- •Міністерство освіти і науки україни
- •Методичні вказівки до вступно-фонетичного курсу з німецької мови як другої іноземної
- •Видавництво гдпіім-2007 міністерство освіти і науки україни
- •Видавництво гдпіім Горлівка- 2007
- •Вступно-фонетичний курс
- •Фонетика
- •Основні особливості німецьких приголосних
- •Основні особливості німецьких голосних
- •Фонеми [α: ], [a]
- •Сильний приступ голосного (der Knacklaut)
- •Фонеми [ f ], [ s ]
- •Буквене зображення звуків [ f ] , [ s ]
- •Буквене зображення звука [ t ]
- •Фонемa [ ts ]
- •Буквене зображення звука [ ts ]
- •Правила читання
- •Правила правопису - (Die rechtschreibung)
- •Лексика - (die Lexik)
- •Граматика - (die Grammatik)
- •Відмінки відповідають на такі питання:
- •Відмінювання означеного артикля Відмінювання неозначеного артикля
- •Числівник (das Zahlwort)
- •Домашнi вправи
- •Фонема [ ∫ ]
- •Буквене зображення звука [ ∫ ]
- •Фонеми [ m ], [ n ]
- •Буквене зображення звуків [m], [n]
- •Фонема [I]
- •Буквене зображення звука [I]
- •Фонеми [u:], [υ]
- •Буквене зображення звуків [u:],[υ]
- •Голосний [ә]
- •Буквене зображення звука [ә]
- •Наголос у простих і складних словах.
- •Види складів
- •Асиміляція - ( die Assimilation )
- •Прочитайте, слідкуйте за оглушенням
- •Прочитайте власні імена:
- •Правила правопису - (die Rechtschreibung)
- •Напишіть в орфографії (на дошці):
- •Вивчіть скоромовки:
- •Лексика
- •Граматика Дієслово (das Verb). Загальні відомості.
- •Відмінювання дієслів у Präsens.
- •Просте розповідне речення.
- •Числівники від 13 до 20.
- •Прослухайте, повторіть та вивчіть кількісні числівники від 13 до 20:
- •Інтонація
- •Прослухайте. Вимовте. Дотримуйтесь різниці в вимові наголошеного та ненаголошеного складів:
- •Прослухайте та вимовте. Слідкуйте за пониженням тону на складі, який несе фразовий наголос:
- •Домашні вправи
- •Фонетика Фонеми [r], [r] і [ɐ]
- •Буквене зображення звука [r]
- •Фонема [h]
- •Буквене зображення звука [h]
- •Фонема [і:]
- •Буквене зображення звука [ і:].
- •Фонема [l]
- •Буквене зображення звука [l].
- •Фонема [ ŋ ]
- •Буквене зображення звука [ŋ].
- •Прочитайте. Слідкуйте за гемінацією приголосних:
- •Прочитайте власні імена:
- •Вивчить скоромовки та приказки:
- •Вивчить вірш напам’ять:
- •Граматика Вживання артикля
- •Наказовий спосіб (der Imperativ)
- •Утворення Imperativ
- •Відмінювання дієслова “haben” у Präsens
- •Порядок слів у розповідному реченні
- •Інтонація
- •Прочитайте. На підмет, виражений займенником, наголос звичайно не падає.
- •Прочитайте. Зверніть увагу на інтонацію завершеності в наказовому реченні.
- •Підготовте фонетично правильне читання.
- •Доповніть Imperativ:
- •Побудуйте речення:
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Перекладіть речення німецькою мовою:
- •Фонема е:
- •Буквене зображення звука е:
- •Фонеми ε, ε:
- •Фразовий наголос і фразове членування речення
- •Лексика
- •Граматика Вживання артикля
- •Артикль не вживається
- •Відмінювання дієслова „sein” в Präsens:
- •Складений іменний присудок
- •Питальне речення з питальним словом
- •Числівники
- •Словотворення
- •Побудуйте за моделлю:
- •Інтонація
- •Відпрацюйте читання фраз:
- •Запишіть тексти в транскрипції. Зверніть увагу на розподіл наголосу та пауз у реченнях. Вивчіть тексти напам’ять.
- •Попросіть ваших друзів виконати наступні дії.
- •А) Спросіть, чим займаються ваші друзі.
- •Franz – практикант Eva - Adam – аспірант Edith -
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на вживання артикля.
- •Напишіть німецькою мовою. Зверніть увагу на структуру складеного іменного присудка.
- •Перекладіть німецькою мовою. Застосовуйте активну лексику.
- •Урок 5 Фонетика Загальна характеристика німецьких дифтонгів
- •Дифтонг [ae]
- •Буквене зображення звука [ae]
- •Дифтонг [ao]
- •Буквене зображення звука [ao]
- •Дифтонг [ø].
- •Буквене зображення звука [ø].
- •Вивчіть вірш напам'ять.
- •Правила читання
- •Граматика Відмінювання іменників
- •Сильна відміна
- •Слабка відміна
- •Жіноча відміна
- •Відмінювання іменників у множині
- •Вказівні займенники
- •Вживання артикля
- •1. Неозначений артикль вживається:
- •2. Означений артикль вживається:
- •3. Артикль опускається:
- •Рамочна конструкція
- •Числівники Назви десятків:
- •Словотворення
- •Утворіть прикметники від даних іменників. Зразок: der Däne- dänisch der Finne, der Schwede, der Deutsche, der Russe.
- •Утворіть складні слова з другим компонентом -lehrer/ -lehrerin:
- •Прочитайте, слідкуйте за злитим вимовлянням акцентних груп:
- •Відпрацюйте читання фраз:
- •Прочитайте питання і відповіді. Слідкуйте за логічним наголосом:
- •Прослухайте текст. Розмістіть паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання.
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Попросіть своїх товаришів виконати наступні дії, вживайте всі форми імператива:
- •Передайте "відоме" та "невідоме" за допомогою артикля:
- •Скажіть, до якої відміни відносяться подані іменники і провідмінюйте їх:
- •Замініть означений артикль вказівним займенником та провідмінюйте ці слово-сполучення: Зразок: das Kind- dieses Kindes
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Зразок: der Lehrer – die Lehrerin - die Lehrerinnen
- •Напишіть німецькою мовою. Зверніть увагу на відміну іменників:
- •Фонема [ j ]
- •Буквене зображення звука [ ç ]
- •Лексика
- •Заперечення (die Verneinung) nicht, kein
- •Порядок слів у питальному реченні без питального слова
- •Скажіть, від яких іменників утворені ці слова. Перекладіть їх рідною мовою.
- •Інтонація
- •Відпрацюйте читання фраз:
- •Порядкові числівники
- •Порядкові числівники утворюються від кількісних числівників так:
- •Прочитайте короткі тексти. Поставте паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання:
- •Утворіть із розповідних речень питальні без питального слова.
- •Запитайте, чи відбудеться певна дія; використайте у питаннях ввічливу форму звертання та сполучник auch.
- •Вставте viel або viele:
- •Спросіть свого товариша німецькою мовою:
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на порядок слів в питальному реченні:
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Перекладіть німецькою мовою. Вживайте активну лексику:
- •Урок 7 Фонетика Фонема [о:]
- •Буквене зображення звука [ о:]
- •Фонема [ ]
- •Правила читання
- •Особливі форми утворення множини іменників
- •Множина омонімів
- •Зворотний порядок слів
- •Лексика
- •Словотворення
- •Скажіть, від яких дієслів утворені ці слова. Перекладіть їх українською мовою:
- •Інтонація
- •Відпрацюйте читання акцентних і ритмічних груп:
- •Відпрацюйте читання фраз:
- •Прочитайте текст. Поставте паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання.
- •Лексико – граматичні вправи
- •Поставте подані в дужках іменники у множині.
- •Заперечте або скажіть, як в дійсності це відбувається.
- •Дайте відповіді на питання. Застосуйте зворотний порядок слів
- •Вправи до тексту
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Застосуйте зворотний порядок слів.
- •Перекладіть німецькою мовою. Вживайте активну лексику.
- •Доповніть речення. Зверніть увагу на особливі форми утворення множини іменників.
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Урок 8 Фонетика Фонема [у:]
- •Правила переносу в німецькій мові
- •Поділіть слова на склади для переносу:
- •Граматика Присвійні займенники (die Possessivpronomen)
- •Лексика
- •Словотворення
- •Інтонація
- •Прочитайте, відпрацюйте читання фраз:
- •Прочитайте текст. Поставте паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання
- •Лексико – граматичні вправи
- •Провідміняйте в однині іменники:
- •Провідміняйте у множині:
- •Дайте відповіді на питання, використовуючи присвійні займенники:
- •Дайте пораду, до кого можна звернутися:
- •Поставте замість крапок „zu Hause” або nach „Hause”:
- •Запитайте свого товариша, вживайте присвійні займенники:
- •Дайте відповіді на питання:
- •Вправи до тексту
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Вживайте активну лексику.
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на прийменники:
- •Буквене зображення звука [t∫]
- •Прослухайте, вимовте:
- •Прослухайте, вимовте:
- •Правила читання
- •Вивчіть вірш напам'ять
- •Граматика Модальні дієслова (die Modalverben)
- •Відмінювання модальних дієслів у Präsens
- •Словотворення
- •Поясніть, що позначають подані слова:
- •Перекладіть рідною мовою:
- •Інтонація
- •Відпрацюйте читання акцентних груп та фраз:
- •Прочитайте текст. Поставте паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання.
- •Лексико-граматичні вправи
- •Дайте відповіді на питання, застосовуючи дієслово „wollen“ і подані словосполучення:
- •Перекладіть українською мовою:
- •Поставте дієслово „wollen“ у відповідній особі.
- •Дайте відповіді на питання, застосовуючи дієслово „können“ і подані словосполучення.
- •Дайте відповіді на питання, застосовуючи дієслово „müssen“ та подані словосполучення:
- •Прочитайте короткі тексти. Порівняйте вживання модальних дієслів „wollen“ та „mögen“.
- •Доповніть речення модальними дієсловами „müssen“ або „sollen“ та поданими словосполученнями:
- •Вставте замість крапок модальні дієслова „dürfen“ або „können“:
- •Поставте модальні дієслова у відповідній особі:
- •Використайте у реченнях замість дієслова-зв'язки „sein” зворот „es gibt”:
- •Заперечте подану у реченнях інформацію.
- •Вправи до тексту
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на дієслово „können”.
- •Перекладіть німецькою мовою. Вживайте активну лексику:
- •Вивчіть вірш напам'ять:
- •Урок 10 Фонетика Фонема [pf]
- •Лексика
- •Порядок слів у реченнях, які містять пряму мову.
- •Словотворення
- •Перекладіть складні слова рідною мовою. Визначте рід іменників:
- •Скажіть, як називаються мешканці наступних міст:
- •Доповніть речення:
- •Інтонація
- •Прочитайте, відпрацюйте читання речень:
- •Текст Прочитайте текст. Поставте паузи та інтонацію. Підготовте фонетично правильне читання:
- •Пояснення до тексту
- •Лексико – граматичні вправи
- •Замість іменників застосуйте особові займенники:
- •Поставте особові займенники, що подані в дужках, у потрібному відмінку.
- •Запропонуйте вашому товаришу виконати дії. Вживайте дієслово в імперативі і особовий займенник в потрібному відмінку:
- •Застосуйте особові займенники замість іменників:
- •Перекладіть подані речення українською мовою:
- •Перекладіть українською мовою:
- •Замініть підмет неозначено – особовим займенником man:
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Спросіть вашого друга:
- •Перекладіть німецькою мовою:
- •Вправи до тексту
- •Домашні вправи
- •Перекладіть німецькою мовою. Вживайте неозначено – особовий займенник man:
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на пряму мову:
- •Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на особові та присвійні займенники:
- •Вивчіть баладу I.Гете "Erlkönig" напам’ять.
Перекладіть німецькою мовою:
1. Ти кашляєш. Випий мікстуру. Принеси води. 2. Ти співаєш. А Карін танцює. 3. Вона співає гарно. Заспівай з Карін. 4. Він сидить. А Габі чекає. 5. Ти кличеш Адама. А Адам купається. 6. Дитина боїться. Поклич маму. 7. У тебе температура. Випий мікстуру. 8. Карін запитує Франца. Запитай Аду. 9. Ти просиш Руді. Попроси Ріту. 10. Ти хочеш пити. Випий соку. 11. Мати приносить сік. Принеси води. 12. Ти добре співаєш. Заспівай з Інгою. 13. Габі і Ріта! Почекайте тут. 14. Інга і Курт! Давайте покупаємося! А ви почекайте! 15. Руді і Ріта! Ми хочемо пити. Принесіть води! 16. Мартін! ви кашляєте. У Вас температура. Випийте мікстуру! 17. Анка танцює. Вона танцює з Куртом. Курт дякує. 18. Франк п’є сік. Ута приносить воду. 19. Давайте вип’ємо води. Я хочу пити. 20. Габі співає. Вона співає гарно. Вони дякують.
Домашні вправи
Провідмінюйте дієслова з розділу “Лексика” в Präsens.
Утворіть від цих дієслів чотири форми імперативу.
Перекладіть німецькою мовою:
1. Дитина купається удень. А Адам купається увечері. 2. Руді сидить. І Ріта сидить. Вони співають. Ви співаєте добре. 3. Дитина хоче пити. Вона кличе маму. Мама приносить воду. Дитина дякує. 4. У Курта температура. Він кашляє. Інга приносить мікстуру. Курт п’є мікстуру. 5. Ми чекаємо. Мартін приносить сік. Ми хочемо пити. Інга п’є сік. А я п’ю воду. Франк сидить. Карін співає.
Напишіть німецькою. Зверніть увагу на імператив:
1. Ріта! Ти добре танцюєш. Станцюй, будь ласка! 2. Ада і Ганна! Давайте станцюємо! 3. Інга! ви добре співаєте. Заспівайте, будь ласка! 4. Ута і Уве! Подякуйте! 5. Тітка Ада! Почекайте тут, будь ласка! Ми принесемо води. 6. Франц! Посидь і почекай! 7. Давайте попросимо Франка. Він принесе води. 8. Карін і Уве! Ми хочемо пити. Принесіть, будь ласка, соку. 9. Ти боїшся. Посидь тут. 10. Батько хоче пити. Принеси води! 11. Пий воду! Я п’ю сік. 12. Мати кличе Руді. Руді сидить.
Перекладіть речення німецькою мовою:
1. Ми хочемо пити. Ми п’ємо воду. Давайте вип’ємо соку. Карін! Принеси, будь ласка, соку. 2. Франк сидить. Ріта і Макс купаються. Вони купаються удень. Давайте покупаємось увечері. 3. Курт кличе Карін. Карін! Ти добре співаєш. Заспівай будь ласка. Карін співає з Максом. 4. Давайте потанцюємо. Ви добре танцюєте. 5. Адам приносить сік. Подякуй Адама! 6. У батька температура. Принеси води. Він хоче пити. 7. Дитина кашляє. Принеси мікстуру! 8. Тітка Марта! Почекайте, будь ласка, тут. Я покличу Інгу. 9. Тітка п’є воду. Пийте, будь ласка, сік. 10. Ріта і Курт! Почекайте тут! Я подякую Макса.
Урок 4
Фонетика
Фонема е:
З деякими труднощами засвоюється вимова німецького довгого закритого звука е:, який інколи плутають з відкритим звуком ε:. Тим часом у німецькій мові звук е: стоїть ближче до і:, ніж до ε:. При утворенні цього звука куточки губ розведені (менше ніж при і:), губи напружені і отвір між ними ширший, ніж при і:. Середня спинка язика піднесена до твердого піднебіння, але язик лежить трохи нижче, ніж при і:. Кінчик язика впирається в нижні зуби.
Німецький е: нагадує російський е між м`якими приголосними в словах “лес”, “лето”, “дети”, але німецький голосний напруженіший, закритий і довгий.
