- •Юным морякам с большим будущим!
- •Администрация севастопольской детской морской флотилии.
- •Содержание
- •Морской словарь юного моряка
- •Тема №1. Устройство корабля.
- •1.1. Главные плоскости корабля.
- •1.2. Главные размерения корабля.
- •1 .3. Мореходные качества.
- •Остойчивость судна
- •1.4. Основные маневренные элементы корабля.
- •Іі. Устройство корабля
- •2.1. Краткие сведения об устройстве корпуса надводного корабля
- •2.2. Корпус судна. Современные формы корпусов и их отдельных конструктивных элементов в своем развитии прошли долгий исторический путь.
- •2.3. Наружная обшивка и бортовой набор
- •2.4 Палубы и подпалубный набор. Фальшборт и леерное ограждение
- •2.5. Переборки и танки
- •2.6. Надстройки и рубки
- •2.7. Штевни
- •2.8. Общая планировка помещений морского судна
- •2.9. Мостик - центр управления судном. Рулевая и штурманская рубки
- •2.10. Радиорубка
- •Тема 2. Корабельные шлюпки і . Назначение и типы корабельных шлюпок. Барказы, катера, ялы, тузики, надувные шлюпки, вельботы, спасательные шлюпки.
- •Назначение
- •1.2. Типы гребных и гребно-парусных шлюпок
- •1.3.Устройство шлюпок
- •Судовые спасательные шлюпки
- •1.3. Нормы эксплуатации
- •Іі. Размерения и нормы эксплуатации ял-4 и ял-6. Длина, ширина, пассажировместимость (грузоподьемность), мореходность. Меры безопасности.
- •Тема 3. Устройство шестивесельного яла
- •1. Устройство шестивесельного яла
- •Особенности устройства шлюпок из шпона, пластмассы или легкого сплава
- •Тема 4. Предметы снабжения и парусное вооружение шестивесельного яла. І. Снабжение ял-6
- •Іі. Парусное вооружение шестивесельного яла
- •Тема 5. Морские узлы
- •Вступление.
- •2.2. Рифовый узел (Английский: reef knot.)
- •2.3. Узел простой штык
- •2.5. Выбленочный узел (от нем. Webeleinenstek)
- •2.6. Беседочный узел или були́нь (англ. Bowline - носовая веревка)
- •2.7. Шлюпочный узел (Английский: boat knot)
- •2.8. Затягивающаяся удавка (Английский: slip knot)
- •Тема 6. Сигнализация флагами
- •1. Глаза и уши корабля
- •2. Флажный семафор
- •2.1. Предназначение. Флажный семафор предназначен для связи в светлое время суток.
- •2.3. Правила связи флажным семафором.
- •2.3. Изучение семафорной азбуки.
- •2.4. Изучение служебных знаков.
- •3.2. Значения сигналов из одного флага и их названия
- •Т ема 7. Гребля на шлюпке
- •1. Посадка команды в шлюпку и обязанности гребцов
- •2. Обучение гребле
- •Особенности при обучении гребле
- •2.1. Техника гребли
- •3.Основные шлюпочные команды
- •Тема 8. Якорное устройство
- •1. Якорное устройство, главные предназначения.
- •2. Якорная цепь
- •3. Якоря
- •4. Стопоры
- •5. Подъемные механизмы якорного устройства
- •6. Правила технической эксплуатации якорного устройства
- •Тема 9. Швартовное устройство
- •Швартовное устройство надводного корабля
- •2. Состав швартовного устройства, методы швартовки
- •2.1. Швартовные тросы
- •2.2. Кнехты
- •2.3.Клюзы
- •2.4.Киповые планки
- •2.5.Вьюшки и банкеты
- •2.6.Бросательные концы (выброски) и кранцы
- •2.7.Швартовые механизмы
- •2.8. Переносные стопоры
- •Тема 10. Рулевое устройство.
- •Введение.
- •2. Рулевое устройство
- •2. Силы, действующие на руль и судно при маневрировании
- •Тема 11. Буксирное устройство.
- •Элементы буксирного устройства. Особенности различных буксирных операций. Буксирное устройство -
- •2. Характеристика состава буксирного устройства
- •3. Международная специальная (английская) терминология (Буксирное устройство - Towing arrangement)
- •Тема 12. Рангоут и такелаж
- •Рангоут и такелаж современного судна.
- •Предметы такелажного оборудования.
- •2.1.Тросы, стропы, цепи, применяемые совместно с грузоподъемными устройствами для подъема тяжелых грузов.
- •Различают тросы по прочности:
- •Узлы, применяемые для швартовки и буксировки:
- •Узлы специального назначения:
- •2.2. Испытание грузоподъёмных устройств
- •2.3. Меры предосторожности и запреты
- •2.4. Погрузка различного оборудования и грузов
- •2.5. Различные направления перемещения грузов
- •2.6. Перенос грузов вручную
- •3. Судовые грузовые устройства
- •Т ема 13. Спасательные устройства и средства.
- •1. Введение
- •2. Коллективные спасательные средства
- •2.1. Эвакуация людей. От постоянной готовности всех элементов спасательной системы судна зависит успешное завершение эвакуации людей. Исходным моментом операции является
- •2.2.Выживание.Основная особенность второго этапа -
- •2.4. Спасательные средства. На морях и океанах с давних пор действует непреложный закон –
- •2. Международный кодекс по спасательным средствам (Требования)
- •Категорически запрещено применять самодельные спасательные средства.
- •3. Спасательные плоты. Руководство по эксплуатации.
- •3.1. Описание спасательного плота outside.
- •3.2.Конструкция
- •3.3.Оборудование.
- •3.4. Хранение спасательного плота на борту судна.
- •Советы по выживанию:
- •3.7. Обслуживание плота.
- •Т ема 14. Судовые системы и устройства борьбы за живучесть.
- •1. Осушительная система
- •2.Противопожарная система (средства).
- •3. Фаново - сточная система
- •4. Снабжение судов.
- •Тема 15. Судовые сигнальные средства
- •1. Сигнальные средства на судах и кораблях всех типов.
- •2. Огни кораблей (практическое закрепление знаний)
- •2.3. Кормовой огонь
- •2.7. Военные корабли
- •1. Единицы измерения в мировом судоходстве
- •2. Обмер судов
- •Т ема 17. Навигация - наука помогающая находить правильный путь в океане. Корабельные морские приборы.
- •1. Навигация - наука помогающая находить правильный путь в океане
- •2. Морские карты — путевые карты навигаторов.
- •3. Корабельные морские приборы. Куда повернуть штурвал.
- •3.1 Технические средства кораблевождения
- •3.1.1. Магнитные компасы
- •3.1.2. Практические знания о приборах.
- •3.1.3.Часы - важное вспомогательное средство астрономической навигации
- •3.1.4. Секстан (Секстант) - прибор для определения местоположения небесных тел.
- •4. Пеленгование — метод нахождения правильного пути
- •Тема 18. Лоция
- •1.Терминология морской лоции.
- •1.1. Оборудованная береговая полоса.
- •1.2. Формы береговой черты.
- •1.3. Навигационные опасности.
- •1.4. Грунты.
- •1.5. Навигационное оборудование.
- •2.Ограждение морских опасностей.
- •3. Сигнальные и другие станции.
- •Тема 19. Уход за шлюпкой
- •1.1. Мытье шлюпок.
- •2.1. При окраске шлюпки без удаления старой краски необходимо:
- •2.1. При окраске шлюпки с удалением старой краски необходимо:
- •Тема 20. Управление маломерными парусными судами
- •Іі. Управление шлюпкой под парусами
- •2.2. Направление ветра относительно шлюпки
- •2.3.Движение прямым курсом и повороты
- •2.4. Влияние крена и дифферента на управление шлюпкой
- •І іі. Маневрирование парусных судов
- •3.1.Курсы и галсы
- •"Вот он я, ветер! Смотрите, откуда куда лечу!" Рис. 1
- •3.2. Повороты парусного судна
- •3.3. Правила расхождения парусных судов
- •Если два парусных судна идут разными галсами и возникает опасность столкновения, судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу судну, идущему правым галсом.
- •Если судно, идущее левым галсом, видит наветренное судно и не может определить, каким галсом это судно идет, оно должно уступить ему дорогу.
- •Волнение моря
- •Степень волнения моря.
- •Соответствие скорости ветра его силе.
- •Курсы корабля относительно ветра.
- •О шкале.
- •Обязанности вахтенного рулевого
- •Объявление тревог на корабле
- •Сигналы, подаваемые на корабле ревуном или звонком
- •Тема 21. Судовые энергетические установки
- •1. Паровые двигатели
- •2. Парогенераторы
- •3 . Поршневые судовые паровые машины
- •4. Паровые судовые турбины
- •5. Двигатели внутреннего сгорания
- •7. Электрическая передача
- •8. Атомная энергетическая установка
- •9. Судовые передачи мощности
- •10. Управление судовыми главными двигателями
- •11. Электрические генераторы на морских судах
- •12. Вспомогательные парогенераторы
- •13. Системы главного двигателя
- •Ступени переднего хода (на заметку).
"Вот он я, ветер! Смотрите, откуда куда лечу!" Рис. 1
|
Итак, когда судно идет носом близко к встречному направлению ветра, считается, что оно движется
к р у т о к л и н и и в е т р а. |
Такой курс называется к р у т о й или о с т р ы й .
А если нос повернут от линии ветра далеко, то есть когда ветер дует в корму и в борт или просто в корму, курс называется п о л н ы й .
Разумеется, самый полный курс, когда
ветер налетает прямо сзади. |
А самый острый - это когда судно
идет носом к линии ветра как можно ближе (то есть круче), и дальше уже нельзя — паруса |
заполощут и корабль остановится. |
Парусники не всегда подолгу идут в одном направлении. Порой им приходится маневрировать: при входе в гавань, в узких местах, среди островов.
Рис. 2 |
В этих случаях часто приходится менять курсы. Когда судно начинает приближаться носом к линии ветра, говорят, что оно
п р и в о д и т с я к в е т р у. Или просто "приводится". |
Когда судно удаляется носом от линии ветра, говорят, что оно
у в а л и в а е т с я п о д в е т е р. Или просто "уваливается". |
Рис. 3 |
УВАЛИТЬСЯ можно до самого полного курса, а ПРИВЕСТИСЬ до самого крутого (острого). А теперь разберемся, как эти курсы называются. Еще раз напоминание: не путать их с курсами, которые определяются по компасу. Сейчас мы говорим о КУРСАХ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЕТРА. Когда парусник идет при ветре, дующем прямо в корму, курс называется ФОРДЕВИНД .
Название пришло из англ. языка. "Винд" значит "ветер". "Де" (the) приставка к этому слову (артикль). "Фор"-"передний", "направляющий вперед". Вот и получилось "ветер, толкающий судно впереди себя". Хотя по правде это название не ветра, а КУРСА при таком ветре. Иногда говорят "судно идет курсом фордевинд". Иногда проще — "идет в фордевинд". Но строго по-морскому следует выражаться безо всякого предлога "в". "Судно идет фордевинд" (но не "фордевиндом"!). Случается, что моряки-парусники, особенно яхтсмены, выражаются сердито: не "фордевинд", а "фордак". "Прем фордаком". Дело в том, что этот курс не очень-то любят. Казалось бы, чем плохо? Рис. 4
|
|
Плывем при самом попутном ветре! Но при фордевинде задние паруса закрывают передние, не дают им работать в полную силу. На судах с косым вооружением можно еще кое-как выйти из положения: поставить паруса"бабочкой" — на одной мачте вправо, на другой - влево и так далее. А как быть фрегату, барку или бригу? К тому же, при фордевинде судно не может идти быстрее ветра...
Рис. 5
|
При других курсах парусник может идти быстрее ветра благодаря все тем же законам аэродинамики. Особенно этим отличаются гоночные яхты. Но при курсе фордевинд и они не могут ничего сделать — попутный поток ветра не обгонишь. А стоит ветру чуть ослабеть, и судно наталкивается на встречный воздух. К тому же, на фордевинде судно рыскает, капризничает. Гики грозят перекинуться с борта на борт. Маленькая яхточка может даже рискнуть и опрокинуться на догнавшем ее гребне волны... Однако, если ветер немного "зайдет" вправо или влево, судно тут же обретает устойчивость на курсе. Это самый любимый курс парусников - БАКШТАГ. Обратите внимание - единственное название курса без слова "винд"... Бакштаг - это снасть стоячего такелажа! Бакштаги тянутся от мачт в сторону и назад. И ветер при этом курсе дует в мачту как бы через такой трос - с кормы и с борта, наискосок. |
Здесь и паруса все работают, значит, скорость выше, и судно держится на курсе ровнее (слегка налегает килем на толщу воды), а воздушные потоки остаются почти попутными. Поэтому БАКШТАГ - тоже полный курс .
Но вот парусник, который "шел бакштаг", п р и в е л с я и пошел круче. так, что ветер точно или почти точно - в борт. Теперь судно как бы режет линию ветра поперек. Пополам. Половина по-английски "халф". У нас это слово превратилось в "галф". И курс поэтому - ГАЛФВИНД . (Произносится "галфинд", но, когда пишете, не забывайте, что в середине слова "ф" и "в"). Иногда говорят и по-русски — "судно идет вполветра".
Галфвинд для парусника тоже неплохой курс. Хорошие суда идут этим курсом не менее быстро, чем бакштаг, хотя порой и мешает боковая волна. Галфвинд круче бакштага. Но он все же не такой крутой, как БЕЙДЕВИНД .
"Бей"(или "бай" ) - это английский предлог "к". Название курса переводится "близко к ветру". В самом деле, при бейдевинде парусное судно идет - БЛИЗКО К ЛИНИИ ВЕТРА. Это самый крутой (или острый) курс. Рис. 5, 6.
|
|
Но и в одном курсе бывают различия. Когда бейдевинд такой, что острее некуда, паруса вот-вот заполощут, это к р у т о й б е й д е в и н д . А если парусник увалился, но идет все же острее, чем вполветра, это п о л н ы й б е й д е в и н д . / Такие же различия бывают и в бакштаге.
Конечно, у галфвинда и у фордевинда разделения на крутой и полный нет. Здесь самое время сказать, что ходить круто к ветру моряки научились давно - когда придумали косые латинские паруса. С прямыми в бейдевинд не очень-то походишь, а с косыми — пожалуйста...
Зачем тогда продолжают строить парусники с прямыми парусами? - Потому что косые паруса неудобны при попутных ветрах: неустойчивы, требуют постоянного внимания. С прямыми проще. В тех районах Земли, где дуют постоянные ветры - пассаты, - фрегат, бриг или барк могут неделями идти одним курсом, ничего не меняя в парусах и не делая никаких маневров. Это очень удобно при дальних рейсах. Например, в кругосветных плаваниях или на маршрутах клипперов. А бригантины и баркентины появились как раз потому, что моряки старались соединить в своих судах преимущества прямого и косого вооружения...
Вернемся к курсу "крутой бейдевинд", и пойдем еще круче - носом прямо к линии ветра... Мы же не сможем плыть! Но с разгона встать бушпритом к ветру — это получится. Должны же мы испытать — что это такое? Надо сказать, довольно противное состояние. Как говорится, ни туда и ни сюда... А назад? Назад большие корабли идти не могут. Маленькая яхта попятится и развернется, но на большом невозможно. Кстати, такую ситуацию нельзя даже назвать курсом относительно ветра. Курс — это движение, а тут стоишь на месте, и ветер треплет тебя от души...
Писатель Андрей Сергеевич Некрасов сочинил знаменитого капитана Врунгеля и в конце этой книги поместил морской словарик. Там он пишет, что раньше у такого положения даже не было названия, а капитан Врунгель придумал слово "вмордувинд". Но это, конечно, шутка. И слово это было известно морякам раньше (так же, как, например, "мордотык"), и есть у этого "вмордувинда" вполне официальное название. Красивое такое имя — ЛЕВЕНТИК. От французского "ле вент", что означает "ветер". В ЛЕВЕНТИК иногда встают, чтобы
Л Е Ч Ь В Д Р Е Й Ф. То есть, когда судно останавливается, но не отдает якоря... |
Но нам надо не лежать в дрейфе, а двигаться вперед. Как мы поступаем? Поскольку идти прямо ветер нам не позволяет, мы займемся ЛАВИРОВКОЙ. То есть начнем движение "змейкой".
Корабль все время идет курсом БЕЙДЕВИНД, но время от времени делает повороты, чтобы ветер дул то слева, то справа. Не очень быстро, но в итоге мы все же движемся, куда надо, потому что меняем галсы.
Видно, что курсы бейдевинд, галфвинд и бакштаг бывают двух видов — когда ветер слева и когда он справа. Как их различать? Здесь и применяется такое понятие — г а л с .
Если ветер дует в судно с левой половины горизонта, значит, оно идет л е в ы м г а л с о м.
Если с правой — то, конечно, п р а в ы м г а л с о м .
Курсы так и называют — "крутой бейдевинд левого галса", "галфинд правого галса"...
|
. Рис. 7
НИЖЕ ПРЕДСТАВЛЕНА ПОЛНАЯ СХЕМА КУРСОВ И ГАЛСОВ.
|
. Рис. 8
