- •Юным морякам с большим будущим!
- •Администрация севастопольской детской морской флотилии.
- •Содержание
- •Морской словарь юного моряка
- •Тема №1. Устройство корабля.
- •1.1. Главные плоскости корабля.
- •1.2. Главные размерения корабля.
- •1 .3. Мореходные качества.
- •Остойчивость судна
- •1.4. Основные маневренные элементы корабля.
- •Іі. Устройство корабля
- •2.1. Краткие сведения об устройстве корпуса надводного корабля
- •2.2. Корпус судна. Современные формы корпусов и их отдельных конструктивных элементов в своем развитии прошли долгий исторический путь.
- •2.3. Наружная обшивка и бортовой набор
- •2.4 Палубы и подпалубный набор. Фальшборт и леерное ограждение
- •2.5. Переборки и танки
- •2.6. Надстройки и рубки
- •2.7. Штевни
- •2.8. Общая планировка помещений морского судна
- •2.9. Мостик - центр управления судном. Рулевая и штурманская рубки
- •2.10. Радиорубка
- •Тема 2. Корабельные шлюпки і . Назначение и типы корабельных шлюпок. Барказы, катера, ялы, тузики, надувные шлюпки, вельботы, спасательные шлюпки.
- •Назначение
- •1.2. Типы гребных и гребно-парусных шлюпок
- •1.3.Устройство шлюпок
- •Судовые спасательные шлюпки
- •1.3. Нормы эксплуатации
- •Іі. Размерения и нормы эксплуатации ял-4 и ял-6. Длина, ширина, пассажировместимость (грузоподьемность), мореходность. Меры безопасности.
- •Тема 3. Устройство шестивесельного яла
- •1. Устройство шестивесельного яла
- •Особенности устройства шлюпок из шпона, пластмассы или легкого сплава
- •Тема 4. Предметы снабжения и парусное вооружение шестивесельного яла. І. Снабжение ял-6
- •Іі. Парусное вооружение шестивесельного яла
- •Тема 5. Морские узлы
- •Вступление.
- •2.2. Рифовый узел (Английский: reef knot.)
- •2.3. Узел простой штык
- •2.5. Выбленочный узел (от нем. Webeleinenstek)
- •2.6. Беседочный узел или були́нь (англ. Bowline - носовая веревка)
- •2.7. Шлюпочный узел (Английский: boat knot)
- •2.8. Затягивающаяся удавка (Английский: slip knot)
- •Тема 6. Сигнализация флагами
- •1. Глаза и уши корабля
- •2. Флажный семафор
- •2.1. Предназначение. Флажный семафор предназначен для связи в светлое время суток.
- •2.3. Правила связи флажным семафором.
- •2.3. Изучение семафорной азбуки.
- •2.4. Изучение служебных знаков.
- •3.2. Значения сигналов из одного флага и их названия
- •Т ема 7. Гребля на шлюпке
- •1. Посадка команды в шлюпку и обязанности гребцов
- •2. Обучение гребле
- •Особенности при обучении гребле
- •2.1. Техника гребли
- •3.Основные шлюпочные команды
- •Тема 8. Якорное устройство
- •1. Якорное устройство, главные предназначения.
- •2. Якорная цепь
- •3. Якоря
- •4. Стопоры
- •5. Подъемные механизмы якорного устройства
- •6. Правила технической эксплуатации якорного устройства
- •Тема 9. Швартовное устройство
- •Швартовное устройство надводного корабля
- •2. Состав швартовного устройства, методы швартовки
- •2.1. Швартовные тросы
- •2.2. Кнехты
- •2.3.Клюзы
- •2.4.Киповые планки
- •2.5.Вьюшки и банкеты
- •2.6.Бросательные концы (выброски) и кранцы
- •2.7.Швартовые механизмы
- •2.8. Переносные стопоры
- •Тема 10. Рулевое устройство.
- •Введение.
- •2. Рулевое устройство
- •2. Силы, действующие на руль и судно при маневрировании
- •Тема 11. Буксирное устройство.
- •Элементы буксирного устройства. Особенности различных буксирных операций. Буксирное устройство -
- •2. Характеристика состава буксирного устройства
- •3. Международная специальная (английская) терминология (Буксирное устройство - Towing arrangement)
- •Тема 12. Рангоут и такелаж
- •Рангоут и такелаж современного судна.
- •Предметы такелажного оборудования.
- •2.1.Тросы, стропы, цепи, применяемые совместно с грузоподъемными устройствами для подъема тяжелых грузов.
- •Различают тросы по прочности:
- •Узлы, применяемые для швартовки и буксировки:
- •Узлы специального назначения:
- •2.2. Испытание грузоподъёмных устройств
- •2.3. Меры предосторожности и запреты
- •2.4. Погрузка различного оборудования и грузов
- •2.5. Различные направления перемещения грузов
- •2.6. Перенос грузов вручную
- •3. Судовые грузовые устройства
- •Т ема 13. Спасательные устройства и средства.
- •1. Введение
- •2. Коллективные спасательные средства
- •2.1. Эвакуация людей. От постоянной готовности всех элементов спасательной системы судна зависит успешное завершение эвакуации людей. Исходным моментом операции является
- •2.2.Выживание.Основная особенность второго этапа -
- •2.4. Спасательные средства. На морях и океанах с давних пор действует непреложный закон –
- •2. Международный кодекс по спасательным средствам (Требования)
- •Категорически запрещено применять самодельные спасательные средства.
- •3. Спасательные плоты. Руководство по эксплуатации.
- •3.1. Описание спасательного плота outside.
- •3.2.Конструкция
- •3.3.Оборудование.
- •3.4. Хранение спасательного плота на борту судна.
- •Советы по выживанию:
- •3.7. Обслуживание плота.
- •Т ема 14. Судовые системы и устройства борьбы за живучесть.
- •1. Осушительная система
- •2.Противопожарная система (средства).
- •3. Фаново - сточная система
- •4. Снабжение судов.
- •Тема 15. Судовые сигнальные средства
- •1. Сигнальные средства на судах и кораблях всех типов.
- •2. Огни кораблей (практическое закрепление знаний)
- •2.3. Кормовой огонь
- •2.7. Военные корабли
- •1. Единицы измерения в мировом судоходстве
- •2. Обмер судов
- •Т ема 17. Навигация - наука помогающая находить правильный путь в океане. Корабельные морские приборы.
- •1. Навигация - наука помогающая находить правильный путь в океане
- •2. Морские карты — путевые карты навигаторов.
- •3. Корабельные морские приборы. Куда повернуть штурвал.
- •3.1 Технические средства кораблевождения
- •3.1.1. Магнитные компасы
- •3.1.2. Практические знания о приборах.
- •3.1.3.Часы - важное вспомогательное средство астрономической навигации
- •3.1.4. Секстан (Секстант) - прибор для определения местоположения небесных тел.
- •4. Пеленгование — метод нахождения правильного пути
- •Тема 18. Лоция
- •1.Терминология морской лоции.
- •1.1. Оборудованная береговая полоса.
- •1.2. Формы береговой черты.
- •1.3. Навигационные опасности.
- •1.4. Грунты.
- •1.5. Навигационное оборудование.
- •2.Ограждение морских опасностей.
- •3. Сигнальные и другие станции.
- •Тема 19. Уход за шлюпкой
- •1.1. Мытье шлюпок.
- •2.1. При окраске шлюпки без удаления старой краски необходимо:
- •2.1. При окраске шлюпки с удалением старой краски необходимо:
- •Тема 20. Управление маломерными парусными судами
- •Іі. Управление шлюпкой под парусами
- •2.2. Направление ветра относительно шлюпки
- •2.3.Движение прямым курсом и повороты
- •2.4. Влияние крена и дифферента на управление шлюпкой
- •І іі. Маневрирование парусных судов
- •3.1.Курсы и галсы
- •"Вот он я, ветер! Смотрите, откуда куда лечу!" Рис. 1
- •3.2. Повороты парусного судна
- •3.3. Правила расхождения парусных судов
- •Если два парусных судна идут разными галсами и возникает опасность столкновения, судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу судну, идущему правым галсом.
- •Если судно, идущее левым галсом, видит наветренное судно и не может определить, каким галсом это судно идет, оно должно уступить ему дорогу.
- •Волнение моря
- •Степень волнения моря.
- •Соответствие скорости ветра его силе.
- •Курсы корабля относительно ветра.
- •О шкале.
- •Обязанности вахтенного рулевого
- •Объявление тревог на корабле
- •Сигналы, подаваемые на корабле ревуном или звонком
- •Тема 21. Судовые энергетические установки
- •1. Паровые двигатели
- •2. Парогенераторы
- •3 . Поршневые судовые паровые машины
- •4. Паровые судовые турбины
- •5. Двигатели внутреннего сгорания
- •7. Электрическая передача
- •8. Атомная энергетическая установка
- •9. Судовые передачи мощности
- •10. Управление судовыми главными двигателями
- •11. Электрические генераторы на морских судах
- •12. Вспомогательные парогенераторы
- •13. Системы главного двигателя
- •Ступени переднего хода (на заметку).
Обязанности вахтенного рулевого
При изменении курса руль перекладывается, как правило, в одно из двух строго определенных положений. Обычно это углы перекладки 15° и 25°. Им соответствуют команды: «Право (лево) руля» и «Право (лево) на борт». Если угол перекладки задается, тогда подается команда, например, «Руль право 20°».
При повороте вахтенным офицером указываются: сторона и угол перекладки руля и назначаемый новый курс. Услышав команду, например, «Право руля», рулевой отвечает: «Есть право руля» - и перекладывает руль вправо. Когда указатель положения пера руля достигает заданного угла 15°, рулевой останавливает перекладку и докладывает: «Руль право 15°». По команде «На курс 240°» рулевой отвечает: «Есть на курс 240°» - и следует за изменением курса.
С подходом корабля к назначенному курсу рулевой самостоятельно медленно отводит руль в нулевое положение и перекладкой его на другой борт гасит инерцию циркуляции. Когда корабль ляжет точно на новый курс, рулевой докладывает: «На румбе 240°». Получив приказание «Так держать», отвечает: «Есть так держать» – и удерживает корабль на назначенном курсе.
Иногда курс может и не задаваться. Тогда с началом поворота вахтенный рулевой докладывает значения проходимых курсов через 10° по форме: «Прошли ... градусов». По команде «На курс ... градусов» действует, как указано выше.
В зависимости от условий плавания (обычно в узкости) командир (вахтенный офицер, штурман) может сам командовать перекладкой пера руля. При этом после команды на перекладку руля в процессе поворота им подаются команды: «Отводи», «Одерживай», «Право руля», «Так держать».
По команде «Отводи» рулевой отвечает: «Есть отводить» - и медленно отводит руль с заданного угла в нулевое положение. С приходом руля на «ноль» докладывает: «Руль прямо». По команде «Одерживай» рулевой повторяет приказание, перекладывает руль на 10-15° другого борта и докладывает: «Руль лево 10°». По команде «Прямо руль» отвечает: «Есть прямо руль», приводит руль в нулевое положение, докладывает исполнение приказания «Руль прямо» и значение компасного курса по репитеру. По команде «Так держать» рулевой отвечает «Есть так держать», замечает курс и удерживает на нем корабль.
Объявление тревог на корабле
1. На кораблях устанавливаются следующие виды тревог (сигналов):
а) «Боевая тревога»:
для ведения боя;
для фактического повышения боевой готовности.
Кроме того, в военное время – для выхода (входа) из базы (в базу), прохода узкостей, плавания в сложных условиях, а также для экстренного приготовления корабля к бою и походу;
б) «Учебная тревога»:
для отработки действий экипажа корабля по боевой тревоге;
для проведения кораблельных тактических учений с практическим применением оружия;
для проведения с экипажем корабельных боевых учений и тренировок на боевых постах, в том числе по борьбе за живучесть;
для погрузки (выгрузки) оружия и боеприпасов;
для выхода (входа) корабля из базы (в базу), прохода узкостей, плавания в сложных условиях;
для экстренного приготовления корабля к бою и походу.
В остальных случаях – по решению командира корабля.
Одновременно с подачей звукового сигнала боевой и учебной тревоги по корабельной трансляции объявляется ее цель.
Например: «Учебная тревога, объявлена для проведения корабельного боевого учения по борьбе за живучесть».
С началом подачи звукового сигнала учебной тревоги личный состав разбегается по командным пунктам и боевыМ постам согласно Расписанию по боевой тревоге, докладывает, например: «Боевой пост номер двенадцать по местам учебной тревоги», и ожидает дальнейших команд с ГКП;
в) «Аварийная тревога» - при поступлении воды внутрь корабля, возникновении пожара, взрывах, опасных концентрациях газа (вредных вещест) и других аварийных ситуациях вне боя;
г) «Химическая тревога» - при угрозе и обнаружении химического или биологического заражения;
д) «Радиационная опасность» - при непосредственной угрозе или обнаружении радиоактивного заражения.
