоизэлементоврезультата.

Система туристскаяпредставляет собой целостный в пространстве и во времени выделенный из окружающей среды и взаимодействующий снейдинамичныйобъект,эмерджентныесвойствакоторогообеспечива- ютсядостаточнымиорганизованнымисвязямииотношениямиэлементов(формирующих реализующие структуры и технологии), воздействиемфак-

торовиусловий(внешнихивнутренних),афункционированиенаправлен- нонарешениеопределенныхтуристскихцелей.

Система туристская— совокупность элементов и деятельности, кото-рые прямо или косвенно вовлечены в производство благ для удовлетво- рениямногочисленныхпотребностейтуристов,икоторыевсоответствии сэволюцией общественных, экономическихиполитических отноше-ний все время развиваются, усложняются, приобретают новые контуры. Взаимодействующиеивзаимозависимыеавтономныеэлементы,деятель-ность которых направлена на достижение определенных целей объединив-шись,образуютподсистемытуристскойсистемы.

Собственныйкапиталпредприятиятуриндустрии—стоимостная оценка имущества предприятия туриндустрии полностью находящаяся вегособственности.

Социальныйтуризм(socialtourism)—туризм,полностьюиличастич- ноосуществляемыйзасчетбюджетныхсредств,средствгосударственных внебюджетныхфондов(втомчислесредств,выделяемыхврамкахгосудар- ственнойсоциальнойпомощи),атакжесредствработодателей.

Специализированные службы по обеспечению безопасности тури-стовсилыисредстваединойгосударственнойсистемыпредупреждения иликвидациичрезвычайныхситуаций,обеспечивающиепредупреждение бедствий и оказание помощи гражданам Российской Федерации, ино- страннымгражданамилицамбезгражданства,терпящимбедствиевовре- мя путешествия на территории Российской Федерации (постановление Правительства РФ от 24.01.1998 №83).

Спортивныйтуризм(sportstourism)имеетцельюзанятияфизкульту- рой и спортом, поддержание физической формы через участие в физиче- скихмероприятияхиспециализированныхклассах(треккинг,скалолаза- ние, пешие, велосипедные, конные, горнолыжные путешествия,дайвинг, яхтинг,рафтинг,серфингидр.)подруководствоминструкторов.

Средстворазмещения—помещение,используемоеорганизациямиразличных организационно-правовых форм ииндивидуальнымипредпри-нимателямидляпредоставленияуслугразмещения(ГОСТР51185—2008).

Статистика туризма. Понятие «статистика туризма»используетсявдвухзначениях:какобластьнаукиикакобластьпрактическойдеятель- ности. Статистика туризма является одним из важных отраслевых раз- деловстатистическойнауки.Наосновеприемовиметодовобщейтеориистатистики она изучает вопросы количественного измерения состояния и развития сферы туризма в неразрывной связи с качественным анали- зом.Статистикатуризмаодновременноявляетсяобластьюпрактической работой, состоящей в сборе, обработке и анализе данных о сфере туриз- ма, в первую очередь для оценки реального вклада туризма в экономикустраны.Обестороны статистики туризма неразрывно связанымеждусобой.

Страна пребывания (Country of reference)— страна в которой осу- ществляется краткосрочное туристское посещение. В качествеобщегозамечания, следует отметить, что в Международных рекомендаций2008: (а)термин«страна»можетбытьперенесеннадругойгеографическийуро- вень,используятермин«место»(дляобласти,муниципалитетаилидругих субнациональныхгеографическихрегионов);(б)термин«долгосрочный» используетсявкачествеэквивалентавгодилиболееи«краткосрочный», как менее чем за год (ГлоссарийUNWTO).

Странапроживания(Countryofresidence)гражданинаопределяется всоответствиисместомпреобладающегоэкономическогоинтереса.Если человекпроживает(илинамереваетсяпроживать)втечениеболееодногогодавданнойстранеиимееттамместоосновногоэкономическогоинтереса,тоон/онарассматриваетсякакжитель(резидент)этойстраны(Глоссарий UNWTO).

Стратегияразвитиятуризма—взаимосвязаннаяпозадачам,срокам осуществления и ресурсам совокупность целевых программ, отдельных проектовивнепрограммныхмероприятийорганизационного,правового, экономического и политико-дипломатического характера, обеспечиваю-щая эффективное решение проблемы динамичного и устойчивого развитиятуризма встране.

Субъектытуристскойсистемы—этоучастникитуристскойдеятель- ности,ккоторымотносятся:физическиелица(туристы)иихобъединения; предприятияиорганизации,производящиеипредоставляющиетуристам товарыиуслуги;объекты,представляющиепотребительнуюценностьдлятуристов; посредники, организующие поездки и предлагающие туристскийпродуктнарынке;некоммерческиеорганизации,ассоциации,союзыидру- гиеобъединения,способствующиеразвитиюсферытуризма;учреждения, занимающиеся подготовкой кадров и научными разработками;органыгосударственнойвласти,национальные,региональныеучреждения,зани- мающиеся управлением туристской деятельности; международные меж- правительственныеинегосударственныеорганизации,ихспециализиро-ванные учреждения; местноенаселение.

Территориальная рекреационная система— социальная геосистема,характеризующаяся функциональной и территориальной целостностью ипредставляющаясобойсовокупностьвзаимосвязанныхподсистем(груп- паотдыхающих,культурныеиприродныекомплексы,техническиесисте- мы,обслуживающийперсонал,органуправления).

Территориальная туристская система— разновидность туристскойсистемы, функционирование которой обусловлено пространственными связями и отношениями составляющих.

Трансграничныйтуризм—включаетприграничныетерриториисосед-них государств и функционирует по согласованным правилам с учетом геополитическихфакторов,оказывающихвлияниенатуристскиепотоки,

иинтересовкаждойизсторон.Способствуетразвитиюмежгосударствен- ных и межрегиональных связей, координации совместной деятельности по реализации туристских проектов, оптимизации системы пересечения границ,обеспечениюбезопасноституристов.

Тренинговыекомпании—этокоммерческиеорганизации,которыепредоставляют образовательные услуги в форме краткосрочных или долго-срочных обучающихпрограмм.

Трудовые ресурсыэтонаселение страны, способноеучаствоватьвпроизводстветоваровиуслуг.

Турагент— юридическое лицо или индивидуальный предприни- матель, осуществляющий деятельность по продвижению и реализации туристского продукта (Федеральный закон «Об основах туристской дея- тельности в Российской Федерации»).

Турагентскаядеятельность—деятельностьпопродвижениюиреа- лизациитуристскогопродукта,осуществляемаяюридическимлицомилииндивидуальным предпринимателем(турагентом).

Туризм— временные выезды (путешествия) граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познава-тельных, физкультурно-спортивных,профессионально-деловых, религиоз- ных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохо-даотисточниковвстране(месте)временногопребывания(Федеральный закон «Об основах туристской деятельности вРФ»).

Туризм— путешествия, походы, спортивные или рекреационные меро-приятия и другие формы отдыха, не связанные с научнойдеятельностью(постановлениеСовминаРСФСРот15.07.1991№400).

Туризм— вид деятельности, имеющий важнейшее значение для жизнилюдей и современных обществ, превратившись в важную форму исполь- зованиясвободноговремениотдельныхлициосновноесредствомежлич- ностныхсвязейиполитических,экономическихикультурныхконтактов, ставшихнеобходимымиврезультатеинтернационализациивсехсекторов жизнинаций(Гаагскаядекларацияпотуризму1989г.).

Туризм— включает все свободные перемещения людей от их места проживания и работы, а также сферу услуг, созданную для удовлетворе- нияпотребностей,возникающихврезультатеэтихперемещений(Гаагская декларацияпотуризму1989г.).

Туризм— временные выезды (путешествия) граждан российской федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее — лица) с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреаци- онных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально- деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, свя- занной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания.

Туризм сельский— отдых в сельской местности, где все организа- ционное обеспечение проживания туристов (в том числе питание, досуг, обслуживание и др.) Берет на себя принимающая семья (ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011—2018 гг)»).

Туризм внутренний— туризм в пределах территории Российской Федерации лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Туризм въездной— туризм в пределах территории Российской Федерации лиц, не проживающих постоянно в Российской Федерации (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в РФ»).

Туризм въездной— деятельность посетителя-нерезидента в турист-ской поездке в посещаемой стране.

Туризмвыездной—деятельностьпосетителя-резидентазапределамистраныпостоянногопроживанияввыезднойиливнутреннейтуристской поездке.

Туризм выездной— туризм лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации, в другую страну (Федеральный закон «Об осно- вах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Туризм детский— путешествияи/илиэкскурсии организованных туристских/экскурсионныхгруппдетейввозрастеот7до14летвсопрово-ждении руководителя группы, по туристским маршрутам с познавательны-ми,учебными,рекреационными,оздоровительными,физкультурно-спор- тивными и иными целями (ГОСТ Р54605—2011).

Туризм лиц «третьего» возраста(third-age tourism)туризм лиц пен- сионного возраста.

Туризмлиц«четвертого»возраста(fourth-agetourism)—туризмлиц сограниченнымивозможностямиилиинвалидов.

Туризм международный— систематизированная и целенаправленнаядеятельностьпредприятийсферытуризма,связаннаяспредоставлением туристскихуслугитуристскогопродуктаиностраннымтуристамнатерри-тории принимающей страны (въездной туризм) и предоставлением турист-скийуслугитуристскогопродуктагражданамсвойстраны,выезжающим за границу (выезднойтуризм).

Туризммеждународный—включаеттуризмвъезднойитуризмвыезд- ной; деятельность посетителя-резидента за пределами страны постоянногопроживания в рамках внутренних и выездных туристских поездок и дея-тельность посетителя-нерезидента в посещаемой стране во время въездной туристскойпоездки.

Туризмсамодеятельный—туризм,организуемыйтуристамисамо- стоятельно.

Туризм сельский— отдых в сельской местности, где все организа- ционное обеспечение проживания туристов (в том числе питание, досуг, обслуживание и др.) берет на себя принимающая семья.

Туризмсоциальный—туризм,полностьюиличастичноосуществля- емый за счет бюджетных средств, средств государственных внебюджет- ных фондов (в том числе средств, выделяемых в рамкахгосударственнойсоциальной помощи), а также средств работодателей. (Федеральныйзакон

«Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»).

Туризм юношеский— путешествияи/илиэкскурсии организован- ныхтуристских/экскурсионныхгруппюношейидевушекввозрастеот14до 18 лет в сопровождении руководителя группы по туристским маршрутам с познавательными, учебными, рекреационными, оздоровительными, физ-культурно-спортивными и иными целями (ГОСТ Р 54605—2011).

Турист— путешествующее лицо, предпринимающее турист- скую поездку и совершающее по меньшей мере одну ночевку в поездке (Международные рекомендации по статистике туризма 2008).

Туристлицо,посещающеестрану(место)временногопребывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкуль- турно-спортивных,профессионально-деловых,религиозныхииныхцелях беззанятия деятельностью, связаннойсполучением доходаотисточ-ников в стране (месте) временного пребывания, на период от 24 часов до6месяцевподрядилиосуществляющеенеменееоднойночевкивстране (месте) временного пребывания. Путешествующее лицо, предпринимаю- щее туристскую поездку и совершающее по меньшей мере одну ночевку впоездке.

Турист (ночующий посетитель) (Tourist(orovernightvisitor))посетитель(внутренний,въезднойиливыездной)классифицируетсякак турист(илиночующийпосетитель),еслиего/еепоездкавключаетночевку. (ГлоссарийUNWTO).

Туристлицо,посещающеестрану(место)временногопребывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкуль- турно-спортивных,профессионально-деловых,религиозныхииныхцелях беззанятиядеятельностью,связаннойсполучениемдоходаотисточников встране(месте)временногопребывания,напериодот24часовдо6меся- цевподрядилиосуществляющеенеменееоднойночевкивстране(месте) временногопребывания(Федеральныйзакон«Обосновахтуристскойдея- тельности в РоссийскойФедерации»).

Турист/экскурсант несовершеннолетний— ребенок/юноша/девуш-каввозрастеот7до18лет,посещающийстрану(место)временногопре- бывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных и иных целях в сопровождении родителя (опекуна), доверенного лица или руководителя организованнойтуристской/экскурсионной группы(ГОСТ Р54605—2011).

Туристская группа (Travel party)определяется как посетители, путешествующие вместе и расходы которых объединяются (Глоссарий UNWTO).

Туристская индустрия (Tourism industries)предприятия туризма (осуществляющиетуристскуюдеятельность)которыепроизводяттурист- скиепродукты.

Типичнымитуристскимипродуктамиявляютсяте,которыеудовлет- воряютодномуиливсемизследующихкритериев:

(а) расходы туриста на продукт (товары или услуги) должны пред- ставлять значительную долю обще туристских расходов;

(б)туристскиерасходынапродуктдолжныпредставлятьзначитель- нуюдолюнапродажипродукциивэкономике.Этоткритерийпредполага- ет,чтопродажихарактерноготуристскогопродуктаперестанутсущество- ватьвзначимыхобъемахвотсутствиепосетителей.

Туристские расходы— затраты наприобретениепотребительскихтоваров и услуг, а также других ценностей для личногопользованияилипередачидругимлицамприподготовкектуристскойпоездкеивходенее.Туристские ресурсы— природные, исторические, социально-культур-

ные объекты страны, включающие объекты туристского показа, способные удовлетворить духовные, познавательные и иные потребности туристов.

Туристский опытпонимаетсякаксовокупностьзнаний,уменийинавыков,сложившихсяупосетителявовремятуристскогопутешествия.

Туристский поток— пространственная, количественная и временная характеристика туристских прибытий.

Туристскийпоход—этокороткоепопродолжительностипутешествие(отодногодо15—20дней)спознавательнымицелямиилисцельюотдыха осуществляемоетуристамизасчетсобственноймышечнойсилыповсему маршруту (пешком, на лыжах, на велосипеде, на гребных судах). Походы делятся на пешеходные, водные, горные, лыжные, велосипедные имогут бытькакоздоровительными,такиспортивными.

Туристский продукт— (в традиционном понимании) это совокуп- ностьпотребительныхстоимостей,произведенныхисуществующихвфор- метуристскихтоваровиуслуг,необходимыхдляудовлетворенияпотреб- ностейтуриставовремятуристскогопутешествия.

Туристскийпродукт—комплексосновныхидополнительныхуслуг,работитоваров,необходимыхдляудовлетворенияпотребностейтуриста.

Туристскийпродукт—комплексуслуг,работ,товаров,необходимых дляудовлетворенияпотребностейтуриставпериодеготуристскогопуте-шествия, состоящий из трех элементов — тура, дополнительных туристско-экскурсионных услуг,товаров.

Туристский рынок— сфера свободного обращения услуг, товаров, работ, финансовых средств и информации в рамках системы туризма.

Туристский рынок— рынок туристских услуг, совокупность потреби- телей туристского продукта.

Туристский рыноксистема экономических, юридических, соци- альных отношений, связывающих большое количество производителей

туристского продукта, реальных и потенциальных покупателей, способныхиимеющихжеланиекупитьэтоттуристскийпродукт.

Туристский сектор (tourism sector)как это предусмотрено вTSA, представляетсобойсовокупностьпроизводстввразличныхотрасляхпро- мышленности, которые обеспечивают потребление товаров и услуг, вос- требованныхпосетителями.Такиеотраслипромышленности,называютсяотрасли туризма, потому что приобретение посетителей представляет стользначительнуюдолюихпродукта,что,вотсутствиепосетителей,ихпроиз- водство прекратится (глоссарийUNWTO).

Туристский цикл— это периодически повторяющиеся колебания роста и сокращения туристской активности.

Туристско-рекреационное пространство— часть социо-культурногопространства, связанного с организацией туристско-рекреационной дея- тельности.

Туристско-рекреационное районирование— разделение (членение) территории на определенные территориальные единицы (таксоны), харак-теризующиесявнутреннимединствомтуристско-рекреационныхсвойств ипродуктовтерритории.

Туристско-рекреационные потребности— это отношение личности(явлениям и объектам), переживаемое как противоречие (между достиг- нутымипотенциальновозможнымилимеждуналичныминеобходимым) ивыступающеедвижущейсилойтуристско-рекреационногоповедения.

Туристско-рекреационныересурсыприродные,культурно-истори- ческие, социально-экономические устойчивые в пространстве и во времени характеристики территории, способные удовлетворять потребности людейвтуризмеиотдыхе.

Туристско-рекреационный кластер— группа географически сосед-ствующих и взаимодействующих на принципахгосударственно-частногопартнерства компаний, научно-образовательных и общественных организа-ций,органовгосударственногоуправления,формирующихиреализующих туристскиепродуктыиуслугинаосновеиспользованиятуристско-рекре-ационного потенциалатерритории.

Туристско-рекреационный мотив— это образ успешно завершенно-го действия по реализации туристско-рекреационной потребности, чув- ственноокрашенное,притягательноепредставлениебудущейпроцедуры достиженияиобладанияблагом(предметамииценностями,способнымиудовлетворить даннуюпотребность).

Туристско-рекреационный потенциал территории— совокупностьтуристско-рекреационных ресурсов, их территориальных сочетанийи условий реализации, способствующих удовлетворению туристско-рекре- ационных потребностей людей.

Туристско-рекреационныйрайон—целостнаячастьтуристско-рекре- ационного пространства, обладающее индивидуальными признакамипри-

влекательности туристско-рекреационного потенциала, туристских про- дуктов и услуг для рекреантов, туристов и предпринимателей.

Туроператор— юридическое лицо, осуществляющее деятельность по формированию, продвижению и реализации туристского продукта (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в РФ»).

Туроператор— юридическое лицо, осуществляющеедеятельностьпо формированию, продвижению и реализации туристского продукта. Туроператор, который заключает с потребителем договор о реализации туристского продукта или от имени которого заключается этот договор, атакжетурагент,действующийнаоснованиидоговорассформировавшим туристскийпродукттуроператоромизаключающийспотребителемдого- ворореализациитуристскогопродуктаотсвоегоимени,нопопоручению изасчеттуроператоравсоответствиисФедеральнымзаконом«Обосновахтуристской деятельности российской федерации» и Гражданским кодексомРоссийской Федерации (Правила оказания услуг по реализации тур про- дукта).

Туроператорскаядеятельность—деятельностьпоформированию,продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемаяюриди-ческим лицом или индивидуальнымпредпринимателем(туроператором).Уведомлениеоначалеосуществлениятурагентскойдеятельности—обязательное уведомление уполномоченного органа оначале индивидуаль-ным предпринимателем(юридическим лицом)турагентскойдеятельности,предоставляемое по установленной форме до началапредоставленияуслуг.Уведомлениеможетбытьпредставленовформеэлектронногодокумента(Законозащитеправюридическимлицприосуществленииконтроля(над-

зора)).

Упрощение туристских формальностей— скоординированная поли-тикаидействиягосударствпопродвижениюипоощрениюкакиндивиду- альных,такиколлективныхтуристскихпутешествий,поездокипребыва- ний(Гаагскаядекларацияотуризме1989г.).

Уровень образования— завершенный цикл образования, характери-зующийся определенной единой совокупностью требований.

Условия обслуживания— совокупность факторов, воздействую- щих на туриста/экскурсанта в процессе оказания услуг турагентами (ГОСТ Р 54600—2011).

Услуга(дляцелейналогообложения)—деятельность,результатыкоторой не имеют материального выражения, реализуются и потребляютсяв процессе этой деятельности (Налоговый кодексРФ).

Услуга(дляцелейналогообложения)деятельность,результатыкоторой не имеют материального выражения, реализуются и потребляютсявпроцессеэтойдеятельности.

Услуга инструктора-проводника— услуга, предоставляемая инструк-торами-проводниками на туристских маршрутах, включая подготовку,

организациюипроведениепутешествийсактивнымиспособамипередви- жения, осуществляемые в соответствии с договором, заключеннымтуро- ператором или экскурсионной организацией с указанием ихполномочий и ответственности (ГОСТ Р54602—2011).

Услуга туристская— результат деятельности организации или инди-видуальногопредпринимателяпоудовлетворениюпотребностейтуриста в организации и осуществлении тура или его отдельных составляющих (ГОСТ Р50690—2000).

Услугаэкскурсионная—туристскаяуслугапоразработку,организа- ции и проведению экскурсий (ГОСТ Р54604—2011).

Устойчивоеразвитие—развитие,котороеудовлетворяетпотребностинастоящего времени, но не ставит под угрозу способность будущихпоко-лений удовлетворять свои собственные потребности.

Устойчивое развитие туризма— совокупность мероприятий, направ-ленныхнаизвлечениенаселениемтуристическихрайоновбольшихвыгод изресурсовтуризмаприсохранениикультурнойиэкологическойцелост- ностиэтихрайоновиусилениизащитыэкологическиуязвимыхзонипри- родных заповедников (Йоханненсбургский план выполнения решений, принятый на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому раз- витию 2002г.)

Устойчивыйтуризм(sustainabletourism)—туризм,стимулирующийэкономическое и социальное развитие, но сохраняющий природную и куль-турнуюсредудестинации.

Участникикруиза—иностранныеграждане—участникигрупповой туристической программы, осуществляющие на круизном судне между- народное путешествие (постановление Правительства РФ от28.08.2003

№ 532).

Участникитуристическойгруппы—иностранныегражданеилица безгражданства—участникигрупповойтуристическойпрограммы,под- готовленнойнаоснованиидоговораобоказаниитуристическихуслуг,при- бывшиероссийскуюфедерациювтуристическихцеляхнапароме(поста- новление Правительства РФ от 07.05.2009 №397).

Фазатуристскогоцикла—этопериоды,которыевсовокупностиобра-зуют цикл (подъема, «пика», спада,«дна»).

Федеральнаяцелеваяпрограмма(ФЦП)вроссии—этоувязанный по ресурсам, исполнителям и срокам осуществления комплекс научно- исследовательских, опытно-конструкторских, производственных, соци- ально-экономических,организационно-хозяйственныхидругихмеропри- ятий,обеспечивающихэффективноерешениецелевыхзадачитребующихгосударственнойподдержки.

Федеральный государственный образовательный стандарт— сово-купностьобязательныхтребованийкобразованиюопределенногоуровня и (или) к профессии, специальности и направлению подготовки,утверж-

денныхфедеральныморганомисполнительнойвласти,осуществляющим функцииповыработкегосударственнойполитикиинормативно-правово- мурегулированиювсфереобразования.

Финансовое обеспечение туроператорской деятельностидоговорстрахования гражданской ответственности за неисполнениеилиненад-лежащееисполнениеобязательствподоговоруореализациитуристскогопродукта, либо банковская гарантия исполнения обязательствподого-вору о реализации туристского продукта,обеспечивающиенадлежащееисполнениетуроператоромобязательствповсемдоговорамореализациитуристскогопродукта,заключаемымстуристамии(или)инымизаказчи-ками непосредственно туроператором либо по егопоручениютурагентами.Финансовоеобеспечениедолжногарантироватькаждомутуристуилиино-музаказчику,заключившемудоговорореализациитуристскогопродукта.

Формирование туристского продукта— деятельность туроператорапозаключениюиисполнениюдоговоровстретьимилицами,оказывающи- ми отдельные услуги, входящие в туристский продукт (гостиницы, пере- возчики,экскурсоводы(гиды)идругие)(Федеральныйзакон«Обосновах туристской деятельности вРФ»),

Формирование туристского продукта— деятельность туроператорапозаключениюиисполнениюдоговоровстретьимилицами,оказывающи- ми отдельные услуги, входящие в туристский продукт (гостиницы, пере- возчики, экскурсоводы (гиды) идругие).

Франчайзинг (договор коммерческой концессии)— предоставлениетуроператором(франчайзером)турагенту(франчайзи)комплексаисклю-чительных прав (франшизы) на использование объектов интеллектуальнойсобственности(фирменноенаименование,товарныйзнакит.п.)Дляока- занияуслугподмаркойданноготуроператоранаусловиях,установленных договором (ГОСТ Р54600—2011).

Функциональная туристская подсистема— часть туристской систе-мы, выполняющая относительно самостоятельные функции (частные цели), направленные на решение генеральной цели туристской системы.

Цель туристского путешествия (основная) (purpose of a tourism trip(main)определяетсякакцельвотсутствиикоторойпоездканесосто- ялась бы. Классификация туристских поездок в соответствии с главнойцелью позволяет идентифицировать различные виды посетителей (бизнес-посетители,транзитныепосетителиит.д.).См.такженазначениетурист- ской поездки (ГлоссарийUNWTO).

Эго-туризм(ego-tourism) — см.Пост-туризм(post-tourism).

Экологический туризм— вид туризма, имеющий цели: 1.Доступкотдаленному, редкомуи/илизрелищному природномуокружению;

  1. Наблюдение за дикой природой, а зачастую и участие в экологических проектах и программах сохранения и возрождения уникального природ- ногоокружения.

Экологическийтуризм—любыевидытуризмаирекреациивприроде,которыененаносятущербаприроднымкомплексам,содействуютохране природыиулучшениюблагосостоянияместногонаселения.

Экономическаяэффективность—оценкасоотношениямеждуполу- ченнымрезультатомизатраченныминаегодостижениересурсами.

Экономическийанализ(economicanalysis)туризмсоздаетпрямо и косвенно увеличение экономической активности в местах посещения (идалее),восновномзасчетспросанатоварыиуслуги,которыедолжныбыть произведеныипредоставленного обеспечения.Вэкономическоманализетуризма,можноразличать«экономическийвклад»,которыйфор- мируется непосредственным воздействием туризма и поддается измере- нию с помощью tsa и «экономические последствия», которые являются гораздо более широким понятием. Рассматривается прямой, косвенный ииндуцированные эффекты туризмаикоторые должны быть оцене-ны с использованием моделей. Исследования воздействия направлены на количественную экономическую выгоду, то есть, чистое увеличение богатстважителейврезультатетуризма,котораяизмеряетсявденежном выражении, сверх уровней, которые будут в его отсутствие (Глоссарий UNWTO).

Экономическийэффект—разницамеждурезультатамиэкономиче- скойдеятельностиизатратами.

Экскурсант— лицо, посещающее страну (место) временного пребыва-ниявпознавательныхцеляхнапериодменее24часовбезночевкивстра- не (месте) временного пребывания и использующее услугиэкскурсовода (гида), гида-переводчика (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности вРФ»).

Экскурсант— путешествующее лицо, не ночующее в поездке (Международные рекомендации по статистике туризма 2008).

Экскурсант (excursionist(or same-day visitor))— посетитель (вну- тренний,въезднойиливыездной),еслиего/еепоездкиневключаетночев- ку. Посетитель одного дня (ГлоссарийUNWTO).

Экскурсант— лицо, посещающее страну (место) временного пребыва-ниявпознавательныхцеляхнапериодменее24часовбезночевкивстра- не (месте) временного пребывания и использующее услугиэкскурсовода(гида),гида-переводчика.

Экскурсовод (гид)— профессионально подготовленное лицо, осу- ществляющее деятельность по ознакомлению экскурсантов (туристов)с объектами показа в стране (месте) временного пребывания(Федеральныйзакон «Об основах туристской деятельности в РоссийскойФедерации»).

Экстреннаяпомощь—действияпоорганизацииэвакуациитуриста из страны временного пребывания (в том числе оплата услуг поперевоз- ке и (или) размещению), осуществляемые объединением туроператоровв сфере выездного туризма в соответствии с законодательством.Экстренная

помощьвключаетвсебя:а)перевозкутуриставместоокончанияпутеше- ствия оптимальным маршрутом с наименьшими временными затратамипо усмотрению объединения туроператоров (авиатранспортом, железнодо- рожным транспортом, автомобильным транспортом, водным транспортом) (далее — перевозка) б) обеспечение размещения (временного проживания)туриставгостиницеилииномсредстверазмещениянасрокдоначалаосу- ществления перевозки к месту окончания путешествия — еслипериодвынужденногоожиданияперевозкисоставляетболее12часов;в)доставку туристаотместарасположениягостиницыилииногосредстваразмещения в стране временного пребывания до пункта начала осуществления пере- возкикместуокончанияпутешествия(трансфер);г)организациюпитания туриста с учетом установленных законодательством российской федера- циифизиологическихнормпитаниячеловека;д)обеспечениенеотложной медицинскойиправовойпомощи.

Электронныйдокумент—документированнаяинформация,представ-ленная в электронной форме, то есть в виде, пригодном для восприятиячеловеком с использованием электронных вычислительных машин, а также для передачи по информационно-телекоммуникационным сетям или обра-ботки в информационныхсистемах.

Электронный туризм(e-tourism) — электронная дистрибуция туруслуг, и электронные экскурсии, также называемые виртуальными. Разновидностью электронного туризма являетсямобильный туризм(m-tourism).

Экономика туризма— это научная дисциплина, которая изучаетсистему экономических отношений, возникающих по поводу производства,распределенияипотреблениятуристскихпродуктовиуслуг,удовлетворя- ющихпотребноституриста.

Эмерджентные свойстватуристской системы — это явление,когда система в целом приобретает свойства, которые не присущи элементам, входящим в еесостав.

Этическийтуризм(ethicaltourism)—видтуризма,целькоторогососто-итвреализацииэтическихпотребностейинамеренийтуристов,включаяограничение воздействия туристской деятельности на природно-культур-нуюсреду,живуюкультуруместногосообщества.

Эффективность(англ. Efficiency) — соотношение достигнутых резуль-татов и использованных ресурсов.

Calypso— проект развития социального туризма в европе, иниции- рованный международной организацией социального туризма (ОИТС- ИСТО).

CIFORT(international centre for education and research in tourism) — международный центр по образованию и исследованиям в туризме.

ENAT(european network for accessible tourism) — европейская сетьдоступного туризма.

Erasmus— программа обмена студентами и преподавателями универ-ситетов европейского союза.

Erasmus mundus— программа обмена студентами и преподавателямиуниверситетов всего мира.

FIJETмеждународнаяфедерацияжурналистов,пишущихотуризме.Hotelstarsunion(«союз“звездных”отелей»)—добровольноеобъеди-нениегостиниц,классобслуживаниякоторыхотмечен«звездами»всоот-

ветствии с европейской классификацией.

IATA— международная неправительственная отраслевая организа- ция, объединяющая авиакомпании.

ICOMOSмеждународныйсоветпосохранениюпамятниковидосто-примечательныхмест.

MICE-индустрия(miceотангл.Meetings, incentives,conventions,exhibitions)—предприятия,специализирующиесянаорганизациииобслу- живанииделовыхвстреч(meetings),участниковпоощрительныхпрограмм (incentives), конгрессов (conventions), выставок(exhibitions).

MICE-туризм(mice tourism) — виды делового туризма (корпоратив-ный,поощрительный,конгрессный,выставочный),объединенныевобщую группу,таккакуслугитуристамданногосегментарынкаделовоготуризма предоставляютсяпредприятиямиоднойитойжеиндустрии.

PATA— туристская ассоциация стран азии и тихого океана.

SAVE-туризм(scientific,alternative,volunteer,expedition)—видынемас- совоготуризма,неориентированногонамаксимизациюприбыли,целями которых является развитие науки и исследований, волонтерство, благо- творительныепроекты,способныепринестипользуобществу,локальным сообществам, нуждающимся в финансовой поддержке группамлюдей,сохранениюфлорыифауны,спасениюживотныхит.п.;совокупноимеют говорящийакроним«save»—«спасти».

TOURISMLINK— онлайн сообщество, созданноеhotrecи объединя- ющее профессионалов туризма на электронном рынке.

UNWTO.tedqual—системасертификациикачестватуристскогообра-зованияюнвто.

UNWTO. themis foundation— фонд ЮНВТО по качеству туристско- гообразования,объединяющийуниверситеты,школы,центры,готовящие кадрыдлятуризма.

VFR-туризм(visitingfriendsandrelatives)—туризмсцельюпосещения друзейиродственников.

WYSE(world youth student and educational travel confederation) —всемирная конфедерация молодежного, студенческого и образовательноготуризма.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]