Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PISAREVSKIY_Osnovi_turizma.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Контрольные вопросы к главе 5

    1. Вчемсущностьпроцессовглобализации?Чемвызвантренд«глока- лизации»втуризме?Какиеособенностионотражает?

    2. Назовитепринципыустойчивогоразвитиятуризма.Какможнооха- рактеризоватьразвитиетуризмавцелом?

    1. Каких принципов должны придерживаться туристы и представителитуристскогобизнесавсоциально-ответственномтуризме?

    2. Что такое доступный туризм? На какие аспекты туризма должны распространятьсяпринципыдоступности?

    3. Чтоозначает понятие «диверсификация»? Приведитепримерыдиверсификации втуризме.

    4. Какиеновыетехнологииприменяютсявсферетуризма?Чтостиму- лируетихиспользование?Приведитеконкретныепримеры.

    5. Оценитепреимуществадинамическойкомпоновкитура.

    6. Дайте характеристику электронного бизнеса. Раскройтепонятия

«электронный туризм» и «мобильный туризм».

    1. Объясните причины появления виртуальных экскурсий и путеше- ствий. Какова перспектива ихразвития?

    2. Какие факторы стимулируют развитие персонализации туристскогопродукта?

    3. Перечислитеосновныетенденциииперспективыразвитиятуризма,вызванные демографическимиизменениями.

    4. Чемвызванопревращениетуризмавиндустриюпоискаопыта,впе- чатлений иприключений?

    5. Чем вызвана необходимость создания международных туристских организаций?

    6. На какие группы можно подразделить международные туристские организации?Приведитепримерыорганизацийпокаждойизгрупп.

    7. Каковы цели и задачи мировых международных туристских орга- низацийобщегохарактера?Назовитецелиизадачиоднойизтаких организаций.

    8. В чем принципиальное отличие ЮНВТО от других международных организаций,действующихвоблаституризмаипутешествий?

    9. СкакойцельюсозданФондЮНВТО.Themis?Каковыегоцелиипредставительство?ЧтотакоеЮНВТО.TedQual?

    10. Каковыцелиизадачи,стоящиепередмировымимеждународнымитуристскими организациями отраслевого характера? Приведите при-мерцелейизадачоднойизних.

    11. В чем заключаются цели и задачи региональных туристских орга- низацийобщегохарактера?Приведитепримерцелейизадачодной организацииизэтойгруппы.

    12. В чем заключаются цели и задачи, стоящие перед региональнымитуристскими организациями отраслевого характера? Приведите при-мерцелейизадачтакойорганизации.

    1. Чем определяются цели и задачи специализированных междуна- родных туристских организаций? Приведите пример целей изадач подобнойтуристскойорганизации.

    2. Чемопределяютсяцелиизадачиособыхмеждународныхтуристских организаций?Приведитепримерцелейизадачтакойорганизации.

    3. Чем вызвано появление и распространение электронных сетевых сообществ в туризме? Каковы их цели? Приведитепримеры.

    4. Какие мероприятия проводят международные туристские организа-ции? Чему они служат? Приведитепримеры.

ГлоССарий

Аквизициятуристов—привлечениетуристоввдестинациюсцелью генерирования доходов, притока иностранной валюты, стимулирования экономики,созданияновыхрабочихместит.п.

Активныйтуризм—наименованиевъездноготуризмасфинансово- экономическойточкизрения,т.е.Этоприездиностранныхтуристоввстра- нупосещения,чтоведеткобразованиюположительногосальдовбалансеплатежей принимающейстраны.

Альтернативные формы туризма— формы туризма, которые спо- собствуютболеетесномуконтактуивзаимопониманиюмеждутуристамии принимающим населением, сохраняют культурную самобытность и пред-лагают разнообразные и оригинальные туристские продукты и объекты (Гаагскаядекларацияпотуризму1989г.).

Альтернативный туризм(alternative tourism)форма развития и про-движениятуризма,направленнаянасближениецелейиожиданий«гостя» и «хозяина», туризм, альтернативный массовому с массовым производ- ством и массовым потреблением, активно использующему природные икультурныересурсыдестинации.

Банковскаягарантия—способобеспеченияисполненияобязательств,в силу которого банк, иное кредитное учреждение или страховаяоргани- зация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соот- ветствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сум- мупопредставлениибенефициаромписьменноготребованияоееуплате (Гражданский кодексРФ).

Безбарьерный туризм— вид рекреационного туризма, рассчитанногона людей с ограниченными физическими возможностями.

Безбарьерныйтуризм(barrier-freetourism)—см.Доступныйтуризм

(accessible tourism).

Безопасность туризма—безопасность туристов(экскурсантов),сохранностьихимущества,атакжененанесениеущербаокружающейсре- де,материальнымидуховнымценностямобщества,безопасностигосудар- стваприсовершениипутешествий.(законотуристскойдеятельности).

Безопасность туристской услуги— отсутствие недопустимого риска,нанесенияущербажизни,здоровьюиимуществутуристоввовремясовер- шенияпутешествия(экскурсии),атакжевместахпребываниянамаршруте (ГОСТ Р50644—2009).

Бизнеспосетитель(businessvisitor)посетитель,главнаяцельдля поездки которого соответствует бизнес и профессиональным интересам (глоссарийunwto).

Бизнес-туризмтиппутешествиявделовыхцелях,требующийосо- бых туристскихуслуг.

В подтверждение заключения договора перевозки по туристскиммаршрутам перевозок пассажиров вместо билета может выдаваться путевкаилибилетнаперевозкугруппыпассажиров(Кодексвнутреннеговодного транспортаРФ).

Виды туризма (Forms of tourism)— существуют три основныхвида туризма:внутренний(отечественный)туризм,въезднойтуризм,ивыезд- ной туризм. Они могут быть объединены различными способами, чтобыполучить следующие дополнительные формы туризма: внутренний туризм,национальный туризм и международного туризм (ГлоссарийUNWTO).

Виза— разрешение на въезд в Российскую Федерацию, пребыва- ние в Российской Федерации и транзитный проезд через территориюРоссийской Федерации иностранного гражданина в течение срока действиявизы, оформленное на бланке, либо с использованием мастичного штам- па и выданное уполномоченным органом (постановлениеПравительства России от 09.06.2003 №335).

Виза обыкновенная туристическая— виза, выдаваемая на срокдо одного месяца иностранному гражданину, въезжающему в РоссийскуюФедерацию в качестве туриста, при наличии у него надлежащим образомоформленного договора на оказание услуг по туристическому обслужива-нию и подтверждения о приеме организацией, осуществляющей туристиче-скую деятельность (Закон о правовом положении иностранных граждан).Виза обыкновенная туристическая групповая— виза, выдавае-

мая на срок до одного месяца иностранному гражданину, въезжающему в Российскую Федерацию в качестве туриста в составе организованной туристическойгруппы(неменеепятичеловек)приналичиинадлежащим образом оформленного договора на оказание услуг по туристическомуобслуживанию и подтверждения о приеме организацией, осуществляющейтуристическуюдеятельность(Законоправовомположениииностранных граждан).

Виртуальный туризм(virtual tourism)1) туризм, организуемый посредством использования современных информационно-технологиче- ских (электронных, мобильных) средств бронирования (дистрибуции);

  1. виртуальныетурыиэкскурсиивсетиинтернет,совместноразработан- ныеипродвигаемыетуристскимииит-компаниями.

Внутренний туризм (Domestic tourism)— включает деятельность резидентавсоответствующейстране,либокакчастьпоездкивнутренне- го(отечественного)туризмаиликакчастьвыездноготуризма(Глоссарий UNWTO).

Внутреннийтуризм(Internaltourism)включаетвсебявнутренний (отечественный)туризмплюсвъезднойтуризм,тоестьэтодеятельность резидентовипосетителей-нерезидентоввпределахстраныучетаврамках

внутренних или международных туристских поездок (в русскоязычной литературе — туризм в пределах страны) (Глоссарий UNWTO).

Всесоюзные маршруты— действовавшая в ссср в 70-х — 80-хХХв. Система маршрутов внутреннего туризма, отличавшихся высоким каче- ствомсодержанияиобслуживанияипутевкинакоторыецентрализовано распространялисьповсейстране.

Вспомогательныйсчеттуризма—международныйстандартвобла- сти статистики туризма, представляющий свод основных понятий, клас- сификаций и агрегированных показателей, позволяющих оценить вкладтуризмавнациональную экономикуврамках системынациональныхсчетов.

Вспомогательный счет туризма (ВСТ) (Tourism Satellite Account(TSA))рекомендуется Tourism Satellite Account:RecommendedMethodologicalFramework2008икрометогоInternationalRecommendations for Tourism Statistics 2008, вторыми международными рекомендациями по статистике туризма, которые были разработаны в рамках согласован- ностисСистемойнациональныхсчетов.Оберекомендациисоответствуют другдругуиобеспечиваютконцептуальнуюосновудляизмеренияиана- лизатуризмакакэкономическойдеятельности.

Въезднойтуризм(Inboundtourism)включаетвсебядеятельностьпосетителя нерезидента в соответствующей стране(ГлоссарийUNWTO).Выезднойтуризм(Outboundtourism)представляетсобойдеятель-ностьпосетителейрезидентовзапределамистраныучета(Глоссарий

UNWTO).

Географическая туристская подсистема— географическая часть туристскойсистемы(территорияпостоянногообитаниятуриста,транзит- ная территория и туристская дестинация), выполняющая соответствую-щие ей относительно самостоятельные функции, направленные на решениегенеральнойцелитуристскойсистемы.

География туризма— научная дисциплина, изучающая простран- ственно-временную организацию туризма, особенности формирования, функционированияиразвитиятерриториальныхтуристско-рекреацион- ныхсистем.

Гид-переводчик— профессионально подготовленное лицо, свободновладеющееиностраннымязыком,знаниекоторогонеобходимодляпере- водаиосуществлениядеятельностипоознакомлениюэкскурсантов(тури- стов)собъектамипоказавстране(месте)временногопребываниям(Закон отуристскойдеятельности).

Глобализацияпроцессвсемирнойэкономической,политической, культурнойирелигиознойинтеграциииунификации.

Глобальныесистемыбронированияирезервированиявтуризме (global distribution system)— международные компьютерные системы, позволяющиебронироватьномеравгостиницах,морскиекруизы,прокат

автомобилейит.д.,тоестьпредоставлятьсвоимклиентамполныйспектр услугпобронированиюврежимереальноговремени.

Гостиница(отель) — предприятие, предоставляющее услуги раз- мещения и, в большинстве случаев, услуги питания, имеющее служ- бу приема, а также оборудование для оказания дополнительных услуг (ГОСТ Р 53423—2009 (ИСО 18513:2003).

Государственно-частноепартнерство(ГЧП)—совокупностьформ средне-идолгосрочноговзаимодействиягосударстваибизнесадляреше- нияобщественнозначимыхзадачнавзаимовыгодныхусловиях.

Гран-тур (grand tour)— традиционные в XVII—XVIII вв туристские образовательныепоездкипоевропейскимстранампродолжительностью2—3 года, предпринимаемые, главным образом, молодыми людьми обеспе- ченнымисредствами.

Группа«аффинити»(affinitygroup)—группапутешественников,объ- единенныхобщимипрофессиональнымиилилюбительскимиинтересами и общей целью путешествия (например, археологи, актеры, спортсмены, паломники,кинологи).

Групповая туристическая программа—расписание нахождения участ-никовтуристическойгруппы,осуществляющихнакруизномсуднемежду- народноепутешествие,впериодихпребываниянатерриторииРоссийскойФедерации(суказанием маршрутов перемещения)(постановлениеПравительстваРоссииот07.05.2009№397).

Дестинация туристская— это территория, являющаяся целью турист-ского путешествия.

Дестинация(destination) — территория принимающего туристов сооб-щества, специально организованное социальное и культурное простран- ствообъективнойисконструированнойреальностивцеляхудовлетворе- ния потребностей и ожиданий целевых туристов в получении искомоготуристскогоопыта.

Дестинация туристская— это управляемая социально-экономическаятерриториальнаясистема,обладающаятуристскимресурснымпотенциа- лом,представляющимконкурентоспособнуюпотребительскуюценность иустойчивопривлекающаятуристскиепотоки.

Дестинация туристская— это территория, обладающая определеннойпривлекательностьюдлятуристов,иудовлетворяющаяследующимусло- виям: 1) наличие географических и административных границ; 2) нали- чие определенного набора туристско-рекреационных продуктов иуслуг,

  1. привлекательность ресурсов; 4) доступность (экономическая, транспорт-наяидр.);5)имиджирепутация,влияющиенаееконкурентоспособность на туристскомрынке.

Деятельность туристская— туроператорская и турагентская деятель-ность, а также иная деятельность по организации путешествий(Законотуристскойдеятельности).

Деятельность туристско-рекреационная— деятельность юридиче-ских лиц, индивидуальных предпринимателей по строительству, рекон-струкции, эксплуатации объектов туристской индустрии, объектов, предна- значенных для санаторно-курортного лечения, медицинскойреабилитациииотдыхаграждан,атакжетуристскаядеятельностьидеятельностьпораз- работкеместорожденийминеральныхвод,лечебныхгрязейидругихпри- родных лечебных ресурсов, их добыче и использованию, в том числедея-тельность по санаторно-курортному лечению и профилактикезаболеваний,медицинской реабилитации, организации отдыха граждан, промышленно-му розливу минеральных вод (Закон обОЭЗ).

Динамическоепакетирование(dynamicpackaging)—методипроцеду- ра автоматизированного индивидуального конструирования(компоновки)туравсетиинтернетврежимереальноговремени(он-лайн)самимпотре- бителемвсоответствиисосвоимипредпочтениями(альтернативавыборуи бронированию готового, разработанного туроператоромтурпакета).

Договор перевозки пассажира— договор, по которомуперевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пас- сажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется упла- титьустановленнуюплатузапроезд,априсдачебагажаизапровозбагажа. Заключениедоговораперевозкипассажираудостоверяетсябилетом,асда- ча пассажиром багажа багажной квитанцией (Гражданский кодекс РФ).

Договор перевозки по туристскому маршруту— договор перевозкивнутреннеговодноготранспорта,покоторому,перевозчикобязуетсяпере- везти пассажира в порт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа такжедоставитьбагажвпортназначенияивыдатьегоуправомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную платузапроездиприсдачепассажиромбагажаплатузаегопровоз.

Договорреализациитуристскогопродукта—договормеждутуро- ператором(вслучаях,предусмотренныхзаконодательством,турагентом) итуристоми(или)инымзаказчиком,покоторомутуроператоробязуется оказатьзаобщуюценукомплексуслугпоперевозкеиразмещению(незави- симоотвключениявобщуюценустоимостиэкскурсионногообслуживанияи(или)другихуслуг),атуристи(или)инойзаказчикобязуетсяоплатить эти услуги (Закон о туристскойдеятельности).

Договор страхования гражданской ответственности за неисполне- ние или ненадлежащее исполнение обязательств по договору о реали-зациитуристскогопродукта—договор,покоторомустраховщикобязу- ется за обусловленную договором плату (страховую премию)возместить туристуи(или)иномузаказчикуреальныйущерб,возникшийврезультате неисполненияилиненадлежащегоисполненияобязательствподоговору ореализациитуристскогопродукта,приусловии,чтоэтопроизошловтече- ние срока действия договора. Выплата производится в пределахопреде-

ленной договором страхования суммы, но не менее размера финансового обеспечения (Закон о туристской деятельности).

Договорфрахтования(чартер)—договор,покоторомуоднасторо- на(фрахтовщик)обязуетсяпредоставитьдругойстороне(фрахтователю) заплатувсюиличастьвместимостиодногоилинесколькихтранспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа (Гражданский кодексРФ).

Дополнительноеобразованиевидобразования,которыйнаправлен на всестороннее удовлетворение образовательных потребностей человекавинтеллектуальном,духовно-нравственном,физическоми(или)профес-сиональном совершенствовании и не сопровождается повышением уровняобразования.

Доступныйтуризм(accessibletourism),такжебезбарьерныйтуризм(barrier-free tourism) — туризм, предусматривающий универсальную воз- можностьлюдейпутешествоватьипользоватьсяуслугамитуриндустрии без каких-либо ограничений, подразумевающим наличие (или создание) безбарьернойсредыкакдлятуристов,такидляместныхжителейтерри- тории,развивающейсякактуристскаядестинация.

Единыйфедеральныйреестртуроператоров—федеральнаягосу- дарственная информационная система, содержащая зафиксированныена материальном носителе сведения о туроператоре, имеющем финансовоеобеспечение,всоответствиисзаконодательствомРоссийскойФедерации об информации, информационных технологиях и о защите информации (Закон о туристскойдеятельности).

Жизнеознакомительныйтуризм(life-seeingtourism)—подвидкуль- турноготуризма,целькотороговпогружениивживуюкультурупосещае-мой дестинации, ознакомлении с местной культурой изнутри, через повсед-невную практику, совместное проживаниесвоими(«гостями») ичужими(«хозяевами»)фрагментажизнивчужойдля«гостей»культуре.

Загородный дом (дача) (Vacation home)— является вторичным жилищем,чтопосещаютчленысемьивосновномдляцелейотдыха,отпу- ска или любой другой формыдосуга.

Заемный капитал предприятия туриндустрии— капитал, которыйформируетсянапредприятиитуриндустрииизвнешнихисточниковввиде различныхзаемныхсредств(кредитов,займов,лизингаит.п.).

Заказчик туристского продукта— турист или иноелицо,заказываю-щеетуристскийпродуктотименитуриста,втомчислезаконныйпредста-вительнесовершеннолетнеготуриста.(Законотуристскойдеятельности).Занятостьвотрасляхтуризма(Employmentintourismindustries)можетбытьизмеренакаксуммалиц,занятыхвотрасляхтуризманалюбомизсвоихрабочихмест,каксуммалиц,занятыхвотрасляхтуризмапосвоейосновной работе, а так же как кол-во рабочих мест в туризме(Глоссарий

UNWTO).

Земли рекреационного назначения—земли,предназначенныеииспользуемыедляорганизацииотдыха,туризма,физкультурно-оздоро- вительнойиспортивнойдеятельностиграждан.Всоставземельрекреаци- онногоназначениявходятземельныеучастки,накоторыхнаходятсядома отдыха, пансионаты, кемпинги, объекты физической культуры и спорта,туристические базы, стационарные и палаточные туристско-оздоровитель-ные лагеря, дома рыболова и охотника, детские туристические станции,туристские парки, учебно-туристические тропы, трассы, детские и спортив-ныелагеря,другиеаналогичныеобъекты(ЗемельныйкодексРФ).

Золотое яблоко(la pomme d’orилиthe golden apple) — награда ФИЖЕТ, ежегодно вручаемая стране, городу, организации или деятелю за выдающийся вклад в продвижение и развитие туризма.

Идентичностный туризм(identity tourism)подвид культурного туризма, мотивированный поиском и познанием истоков и корней своей идентичности через знакомство с историческими территориями, досто-примечательными местами, воссоздающими идентичность; закреплениемили развенчанием национально-культурных стереотипов; знакомством с воссозданными или живыми традициями и языками испособствующий реабилитацииэтническихгруппинародностейвглазахконтактирующихкультур, предотвращению идентичностных межнациональных или межэт-ническихконфликтов.

Индустрия встреч (Meetings industry)отношение к индустрии встреч,определяется если основная цель поездки является деловой/профессио- нальной, они могут быть далее подразделены на «участие в заседаниях, конференцияхиликонгрессов,ярмаркахивыставках»и«другиеделовые и профессиональные цели». Термин «индустрия встреч» предпочита- ют международные организаации International Congress and Convention Association (ICCA), Meeting Professionals International (MPI) и Reed Travel аббревиатуреMICE(встречи,инсентив,конференцииивыставки),которая не передает индустриального характера такой деятельности (Глоссарий UNWTO).

Индустриятуристская—совокупностьгостиницииныхсредствраз- мещения, средств транспорта, объектов санаторно-курортного лечения и отдыха, объектов общественного питания, объектов и средств развле- чения, объектов познавательного, делового,лечебно-оздоровительного,физкультурно-спортивного и иного назначения, организаций, осуществля-ющихтуроператорскуюитурагентскуюдеятельность,операторовтурист- ских информационных систем, а также организаций, предоставляющих услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-про- водников(Законотуристскойдеятельности).

Иностранный гражданин— физическое лицо, не являющееся гражда-нином Российской Федерации и имеющее доказательства наличия граж- данства (подданства) иностранного государства. Понятие «иностранный

гражданин»включаетвсебяпонятие«лицобезгражданства»,заисключе- ниемслучаев,когдафедеральнымзакономдлялицбезгражданствауста- навливаютсяспециальныеправила,отличающиесяотправил,установлен- ныхдляиностранныхграждан(Законоправовомположениииностранных граждан).

Инсентив-туризм(от англ.incent— поощрять) — это поездки, которы-мифирманаграждаетсвоихсотрудниковзавысокиепоказателивработе сцельюповышенияквалификацииввидесамостоятельныхработиинди- видуальных деловых заданий, а также мотивации сотрудников кпрофес-сиональномуразвитию.

Инструктор-проводник— профессионально подготовленное лицо,сопровождающее туристов и обеспечивающее их безопасность при прохож-дении туристских маршрутов (Федеральный закон «Об основах турист- ской деятельности в Российской Федерации»).

Информационноеобеспечениетуризмасовокупностьпрограммно-гообеспеченияиэлектронногоинформационногохранилища,разрабаты- ваемаякакединаясистемаипредназначеннаядляавтоматизациименед-жментатуризма.

Инфраструктура туризма— совокупность (комплекс) взаимосвязан-ныхструктур,предприятийитуристскихресурсов,направленныхнасозда- ниеобщихусловийдляреализациитуризмаидеятельностипредприятий туриндустрии.

Исполнитель услуг по договору о реализации туристского продук- татуроператор,которыйзаключаетспотребителемдоговорореализациитуристского продукта или от имени которого заключается этот договор, атакжетурагент,действующийнаоснованиидоговорассформировавшим туристскийпродукттуроператоромизаключающийспотребителемдого- ворореализациитуристскогопродуктаотсвоегоимени,нопопоручению изасчеттуроператоравсоответствиисФедеральнымзаконом«Обосновах туристской деятельности Российской Федерации» и Гражданскимкодек- сомРФ.

Как статистический инструмент для экономического учета туриз- ма, ВСТ можно рассматривать как набор из 10 сводных таблиц, каждая сосвоимибазовымиданнымиипредставляющихразличныеаспектыэко- номическихданныхтуризма:выездного,внутреннеготуризмаивыездных туристских расходов, внутренний туристских расходов, счета индустрии туризма, валовая добавленная стоимость (ВДС) и валовой внутренний продукт (ВВП), приходящаяся на спрос в секторе туризма, занятости,инвестиций, государственное потребление и нематериальных показателей(ГлоссарийUNWTO).

История туризмаявляется отраслью всеобщей истории и историиотечества. Предметом истории туризма является систематизация экономи- ческой, социальной, мировоззренческой и культурной деятельности людей,

рассмотренных через призму эволюции истории путешествий, организаци-онныхформивидовтуризмавобщемировомцивилизационномпроцессе, становление и развитие туризма как неотъемлемой части человеческого социума.

Карьера (career), отcarriera— бег, жизненный путь, поприще: 1) инди-видуально осознанная позиция и поведение, связанные с трудовым опы- томидеятельностьюнапротяжениирабочейжизничеловека;2)достиже- ниеизвестности,славы,выгоды;3)обозначениеродазанятий,профессии (например,карьераучителя);4)к.—вширокомсмысле—последователь- ность профессиональных ролей, статусов и видов деятельности в жизни человека.К.—вузкомсмысле—фактическаяпоследовательностьзанима- емыхдолжностей,рабочихместилиположенийвколлективеконкретнымработником; 5) успешное продвижение в профессиональной,общественнойипрочейдеятельности;6)путькуспехам,видномуположениювобществе, наслужебномпоприще,атакжесамодостижениетакогорезультата.

Классификация— форма государственного регулирования турист- ской деятельности, применяемая для объектов туристской индустрии, включающихгостиницыииныесредстваразмещения,горнолыжныетрас- сы,пляжи,расположенныхнатерриторииРоссийскойФедерации,всоот- ветствиисСистемойклассификациигостиницииныхсредствразмещения; Системой классификации горнолыжных трасс, Системой классификации пляжей (приказ Минспорттуризма России от 25.01.2011 №35).

Кластерсовокупностьособыхэкономическихзонодноготипаили нескольких типов, которая определяется Правительством Российской Федерации и управление которой осуществляется одной управляющей компанией (Закон обОЭЗ).

Кластеры автотуристские— предприятия и организации, предо- ставляющие туристские и сопутствующие услуги, взаимнодополняющие другдругаиобеспечивающиецивилизованныеусловиядляавтотуристов.Автотуристские кластеры включают в себя придорожные гостиницы (моте-ли), кемпинги, парковки для легкового и пассажирского автотранспорта, кафе и рестораны, автосервисы, магазины придорожной торговли, авто- заправочные комплексы и др. (ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011—2018гг.)»).

Кластеры туристско-рекреационные— комплекс взаимосвязанныхобъектоврекреационнойикультурнойнаправленности—коллективных средств размещения, предприятий питания и сопутствующих сервисов,снабженных необходимой обеспечивающей инфраструктурой(ФЦП

«Развитие внутреннего и въездного туризма в РФ (2011—2018 гг.)»).

Коммуникативный туризм(communicative tourism)подвид культур-ного туризма, основной целью которого является общение в различных видах, формах и сферах «гостей» с «хозяевами», представителями прини- мающего туристов сообщества.

Компенсационныйфондобъединения туроператороввсферевыездного туризма— обособленное имущество, принадлежащее объеди-нениютуроператороввсферевыездноготуризманаправесобственности, иформируемоезасчетвзносовтуроператоров,осуществляющихдеятель- ностьвсферевыездноготуризма.Размервзносовустанавливаетсязаконо- дательством (Федеральный закон «Об основах туристской деятельности вРФ»).

Компетентность— способность человека справляться с решением раз-нообразныхзадач,какстандартных,такинестандартных,каквпределах, такинаграницахегокомпетенции(областиответственности).

Комплексноетуристскоеобслуживание—стандартныйнабортурист-скихуслуг,включающийвсебявстречуипроводы,размещениевгостини- це,питаниеиэкскурсионноеобслуживание.

Конгрессно-выставочныйтуризм—этоучастиевсимпозиумах,кон- ференциях, совещаниях, международных семинарах, а также в выставках и ярмарках с целью приобретения и обмена знаниями и технологиями, атакжеразвитияотношений.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]