- •Орієнтовний перспективний план корекційно-відновлювальної роботи з дітьми середнього та старшого дошкільного віку із загальним недорозвиненням мовлення II-III рівня
- •Середня група для дітей із знм іі-ііі рівня
- •Жовтень
- •Листопад
- •Грудень
- •Березень
- •Квітень
- •Травень
- •Старша група для дітей із знм ііі рівня Вересень
Орієнтовний перспективний план корекційно-відновлювальної роботи з дітьми середнього та старшого дошкільного віку із загальним недорозвиненням мовлення II-III рівня
Євгенія Лузан, вчитель-логопед
дошкільного навчального закладу № 45 «Оленка»
м. Білої Церкви
Вчителями-логопедами міста Біла Церква розроблено орієнтовний перспективний план корекційно-відновлювальної роботи з дітьми середнього дошкільного віку із загальним недорозвиненням мовлення II-III рівня та дітьми старшого дошкільного віку із загальним недорозвиненням мовлення ІІІ рівня.
Орієнтовний перспективний план розроблений відповідно до вимог Базової програми «Я у Світі» та спрямований на реалізацію освітніх завдань мовленнєвого розвитку за чотирма сферами життєдіяльності: «Природа», «Культура», «Люди», «Я сам».
Нами враховані всі напрямки корекційної роботи: розвиток словника, розвиток граматичної будови, розуміння мовлення, розвиток фонематичних процесів, розвиток зв’язного мовлення, розуміння мовлення, звукова культура, розвиток дрібної моторики, просторових та часових орієнтирів, розвиток психічних процесів.
План вчителів-логопедів дошкільних навчальних закладів допоможе спланувати корекційну роботу з дітьми, які мають загальне недорозвинення мовлення.
Переважна частина вчителів-логопедів дошкільних навчальних закладів м. Білої Церкви працює за цим планом і визначає позитивні результати корекційно-відновлювальної роботи.
Середня група для дітей із знм іі-ііі рівня
Вересень
Тема місяця |
Підтеми |
Словник |
Граматична будова мовлення |
Розуміння мовлення |
Звукова культура мовлення. Розвиток фонематичних процесів. |
Розвиток зв'язного мовлення |
Дрібна моторика |
Розвиток психічних процесів |
Розвиток просторових і часових орієнтирів |
У своїй родині найліпше дитині |
Родина, родина від батька до сина |
Вересень І – ІІ тиждень – обстеження дітей |
|||||||
Вересень ІІІ тиждень |
|||||||||
Пасив: Родовід, родичі, ненька, берегиня роду Актив: Братик, сестричка, тато, мама, матуся, сім’я, родина, внучка, онук, донька, син |
Клична форма іменників (мамо, тато, бабусю); Звертання; Рід іменника (він, вона, воно); Узгодження присвійних займенників з ім. Утворення зменш. –пестливих значень за допомогою суф. оньк, еньк , (мату-сенька), з очк, ечк (синочок, Олечка) «Назви лагідно» |
Розуміння та виконання зверненого мовлення (прохання, доручення). Розуміння та виділення спільнокореневих слів, гра «Знайди схоже слово» (Тато – татусю, дід; доня – донечка, бабуся). |
Розвиток фонематичного уявлення. Немовні звуки. Звуки навколишнього середовища (Д/г «Шумові коробочки», «Шумовий оркестр», «Що звучить?») |
Утворення словосполучень із присвійним займенником (мій тато). Називання частин тіла. Прислів'я та приказки про родину.. |
Знайомство з кистю руки. Пальчикова гра «Моя сім’я». |
Вправи на розвиток загальної уваги та зорової пам'яті. |
Закріплення понять: далі – ближче (далеко – близько) |
||
У дитячому садочку іграшки чекають нас |
Вересень ІV тиждень |
||||||||
Пасив: Назви приміщень і професій (працівників закладу) Актив: Ім'я, по батькові вихователів; узагальнюючі слова: ігрова кімната, роздягальня, умивальня, спальня |
Присвійні займенники (мій, моя, моє, мої). Узгодження присвійних займенників з іменниками. Категорія числа іменників жіночого і чоловічого роду (машина – машини) |
Розуміння та виконання двохступеневої інструкції. Розуміння назв предметів і їх частин. |
Знайомство з органами артикуляційного апарату. «Казочка про Веселого Язичка» Розвиток мовленнєвого дихання. |
Утворення словосполучень із присвійними займенниками (моя машина) |
Викладати доріжку до улюбленої іграшки (викладання квасолинок, насіння, сірників від одної іграшки до іншої). Мозаїчні візерунки. |
Розвиток зорової пам'яті (Д/г «Якої іграшки не стало?») |
Закріплення понять: вгорі – внизу (верхня поличка, нижня поличка) |
||
