Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступ. фонет курс 2 курс (1).doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.01 Mб
Скачать
  1. Прочитайте. Слідкуйте за гемінацією приголосних:

und das, und Tat, und Tante, und Tinte, und dann, mit Tinte, mit Tante, mit Tassen, das Kind dankt.

  1. Прочитайте власні імена:

Rita [´ri:tα] Uwe [´’u:vә] Martin [´marti:n]

Rudi [´ru:di·] Karin [´kα:rin] Hans [´hans]

Kurt [´kυrt] Katrin [´kα:trin] Uta [´’u:tα·]

Franz [´frants] Christa [´kristα·] Gabi [´gα:bi·]

Inge [´’iŋә] Anke [´’aŋkә] Frank [´frank]

  1. Вивчить скоромовки та приказки:

  1. i, i, i -

ri–ra, ri–ru, ri–ri,

a–ha, a–ho, a–hu,

ha–ha, ha–ho, ha–hu

la-la, la-lo, la-lu

jetzt ist es alles, huh!

  1. Heute hat Hans hinterm Hochhaus gehustet.

  2. Die Katze tritt die Treppe krumm, der Kater tritt sie grade.

  3. Alle Leute wollen ein langes, lustiges Leben.

  4. Aller Anfang ist schwer.

  5. Eine lange Schlange schlängelt sich um eine lange Stange.

  6. Einem Jungen ist es gelungen, eine lange Schlange zu fangen.

  7. Alte Liebe rostet nicht.

  8. In der Wut tut niemand gut.

  9. Guter Mut macht gutes Blut.

  10. Hinter Hanne Hermanns Haus hängen hundert Hemden raus,

hundert Hemden hängen raus hinter Hanne Hermanns Haus.

  1. Früh in der Frische fischt Fischers Fritz frische Fische.

  1. Вивчить вірш напам’ять:

Wanderers Nachtlied von J.W.Goethe

Über allen Gipfeln ist Ruh.

In allen Wipfeln

spürest du

kaum einen Hauch.

Die Vöglein schweigen im Walde.

Warte nur, balde

ruhest du auch.

Лексика

  • singen (sang, gesungen) співати: Rita singt.

  • fragen (fragte, gefragt) запитувати: Karin fragt Gabi.

  • bringen (brachte, gebracht) приносити: Martin bringt Saft.

  • husten (hustete, gehustet) кашляти: Das Kind hustet.

  • rufen (rief, gerufen) звати, кричати: Die Mutter ruft Rudi.

  • trinken (trank, getrunken) пити: Kurt trinkt Saft.

  • warten (wartete, gewartet) чекати: Uwe wartet.

  • haben (hatte, gehabt) мати: Ich habe Angst.

  • die Mutter (-, Mütter) мама: Die Mutter sitzt da.

  • der Vater (-s,Väter) батько: Der Vater bringt Wasser.

  • das Wasser (-s, Wässer) вода: Trinke Wasser!

  • die Angst: Angst haben боятися: Er hat Angst.

  • das Fieber: Fieber haben мати температуру: Du hast Fieber.

  • der Durst: Durst haben хотіти пити: Ich habe Durst.

  • bitte будь ласка

  • danke дякую

  • hier тут: Franz sitzt hier.

Граматика Вживання артикля

Артикль не вживається:

  • перед іменниками – назвами речовин, коли йдеться про речовину взагалі: Ich trinke Wasser.

  • перед абстрактними іменниками в реченнях типу: Das Kind hat Angst.

Наказовий спосіб (der Imperativ)

Imperativ має чотири форми:

1. 2-а особа однини 3. 1-а особа множини

2. 2-а особа множини 4. форма ввічливого звертання

Утворення Imperativ

Особа

Початкова форма

імператива

імператив

Спосіб утворення

2-а особа

однини

du bad-est

ти купаєшся

du dank-st

ти дякуєш

Bade! Купайся!

Danke! Подякуй!

Oпускається особовий займенник 2-ої особи однини, і до основи додається закінчення –е.

2-а особа множини

Ihr badet

ви купаєтесь

Ihr dankt

ви дякуєте

Badet! Купайтесь!

Dankt! Подякуйте!

Oпускається тільки особовий займенник 2-ої особи множини.

1-а особа множини

wir baden

ми купаємось

wir danken

ми дякуємо

Baden wir! Давайте купатися!

Danken wir!

Давайте подякуємо!

Змінюється порядок слів: особовий займенник ставиться після дієслова.

Форма ввічливого

звертання

Sie baden

Ви купаєтесь

Sie danken

Ви дякуєте

Baden Sie!

Купайтесь!

Danken Sie!

Подякуйте!

Змінюється порядок слів: особовий займенник стоїть після дієслова.