Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступ. фонет курс 2 курс (1).doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.01 Mб
Скачать

Особливі форми утворення множини іменників

Іменники чоловічого роду на –or мають у множині різну форму залежно від наголосу. Якщо наголос переходить у множині з кореня на суфікс, то іменник має у множині суфікс -en;

якщо ж наголос не змінюється, то іменник має суфікс -e.

Порівняйте: der 'Doktor – die Dok'toren

der Pro'fessor – die Profe'ssoren

der Di'rektor – die Direk'toren

der 'Korridor – die 'Korridore

Деякі іменники іноземного походження утворюють множину не за загальними правилами: вони втрачають свій словотворчий суфікс і приймають суфікс множини -en, який приєднується безпосередньо до основи. Це іменники середнього роду на –(i)um, -ion, -a:

das Drama (драма) – die Dramen

das Datum (дата) – die Daten

das Verb (um) (дієслово) – die Verben

das Thema (тема) – die Themen

das Museum (музей) – die Museen

das Studium (заняття) – die Studien

das Stadion (стадіон) – die Stadien

das Gymnasium (гімназія) – die Gymnasien

das Forum (форум) – die Foren

Суфікс –ien приймають у множині такі іменники:

das Adverb (прислівник) – die Adverbien

das Partizip (дієприслівник) – die Partizipien

das Prinzip (принцип) – die Prinzipien

Іменник der Kasus (відмінок) не має у множині ніякого суфікса – die Kasus,

а іменник das Komma (кома) має у множині дві форми – die Kommas i die Kommata.

Запам'ятайте множину наступних іменників:

der Rat (рада, порада) – die Ratschläge

der Streit (сварка) – die Streitigkeiten

der Stock (поверх) – die Stockwerke

der Seemann (моряк) – die Seeleute

der Kaufmann (торговець) – die Kaufleute

der Fachmann (фахівець)– die Fachleute

der Landsmann (земляк) – die Landsleute

але: der Staatsmann (державний діяч) – die Staatsmänner

der Ehemann (чоловік) – die Ehemänner і т.д.

Іменники чоловічого та середнього роду, які позначають міру, кількість, грошові одиниці, окрім, тих, що закінчуються на –е, вживаються в однині:

Наприклад: 2 Glas Milch, 3 Pfund Fleisch, 200 Kilo Weizen, 20 Prozent, 10 Grad Kälte, 3 Blatt Papier, 3 Paar Schuhe, 60 Dollar, 10 Euro і т.д. (але 30 Kronen, 200 Peseten).

Іменники жіночого роду, які позначають міру та кількість, вживаються у множині, наприклад: 3 Tonnen Zement, 2 Flaschen Milch, 3 Tassen Tee.

Іменники, які вживаються тільки в однині, в німецькій і українській мовах, як правило, збігаються.

Порівняйте: die Butter масло

die Milch молоко

das Fleisch м’ясо

die Ruhe спокій

die Liebe любов

Іменники, які вживаються тільки у множині, в німецькій і українській мовах часто не збігаються.

Порівняйте: die Brille-die Brillen окуляри

die Schere-die Scheren ножиці

Збігаються: die Ferien канікули

die Eltern батьки

die Leute люди

Множина омонімів

das Wort слово die Wörter окремі слова

die Worte зв’язний виклад

die Bank лава, ослін die Bänke

die Bank банк die Banken

das Band стрічка die Bänder

der Band том die Bände

der Leiter керівник die Leiter

die Leiter драбина die Leitern

das Steuer кермо die Steuer

die Steuer податок die Steuern

das Tor ворота die Tore

der Tor дурень die Toren

der Kunde клієнт, покупець die Kunden

die Kunde звістка die Kunden

die See море die Seen

der See озеро die Seen