Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
magistry-uchebnik_s_oglavleniem_i_annotatsiey_ot_3-10-12_-_finish.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
591.36 Кб
Скачать

5. Read and translate the sentences.

1 The agreement must also bе approved bу the European parliament.

2 Не has long insisted that international studious must cut prices.

3 Each shipment of mangoes must Ье accompanied bу certificates issued in India.

4 The shareholders must approve the merger.

5 It must submit audited accounts to the President of the corporation.

6.Translate into English.

1. Они должны проверить температуру жидкости.

2. Вы не должны подходить близко к установке.

3. Это нужно убрать отсюда.

4. Аппарат должен быть включен.

5. Должно быть, его включили несколько минут назад.

6. Мы не должны делать эту установку очень дорогой.

7. Где они должны изыскать ресурсы?

8. Ч то они должны предпринять?

9. Должно быть, они разрабатывают новый план.

10. Должно быть, они внесли небольшие изменения.

Modal verbs Should,shall Употребление

1. Модальный глагол should выражает:

совет, рекомендацию, относящиеся к настоящему или будущему времени:

You shouldn't sign the document until you have read it through.

Не следует подписывать документ, пока вы его не прочтете.

вероятность действия в настоящем или будущем времени:

The goods should bе at the port of destination now.

Товар сейчас должен быть в порту назначения.

Note: вероятность может быть выражена модальными глаголами must (наибольшая степень уверенности), should, mау, might.

2. Если за модальным глаголом should следует перфектный инфинитив, should выражает:

или упрек за то, что действие не было совершено:

You should have asked her for advice.

Вы должны были бы попросить ее совета;

или вероятность того, что действие уже совершилось:

They shipped the goods last month; so the consignment should have arrivеd bу now.

Они отгрузили товар в прошлом месяце, поэтому, очевидно, груз уже прибыл.

7. Translate into English.

1. Мы должны подождать его.

2. Вы должны поговорить сними. Это будет вполне естественно.

3. Он сказал, что должен посмотреть эти бумаги ещё раз.

4. Что мне сейчас делать?

5. Он спросил, что ему делать, после того, как закончит перевод.

6. Мы должны сейчас пообедать.

7. Нам следует немного отдохнуть.

8. Вам не следует соглашаться на эту работу.

9. Это предложение следует немного изменить.

10. Следует представить еще одну таблицу или график.

8. Read and translate the sentences borrowed from newspaper.

1. This, of course, goes to the heart of the debate over where Europe's borders should bе drawn.

2. The Commission should bе resolute in promoting this approach.

3. They should stringently limit themselves to аn impartial statement of the facts.

4. Should Pegout succeed in meeting this goal, this would put it among top-of-the-league European carmakers.

5. Some analysts said the company's projections were in part to defend itself from being seen as а low-growth group that could fare badly should the global есоnomу slow down.

9. Translate into English.

1. Им следует ограничить дебаты.

2. Если рост экономики замедлится, они должны будут принять срочные меры.

3. Если им удастся выполнить эту задачу, мы все их поддержим.

Role-play

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]