- •Билет №2
- •Билет №3
- •Билет №4
- •С английского на русский
- •C русского на английский
- •Билет №5
- •Билет №7
- •Билет 8
- •1.Здесь только ответы
- •2.Здесь только ответы
- •Билет №9
- •С английского на русский
- •С русского на английский.
- •Билет №11
- •1.С русского на английский.
- •2. С английского на русский (здесь только ответы)
- •Билет №12
- •С русского на английский
- •С английского на русский
- •Билет №16
- •1.Перевезти на английский:
- •2.Перевезти на русский:
- •Билет №19
- •С русского на английский
- •C английского на русский (здесь только ответы)
TICKET 1
1.
1. You have to avoid the thunderstorm west of the route.
// Вы должны избегать(обходить) грозу западнее маршрута
2. Remember: obstacle clearance limit for this approach is 145 level.
// Помните: минимальная безопасна высота для захода на посадку 145 эшелон.
3. You shall be on base for RW 27 in approximately 2 minutes.
// Вы должны быть на базе на ВПП 27 приблизительно через 2минуты
4. You are cleared to make an overshoot procedure straight ahead not below 400 feet
Вам разрешено сделать процедуру перелёта прямо перед собой не ниже 400 футов
5. The communication was broken -5 minutes ago.
// Связь была потеряна 5 минут назад
2.
1. отрегулируйте скорость снижения до 10 м\с
Adjust rate of descent 10 m/sec
2. Я выполняю проверку кабины после 3-го разворота
// I performing cockpit check
3. Вы должны приземлиться на 3-ю торцевую линию
You will have to land on the third threshold line.
4. Если видимость будет меньше чем 100 метров, вы проследуете на ваш запасной аэродром.
// If visibility will be less 100 m. , you will proceed to your alternate.
5. Новый курс будет установлен через 7 минут
New heading will be set in 7 min.
Билет №2
С англ. на русский
Slow your speed due to maintenance work at the end of the RW. (Снизьте скорость из-за ремонтных работ в конце ВПП)
The information can be obtained on 119,7 Mc/s. (Информация может быть получена на частоте 119,7 мГц.)
The controller permitted me to land on the third threshold line. (Диспетчер разрешил мне посадку на 3-й торцевой линии)
You are above glide path, the speed has to be increased. (Вы выше глиссады, скорость нужно увеличить)
The ILS system had to be put into operation 30min earlier. (Курсоглиссадная система должна была включиться в работу 30 минутами ранее)
С русского на английский
Немедленно переходите в набор высоты. (Start climbing immediately)
Наш запас горючего только на 30 мин. (Our endurance is only for 30 minutes)
Информация была получена на частоте 118,7 мГц вчера. (The information was obtained on 118,7 mc/s yesterday.)
На встречном курсе самолет. (There is a plane on opposite traffic)
Если возможно, то увеличьте скорость вашего ВС. (If it is possible, increase the speed of your aircraft.)
Билет №3
1.Translate into Russian.
I read you now and then; repeat the first half of your massage.
// Слышу Вас разборчиво, временами, повторите первую половину Вашего сообщения
Advise your estimated time of arrival at our aerodrome, report ETO the border.
// Сообщите Ваше расчетное время прибытия на наш аэродром, доложите расчетное время пролета границы
If you miss approach go round again.
// Если Вы зайдете неудачно, уходите на второй круг.
After reaching 5000 feet set heading for JR beacon and climb 8000 feet.
// После занятия 5000 футов установите курс на привод JR и наберите 8000 футов.
We used this frequency for communication between 1200 and 1300.
// Мы использовали эту частоту для связи между 1200 и 1300
2.Translate into English.
Гроза ожидается в окрестности нашего аэродрома.
// Thunderstorm is expected in the vicinity of our aerodrome.
Когда Вы получите мою последнюю информацию?
// When will you get my last information?
Ваши посадочные фары включены?
// Have you switch on your landing lights?
Не подтверждайте мои указания
// Do not acknowledge my further instructions.
Если погода будет хорошей, то мы вылетим вовремя.
// If the weather is fine, then we will depart in time.
Билет №4
С английского на русский
They must the frequency immediately. (Они должны изменить частоту немедленно.)
The contact which is broken on 125,4 mcs will be established in 5-10min. (Связь потерянная на частоте 125,4мгц , будет установлена через 5-10мин)
We flew at FL330 for an hour. (Мы летели на эшелоне 330 в течении часа)
The plane will land at the second threshold line due to construction work. (Самолет приземлится у второй торцевой линии из-за строительных работ)
The captain knows about the weather condition on route. (КВС знает о погодных условиях по маршруту)
C русского на английский
Будьте осторожны на встречном курсе самолет. (Be careful, there is a plane on opposite traffic.)
Разрешить следовать в Лондон без посадки. (To permit to proceed to London without landing)
Когда я могу начать снижение? (When may I start descending?)
Могу ли я обойти грозу левее маршрута? (May I avoid a thunderstorm left of the route?)
Понял, оставаться на этой частоте до дальнейших указаний. (Roger, not leave this frequency till further instruction.)
