- •Упражнение 1. Подчеркните и исправьте словосочетания, в которых нарушены нормы сочетаемости.
- •Упражнение 2. Перепишите предложения, исправляя ошибки, связанные с неправильным употреблением слов. Выпишите из словаря значения незнакомых слов.
- •Упражнение 3. Исправьте ошибки в предложениях.
- •Упражнение 4. Найдите и исправьте ошибки в согласовании
- •Упражнение 5. Исправьте ошибки в управлении глаголов.
- •Упражнение 6. Исправьте речевые ошибки.
- •Упражнение 7. Исправьте речевые ошибки.
- •Упражнение 8. Исправьте речевые ошибки, связанные с нарушением построения предложений.
- •Упражнение 9. Исправьте речевые ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов, сохранив сами обороты.
- •Упражнение 10. Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова.
- •Упражнение 11. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
- •Упражнение 12. Исправьте речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов.
- •Упражнение 13. Найдите в предложениях тавтологию и плеоназм. Исправьте речевые ошибки.
- •Упражнение 14. Исправьте речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологических оборотов и устойчивых словосочетаний.
- •Упражнение 15. Исправьте речевые ошибки.
- •1) Разговорному 2) художественному 3) газетно-публицистическому 4) официально-деловому 5) научному
- •Упражнение 21. Проанализируйте афоризмы. Напишите эссе на тему одного из них.
- •Упражнение 22. Отредактируйте тексты. Обратите внимание на избыточное использование заимствований.
- •Упражнение 23. Напишите эссе на тему « Что есть свобода?». Произнесите свою Нобелевскую речь.
Упражнение 21. Проанализируйте афоризмы. Напишите эссе на тему одного из них.
Самое непостижимое в мире - то, что он постижим (Альберт Эйнштейн) Человек - это задуманный Бог. Бог - это проект человека.
Нет ничего сильнее слова (Менандр 343-291 до н.э.)
Речь истины проста (Платон 42-347 до н.э.)
Правильно сформулированный вопрос несет в себе половину ответа.
«Познайте истину - и истина сделает вас свободными», - сказал Христос.
Главная битва, как говорил Цицерон, за алтари и очаги (106-43 до н.э.)
Наука успокаивает, искусство же существует для того, чтобы не дать
успокоиться (Жорж Брак, фр. художник, 1882-1963)
Взывать к разуму толпы, все равно, что слепого подвести к зеркалу
Все определяется тем, что значит для культуры человек: «душонка,
обремененная трупом» (Эпиктет, древнегреческий философ-стоик) или «мера
всех вещей» (Протагор), или «человек - он всех чудесней» (Конфуций)
Когда народ много знает, им трудно управлять (Лао-Цзы)
Идет война не с прошлым, а с будущим, и первой жертвой войны становится
правда (Хайрам Джонсон, американский сенатор), а Уинстон Черчилль
уточнил: «В военное время правда столь драгоценна, что ее должны охранять
караулы лжи».
«Войны начинаются в умах людей», - написано в преамбуле к Уставу ЮНЕСКО
Упражнение 22. Отредактируйте тексты. Обратите внимание на избыточное использование заимствований.
Текст
К речевой избыточности деловой речи следует отнести и употребление без надобности иностранных слов, которые дублируют русские слова и тем самым неоправданно усложняют высказывание. Зачем, например, говорить «ничего экстраординарного», когда можно сказать «ничего особенного»; вместо «ординарный» — «обыкновенный», вместо «индифферентно» — «равнодушно», вместо «игнорировать» — «не замечать», вместо «лимитировать» — «ограничивать», вместо «ориентировочно» — «примерно», вместо «функционировать» — «действовать», вместо «диверсификация» — «разнообразие», вместо «детерминировать» — «определять», вместо «опробировать» — «проверить» и т. д.
Неправильное или параллельное употребление иноязычной лексики ведет, как правило, к ненужным повторениям, например: «промышленная индустрия» (в слове «индустрия» уже заключено понятие «промышленная»), «форсировать строительство ускоренными темпами» («форсировать» и означает «вести ускоренными темпами»), «потерпеть полное фиаско» («фиаско» и есть полное поражение).
«Поваленную либералами Россию курс Д.А.Медведева пытается уложить на лопатки. Лечить от гибельного либерализма либерализмом в патриотической обертке все равно что спасать отравленного допиванием яда»
«Фактически социально-политические трансформации легимизируются не только благодаря трансмутации культурно - нравственных смыслов, но и с помощью перекодировки реальности. Другие знаки обретают иной символический смысл и «перезагружают» сознание одного, многих, всех».
