- •Оглавление
- •Введение
- •Программа
- •Общие организационно-методические указания
- •Содержание учебного процесса
- •Грамматический материал
- •§ 1. Артикль (the article).
- •§ 2. Существительное (the noun).
- •§ 3. Местоимения (pronouns). Слово 'one'
- •§ 4. Прилагательное (the adjective).
- •§ 5. Наречие (the adverb).
- •§ 6. Числительное (the numeral).
- •§ 7. Глагол (the verb)
- •7.1. Глагол to be
- •7.2. Глагол to have
- •7.3. Времена группы indefinite
- •7.4. Времена группы continuous
- •§ 8. Страдательный залог (the passive voice)
- •§ 9. Модальные глаголы и их заменители.
- •7. Ought to
- •§ 10. Оборот there is, there are.
- •§ 10. Порядок слов в английском предложении
- •§ 11. Разделительные вопросы (disjunctive questions)
- •§ 12. Постановка вопросов к отдельным членам предложения.
- •§ 13. Употребление отрицаний.
- •§ 14. Словообразование.
- •Рекомендуемая литература:
- •Test paper 1
- •Variant 1
- •Прочитайте текст
- •Ответьте письменно на вопросы к тексту:
- •III. Найдите а) русские эквиваленты и б) английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •IV. Вставьте нужные предлоги там, где необходимо:
- •V. Вставьте подходящие местоимения в нужной форме:
- •VI. Раскройте скобки, поставив глагол в нужном времени и правильной форме:
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 2.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 3.
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX. Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 4.
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 5.
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX. Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Test paper 2
- •Variant 1
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VIII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 2
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 3
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 4
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VI. Задайте вопросы к подчеркнутым словам:
- •VII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 5
- •Прочитайте и переведите текст.
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Test paper 3
- •Variant 1
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 2
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •VII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.
- •Variant 3
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык
- •Variant 4
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •II. Ответьте письменно на вопросы к тексту:
- •III. Найдите а) русские эквиваленты и б) английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык
- •Variant 5
- •I. Прочитайте и переведите текст.
- •II. Ответьте письменно на вопросы к тексту:
- •III. Найдите а) русские эквиваленты и б) английские эквиваленты следующих слов и выражений:
- •IV. Напишите три формы неправильных глаголов:
- •V. Вставьте нужные предлоги:
- •VI. Раскройте скобки, поставив глагол в нужном времени и правильной форме:
- •VII. Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:
- •IX.Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык. Литература
§ 4. Прилагательное (the adjective).
1. В современном английском языке прилагательные изменяются только по степеням сравнения. Имеются положительная, сравнительная и превосходная степени.
В зависимости от образования степеней сравнения прилагательные подразделяются на три группы:
а) односложные — long, short, big и т. д., а также некоторые двусложные, оканчивающиеся на –у, -ow: early, easy; narrow
б) многосложные — interesting, difficult и др.
в) прилагательные, образующие степени сравнения не по общим правилам: good, bad, little, many.
2. Прилагательные первой группы образуют сравнительную степень путем прибавления суффикса -ег, а превосходную — путем прибавления суффикса -est:
Положительная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
long easy |
longer easier |
the longest the easiest |
В односложных прилагательных с краткой гласной конечная согласная удваивается:
big |
bigger |
the biggest |
3. К многосложным прилагательным прибавляется слово more в сравнительной степени и the most — в превосходной:
interesting |
more interesting |
the most interesting |
4. He no общим правилам образуют сравнительную и превосходную степени следующие прилагательные и наречия:
good хороший bad плохой many, much много little маленький |
better лучший worse худший more больше less меньше |
(the) best наилучший (the) worst наихудший (the) most наибольший (the) least наименьший
|
5. При сравнении признаков и особенностей предметов употребляются обороты that of, those of и слова one, ones, которые заменяют существительные во нзбежание их повторения:
The climate of our district is warmer than that of Moscow. |
Климат нашей области теплее, чем климат Москвы
|
My table is not so long as this one. |
Мой стол не такой длинный, как этот стол. |
6. Парный союз as ... as служит для сравнения подобных признаков:
Му table is as long as this one. |
Мой стол такой же длинный, как и этот стол. |
§ 5. Наречие (the adverb).
По своей морфологической структуре наречия подразделяются на простые и производные.
К простым наречиям относятся односложные наречия типа:
how как, there там, туда, here сюда, здесь, then тогда, затем, soon скоро.
Производные наречия образуются путем прибавления суффикса -1у к прилагательным, существительным и т. д. Например:
slow — slowly; bad — badly; day — daily
Имеются также составные наречия, которые образуются из двух слов: somewhat, sometimes, somewhere.
Наречия образуют степени сравнения по тем же правилам, что и прилагательные. Перед наречием в превосходной степени определенный артикль не употребляется:
soon — sooner — soonest; badly — worse — worst
Иногда наречие совпадает по форме с прилагательным:
The table is long. (прилагательное) - Стол длинный.
Не stayed there too long. (наречие) - Он находился там слишком долго.
